Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Dragons of the Hourglass Mage, The Lost Chronicles, Volume Three

Old Fisben >>>
post #41, отправлено 30-08-2009, 20:03


стрелок ["El Technico"]
*******

Сообщений: 3830
Откуда: Гилеад
Пол:мужской

Лучей Башни: 2131
Замечаний: 2

Цитата(Anariel @ 27-08-2009, 20:49)
а где можно скачать этот пробник?
*


Вот тут:
http://ww2.wizards.com/books/Wizards/Products/?doc=218177200

Read a sample chapter.

Сообщение отредактировал Old Fisben - 30-08-2009, 20:03


--------------------
«Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #42, отправлено 30-08-2009, 21:44


Почти божественная сущность
******
Администратор
Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Цитата(Раэлана @ 27-08-2009, 11:27)
почему бы кому-нибудь не взяться перевести первые несколько глав из пробника, скачанного в интернете, и не выложить на сайт, или хотя бы просто переделать в печатный вариант англоязычную версию, чтобы люди начинали читать?)))
*


Это все можно сделать без проблем. только вот кто возьмется за качественный перевод?...


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Раэлана >>>
post #43, отправлено 31-08-2009, 15:09


Глазастая
****

Сообщений: 279
Откуда: Нефтеюганск, ХМАО
Пол:женский

Мыслей, облаченных в слова: 178

Цитата
Это все можно сделать без проблем. только вот кто возьмется за качественный перевод?...

Я перевела первую главу, но если за это браться, то, разумеется, не в одиночку. Да и качество моего перевода лучше кому-нибудь проверить... Не знаю, может, кто-нибудь из нынешних переводчиков согласится)))

В конце-концов, можно выложить и в англоязычный вариант, чтобы каждый сам перевел, если ему надо smile.gif

Сообщение отредактировал Раэлана - 31-08-2009, 15:19


--------------------
Все сгорит на белом свете
Не оставит и следа,
Даже люди на работе погарают иногда.
Полыхает все подряд, только рукописи не горят...

(с) Александр Градский "Мастер и Маргарита"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #44, отправлено 31-08-2009, 15:24


Почти божественная сущность
******
Администратор
Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Цитата(Раэлана @ 31-08-2009, 15:09)
Да и качество моего перевода лучше кому-нибудь проверить... Не знаю, может, кто-нибудь из нынешних переводчиков согласится)))

*


Можете прислать ваш перевод мне на имайл, посмотрю, только имейте в виду, что в силу своей работы: критик я строгий, особенно переводов худ. лит-ры. в общем, я все говорю начистоту, поэтому желательно, чтобы не было потом обид (на всякий случай))

dukorskaya собака mail.ru

Сообщение отредактировал Lidok - 31-08-2009, 15:25


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Trof >>>
post #45, отправлено 5-09-2009, 1:47


Спящий в Шойкановой роще
****

Сообщений: 284
Откуда: Палантасская Башня Высшего Волшебства
Пол:мужской

Заклинаний изучено:: 591
Замечаний: 1

Коллеги, я предлагаю поступить с русской версией также, как с оригиналом, а именно засыпать Азбуку письмами, причем создать сам призыв и сам шаблон письма и разослать всем юзерам форума, чтоб преслали текст о просьбе перевода в издательство. Я думаю если уж Визарды откликнулись в свое время, то и наши могут послушать просьбы читателей.


--------------------
But now he's wearing black robes,
And with all the spells he's hurled,
Raistlin the (Black) Robed wizard,
Will go out and rule the world!
©Kevin James Kage
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #46, отправлено 5-09-2009, 10:27


Почти божественная сущность
******
Администратор
Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

to Trof

Сомневаюсь, что это как-то повлияет на их решение, но можно попробовать. Как говорится: попытка -- не пытка.

Почему не получится: мне кажется мало будет у нас писем...


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Old Fisben >>>
post #47, отправлено 5-09-2009, 10:55


стрелок ["El Technico"]
*******

Сообщений: 3830
Откуда: Гилеад
Пол:мужской

Лучей Башни: 2131
Замечаний: 2

Книга и так будет переведена на русский. Другое дело, что не очень оперативно. Впрочем, любая активность лучше неактивности. Даешь дл-флешмоб! smile.gif

Сообщение отредактировал Old Fisben - 5-09-2009, 10:56


--------------------
«Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
cdtnbr >>>
post #48, отправлено 5-09-2009, 12:13


Воин
**

Сообщений: 63
Откуда: Петрозаводск
Пол:женский

Вечная оптимистка: 63

Цитата(Trof @ 5-09-2009, 1:47)
Коллеги, я предлагаю поступить с русской версией также, как с оригиналом, а именно засыпать Азбуку письмами, причем создать сам призыв и сам шаблон письма и разослать всем юзерам форума, чтоб преслали текст о просьбе перевода в издательство. Я думаю если уж Визарды откликнулись в свое время, то и наши могут послушать просьбы читателей.
*


Почему бы нет, я только за, присылайте шаблон письма. smile.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Серый Всадник >>>
post #49, отправлено 7-09-2009, 11:29


сердце, пронзенное ветром
******

Сообщений: 1618
Пол:женский

Осколков вечности на ладони: 2923

Цитата
Почему бы нет, я только за, присылайте шаблон письма.

Может быть, его в новостях выложить?
Могу поставить подпись. smile.gif

Сообщение отредактировал Серый Всадник - 7-09-2009, 11:29


--------------------
Человек. Зверь. Бог.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #50, отправлено 7-09-2009, 14:11


Почти божественная сущность
******
Администратор
Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Цитата(Серый Всадник @ 7-09-2009, 11:29)
Может быть, его в новостях выложить?
*


Как понять: выложить в новостях?

Дать в новости ссылку на шаблон и призвать всех его отправить в издательство... или как?


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Серый Всадник >>>
post #51, отправлено 7-09-2009, 14:12


сердце, пронзенное ветром
******

Сообщений: 1618
Пол:женский

Осколков вечности на ладони: 2923

Цитата
Дать в новости ссылку на шаблон и призвать всех его отправить в издательство...

Да.


--------------------
Человек. Зверь. Бог.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #52, отправлено 7-09-2009, 16:54


Почти божественная сущность
******
Администратор
Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Хорошо так и сделаем. Только остался один вопрос:

КТО НАПИШЕТ ШАБЛОН?


(принимаю заявки от всех желающих)))


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
cdtnbr >>>
post #53, отправлено 7-09-2009, 17:30


Воин
**

Сообщений: 63
Откуда: Петрозаводск
Пол:женский

Вечная оптимистка: 63

Цитата(Серый Всадник @ 7-09-2009, 11:29)
Может быть, его в новостях выложить?
Могу поставить подпись. smile.gif
*


Мне если можно шаблон в личку скиньте, когда готов будет. Всем спасибки.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Kael >>>
post #54, отправлено 20-09-2009, 2:32


Темный лорд
****

Сообщений: 459
Откуда: New Zealand
Пол:мужской

Количество подвластных земель: 259

Я сегодня-завтра пойду в книжный и если найду, то куплю и возможно отсканирую если будет время.

Ничего не обещаю, опять же не так тут легко найти мне эту книжку будет скорее всего. Да и со временем у меня туго, два месяца до поступления в универ.

Update:
Все бы хорошо, да вот не нашел. Облазил большую часть магазинов. Правда зарезервировал в библиотеке, т.е. у меня она появится где-то через месяц(точно появится). =( Но я еще попытаюсь по книжным походить.

Update:
Заказал книжку на амазоне по случаю своего Др'а и прочел за день =) отличная книжка, одна из лучших в серии на мой взгляд.
Могу отсканировать - это легче, а могу сделать ворд версию - и это займет довольно таки долго. Кому какая нравится?

Сообщение отредактировал Kael - 29-09-2009, 5:48


--------------------

Мир вполне может существовать без литературы. Но еще лучше может существовать и без человека"© Сартр
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Раэлана >>>
post #55, отправлено 20-09-2009, 6:55


Глазастая
****

Сообщений: 279
Откуда: Нефтеюганск, ХМАО
Пол:женский

Мыслей, облаченных в слова: 178

Цитата
Я сегодня-завтра пойду в книжный и если найду, то куплю и возможно отсканирую если будет время.

Хорошо бы, хорошо бы... rolleyes.gif


--------------------
Все сгорит на белом свете
Не оставит и следа,
Даже люди на работе погарают иногда.
Полыхает все подряд, только рукописи не горят...

(с) Александр Градский "Мастер и Маргарита"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rusik-R2D2
post #56, отправлено 23-09-2009, 18:42


Unregistered






А есть кто переводить будет?
У меня есть книжка на английском, и около четверти перекинуто в Ворд.. - времени не хватает..
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #57, отправлено 23-09-2009, 19:32


Почти божественная сущность
******
Администратор
Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Цитата(Rusik-R2D2 @ 23-09-2009, 18:42)
А есть кто переводить будет?

*


Я не знаю, зачем ее сейчас торопится переводить, если есть мнения, что ее собирается издать Азбука?... то есть какой смысл? Лично я его не вижу. Проще подождать, когда они это сделают.


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
azk >>>
post #58, отправлено 23-09-2009, 20:08


Воин
**

Сообщений: 40
Пол:

Харизма: 10

Если есть у кого в электронном виде вся книга на английском - пожалуйста выложите! Я хоть так прочитаю.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Раэлана >>>
post #59, отправлено 24-09-2009, 11:05


Глазастая
****

Сообщений: 279
Откуда: Нефтеюганск, ХМАО
Пол:женский

Мыслей, облаченных в слова: 178

Правда, если у кого-нибудь есть книжка на английском, киньте на сайт. Я взялась переводить начало, но пока не имею нормального интернета, чтобы скинуть готовое)))


--------------------
Все сгорит на белом свете
Не оставит и следа,
Даже люди на работе погарают иногда.
Полыхает все подряд, только рукописи не горят...

(с) Александр Градский "Мастер и Маргарита"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
RogerKender >>>
post #60, отправлено 31-10-2009, 0:41


Приключенец
*

Сообщений: 10
Пол:

Харизма: 8

Есть аудиокнига вот тут: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2365442&spmode=full
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 



Рейтинг@Mail.ru
Текстовая версия Сейчас: 23-07-2019, 18:00
© 2002-2011. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.