Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Dragons of the Hourglass Mage, The Lost Chronicles, Volume Three

Рей >>>
post #161, отправлено 9-01-2011, 3:46


The Woman
******
Модератор
Сообщений: 1986
Пол:женский

SMS: 3657

На самом деле, этих книг не так уж и мало) Я, например, видела одну у себя в Выхино прямо около дома, а вторую в ТЦ "Город" на третьем этаже. И это я специально не искала - просто заходила в книжные магазины по дороге. А в интернете вообще довольно много предложений. Правда, это все только в Москве - недавно поискала в Иваново и не нашла(


--------------------
"Courage is contagious"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
alex_n >>>
post #162, отправлено 14-01-2011, 19:36


Властелин НИИ ЧАВО
*****

Сообщений: 900
Откуда: Глубины Бездны.
Пол:мужской

Звезд в созвездии: 219

Сегодня дочитал русское издание. Что я могу сказать... перевод откровенно ужасен!
Я не буду повторять про уже упоминавшееся превращение в пруд.
Могу скрепя сердце простить исчезнувшую игру слов, хотя многие фразы из-за этого потеряли весь свой шарм.
Но пассажи вроде "Он может стать твоим предопределением" - это на каком языке!?


--------------------
"Это Бог Троедин... а вот авторов все же четыре!"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лин Тень >>>
post #163, отправлено 14-01-2011, 22:07


Товарищ генерал
*******

Сообщений: 3127
Откуда: Башня Теней
Пол:женский

Взмахов катаной: 1573

alex_n, я тихо закипаю, как чайник без свистка... Я не знаю, КТО переводил этот текст, но я знаю, что этого человека надо растянуть на дыбе.


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Beyond Itachi Birthday >>>
post #164, отправлено 21-01-2011, 1:10


Воин
**

Сообщений: 32
Откуда: Уэко Мундо, Дворец Пустых.
Пол:мужской

Харизма: 17

Цитата
но я знаю, что этого человека надо растянуть на дыбе

Как-то это еще ласково)
У меня такой списочек за каждую главу набрался, что одной дыбой не обойтись - она только как разогревка будет)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
АрК >>>
post #165, отправлено 21-01-2011, 11:36


Младшее Божество
*****

Сообщений: 534
Пол:мужской

Убил чертей: 118

Вот ЖЖ, все претензии по изданному переводу отправляйте туда (только не спутайте его с любительским переводом, который в сети!)

http://users.livejournal.com/dragonlance_/
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лин Тень >>>
post #166, отправлено 21-01-2011, 14:20


Товарищ генерал
*******

Сообщений: 3127
Откуда: Башня Теней
Пол:женский

Взмахов катаной: 1573

Цитата
только не спутайте его с любительским переводом, который в сети!

Каким его любительским переводом?


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
АрК >>>
post #167, отправлено 21-01-2011, 14:38


Младшее Божество
*****

Сообщений: 534
Пол:мужской

Убил чертей: 118

Перевод Flak88 , который встречается в сети. Она же перевела Даламара Тёмного.

ЗЫ У меня нет.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лин Тень >>>
post #168, отправлено 21-01-2011, 16:01


Товарищ генерал
*******

Сообщений: 3127
Откуда: Башня Теней
Пол:женский

Взмахов катаной: 1573

АрК , фу ты, ну ты. Я неправильно прочитала. "Не спутайт С ЕГО любительским переводом". Спасибо, фэнский перевод я знаю, была редактором.

А вопрос по поводу качества задала.


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sailor Lucky >>>
post #169, отправлено 24-01-2011, 15:32


Воин
**

Сообщений: 44
Откуда: Неповторимая, развеселая Одесса
Пол:женский

Недель в Ордене рыцарей Розы: 20

Сейчас в процессе чтения.
Очень порадовали сцены, когда Флинт и Тас обсуждали Рейстлина, и когда гном все-таки пришел к Рейстлину. Оказывается, Маджере было совершенно не все равно, что про него думают друзья. По крайней мере, он был искренне рад видеть Таса и, может быть, даже подошел бы к гному и кендеру, если бы не слова Флинта.
Однако, мне непривычно было читать про Рейстлина с подобной стороны. Я-то привыкла, что ему было абсолютно параллельно, что будет с его друзьями.

Сообщение отредактировал Sailor Lucky - 24-01-2011, 15:32


--------------------
Кажущаяся хрупкость не помеха тяжелым доспехам и мастерской технике владения двуручным мечом.

Всегда мечтала быть рыцарем, а меня все считают кавайным чибиком. ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лин Тень >>>
post #170, отправлено 24-01-2011, 17:42


Товарищ генерал
*******

Сообщений: 3127
Откуда: Башня Теней
Пол:женский

Взмахов катаной: 1573

Sailor Lucky, знаете, мне вот было ясно ещё с демисезонки, нет, ещё с мюзикла, что Рейстлину не всё равно. Я и без последней книги всё это прекрасно знала.

Сообщение отредактировал Лин Тень - 24-01-2011, 17:42


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #171, отправлено 24-01-2011, 23:19


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...
Пол:женский

Капелек везения: 4296

Неужто я тут еще не отписывалась?) Склероз, что делать...)

Если вкратце - я большего ожидала. Вроде и интересно, да, но не могла избавиться от ощущения, что книга на коленке сляпана, дабы увязать хвосты, оставшиеся в предыдущих книгах.


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Faery >>>
post #172, отправлено 25-01-2011, 22:43


ёльф, темный
****

Сообщений: 257
Пол:женский

Фаерболлов запущено: 566

но не могла избавиться от ощущения, что книга на коленке сляпана, дабы увязать хвосты, оставшиеся в предыдущих книгах.

Вот и у меня то же самое... Причем было ну совсем уж гадское чувство (тщательно подавляемое), что написано было с одной целью - убедить уже ВСЕХ без исключения, что Рейстлин - хороший (а я и так верюsmile.gif), это Фист, гад такой, за него гадости делает... Короче, оправдаловка какая-то, ощущение несвязности и некоторй "несшитости" эпизодов. Хотя интересно и Рейстлин, опять же tongue.gif


--------------------
Инфинитив с мягким знаком: Что делатЬ? Что сделатЬ? 3-е лицо - без мягкого знака: что делает? что сделает? Это что, так трудно усвоить, бараны? ©
Даламар Арджент: Я, маг
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #173, отправлено 26-01-2011, 16:45


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...
Пол:женский

Капелек везения: 4296

Цитата
Короче, оправдаловка какая-то, ощущение несвязности и некоторй "несшитости" эпизодов.

Вот и мне так показалось.)
Книги, впихнутые в серию задним числом вообще, как правило, уступают тем, что написаны до них, так как зачастую представляют собой не полет фантазии, а подгонку под уже изданное "вот в такой-то книге было вон то, то это потому что..." - далее трогательная история.) Впрочем, это не всегда, но встречается, и ДМПЧ, к сожалению, не исключение.

Кстати, официальный перевод не читала, нет еще у нас в городе этой книги.


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sailor Lucky >>>
post #174, отправлено 27-01-2011, 18:16


Воин
**

Сообщений: 44
Откуда: Неповторимая, развеселая Одесса
Пол:женский

Недель в Ордене рыцарей Розы: 20

Цитата(Лин Тень @ 24-01-2011, 16:42)
Sailor Lucky, знаете, мне вот было ясно ещё с демисезонки, нет, ещё с мюзикла, что Рейстлину не всё равно. Я и без последней книги всё это прекрасно знала.
*


А мне, как раз, наоборот. Поэтому и удивило такое поведение.
Еще удивила Иоланта. Я думала, у нее несколько другие планы относительно своего места в этом мире.


--------------------
Кажущаяся хрупкость не помеха тяжелым доспехам и мастерской технике владения двуручным мечом.

Всегда мечтала быть рыцарем, а меня все считают кавайным чибиком. ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Beyond Itachi Birthday >>>
post #175, отправлено 31-01-2011, 3:15


Воин
**

Сообщений: 32
Откуда: Уэко Мундо, Дворец Пустых.
Пол:мужской

Харизма: 17

Последние романы Уэйс, кажется, пишет для тех, кто вообще впервые решил к Саге прикоснуться. История про молот Хараса начинается с того, что нам ОПЯТЬ представляют героев. ЗАЧЕМ?! Мы что, не знаем, кто такие Рейстлин, Флинт, Тас и прочие? Понятно, что это делается в угоду тех, кто берет книгу, не зная, с чего читать. Таким манером начинается каждый роман Поттерианы.

Что же до Мага Песочных Часов, то он явно написан для тех, кто любит истории в сокращении. Знаете, как эти - сокращенная Война и Мир на 20 страниц в толщину.

Мало того, что запороли перевод, так еще и сама книга НИЧЕГО НОВОГО нам не раскрыла. Всем и так было известно, что на чердаке души, и даже намного ближе, Рейстлин всегда переживал, что к нему так относятся. Одна сцена из Близнецов, когда он сказал "Ты никогда не понимал меня" ранит сильнее, чем все, что происходило между братьями за всю Сагу.

И именно поэтому Рейстлин отдался судьбе в Испытании Близнецов - потому, что увидел в глазах брата то самое понимание, которое жаждал увидеть все эти долгие годы.

Маг Песочных Часов был задуман как роман, который раскроет нам то, что было скрыто, но на деле лишь показал ТО ЖЕ САМОЕ с другого угла. Не было ни одной сцены, до которой умный и внимательный читатель не дошел бы своим умом. Я уже молчу, что некоторые сцены в исполнении Уэйс получились даже постремнее того, что я ожидал. Я то надеялся узреть путешествие Реста по пучинам мук и Бездны, а вижу своего рода "дневник юной школьницы". Прискорбно.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лин Тень >>>
post #176, отправлено 31-01-2011, 11:44


Товарищ генерал
*******

Сообщений: 3127
Откуда: Башня Теней
Пол:женский

Взмахов катаной: 1573

Цитата
Не было ни одной сцены, до которой умный и внимательный читатель не дошел бы своим умом

С этим почти согласна. С остальным, увы, нет. Ибо это моя любимая книга, но, к сожалению, перевод настолько стрёмный, что люди сразу же настраиваются негативно. Те, кто читал оригинал/фанатский перевод, в 95% случаев настроены совершенно по-другому.


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #177, отправлено 31-01-2011, 12:04


рыцарь в сияющей футболке
********
Модератор
Сообщений: 5693
Откуда: Таллинн
Пол:мужской

футболки: 3178

Лин Тень,
я читал оригинал - всё равно не могу сказать, что шедевр. Получше демисезонных, конечно (хуже них в принципе сложно сделать), но всё равно не фонтан. Именно что, как и сказали, черновик такой, выжимка. Объём можно было смело увеличивать вдвое.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лин Тень >>>
post #178, отправлено 31-01-2011, 13:49


Товарищ генерал
*******

Сообщений: 3127
Откуда: Башня Теней
Пол:женский

Взмахов катаной: 1573

Spectre28, я сказала о 95%. Если ты в них не входишь - можешь либо гордиться, либо нет. Я уж не знаю. И демисезонка не так уж плоха, не надо грязи.


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Beyond Itachi Birthday >>>
post #179, отправлено 31-01-2011, 16:52


Воин
**

Сообщений: 32
Откуда: Уэко Мундо, Дворец Пустых.
Пол:мужской

Харизма: 17

Цитата
Те, кто читал оригинал/фанатский перевод, в 95% случаев настроены совершенно по-другому.

Перевод не меняет того факта, что нам ничего нового не показали. То есть те же булки, только в профиль. Ну и к чему это? Я безмерно люблю Рейста, но такое наживании на добром имени этого человека - это уже просто издевательство.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #180, отправлено 8-02-2011, 23:29


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...
Пол:женский

Капелек везения: 4296

Мне еще, если честно, описание отношения Лораны к Рейстлину не вполне понятно, поэтому не совсем нравится.

В ДМПЧ говорится, что Лорана относилась к Рейстлину с доверием, которое он ценил. А в ДЗН открытым текстом говорится, что она не была охотницей до разговоров с магом, ибо боялась его и не доверяла ему (это в гостинице, когда она хотела расспросить его о Танисе).
Значит, в Тарсисе она ему не доверяла, после Тарсиса до Нераки они не пересекались, так откуда же упомянутое доверие взялось, да еще так, чтобы Рейстлин успел его оценить?
Или я какой-то промежуточный этап упустила? Хотя не похоже, ведь действие ДМПЧ происходит как раз после ДЗН.

Сообщение отредактировал kat dallas - 8-02-2011, 23:30


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
2 чел. читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 19-04-2024, 23:23
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.