перевод Эльфийского исхода, перевод Эльфийского исхода
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Ответить | Новая тема | Создать опрос |
перевод Эльфийского исхода, перевод Эльфийского исхода
Alligator >>> |
#1, отправлено 15-03-2015, 23:34
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Не прошло и трех лет
Перевод первой части эльфийского исхода: https://yadi.sk/i/rW9Qeuw6fGnpp Надеюсь, остальные части быстрее получится. Вычитку не делал - если будут желающие, велкам. Жду комментарии. Гена |
Halgar Fenrirsson >>> |
#2, отправлено 16-03-2015, 0:24
|
ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ! Сообщений: 1992 Откуда: Ростов-на-Дону Пол:мужской Страниц в деле Рейстлина: 1305 |
Цитата(Alligator @ 15-03-2015, 23:34) Могу попробовать -------------------- Брызги холодные
Эливагара Йотуном стали Оттуда свой род исполины ведут оттого мы жестоки. |
Alligator >>> |
#3, отправлено 16-03-2015, 8:32
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Было бы здорово
|
Alligator >>> |
#4, отправлено 22-03-2015, 21:29
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
начал переводить следующую книгу. Перевел несколько страниц, пока дошло, что что-то не так.
Оказалось, пропустил вторую и взялся за третью... Бегло просмотрел - похоже, там изрядно над бедными эльфами поизвращались, и явно писалось с прицелом на продолжение. Жаль, что на саге поставили крест. |
Alligator >>> |
#5, отправлено 25-03-2015, 0:06
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
И что, никто ничего не скажет ни про книгу, ни про перевод?
|
Halgar Fenrirsson >>> |
#6, отправлено 2-04-2015, 16:20
|
ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ! Сообщений: 1992 Откуда: Ростов-на-Дону Пол:мужской Страниц в деле Рейстлина: 1305 |
Скажет, токо опосля - полного мнения еще нет Оригиналом можно разжиться?
-------------------- Брызги холодные
Эливагара Йотуном стали Оттуда свой род исполины ведут оттого мы жестоки. |
Alligator >>> |
#7, отправлено 3-04-2015, 9:59
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Я ее не сканировал - переводил с бумажной книги.
если есть сомнения в каких-то местах, могу оригинал предложений привести. Местами там язык еще тот... Хотя, по большей части, особых трудностей не вызывал. Даже не пришлось за помощью к моей американке-преподше обращаться. Присматриваю контору для Print-on-Demand - думаю, перевести готовые переводы в бумажный вид. Опробую, заодно и стоимость удовольствия будет ясна. |
Darlock >>> |
#8, отправлено 3-04-2015, 10:42
|
Приключенец Сообщений: 6 Пол: Харизма: 7 |
Огромное спасибо за перевод "Исхода" и вообще книг по Dragonlance!
|
Halgar Fenrirsson >>> |
#9, отправлено 3-04-2015, 11:54
|
ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ! Сообщений: 1992 Откуда: Ростов-на-Дону Пол:мужской Страниц в деле Рейстлина: 1305 |
Цитата(Alligator @ 3-04-2015, 9:59) ОК, список будет Цитата(Alligator @ 3-04-2015, 9:59) Покупал на Озоне таковую книгу от Директ-Медиа. Категорически НЕ рекомендую сязываться. Халтурщики. -------------------- Брызги холодные
Эливагара Йотуном стали Оттуда свой род исполины ведут оттого мы жестоки. |
Alligator >>> |
#10, отправлено 3-04-2015, 22:35
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Хорошо, жду список. Хотя и старался без корявостей, но все может быть
Перевод длился очень долго, и мой английский 4 года назад и сейчас - совершенно разные уровни С той поры у меня была огромная практика в общении, переводах и регулярном изучении нюансов языка с носителем. Надеюсь, список получится не слишком длинный. Ну и, естественно, качество перевода может гулять в зависимости от самочувствия, настроения, погоды и т.д. ))) Спасибо за отзыв про Директ-Медиа, вычеркнул из списка вариантов. Понял, что не нравится читать с монитора, а хочется поставить на полочку и читать в бумажном виде по настроению. Добавлено: Цитата(Darlock @ 3-04-2015, 10:42) Спасибо Отзывы всегда важны - повышают мотивацию Сообщение отредактировал Alligator - 3-04-2015, 22:39 |
Alligator >>> |
#11, отправлено 13-05-2015, 23:53
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
А тем временем, перевод второй книги уже готов на треть. ))
В нескольких местах бросал переводить и начинал просто торопливо читать, что же там дальше ) |
Spectre28 >>> |
#12, отправлено 14-05-2015, 9:31
|
рыцарь в сияющей футболке Модератор Сообщений: 5693 Откуда: Таллинн Пол:мужской футболки: 3178 |
Alligator,
вообще говоря, перед тем, как переводить, и рекомендуется всё прочитать) Помогает избежать некоторых специфических ошибок) -------------------- счастье есть :)
|
Alligator >>> |
#13, отправлено 14-05-2015, 22:47
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
если я наталкиваюсь на такие ошибки - я не ленюсь вернуться и исправить. Но это очень редко приходится делать. Я никогда не пишу предложение в переводе, если я не понял, о чем шла речь. Тогда да, могу вернуться назад, прыгнуть вперед, полазить по этому сайту, по интернету, почитать толкования на англоязычных форумах dragonlance. Если уж совсем в тупик захожу, у меня есть носитель языка, с которой я могу проконсультироваться.
В общем-то, я считаю свои переводы достаточно адекватными. Потому как я в первую очередь русский язык знаю, и не ленюсь заглядывать в толковые и орфографические словари. Ну и, может мои переводы и не 100% выверенные и вычитанные, но я их делаю и предлагаю всем. Плеваться вроде пока никто еще не плевался. И чем шлифовать потом перевод до кристального блеска, я предпочитаю двигаться дальше. Если я сперва прочитаю книгу - мне тупо лень будет потом ее переводить. Предпочту следующую перевести. Сообщение отредактировал Alligator - 14-05-2015, 22:51 |
Halgar Fenrirsson >>> |
#14, отправлено 31-05-2015, 21:48
|
ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ! Сообщений: 1992 Откуда: Ростов-на-Дону Пол:мужской Страниц в деле Рейстлина: 1305 |
Ескюз ми за торможение - лето, полевой сезон... но вычитка таки с меня, хоть и с опозданием.
-------------------- Брызги холодные
Эливагара Йотуном стали Оттуда свой род исполины ведут оттого мы жестоки. |
Alligator >>> |
#15, отправлено 18-06-2015, 23:31
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
А с меня перевод второй части. Уже почти половина
|
bat >>> |
#16, отправлено 1-09-2015, 22:37
|
Приключенец Сообщений: 2 Откуда: Иркутск Пол:мужской Харизма: нет |
|
Alligator >>> |
#17, отправлено 10-09-2015, 22:53
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
ну, перевод делается по мере появления свободного времени.
Кому интересно, ловите вторую часть https://yadi.sk/i/4n15UVcdizqZh По сравнению с первой частью, уже прогресс - полгода всего. |
Darlock >>> |
#18, отправлено 11-09-2015, 8:33
|
Приключенец Сообщений: 6 Пол: Харизма: 7 |
Цитата(Alligator @ 10-09-2015, 22:53) ну, перевод делается по мере появления свободного времени. Кому интересно, ловите вторую часть https://yadi.sk/i/4n15UVcdizqZh По сравнению с первой частью, уже прогресс - полгода всего. Огромное спасибо за перевод! |
krossvas >>> |
#19, отправлено 11-09-2015, 12:15
|
Приключенец Сообщений: 4 Пол: Харизма: нет |
Alligator, я тебе уже и в PM писал и на почту, может ответишь где-нибудь про книжки?
|
Alligator >>> |
#20, отправлено 11-09-2015, 23:04
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
на почту не получал. А здесь не заглядывал, каюсь - я обычно только когда уведомления приходят лезу в почту на форумы. Сорри.
По книжкам - у меня DragonLance полностью собран на английском языке (кроме тех, что выходили на русском). Я отсканировал лет 15 назад с десяток книг, когда OCR'ством на жизнь зарабатывал, потом завязал. Теперь читаю/перевожу, сканер пылится. Добавлено: Цитата(Darlock @ 11-09-2015, 8:33) Спасибо за отклик. Всегда приятно знать, что не только для себя делаешь перевод. Третью часть, наверное, тоже к весне переведу. |
krossvas >>> |
#21, отправлено 16-09-2015, 9:39
|
Приключенец Сообщений: 4 Пол: Харизма: нет |
Ну скажи тогда куда тебе лучше писать. Хочется тебя побудить отсканировать таладас и чемпионов на инглише.
Сообщение отредактировал krossvas - 16-09-2015, 9:46 |
Alligator >>> |
#22, отправлено 20-09-2015, 16:51
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
со сканированием я завязал, увы
|
krossvas >>> |
#23, отправлено 22-09-2015, 21:03
|
Приключенец Сообщений: 4 Пол: Харизма: нет |
Ну крокодил, ну будь человеком, отфоткай хоть одну книжку, без ocr хоть в жпг, хочу почитать. Это ж полчаса максимум.
Сообщение отредактировал krossvas - 22-09-2015, 21:04 |
Alligator >>> |
#24, отправлено 24-09-2015, 19:33
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
у меня даже сканера не осталось. Я ж говорю, завязал с OCR
|
krossvas >>> |
#25, отправлено 4-10-2015, 14:49
|
Приключенец Сообщений: 4 Пол: Харизма: нет |
Зачем тебе сканер? Телефон есть с фотокамерой (если не у тебя, то у жены например)? Или фотоаппарат. Пофоткай, а? Дел на полчаса.
Сообщение отредактировал krossvas - 4-10-2015, 14:50 |
Архорич >>> |
#26, отправлено 19-10-2015, 0:43
|
Рыцарь Сообщений: 75 Откуда: Анк-Кендермор Пол:мужской Харизма, Обояние и Восхищение))): 18 |
Alligator Большое Спасибо за проделанный труд!
|
Alligator >>> |
#27, отправлено 1-11-2015, 11:13
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Спасибо!
|
Следопыт Запада >>> |
#28, отправлено 2-11-2015, 19:02
|
Приключенец Сообщений: 13 Откуда: Орёл Пол:мужской Харизма: нет |
Большое спасибо!
|
Alligator >>> |
#29, отправлено 2-11-2015, 23:03
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Вам всем спасибо! Ваша оценка моего труда крайне важна, как стимул не бросать переводить дальше. Пока что работаю над третьей частью "Эльфийского исхода" и прикидываю, какую книгу взять следующей на перевод.
|
Halgar Fenrirsson >>> |
#30, отправлено 1-12-2015, 23:53
|
ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ! Сообщений: 1992 Откуда: Ростов-на-Дону Пол:мужской Страниц в деле Рейстлина: 1305 |
Alligator, вроде как отправил Вам ссылку на свою ругань по переводу первых двух книг, и Вы на форуме были после того, как я Вам оную ссылку отправил. Но на яндекс-диске обозначено, что скачек и просмотров не было... это я чего напортачил с отправкой ссылки или моя информация до Вас не дошла?
-------------------- Брызги холодные
Эливагара Йотуном стали Оттуда свой род исполины ведут оттого мы жестоки. |
Alligator >>> |
#31, отправлено 27-12-2015, 10:22
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Не видел письма - скачал, посмотрю. На первый взгляд, принципиальных возражений немного. Что касается пунктуации - да, надо, конечно, по правилам русского языка, но раз уже начал - лень переделывать все три книги. Следующие книги буду уже делать правильно.
Сообщение отредактировал Alligator - 27-12-2015, 10:24 |
Darlock >>> |
#32, отправлено 12-03-2016, 19:57
|
Приключенец Сообщений: 6 Пол: Харизма: 7 |
Alligator
Как обстоят дела с переводом третьей книги? |
Alligator >>> |
#33, отправлено 27-03-2016, 13:06
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
На треть готов пока что.
|
Хис >>> |
#34, отправлено 30-03-2016, 21:36
|
Рыцарь Сообщений: 162 Пол:нас много! полуэльф-кендракон: 51 |
Присоединяюсь к спасибам!
Упс! А как это - "дела с переводом третьей книги"? А второй где? -------------------- Фэнтези песни менестрелей
Что почитать из фэнтези Мувики по Варкрафту Фэнтези-тест с картинками - тест клевый, жаль, там кендеров нет... |
Alligator >>> |
#35, отправлено 3-04-2016, 22:38
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Перевод второй книги давно уже выкладывал
|
Хис >>> |
#36, отправлено 8-03-2017, 11:54
|
Рыцарь Сообщений: 162 Пол:нас много! полуэльф-кендракон: 51 |
А , точно! проморгала )) спасиб ))
-------------------- Фэнтези песни менестрелей
Что почитать из фэнтези Мувики по Варкрафту Фэнтези-тест с картинками - тест клевый, жаль, там кендеров нет... |
GIS88 >>> |
#37, отправлено 9-07-2017, 17:24
|
Приключенец Сообщений: 2 Пол: Харизма: нет |
Alligator
Пожалуйста, расскажите, перевод скоро будет готов? |
Alligator >>> |
#38, отправлено 9-09-2017, 10:32
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Готов на 3/4. Сейчас медленнее продвигается из-за работы. Но до нового года должен выложить, думаю.
|
Хис >>> |
#39, отправлено 9-09-2017, 11:12
|
Рыцарь Сообщений: 162 Пол:нас много! полуэльф-кендракон: 51 |
Alligator, отлично! На КаминКон не собираетесь приехать в этом году?
-------------------- Фэнтези песни менестрелей
Что почитать из фэнтези Мувики по Варкрафту Фэнтези-тест с картинками - тест клевый, жаль, там кендеров нет... |
Alligator >>> |
#40, отправлено 9-09-2017, 17:33
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Как-то не задумывался насчет выставки А что там интересного бывает?
|
GIS88 >>> |
#41, отправлено 8-10-2017, 9:31
|
Приключенец Сообщений: 2 Пол: Харизма: нет |
|
Хис >>> |
#42, отправлено 13-10-2017, 14:49
|
Рыцарь Сообщений: 162 Пол:нас много! полуэльф-кендракон: 51 |
Да ты силен!!!
-------------------- Фэнтези песни менестрелей
Что почитать из фэнтези Мувики по Варкрафту Фэнтези-тест с картинками - тест клевый, жаль, там кендеров нет... |
Alligator >>> |
#43, отправлено 23-10-2017, 8:16
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
|
Хис >>> |
#44, отправлено 23-10-2017, 13:51
|
Рыцарь Сообщений: 162 Пол:нас много! полуэльф-кендракон: 51 |
-------------------- Фэнтези песни менестрелей
Что почитать из фэнтези Мувики по Варкрафту Фэнтези-тест с картинками - тест клевый, жаль, там кендеров нет... |
Следопыт Запада >>> |
#45, отправлено 24-10-2017, 18:25
|
Приключенец Сообщений: 13 Откуда: Орёл Пол:мужской Харизма: нет |
А у меня что-то не открывается ссылка
|
Alligator >>> |
#46, отправлено 25-10-2017, 9:09
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Либрусек заблокировали как раз вчера
Можно через анонимайзер. Например: http://noblockme.ru/?msg=ed Либо ссылка на яндекс.диск: https://yadi.sk/i/-0ed9vH13P4yUr |
Следопыт Запада >>> |
#47, отправлено 27-10-2017, 20:33
|
Приключенец Сообщений: 13 Откуда: Орёл Пол:мужской Харизма: нет |
Понял. Скачал. Спасибо.
|
Alligator >>> |
#48, отправлено 28-10-2017, 0:01
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Пожалуйста
|
Alligator >>> |
#49, отправлено 3-11-2017, 11:01
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Не пойму, форум совсем мертв, или интерес к Dragonlance умер... 2 скачки с форума, и 15 скачек с Либрусека. Сильно задумался об актуальности дальнейших переводов.
|
Хис >>> |
#50, отправлено 3-11-2017, 12:11
|
Рыцарь Сообщений: 162 Пол:нас много! полуэльф-кендракон: 51 |
Думаю, на форум мало кто сейчас заходит - сейчас в основном люди вконтакте сидят, в куче сообществ по Саге. И думаю также, что многие с удовольствием скачали бы переводы, если бы знали о них...
-------------------- Фэнтези песни менестрелей
Что почитать из фэнтези Мувики по Варкрафту Фэнтези-тест с картинками - тест клевый, жаль, там кендеров нет... |
Alligator >>> |
#51, отправлено 4-11-2017, 9:32
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Гм-м. Про вконтакте я как-то не подумал Спасибо за идею
Сейчас уже на 1/3 закончен перевод The Dragons. Мне интересно продолжать перевод Саги, но не хочется делать это ради 15 скачиваний |
Spectre28 >>> |
#52, отправлено 4-11-2017, 19:10
|
рыцарь в сияющей футболке Модератор Сообщений: 5693 Откуда: Таллинн Пол:мужской футболки: 3178 |
в наше время, чтобы были скачивания, надо рекламировать на на форумах, это да...)
-------------------- счастье есть :)
|
Alligator >>> |
#53, отправлено 5-11-2017, 11:10
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
жесть какая. чувствую себя коммивояжером, пытающимся впарить что-нибудь окружающим
|
Spectre28 >>> |
#54, отправлено 5-11-2017, 17:30
|
рыцарь в сияющей футболке Модератор Сообщений: 5693 Откуда: Таллинн Пол:мужской футболки: 3178 |
почему? Мы говорим о текстах. И в этом плане в сети их столько, что очень легко затеряться, если не знаешь, что именно ищешь. Следовательно, тексты приходится делать заметными) т.е. если не знаешь, что где-то есть перевод того же Исхода - то и не ищешь)
-------------------- счастье есть :)
|
Кеаренус >>> |
#55, отправлено 6-11-2017, 2:58
|
Последний магистр Сообщений: 170 Откуда: Забытая империя Пол:мужской Богов повержено: 44 |
Я бы ещё порекомендовал на кубикусе отметиться
|
Alligator >>> |
#56, отправлено 7-11-2017, 0:37
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
спасибо! попробую пока желания хватает не останавливаться с переводами
|
Tezerini >>> |
#57, отправлено 9-11-2017, 0:58
|
Рыцарь Сообщений: 110 Пол:мужской Харизма: 3 |
Нередко встречал читавших Сагу о копье за пределами тематического форума/групп, но ни один из них не читал даже целиком книги основной сюжетной линии, не говоря уже о книгах второго плана у которых даже нет официального перевода..
Потому не удивляет, что скачиваний так мало. |
Хис >>> |
#58, отправлено 10-11-2017, 13:05
|
Рыцарь Сообщений: 162 Пол:нас много! полуэльф-кендракон: 51 |
Жаль, что никто не хочет снять кино по Саге... Многосерийный фильм или хотя бы сериал. Мультик - совсем не то
И - да, если будешь делать группу вконтакте по саге - во-первых, скинь ее адрес мне в личку (а также - всем желающим), во-вторых - не забывай про красивые картинки. Они привлекут внимание даже тех, кто не читал. -------------------- Фэнтези песни менестрелей
Что почитать из фэнтези Мувики по Варкрафту Фэнтези-тест с картинками - тест клевый, жаль, там кендеров нет... |
Halgar Fenrirsson >>> |
#59, отправлено 10-11-2017, 13:25
|
ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ! Сообщений: 1992 Откуда: Ростов-на-Дону Пол:мужской Страниц в деле Рейстлина: 1305 |
Увы, сами виноваты. Последнее обновление сайта - 2014 год...
-------------------- Брызги холодные
Эливагара Йотуном стали Оттуда свой род исполины ведут оттого мы жестоки. |
Кеаренус >>> |
#60, отправлено 10-11-2017, 13:33
|
Последний магистр Сообщений: 170 Откуда: Забытая империя Пол:мужской Богов повержено: 44 |
Цитата(Halgar Fenrirsson @ 10-11-2017, 12:25) Ну, тут то проблема скорее всего в самой саге. В ней (в отличие от остального ДНД ничего нового не происходит вот уже лет 10 как. А уж на фоне скажем, игры престолов, или того же властелина колец, которые загребает себе основную популярность, сага, по крайней мере сейчас, выглядит бледно. Нужен какой либо довольно ощутимый толчок к развитию. |
Alligator >>> |
#61, отправлено 10-11-2017, 13:49
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
Цитата(Хис @ 10-11-2017, 13:05) Жаль, что никто не хочет снять кино по Саге... Многосерийный фильм или хотя бы сериал. Мультик - совсем не то И - да, если будешь делать группу вконтакте по саге - во-первых, скинь ее адрес мне в личку (а также - всем желающим), во-вторых - не забывай про красивые картинки. Они привлекут внимание даже тех, кто не читал. Не, свою делать не буду. Вконтакте есть группы по Саге. Там предложу книги. Добавлено: Цитата(Tezerini @ 9-11-2017, 0:58) Нередко встречал читавших Сагу о копье за пределами тематического форума/групп, но ни один из них не читал даже целиком книги основной сюжетной линии, не говоря уже о книгах второго плана у которых даже нет официального перевода.. Потому не удивляет, что скачиваний так мало. Ну, тут да, куча причин: 1) Давно не издавались книги на русском 2) Поставили крест на Саге буржуи, даже сайт dragonlace.com же прибили 3) Нет поддержки в виде фильмов/сериалов Ну, пока меня лень не обуяет окончательно, я поперевожу Сагу. Потом, может, найду что-то более актуальное/интересное для себя и остальных |
Кеаренус >>> |
#62, отправлено 10-11-2017, 13:54
|
Последний магистр Сообщений: 170 Откуда: Забытая империя Пол:мужской Богов повержено: 44 |
Кстати, насчёт групп. Помимо саговских, поищи ещё среди просто посвященных фентези. Например эту - https://vk.com/fantasyinmyheart.
Ну и как я уже говорил - разнообразные форумы. Например Кубикус. Насчёт Литфорума не скажу, ибо не был там с 2012. Кстати, надеюсь вы не ограничивались одним лишь либрусеком? Потому что многие (я например) пользуются не им. Как пример - выложите перевод на литмир, loveread, e-reading, rouallib и ТД.. |
Alligator >>> |
#63, отправлено 11-11-2017, 0:35
|
Рыцарь Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия Пол:мужской Харизма: 98 |
на либрусек оказалось быстрее и проще всего выложить Та же флибуста сходу задрала потоком рекламы
спасибо за наводку, посмотрю и другие библиотеки. Хотя, есть подозрение, что дальше сами растащат из либрусека по остальным библиотекам Сейчас пока сосредоточился на переводе "Драконов". Тяжело оказалось перестраиваться на стиль другого автора. Речевые обороты такие, что мозг вывихивают, даже без фразеологизмов. Но в целом дело движется |
Ответить | Опции | Новая тема |
Текстовая версия | Сейчас: 25-04-2024, 3:56 | |
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. |