Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Роберт Хайнлайн, Мастер фантастики

Аваллах >>>
post #21, отправлено 1-11-2005, 17:39


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор
Пол:мужской

Харизма: 4044

Любимый научный фантаст. Дверь в Лето при моей любви к кошачьему племени - это вообще что-то. Луна - суровая хозяйка, Зеленые Холмы Земли тоже считаю одними из лучших прочитанных произведений. Ну и Достаточно Времени для Любви еще уважаю.


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Охотница >>>
post #22, отправлено 1-11-2005, 19:45


Смерть на службе короля
***

Сообщений: 138
Пол:женский

Сплетен: 762

Хайнлайна уважаю!!! Любовь к его романам перешла мне от обоих родителей, и как и им мне особенно нравятся Дверь в лето, Имею скафандр, готов путешествовать, Кукловоды, Звездный десант и, не помню точно названия, но по-моему Тунель в небе... )))


--------------------
"Когда-нибудь, через тысячелетия, эту бумагу найдут какие-нибудь юные придворные историки и поверят всему, что в ней написано, бедняги…"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Chaton >>>
post #23, отправлено 9-01-2006, 0:22


Рыцарь
***

Сообщений: 135
Пол:женский

Уши, лапы, хвост - вот мои док.: 558

Привет. Очень люблю творчество Р. Хайнлайна!
Читала, наверное, все кроме "Немного о жизни и любви Лазаруса Лонга".
И не один раз.
Вообще у меня давно есть мечта перечитать их все подряд и полностью осмыслить эту его единую тему про Л.Л. и Ко.
Вот только времени уже не так как в детстве (томов 30 с лишним все таки)...
Если у кого есть мысли на эту тему-поделитесь.




--------------------
Мир делится на кошатников и прочих!
Причем прочих большинство...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
avada >>>
post #24, отправлено 5-05-2007, 12:17


фор-леди
*****
Модератор
Сообщений: 790
Откуда: Барраяр
Пол:женский

Попавших под Империо: 704

Из трех прочитанных книг Хайнлайна больше всего понравился "Гражданин Галактики". Обожаю книги о страданиях и скитаниях юного главгероя (будь то Торби или Дэвид Копперфилд), поэтому эта книга оказалась по мне. Хорошо прошли и "Дети Мафусаила". Только так и не поняла, как они столько световых лет болтались, а на Землю вернулись спустя всего несколько десятилетий. Хотя автору видней - раз он так написал, значит, так и было ))).
А вот "Двойная звезда" не то, чтобы не понравилась, но оставила равнодушной. Ничего особенного. Подменили политика актером - и все. А актер оказался просто мастером на все руки, умный, талантливый, моментально все запоминающий и вживающийся в образ... Тошнит от таких правильных героев.


--------------------
"Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон

"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Without Names >>>
post #25, отправлено 6-05-2007, 20:51


Day-dreamer
*****

Сообщений: 679
Откуда: Kiev... by the way...
Пол:мужской

Sins: 119

Я вот недавно решил все таки дочитать одну из его книг (единственную его книгу которую прочитал tongue.gif ) и именно после очередного просмотра фильма.
Фильм оставил достаточно приятное впечатление, как хороший экшен. Но прочитав "Звездный Десант", меня просто захлынули приятные эмоции. Конечно есть некоторые несостыковки с книгой, но фильм просто рассказывает ту другую сторону книги, в которой просто воюют с жуками, которые только то и вспоминаются в нескольких главах. В книги же меня очень зацепили моменты политики и армии. Очень понравилось. Конечно сравнивая современность и его Федерацию - думаешь что это миф, о столь сплоченном обществе. Но наскольно он реально чуствуется и кажется правдободобным...
Очень понравилось smile.gif. Достаточно хорошо написано, понравилось падение демокртии - миф и мечты столь многих.


--------------------
Yeah, you bleed just to know you're alive...
Iris. Goo Goo Dolls.©

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
avada >>>
post #26, отправлено 7-05-2007, 18:43


фор-леди
*****
Модератор
Сообщений: 790
Откуда: Барраяр
Пол:женский

Попавших под Империо: 704

Цитата
Фильм оставил достаточно приятное впечатление, как хороший экшен. Но прочитав "Звездный Десант", меня просто захлынули приятные эмоции.


Я сегодня тоже прочитала эту книгу (только под названием "Звездная пехота") и до середины даже не догадывалась, что фильм по ней я уже видела. Осознание пришло, только когда был разгромлен Буэнос-Айрес. Не смотря на то, что в книге очень много описаний армии, тренировок, боев (что я не слишком люблю), а также враги - паукообразные (которых я ненавижу), читается очень легко, на одном дыхании. В общем, отличное произведение.


--------------------
"Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон

"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #27, отправлено 8-05-2007, 1:51


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7530
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3125

Цитата(avada @ 7-05-2007, 18:43)
Я сегодня тоже прочитала эту книгу (только под названием "Звездная пехота") и до середины даже не догадывалась, что фильм по ней я уже видела.
*

Это потому, что фильм не имеет никакого отношения к книге, кроме случайного совпадения имен действующих лиц smile.gif

Книга - совершенно про другое.
Кстати, теперь советую прочитать "Чужак в чужой стране". Написан он был всего через два года после "Звездного десанта". Но какой контраст smile.gif

Цитата(avada @ 5-05-2007, 12:17)
А вот "Двойная звезда" не то, чтобы не понравилась, но оставила равнодушной. Ничего особенного. Подменили политика актером - и все. А актер оказался просто мастером на все руки, умный, талантливый, моментально все запоминающий и вживающийся в образ... Тошнит от таких правильных героев.
*

Ну, между прочим, он некоторое время хотел послать нанимателей подальше. И запоминал он далеко не все, окружение просто у него было очень уж грамотное. Ну и потом - мне кажется, что он стал таким хорошим именно из-за вживания в роль.

Сообщение отредактировал Alaric - 8-05-2007, 1:52


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
DiVert >>>
post #28, отправлено 17-10-2007, 21:20


членю на синтагмы
******

Сообщений: 1970
Откуда: Та-Мери
Пол:нас много!

синтагм: 5856

Выскажусь, что ли. В последние дни времени читать почти нет, но от неожиданно купленного томика оторваться было воистину сложно.
Как водится, взявшись с мыслью, что глупый Ди опять не читал чего-то _начального_, что обязан был, тут же выяснила, что на самом деле читала. Когда-то давно. И как водится забыла.(( Увы, грустное свойство моего... сознания? Организма?.. "Кукловоды" по крайней мере точно, смутные воспоминания оставались откуда-то "из прошлого" о "Звёздном десанте". Но даже при этих странных ассоциациях, будто всё это знакомо, читалось удивительно легко. Я даже не знаю, чем именно цепляет текст, но перевод попался весьма грамотный, не знаю, много ли их было, но мой, как мне показалось, был удачен. Впрочем, я при первом прочтении меньше обращаю внимания на стилистику, больше - на ощущение, которое текст даёт. А для меня это вышло соединением простоты и некоего блаженства. Просто читаешь - и тебе приятно smile.gif
И есть какое-то общее настроение. В прочитанных ранее "Туннеле в небе", "Звёздном небе", "Астронавте Джонсе" и законченном томике с "Кукловодами", "Звёздным десантом", "Двойником" и "Дверью в лето" есть определённое узнаваемое, авторское. Разнообразие, но автор чувствуется. Очень положительное впечатление.
И неужели я раньше правда ничего больше не читала? Небось опять, возьмусь за что-нибудь, и выясню, что бывала с этим знакома...


--------------------
А в рай твой, Алексей Федорович, я не хочу, это было бы тебе известно, да порядочному человеку оно даже в рай-то твой и неприлично, если даже там и есть он!

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Алхимик >>>
post #29, отправлено 18-10-2007, 5:03


Алхимик
****

Сообщений: 373
Откуда: Лаборатория
Пол:мужской

Заклинаний: 381

Читал все его книги. Мне очень нравится, как он пишет.

Любимыми его книгами до сих пор остаются "Дверь в лето" и "Туннель в небе"


--------------------
Игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц Ф ШОКЕ! (с)

Я злобный помидор-убийца!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #30, отправлено 7-11-2007, 13:54


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7530
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3125

Недавно, бродя по книжной ярмарке в спорткомплексе "Олимпийский" я заметил на одном из прилавков книгу, на обложке которой было написано "Роберт Хайнлайн. Переменная звезда". Так как я у Хайнлайна читал практически все, и книги с таким названием у него я не помнил, меня это естественно заинтересовало. Более мелкими буквами на обложке было написано "Книга-сенсация! Новый роман Мастера!"Меня это, мягко говоря, удивило - Хайнлайн умер в 1988 году.

Под обложкой на титульном листе у Хайнлайна обнаружился "соавтор" по имени Спайдер Робинсон. А в аннотации было сказано, что Робинсон с помощью черновиков Хайнлайна написал (или закончил) эту самую книгу.

Книгу я решил купить. Прочитал. Впечатления ... сложные.

Начало книги просто восхитительное. Захватывающее повествование с просто потрясающим юмором. И действительно похоже на Хайнлайна - мне в первую очередь вспомнились его "подростковые" произведения. По "антуражу" книга очень близка к "Времени звезд" (или "Времени для звезд" в другом переводе).
Далее повествование продолжается, юмора становится значительно меньше, главный герой сталкивается с серьезными трудностями (ему в общем-то с самого начала было нелегко), более менее успешно их преодолевает, все идет относительно неплохо ... и тут, образно выражаясь, "авторы"(я не знаю, кто именно что писал в этой книге, поэтому буду писать авторов как будто они писали в обычном соавторстве) со всей силы бьют по героям и читателю огромнейшим молотом.
Честно говоря, произошедшее в книге (сильно спойлерить не хочу, поэтому постараюсь без подробностей), оказалось для меня настолько неожиданным, что я даже на некоторое время подумал, что герой на самом деле находится в какой-нибудь виртуальной реальности, в конце его выпустят и скажут, что на самом деле все в порядке. Особенно с учетом того, что некоторые вещи мне показались слишком "фантастичными" даже для мира книги.
Авторы, на мой взгляд, очень хорошо описали ощущения героев во время Катастрофы с большой буквы. И даже умудрились сохранить оптимистичный настрой, хотя оптимизм и сильно напоминает крик "Я лечу!" у человека, который падает. Наиболее близкая хайнлайновская вещь по "ощущениям" - "Свободное владение Фарнхэма".

В общем, книга написана замечательно. Не знаю уж насколько много там было именно черновиков Хайнлайна, а сколько творчества Робинсона, но имя Хайнлайна на обложке книга оправдывает. Но я бы предпочел, чтобы столь восхитительное начало привело бы к немного другому развитию событий ...


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
maugli >>>
post #31, отправлено 9-12-2007, 0:35


Приключенец
*

Сообщений: 3
Пол:

Харизма: 1

http://zhurnal.lib.ru/c/cwi_n/ Здесь вы можете найти полноценную версию Звездной Пехоты, потому что после того как она прошла цензуру ее просто четвертовали. Четверть текста либо видоизменена, либо вообще отсутствует.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #32, отправлено 9-12-2007, 1:12


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7530
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3125

maugli
А можно поподробней? В каком именно издании "Звездная пехота" оказалась "четвертованной"? Если в английских, то где автор перевода взял оригинал? Если в русском, то в каком именно, я несколько разных переводов видел.

Честно говоря, в моей личной коллекции электронных версий книг начало совпадает слово в слово, т.е. автор перевода явно тот же самый. К сожалению, у меня в файле автор перевода не указан.

Сообщение отредактировал Alaric - 9-12-2007, 1:17


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
maugli >>>
post #33, отправлено 9-12-2007, 11:53


Приключенец
*

Сообщений: 3
Пол:

Харизма: 1

Цитата(Alaric @ 9-12-2007, 0:12)
maugli
А можно поподробней? В каком именно издании "Звездная пехота" оказалась "четвертованной"? Если в английских, то где автор перевода взял оригинал? Если в русском, то в каком именно, я несколько разных переводов видел.

Честно говоря, в моей личной коллекции электронных версий книг начало совпадает слово в слово, т.е. автор перевода явно тот же самый. К сожалению, у меня в файле автор перевода не указан.
*


Старый перевод Дмитриева вышедший еще в 1992 году был и остается единственным, что можно достать в сети. Начало совпадает потому что в первой главе почти все на месте и в конце кстати тоже. Но книга это не только начало и конец, но и много чего посередине. Почитайте, сравните сами убедитесь!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Vazy-Knight >>>
post #34, отправлено 23-05-2008, 0:33


Рыцарь
***

Сообщений: 166
Пол:мужской

Харизма: 177

Интересная ссылка, н-да, новые главы: есть над чем поразмышлять.
Цитата
Это потому, что фильм не имеет никакого отношения к книге, кроме случайного совпадения имен действующих лиц

Да. Фильм-то - экшен. Главное - действие. А в книге ИМХО действие не главное, там размышления, философия - вот соль, а сюжет как сопутствующий фон. "Звездные рейнджеры" - одна из самых любимых книг Ханлайна. А Ханлайн один из самых любимых писателей.
Но вот давно Ханлайна не перечитывал, и тут купил "Корпорация "Магия"". ИМХО книга чочень отличается от других егь произведений. И стиль немного другой(чем-то Асприна напоминает, но скорее, это Асприн его напоминает), и характеры героев несколько другие. Но все равно очень понравилось. Может, правда, это оттого, что давно не читал Ханлайна. Сегодня "проглотил", теперь буду перечитывать smile.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ardent >>>
post #35, отправлено 7-06-2008, 15:48


Воин
**

Сообщений: 52
Пол:мужской

Харизма: 6

Я читал у Хайнлайна только Тоннель в небе (очень понравилось, хотя конец разочаровал), Чужой среди чужих (книга вызвала сложные чувства) и Неприятная профессия Джонатана Хога (тоже понравилось - действительно, как и написано в аннотации вызывает ассоциации с Матрицей)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergei the sage >>>
post #36, отправлено 11-07-2008, 21:17


Борец за дело Кэрролла-Гигакса
****

Сообщений: 436
Откуда: г. Николаев (Украина)
Пол:мужской

Харизма: 330

Господа
Нужна помощь.

У Хайнлайна (как и у большинства классиков НФ) был цикл "История Будущего". Туда входили написанные в разное время рассказы и романы, которые, если читать их в нужном порядке, давали описание того, что ожидает Человечество. Цикл охватывал период с середины 20-го века и где-то до 26-27-го (кажется).

У меня вопрос: какие именно произведения туда входили, и в каком порядке их надо читать.


--------------------
Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #37, отправлено 11-07-2008, 22:10


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор
Пол:мужской

Харизма: 4044

Гм...ну, вообще-то, если на то пошло, в Историю Будущего, в конечном счете, можно объединить практически все книги Хайнлайна - что он в Sail to the Sunset в конечном счете и делает...


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ancalime >>>
post #38, отправлено 14-07-2008, 9:57


hero
******

Сообщений: 1161
Откуда: Event horizont
Пол:женский

...: 4398

Если, верить одной известной онлайн энциклопедии, то серия выглядит так: рассказ «Линия жизни», рассказ «Да будет свет», рассказ «Дороги должны катиться», рассказ «Взрыв всегда возможен», рассказ «Человек, который продал луну», рассказ «Далила и космический монтажник», рассказ «Космический извозчик», рассказ «Реквием», рассказ «Долгая вахта», рассказ «Присаживайтесь, джентельмены!», рассказ «Темные ямы Луны», рассказ «Как это здорово вернуться!», рассказ «А еще мы выгуливаем собак», рассказ «На ощупь», рассказ «Испытание космосом», рассказ «Зеленые холмы земли», рассказ «Логика империй», рассказ «Угроза с Земли», повесть «Если это будет продолжаться», сборник рассказов «Восстание 2100 года», рассказ «Ковентри», рассказ «Неудачник», пролог к «Пасынкам Вселенной». Время действия — год 2119, роман «Дети Мафусаила». Время действия — 2136—2210 гг., роман «Пасынки Вселенной», роман «Достаточно времени для любви». Время действия — 4272 г. и ранее, роман «Уплыть на закат».

Или же, можете посмотреть здесь - серия The Past Through Tomorrow =)


--------------------
Not gonna turn around. I'm ready for the future now©

Fool sees, fool does. ©Bloody Monday
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
JediArthas >>>
post #39, отправлено 29-11-2008, 13:06


Неисправимый инфантил и эльфа-самец :)
****

Сообщений: 367
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:мужской

Репки посажено: 550

Назрел один вопрос по творчеству г-на Хайнлайна. Конкретно меня интересует рассказец "По собственным следам" (или "По пятам"), который вроде бы также издавался под названием "Врата времени".

В первый раз я прочитал этот рассказ лет шесть назад, в какой-то дешёвой газете. Там он назывался "Петля времени". Не так давно я решил найти его в сети и перечитать, и обнаружил одну странную штуку: везде в сети выложена только половина рассказа.
Сначала я подумал, что это ляпсус того, кто сканил. Но потом, откопал ту газету и заметил между совпадающими половинами некоторые расхождения (во второстепенных событиях и во второстепенных именах). Так может это автор его укоротил? Но тогда я не понимаю смысла этого действия: ведь вместе с половиной рассказа обрезается и половина действия, собственно обрезается развязка сюжетной линии.

Может кто-нибудь читал этот рассказ в книжке? Чем он заканчивается там? Тем же чем и в сетевой версии (Г.Г. всё-таки надумал войти в портал и на сим всё) или он действительно длиннее?

Сообщение отредактировал JediArthas - 29-11-2008, 13:13


--------------------
Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots,
Pictures to shock and characters
An amateur would never dream up.
Bad ReligionStranger than Fiction
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
NightRaider >>>
post #40, отправлено 29-11-2008, 15:19


DM
****

Сообщений: 247
Откуда: Sarov
Пол:мужской

Харизма: 60

Мои 5 копеек. Я в восторге от "раннего" и "зрелого" Хайнлайна. Все, чем здесь восхищались, знаю, люблю и некоторые могу цитировать. Своим детям безусловно порекомендую читать Хайнлайна.
Но вместе со своей любовью и моим восхищением я считаю, что "поздний" Хайнлайн, с его евгеникой и попыткой связать собственные произведения в единый цикл, на порядок слабее и его перечитывать не тянет. Настойчивая (если не навязчивая) тема секса в его последних произведениях лично меня оттолкнула.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 19-04-2024, 3:36
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.