Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Правила по миру Spelljammer

ZKir >>>
post #41, отправлено 28-04-2008, 20:31


Герой Копья
****

Сообщений: 258
Откуда: г. Драж
Пол:мужской

Посажено деревьев: 181

Цитата
думаю, ко второму полугодию можно будет уже начать компоновку


Ко второму полугодию какого года? smile.gif

Присылай, выложу туда же куда и двух монстров. Им там скучно, одним.

Сообщение отредактировал ZKir - 28-04-2008, 20:32


--------------------
По поводу плюрализма двух мнений быть не может.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #42, отправлено 28-04-2008, 23:50


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор
Пол:мужской

Харизма: 4044

Вообще-то я его на сайте скоро выложу...


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ZKir >>>
post #43, отправлено 30-04-2008, 0:43


Герой Копья
****

Сообщений: 258
Откуда: г. Драж
Пол:мужской

Посажено деревьев: 181

2Аваллах
Ну как говорится, одно другого не исключает smile.gif


Всем
Господа, а вы можете перевести или написать про Спелджаммер вообще. Что это вообще такое и с чем его едят.

Чтобы я расширил эту страничку:
http://www.adnd.dungeons.ru/settings/spelljammer/



--------------------
По поводу плюрализма двух мнений быть не может.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergei the sage >>>
post #44, отправлено 30-04-2008, 21:37


Борец за дело Кэрролла-Гигакса
****

Сообщений: 436
Откуда: г. Николаев (Украина)
Пол:мужской

Харизма: 330

ZKir
Простите великодушно, но разве с указанной страницы нет ссылки на английскую википедию, где рассказано, что такое Spelljammer?

Могу перевести первую главу "Арканного космоса" (да я и так ее перевожу biggrin.gif ). Конечно, на обзорную статью она не очень похожа, но... любопытно, любопытно. Там рассказывается о хрустальных сферах, флогистоне и диком космосе.

Думаю, через неделю (к седьмому мая) справлюсь.


--------------------
Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ZKir >>>
post #45, отправлено 3-05-2008, 22:55


Герой Копья
****

Сообщений: 258
Откуда: г. Драж
Пол:мужской

Посажено деревьев: 181

Хотя сайт называется "Библиотека Кендермора", подразумевается что подзаголовок - "AD&D на русском языке" smile.gif. Поэтому ссылки на английскую википедию совершенно не достаточно smile.gif

Сообщение отредактировал ZKir - 3-05-2008, 22:56


--------------------
По поводу плюрализма двух мнений быть не может.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergei the sage >>>
post #46, отправлено 9-05-2008, 12:49


Борец за дело Кэрролла-Гигакса
****

Сообщений: 436
Откуда: г. Николаев (Украина)
Пол:мужской

Харизма: 330

Господа.
Чем больше я читаю (и перевожу), тем больше у меня складывается впечатление, что helm - это что-то вроде "трансмиссии". Ну, в крайнем случае, рычага. В общем, у меня, пока, рабочий вариант остается "кормило" (кстати, тоже, изначально здоровый такой рычаг, который позволял ворочать в воде рулевую лопасть!), а потом, посмотрим, какой вариант будет менее идиотским.

Рычаг волшебства! Это звучит. Волшебная трансмиссия - тоже неплохо. Кормило/штурвал - глупо, но как новое значение старого слова (знаете, как с французского "шофер" переводится? Не "кочегар", не то и вовсе "кострожог" biggrin.gif )...


--------------------
Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ZKir >>>
post #47, отправлено 25-05-2008, 15:00


Герой Копья
****

Сообщений: 258
Откуда: г. Драж
Пол:мужской

Посажено деревьев: 181

1.
Я начинаю думать, что кормило/штурвал самое то. Почему собственно глупо?

2. Выложил еще два перевода по Спелджамеру

http://www.adnd.dungeons.ru/settings/spell...gump_colossus1/
http://www.adnd.dungeons.ru/settings/spelljammer/colossus/

Сообщение отредактировал ZKir - 25-05-2008, 15:02


--------------------
По поводу плюрализма двух мнений быть не может.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergei the sage >>>
post #48, отправлено 3-06-2008, 19:10


Борец за дело Кэрролла-Гигакса
****

Сообщений: 436
Откуда: г. Николаев (Украина)
Пол:мужской

Харизма: 330

И тишина...
Такое впечатление, что кроме ZKir'а и занятых в проекте, никому это не интересно.

Есть предложение переводить слово dracon как драконь. Все равно ведь кентавр biggrin.gif


--------------------
Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
АрК >>>
post #49, отправлено 3-06-2008, 19:47


Младшее Божество
*****

Сообщений: 534
Пол:мужской

Убил чертей: 118

Есть предложение переводить слово dracon как драконь. Все равно
Цитата
ведь кентавр


Это моя старая идея mad.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergei the sage >>>
post #50, отправлено 3-06-2008, 23:36


Борец за дело Кэрролла-Гигакса
****

Сообщений: 436
Откуда: г. Николаев (Украина)
Пол:мужской

Харизма: 330

Цитата
Это моя старая идея

Вот примерно это я и имел в виду - идеи есть у многих, но почему-то они их держат при себе.

Между прочим, Spelljammer - не самый маленький сеттинг, хотя и не самый большой. Четыре коробочных набора, семь приложений+экран Хозяина Подземелья, шесть приключений, два монстрятника и "Полный справочник космохода".

Мы работаем над переводом первого коробочного набора и одного из приложений (Криннская сфера). Не мешало бы, чтобы кто-то перевел "Практическую планетологию" - приложение, подробно описывающее, как создавать свои миры; "Полную книгу космохода" и хоть какое-то приключение. Да и с монстрами надо что-то решать.


--------------------
Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ZKir >>>
post #51, отправлено 3-06-2008, 23:46


Герой Копья
****

Сообщений: 258
Откуда: г. Драж
Пол:мужской

Посажено деревьев: 181

Цитата
Такое впечатление, что кроме ZKir'а и занятых в проекте, никому это не интересно.


Ну во-первых, утеха (хотя и уютное место) все же не главное место скопления ролевиков.

Во-вторых, пока переводов по спелджаммеру еще слишком мало, чтобы по ним можно было реально играть. С другой стороны отношение многих так называемых знатоков к переводам ты знаешь smile.gif

К слову сказать, 100 с лишним переведенных монстров по Дарксану сделали свое дело и посещаемость athas.ru возросла за год в 5 раз wink.gif

Ну, и в-третьих, сейчас наступил июнь - время полевок и первых игр и обсуждения по новой, четвертой редакции.

На одном известном тебе форуме ей уделяется 50 постов в день smile.gif

Сообщение отредактировал ZKir - 3-06-2008, 23:49


--------------------
По поводу плюрализма двух мнений быть не может.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergei the sage >>>
post #52, отправлено 5-06-2008, 22:05


Борец за дело Кэрролла-Гигакса
****

Сообщений: 436
Откуда: г. Николаев (Украина)
Пол:мужской

Харизма: 330

ZKir
Во-первых, а где же тогда обсуждать? На форум мира РПГ эта тема тоже особой популярностью не пользуется.

Во-вторых, да, переводов мало. Но, простите, а разве все эти долгие годы никто из русскоязычных ролевиков не играл по Spelljammer?

Что касается отношения знатоков... м-м-м... да... Лучше промолчу. biggrin.gif

"Темное Солнце" здесь не показатель, во-первых, потому что год назад там был другой адрес, который, если заранее не знать, так и не наберешь, (на нынешний адрес перехали в декабре, а монстров начали выкладывать месяцем раньше tongue.gif ), во-вторых, опять-таки, полностью первый коробочный набор там появился где-то в ноябре-декабре, а монстрятник (без, между прочим, птеррана) - в марте.

То есть, хотя чисто номинально этому сайту почти пять лет, но вот как "Проекту Темное Солнце по-русски" - меньше года. Уверен, если до конца 2008 выложить на Библиотеку Кендермора коробочный набор по SJ, штук 30-40 монстров, описание одной из сфер (Кринна) и какое-нибудь приключение (лучше, два-три) - там тоже посещаемость резко возрастет!

В-третьих, мне четвертая редакция не нравится! Как альтернативу творению "Волшебников Побережья" предпочитаю "Пересмотренные Лабиринты и Минотавры" - действительно, замечательная система. И главное - совершенно бесплатная!

Давайте сделаем так: я просмотрю книги по SJ, составлю список монстров, а вы вместе с Дрого можете запустить очередной "Проект Бестиарий". Тем более, что тут часть монстров будет переводить еще и Spectre28.


--------------------
Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #53, отправлено 6-06-2008, 11:20


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор
Пол:мужской

Харизма: 4044

Плюс то, что касается Кринна, будем выкладывать и здесь).
Я бы сам активней поучавствовал, но со временем уж очень плохо - и, особенно, для какого-то конструктивного вклада sad.gif.


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergei the sage >>>
post #54, отправлено 10-06-2008, 20:18


Борец за дело Кэрролла-Гигакса
****

Сообщений: 436
Откуда: г. Николаев (Украина)
Пол:мужской

Харизма: 330

Господа
Как по-вашему, не слишком анахронично будет называть large weapon "станковым", в противовес hand-held (ручному)? Просто "большим оружием" в AD&D традиционно называется ручное оружие размера L, а вовсе не корабельная катапульта.

Второй вариант называть такое оружие "тяжелым". Думаю, никто в этом случае не спутает "тяжелое" оружие с "тяжелой" ктапультой (которая может быть легкой или средней).

У кого какие будут соображения?


--------------------
Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ZKir >>>
post #55, отправлено 10-06-2008, 20:55


Герой Копья
****

Сообщений: 258
Откуда: г. Драж
Пол:мужской

Посажено деревьев: 181

По мне "станковое оружие" в самый раз. А анахронично оно не более чем парусник, бороздящий космос smile.gif

Сообщение отредактировал ZKir - 10-06-2008, 22:49


--------------------
По поводу плюрализма двух мнений быть не может.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #56, отправлено 10-06-2008, 22:26


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор
Пол:мужской

Харизма: 4044

Гм...а искомое идет по тексту или в таблицах?


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Драуглин >>>
post #57, отправлено 10-06-2008, 23:18


Мироходец
***

Сообщений: 148
Откуда: World Serpent Inn
Пол:мужской

Посещено миров: 148

Цитата
И тишина...
Такое впечатление, что кроме ZKir'а и занятых в проекте, никому это не интересно.

Я потихоньку перевожу Космос Кринна, а именно Кринн, просто у меня диплом был, поэтому было немного не до переводов. Да и сосредоточен я в основном на сеттинге Саги. А работы там тоже хватает, чтобы отвлекаться на другие сеттинги. В углу еще плачет Планскейп. У меня аж сердце разрывается.

Цитата
Есть предложение переводить слово dracon как драконь. Все равно ведь кентавр

Я думаю, что надо просто отразить и назвать по аналогии драгоном.


--------------------
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergei the sage >>>
post #58, отправлено 11-06-2008, 19:51


Борец за дело Кэрролла-Гигакса
****

Сообщений: 436
Откуда: г. Николаев (Украина)
Пол:мужской

Харизма: 330

Аваллах
По тексту, по тексту. В таблицах я бы просто не обратил внимания.

Драуглин
Сударь, я как раз и имел в виду, что данная тема, почему-то, не пользуется популярностью у тех, кто не занят переводами по Spelljammer. Помнится, когда обсуждали, как переводится слово halfling, так поучаствовали все, даже те, кто никогда ничего не переводит.

А тут такая интересная тема - и никому оно не надо. Странно...


--------------------
Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ZKir >>>
post #59, отправлено 12-06-2008, 1:42


Герой Копья
****

Сообщений: 258
Откуда: г. Драж
Пол:мужской

Посажено деревьев: 181

Цитата(Sergei the sage @ 5-06-2008, 22:05)
Давайте сделаем так: я просмотрю книги по SJ, составлю список монстров, а вы вместе с Дрого можете запустить очередной "Проект Бестиарий". Тем более, что тут часть монстров будет переводить еще и Spectre28.
*


Запустим то мы запустим. Но есть проблема чисто техническая. Тот сайтовый движок, который сейчас на adnd.dungeons.ru, решительно не подходит для масштабных проектов (типа того который мы с Дрого довольно успешно выполнили по Темному Солнцу). Во всяком случае в моих руках. Была идея перевести сайт на медиа вики, но при этом нужно сделать скин, чтобы сохранить внешний вид. Я тут бросил клич , но пока никакого прогресса с новым скином нет.

Может быть господа Аваллах с Тсарем поднимут нам Spelljammer.ru (или даже Spelljammer.ua smile.gif ) c каким нибудь более человеческим движком (тем же Media Wiki)?

Сообщение отредактировал ZKir - 12-06-2008, 1:53


--------------------
По поводу плюрализма двух мнений быть не может.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergei the sage >>>
post #60, отправлено 13-06-2008, 21:36


Борец за дело Кэрролла-Гигакса
****

Сообщений: 436
Откуда: г. Николаев (Украина)
Пол:мужской

Харизма: 330

Господа
Приятная новость - те 54 рисунка с палубными планами космических кораблей, которые разрешают загружать Волшебники Побережья, похоже, включают все летучие корабли (кроме, разумеется, Великого и Легендарного, у которого этого плана отродясь не было), официаьно созданные для сеттинга Spelljammer.

Кто не знает, где это, объясняю. http://www.wizards.com/default.asp?x=dnd/dnd/downloads Входите по этому адресу, и ищете ближе к низу страницы слово Spelljammer. Там будет всего шесть архивных фалов, по 9 рисунков в каждом.


--------------------
Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 19-04-2024, 7:27
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.