Путеводитель по книгам
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
| Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Путеводитель по книгам
| Guest_Teclis_* |
#61, отправлено 10-01-2009, 19:44
|
|
Unregistered |
Вижу проект загнулся очень жаль....Переводили бы Книги...не нашел книгу про Драконов.В электронном варианте. Очень Очень жаль.
|
|
|
|
| Аваллах >>> |
#62, отправлено 10-01-2009, 19:59
|
![]() Эльфийский паладин ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4782 Откуда: Миф Драннор |
Можете для начала оплатить перевод Сказаний Копья, Кендермора, Братьев Маджере и Короля Флинта.
После этого, можете мне поверить, количество желающих работать на благо русскоязычного сообщества любителей Саги о Копье вообще, и данного сайта в частности, резко бы возросло. -------------------- И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд. Но мы, лишенные одежд, Отнюдь не сделались слабей. Смеется сердце, и поет, И вечно платит по счетам. Кто все изведал, тот поймет, Что только в нем возможен храм, Господень Храм. -Тампль |
| Romanov_D |
#63, отправлено 7-04-2009, 0:11
|
|
Unregistered |
to Аваллах - Как ты это видишь?
|
|
|
|
| Аваллах >>> |
#64, отправлено 7-04-2009, 0:35
|
![]() Эльфийский паладин ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4782 Откуда: Миф Драннор |
to Romanov_D
Просто. Берете и перечисляете деньги на счет. -------------------- И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд. Но мы, лишенные одежд, Отнюдь не сделались слабей. Смеется сердце, и поет, И вечно платит по счетам. Кто все изведал, тот поймет, Что только в нем возможен храм, Господень Храм. -Тампль |
| АрК >>> |
#65, отправлено 7-04-2009, 18:17
|
![]() Младшее Божество ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 534 |
Хорошая идея. Сколько стоит перевод одной книги?
|
| Тсарь >>> |
#66, отправлено 7-04-2009, 19:06
|
![]() падший админ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Администратор Сообщений: 1467 Откуда: six feet under ground |
Кстати, как вариант!
Голосуем всем сайтом какую книгу лучше перевести, потом открываем счёт на перевод этой книги - и если соберём достаточно денег - переводим и выкладываем на сайте ))) Только вот кто бы за такое взялся ) |
| АрК >>> |
#67, отправлено 7-04-2009, 23:55
|
![]() Младшее Божество ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 534 |
Тот кому все доверяют
|
| Аваллах >>> |
#68, отправлено 8-04-2009, 0:46
|
![]() Эльфийский паладин ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 4782 Откуда: Миф Драннор |
to АрК и Тсарь
Идея действительно хорошая). Вот только, во избежание возможных юридических сложностей, лучше...ммм...назначить приз самому активному форумчанину -------------------- И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд. Но мы, лишенные одежд, Отнюдь не сделались слабей. Смеется сердце, и поет, И вечно платит по счетам. Кто все изведал, тот поймет, Что только в нем возможен храм, Господень Храм. -Тампль |
| Old Fisben >>> |
#69, отправлено 8-04-2009, 11:22
|
![]() стрелок ["El Technico"] ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3842 Откуда: Гилеад Замечаний: 2 |
Боюсь, что перевод одной книги стоит очень много)
-------------------- «Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан" |
| Asgeth >>> |
#70, отправлено 15-05-2009, 23:40
|
![]() demilich, престарелая тварь ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery |
Предлагаю добавить в путеводитель по книгам трилогию о Мине (Amber & все остальное) и иные вышедшие книги. А то путеводитель выглядит странно ободранным.
Сообщение отредактировал Asgeth - 15-05-2009, 23:42 -------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
| Мануэлль >>> |
#71, отправлено 26-06-2012, 19:03
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 1 Откуда: Кендермор |
а разве сами вы не можете переводить?со словарем там или как...кстати,не знаете,где найти полный список всех книг можно(и переведенных и не переведенных)?
|
| Alligator >>> |
#72, отправлено 27-06-2012, 22:46
|
|
Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия |
переводить со словарем художественную литературу, гм-м... желательно знать грамматику, правила построения предложений, уметь определить часть речи, определить время, знать неправильные глаголы, а еще неплохо было бы уметь понимать идиомы
полный список есть на нексусе. http://www.dlnexus.com/products/list.aspx |
| Azlogor >>> |
#73, отправлено 1-02-2014, 14:53
|
|
Приключенец ![]() Сообщений: 6 |
Подскажите, есть ли книга, где описывается путешествие Гилтанаса и Сильвары в Оплот??
|
| Алая >>> |
#74, отправлено 16-11-2016, 18:53
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 9 Откуда: Санкт-Петербург |
Целая вселенная *О*
|
| HMRDevil >>> |
#75, отправлено 6-10-2022, 2:08
|
|
Приключенец ![]() Сообщений: 16 Откуда: Санкт-Петербург, Россия |
Preludes. Brothers Majere
Можно почитать на knigger.com, там вполне себе сносный перевод |
| Безнадежная сирень >>> |
#76, отправлено 30-11-2022, 4:28
|
![]() Воительница ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 210 |
Где? Все на инглише
-------------------- „Здоровый страх полезен, — говорил Грегор Ут-Матар своей дочери. — Но слишком сильный страх делает тебя никудышным бойцом. Когда ужас сжимает горло, ты начинаешь слишком цепляться за жизнь, чтобы сражаться, дочка. Пусть будет что будет, живи настоящим, потому что может оказаться — это все, что у тебя есть“
|
| Ответить | Опции | Новая тема |
| Текстовая версия | Сейчас: 7-01-2026, 15:40 | |
| © 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. | ||