Обсуждение мюзикла "Последнее испытание", критика, восторги, предложения
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Обсуждение мюзикла "Последнее испытание", критика, восторги, предложения
Ксения >>> |
#81, отправлено 26-01-2009, 2:18
|
Приключенец Сообщений: 14 Откуда: Санкт-Петербург Пол:женский Харизма: 3 |
Здравствуйте! Я сегодня первый раз на вашем форуме и хочу сказать, что ваш мюзикл – это просто чудо. От всей души поздравляю авторов и исполнителей с такой потрясающей работой! Вы молодцы!
Я никогда не читала книги в стиле фэнтези, не смотрела фильмы… Всю жизнь обходила всех эльфов, гномов, гоблинов и т.д. за 3 километра – не влекло меня в эти волшебные миры. Я – убежденная поклонница книг Достоевского, Толстого, Лескова и фильмов Тарковского и Германа. Простите, что я так много пишу о себе. Но в эту субботу для меня в некотором смысле случился переворот! В эфире «Нашего Радио» я услышала коротенький отрывочек дуэта Рейстлина и Такхизис… Это было чудо! Я нашла ваш сайт, «достала» всех своих соседей песнями «Армия Рейстлина» и «О любви», скачала 1-ую и 2-ую части мюзикла, теперь сижу и читаю «Драконов осенних сумерек». За каких-то 10 секунд в радийном эфире из яростной поклонницы реализма вы сделали новую поклонницу фэнтези!!! В 22 года мне снова захотелось сказки и чуда… На такой переворот способно только настоящее произведение искусства! И это сделали вы! Такая приятная музыка, красивые тексты и волшебные голоса певцов: от мужских партий по коже бегут мурашки, от женских – все внутри аж замирает. Спасибо вам огромное! Успехов! Удачи! Вдохновения! И прибыли! ;-) |
Елена Ханпира >>> |
#82, отправлено 26-01-2009, 3:11
|
Герой Копья Сообщений: 482 Пол: Харизма: 112 |
Вот такие тексты надо подсовывать держателям прав на сюжет, чтобы они нам разрешили ставить спектакль
Хотя лично я не ставила целью пристрастить сторонника психологического реализма к фентези, но очень приятно признание со стороны человека, с которым нам нравятся одни и те же авторы и одно и то же направление в литературе и в кино. *** Думаешь держателям прав есть до этого какое-то дело? Сообщение отредактировал Саруман-друг Рейстлина - 26-01-2009, 3:30 |
Елена Ханпира >>> |
#83, отправлено 26-01-2009, 13:50
|
Герой Копья Сообщений: 482 Пол: Харизма: 112 |
Думаю, им есть дело до того, влияет ли мюзикл на продажи книг речь-то об этом.
|
Ксения >>> |
#84, отправлено 26-01-2009, 14:49
|
Приключенец Сообщений: 14 Откуда: Санкт-Петербург Пол:женский Харизма: 3 |
Ведь цель любого бизнесмена (а создание и распространение книг среди читателей в современном мире - как ни крути, тоже бизнес) - это увеличение доходов, прибыли. И все, что этому способствует, является благом. Мюзикл, и тем более его постановка на сцене, - отличная реклама для книг! Взять тот же "Notre Dame de Paris"... Сколько людей, прослушав мюзикл, взяли в руки произведение великого писателя. Будь Виктор Гюго жив, он бы на этом очень неплохо подзаработал! Поэтому, если бы была возможность подсобрать информацию о том, что после вашего мюзикла люди потянулись к книгам, да показать держателям прав, то решающим моментом это, конечно бы, не стало, но на нужные мысли могло и натолкнуть.
Вообще не понимаю, какие возникают сомнения у правообладателей... Им ведь самим лучше! Разве что, вопрос в цене... |
Encantador >>> |
#85, отправлено 28-01-2009, 9:18
|
Беседующий-с-Книгами Сообщений: 144 Откуда: Большую часть времени провожу в Аватирионе Пол:мужской Пассионарность: 138 |
Вот что хотелось бы узнать: композиция "Конклав магов" в современной версии создает еще большие аллюзии на "This Jesus Must Die" из Христа-Суперстара. Голос Пар-Салиана вообще изменился со старчески-хриплого старой версии на бас-баритон новой - он стал калькой с голоса Кайафы в "Христе". Это только мое видение или такова задумка авторов?
От себя отмечу, что Рейстлин - сын дровосека, а Христос - плотника Иосифа, да и другие параллели можно найти, видимо Уэйс и Хикмен сознательно их создавали! -------------------- |
eovin >>> |
#86, отправлено 28-01-2009, 21:36
|
Герой Копья Сообщений: 227 Пол:женский Харизма: 93 Замечаний: 1 |
Encantador, я тоже это заметила - насчет музыки. Но плотник все-таки не совсем дровосек). Думаю, это у них так постмодернизм проявляется.
Где-то еще были гармонии Дунаевского, а "Испытание огнем" вызывает у меня чувство дежа-вю (в хорошем смысле слова). Но я не понимаю, откуда это. |
supbr |
#87, отправлено 10-02-2009, 21:52
|
Unregistered |
Очень понравилось!!!
Особенно Диалоги Жрицы и Мага!!! Просто супер!!! Огромное спасибо!!! Ждем продолжения!!! |
|
|
Надежда >>> |
#88, отправлено 15-02-2009, 8:25
|
Приключенец Сообщений: 4 Пол: Харизма: нет |
Здравствуйте!
Я, человек случайный здесь, но решила зарегистрироваться на форуме, чтобы сказать спасибо авторам мюзикла. Пришла к вам по ссылке с сайта "Мельницы", который изредка просматриваю. Произведение достойное, на мой взгляд. Музыка местами просто волшебная. Реверансы Антона в сторону любимых композиторов очень милы. Скажите, в номере "Сон Рейстлина" в начале есть цитата "Нам царевнам жить приходтся в неволе..." или она мне приглючилась? Из недостатков - мало хоровых сцен. В стихах я плохо разбираюсь, но тексты мне нравятся. Понравились мне и голоса исполнителей, особенно Рейстлина и Крисании. ( Голос Хелависы мне нравится по умолчанию. ) Книгу я не читала, да и не буду (наверное, возраст не тот уже ), поэтому прошу объяснить непонятный момент: Почему Рейстлин в 1 действии бросил Карамона? |
Саруман-друг Рейстлина >>> |
#89, отправлено 17-02-2009, 1:19
|
Младшее Божество Модератор Сообщений: 792 Откуда: Москва Пол:мужской Харизма: 350 |
Здравствуйте!
Дунаевский - младший не входит в число композиторов, которым я делал реверансы, "Летучий Корабль" вам пригрезился. Да,хоровых сцен маловато,но они очень тяжелы в производстве *** Карамон все детство и юность опекал Рейстлина. С того момента как Рейстлин стал "крут", он стал резко реагировать на попытки продолжения опеки. Да и вообще, не нужен был Рейстлину в походе его спившийся братец, он его не бросил,а скорее не всял с собой... Он его не любил. Он никого не любил. -------------------- Ужели гений и злодейство- несовместны?
|
Надежда >>> |
#90, отправлено 17-02-2009, 14:36
|
Приключенец Сообщений: 4 Пол: Харизма: нет |
Саруман-друг Рейстлина >>>
Значит, таки показалось. Начальная интонация вступления похожа и тембр инструмента. Да и про жизнь в неволе... Аналогия просится сама. Вы - талантливый мелодист, хотя музыкант, если не ошибаюсь, непрофессиональный. Эх, такой бы алмаз, да в огранку! Слушаю уже несколько дней и "тащусь" А когда услышала фразу короля-жреца: "Кто ты мой новый герой", чуть не упала со смеху. Маргарита Суханкина плачет от зависти! Удачи вам в деле продвижения вашей музыки! Если будет возможность - пропиарю. |
Елена Ханпира >>> |
#91, отправлено 17-02-2009, 19:28
|
Герой Копья Сообщений: 482 Пол: Харизма: 112 |
Цитата(Надежда @ 17-02-2009, 13:36) Саруман-друг Рейстлина >>> Значит, таки показалось. Начальная интонация вступления похожа и тембр инструмента. Да и про жизнь в неволе... Аналогия просится сама. Надежда, Такхизис действительно "томится в неволе", но интересно, что этот факт никак из "Сна Рейстлина" не следует, он раскрывается в "Легенде Такхизис" и в дальнейшем сюжете. А где вы во "Сне" это считали?-- просто интересно. |
Надежда >>> |
#92, отправлено 21-02-2009, 8:35
|
Приключенец Сообщений: 4 Пол: Харизма: нет |
Цитата(Елена Ханпира @ 17-02-2009, 21:28) об этом я как-то не подумала Конечно же, о заточении я не из "Сна" узнала, а из обсуждений мюзикла и ранней промозаписи "Встречи у Астинуса"(спор Р и К): "Знаешь ли, что магом тьмы Такхизис в бездне заперта". Кстати, кто такой Астинус? |
Елена Ханпира >>> |
#93, отправлено 21-02-2009, 10:37
|
Герой Копья Сообщений: 482 Пол: Харизма: 112 |
В оглавлении ролей написано, что летописец.
Но поскольку на этот вопрос все равно приходится отвечать неоднократно, мы включили подробный ответ на него в либретто, прилагающееся к диску. |
Faraon >>> |
#94, отправлено 26-02-2009, 14:02
|
Герой Копья Сообщений: 238 Откуда: Новосибирск Пол:мужской Харизма: 77 Замечаний: 1 |
Парочка вопросов по бонусам:
Когда, приблизительно, на оффсайте можно будет увидеть и скачать "Я Дам Тебе Имя" и "Легенду Такхизис"? Как обстоят дела с финальным бонусом "Властелин Ничего" - вы уже точно решили, что он будет записан? Или может даже он УЖЕ записывается? Что там с другими бонусами - можно ли в ближайшее время ожидать появления хоть бы одного-двух (кроме вышеперечисленных)? -------------------- - Молчи, сестра! Тёмен разум твой!
- О Паладайн, глаза ему открой! - Я призван зло истребить огнём! - Слепец! Ты первый погибнешь в нём! © "Последнее Испытание" |
JuraS >>> |
#95, отправлено 4-03-2009, 20:12
|
Тот кто видел Тьму Сообщений: 942 Откуда: 暗紛れに Пол:мужской Власть: 206 Замечаний: 2 |
Цитата А почему во время боя на арене Крисания постоянно причитает "Боже воля не моя, а твоя." Цитата Да может и так, просто тем кто читал книгу приходится ориентироваться на старый сюжет, а там Крисанию ни кто на арену не тащил. будем считать, в рамках мюзикла, что она в курсе метеопрогноза действительно: прицепились к мелочи - не так то просто было сконцентрировать книгу в мюзикле. тем не менее - отлично получилось! Цитата Книгу я не читала, да и не буду (наверное, возраст не тот уже ) А вы читайте между строк. Хочу написать насчет интонаций: О тех местах которые вызвали в этом отношении сомнения (мое мнение): 1)Где тот резкий выпад: "Слуга и враг!"...хотя я не береусь оценить...но что это за грустная констататация, мол "что уж тут поделаешь" или я не понял...- объясните 2)"...Шагнуть во тьму..." (не так как было....затрудняюсь оценить раньше было: "вот я какой максималист, и на любое ваше мнение мне плевать" а теперь: "смотрите все, я самый самый") 3)"Куда ты?! Стой!" (по-моему тут излишние нотки переживания в голосе ...по-моему тут реплика должна быть такой по эмоциям "куда ты, стой наивная жрица"...ирония... Рейстлин не боится за Крисанию...он все конролирует наперед...) О тех которые вызывают аплодисменты : 1)"Я видел мать она, она звала меня ...в могилу..." (чисто...только так Рейстлин бы и сказал. в гробу он ее видал ) 2)"Послание! Для Рейстлина Маджере!....Давай сюда. Возьми...." (даа...Рейстлин "понимающий что такое быть маленьким и беззащитным") 3)"Знаешь ли что магом Тьмы Такхизис нынче в бездне заперта...." (прекрасно! и музыка на заднем плане ...так и повеяло той былой заварушкой когда Рейстлин "надул" Такхизис...всех надул ) 4)"Маджере, Рейстлин, что с тобой (и далее)" (жрица Паладайна...респект! ) 5)"Слышен сердца стук!..." (втюрилась ) 6)"Я так я в это верю!" (потрясающе...вера...) 7)"Все - во имя - веры!!! Веры!! Веры!!..." (эффектно..эффектно...) 8)"Странно мне, мои братья по вере!..." Суд вершить должен тот лишь кто призван" (боль в голосе достоверна...) 9)"Хоть и вижу для вас эта разница значит не много" (да...правильная интонация...классическая ситуация...) 10)"КАРАМОН В УТЕХЕ" обрывается как то...или мне кажется про алкоголь всунули....то ли убрать надо то ли завершить 11)"который сразится на арене во имя веры" ("моя прелесть!" (с) ) 11)"Он никогда в беде не бросит брата, и сомневаться в не м причины нет..." (и любовь...и сомнения...да...) 12)"И будет все как прежде, как когда то!..." ("надежда: а вдруг и вправду будет...") 13)"В час когда разбивается мрамор" (что то есть ) Сообщение отредактировал JuraS - 10-03-2009, 20:49 -------------------- Я свободен! (забанен по собственному желанию)
|
Pippin >>> |
#96, отправлено 8-03-2009, 22:46
|
Воин Сообщений: 54 Откуда: Питер Пол:мужской Заимствовано кошельков: 36 |
Извините, лень читать всю тему. Я вот скачал мюзикл, не пожалел сотни, и мне даже понравилось Когда будут остальные 2 части?
Еще, можно ли при помощи cue-файлов (например) поделить получасовые файлы на треки? Типа "Ария Рейстлина", "Карамон в Утехе" итд. Еще вопрос, почему текст на сайте "Конклав" сильно разнится с самой песней? На сайте явно версия пополнее. Сообщение отредактировал Pippin - 8-03-2009, 22:56 |
Саруман-друг Рейстлина >>> |
#97, отправлено 10-03-2009, 2:11
|
Младшее Божество Модератор Сообщений: 792 Откуда: Москва Пол:мужской Харизма: 350 |
Да, тут было не помню в какой теме, как резать.
Я лично предлагаю это сделать в программе Wavelab, но были и другие советы. 3 и 4 часть ожидаются в апреле-мае, диск выходит в конце марта, за полное либретто спасибо автору текстов Елене, теперь подобные вопросы будут преследовать нас долго. Мне вот тоже непонятно, почему разнится текст? -------------------- Ужели гений и злодейство- несовместны?
|
Елена Ханпира >>> |
#98, отправлено 10-03-2009, 16:28
|
Герой Копья Сообщений: 482 Пол: Харизма: 112 |
JuraS , спасибо за обратную связь, нам важна эмоциональная достоверность, поэтому интересно, как воспринимаются интонации.
На счет "Куда ты, стой!" -- когда сочинялся этот диалог, я, чтобы текст был прочтен Антоном адекватно, приписала ремарку к реплике Рейстлина : "Черт, эти жрицы слишком чувствительны, переборщил я с агитацией!" Рейстлин вряд ли рассчитывал на такую активность Крисании, хотя в конечном счете она сыграла ему на руку. Он многоходовый игрок, но не настолько: ведь он не знал точно, где сейчас Карамон, так что не специально толкал Крисанию на конфликт с Королем, чтобы потом поставить ее жизнь на кон во время боя. В данном случае он действительно испугался, что потеряет свою марионетку. |
JuraS >>> |
#99, отправлено 12-03-2009, 20:56
|
Тот кто видел Тьму Сообщений: 942 Откуда: 暗紛れに Пол:мужской Власть: 206 Замечаний: 2 |
А что это за сдавленный...мм...всхлип после слов "Пусть идет Доламар - его ученик!" в "Конклаве" ...то ли испуганный то ли злорадствующий возглаc Доломара ?
Сообщение отредактировал JuraS - 12-03-2009, 20:57 -------------------- Я свободен! (забанен по собственному желанию)
|
Silver >>> |
#100, отправлено 16-03-2009, 1:03
|
Герой Копья Сообщений: 472 Откуда: Бродяга...Где была, там меня уже нет. Пол:женский Серебристых нот: 321 |
В первую очередь,хочу сказать огромное СПАСИБО авторам. Уже давно я не слышала ничего более-менее цепляющего( а слушаю музыки я огромное количество), и тут - такое!Сама заслушалась, всем околомузыкальным друзьям дала знать, так как очень понравились и музыка, и тексты. А как только немного отошла от прослушивания, сразу на книги по DL набросилась.
Теперь подробнее о впечатлениях от мюзикла, и к тому же,есть парочка вопросов(надеюсь, их можно задать в этой теме?). 1)Я так поняла,что кроме того,что на оф.сайте, есть еще отдельные композиции в старом исполнении, выложенные где-то в сети,так?Я наткнулась на них в мп3 сборнике менестрелей, а потом,скачав мюзикл, удивилась различиям. Например, старая версия Спора Рейстлина и Крисании мне кажется более... органичной что ли. У Рейстлина там голос более вкрадчивый, и действительно,как уже говорилось выше, очень к месту был выпад "Слуга и враг!" В новой версии все как-то более сглаженно. 2)Примерно то же самое могу сказать о "Конклаве". В старой версии,имхо, более остро чувствуется страх магов перед Рейстлином,ненависть к нему. 3)Двоякое ощущение остается от "Мессы". По сравнению со старой версией в начале не хватает...фанатизма что ли,убежденности. А вот с припевом "Пусть сгорят в огне" - наоборот,намного лучше,чем раньше было. 4)А вот моменты, которые мне очень понравились именно в плане игры(которые навскидку вспоминаются) "Тебе?Помочь?" Сыграно очень здорово - тут тебе и недоумение, и удивление, и недоверие в голосе. Блестяще! После Прокурора ответ Рейстлина Крисании:"Тебе ль не знать,что злые чары смутить не в силах разум светлой жрицы" - ирония в голосе такая правдоподобная! Композиция песни "Гладиатор" показалась достаточно необычной( в хорошем смысле). Очень понравилось музыкальное оформление - "Дозволь сразиться с этим пламенем хоть раз" - хорошо так подчеркивает фразу. С музыкой в мюзикле вообще все замечательно. 4)Очередная моя непонятка. Тут многие обсуждают партию Астинуса и Такхизис, упоминая при этом какие-то композиции - я так понимаю,тоже более ранние версии? Если можно, хотя бы назовите мне, старые варианты каких вещей есть в сети? Потому что тоже хотелось бы оценить исполнение этих персонажей, а не могу - партии Астинуса и Такхизис есть только те,которые из мюзикла на оф. сайте, а по ним особо мнение не составишь. Кстати,кто в начале песни "О братстве",во время разговора...эээ...тюремщика(?)с Карамоном кричит и стонет? И еще.Прошу прощения,никак не могу понять - куски,которые есть в либретто,но которых нет в мюзикле на сайте - они вообще в природу существуют?Если да, то войдут ли они потом в полную версию? Вот... Надеюсь услышать ответы на свои "непонятки". Как бы то ни было,мелкие огрехи не портят общего,совершенно фантастического впечатления от мюзикла! С нетрпением жду выхода второй части и появления мюзикла на CD. Сообщение отредактировал Silver - 16-03-2009, 3:55 |
Ответить | Опции | Новая тема |
Текстовая версия | Сейчас: 25-04-2024, 10:39 | |
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. |