Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Вольные переводы песен

Axius >>>
post #1, отправлено 21-10-2009, 0:28


Mercykiller
*******

Сообщений: 2637
Откуда: Land of Lakes
Пол:мужской

Les âmes épurées: 3111

Вряд ли, конечно, можно отнести то, о чём мы будем вести речь к абсолютно творческой работе, но, думаем, тем не менее, этот раздел - самый подходящий из всех для того, чтобы поделиться результатами своих конвертаций сотворённого на чужих загадочных языках. Мы считаем, что иностранный язык - не повод упускать для себя прелесть наслаждения тем или иным произведением. Предлагаем вывешивать здесь всё, что когда-либо переводили/адаптировали уважаемые участники форума. в первую очередь, речь идёт о поэзии и смежных жанрах, т.к. проза имеет тенденцию занимать куда больше места в плане объёма и каждое произведение может заслуживать по меньшей мере отдельной темы, тем более, что некоторые, насколько знаем, переводами занимаются на вполне профессиональной основе. Так что по большей части, полагаем, могут приветствоваться адаптации стихотворений, текстов песен и всё им родственное.

Дабы с самого начала не было пустоты, пока предлагаем вниманию один из наших "песенных" переводов (альбомы любимых коллективов - это основной объект подобной деятельности для нас): Samael - Passage (1996). Как сейчас - не знаем, но когда его делали, не видели в рунете ни одного. На самом деле одна из знаковых, переходных, работ данного коллектива, не лишённая идеи, которая, собственно, и заставила взяться за данное начинание.


1. Дождь

Пусть дождь идёт день, неделю, год
Пусть в день пройдёт дождь за тысячу лет
Это божественный ответ на все пролитые слёзы
Это цикличный Потоп хорошо знакомый тем, кто знает

Одна капля за каждую разбитую мечту
И одна - за каждый созданный замысел

Наши семена разнесутся дальше
Наши корни уйдут глубже
Наши деревья вырастут выше и теперь мы ждём дождя

Пусть зарыдают небеса, чтобы очистить души
Пусть низвергнутся моря, чтобы смыть боль
Это последний рывок к Новой Эре
Это первый шаг за порог этого мира

Одна капля за каждую разбитую мечту
И одна - за каждый созданный замысел

Наши семена разнесутся дальше
Наши корни уйдут глубже
Наши деревья вырастут выше и теперь мы призываем дождь

Вот оглашается предупреждение
День гнева за все дни войн
Шторм ярости
чтобы успокоить оставшийся голод

Наши семена разнесутся дальше
Наши корни уйдут глубже
Наши деревья вырастут выше и теперь мы несём дождь

Наши семена - дальше
Наши корни - глубже
Наши деревья - выше, и мы - сильнее


2. Сияющее царство

Я отправился в долгое путешествие
И теперь снова возвратился
К точке, откуда начал.
И всё, что я оставил позади
Следовало со мной, предшествовало мне

Воспоминания терпеливы, только они знают
Усталость, которую приносят

Наполняя бездну пустотой
Я потратил время, чтобы понять
Оно всегда было здесь, глубоко внутри
Всегда там, далеко
Сияющее царство

Я начал долгое путешествие, чтобы покинуть себя
Чтобы найти другого себя где-нибудь ещё
Я не нашёл ничего
Я просто забыл, что я искал
Я действительно забыл, что искал
Я был потерян

Наполняя бездну пустотой
Я потратил время, чтобы понять
Оно всегда было здесь, глубоко внутри
Всегда там, далеко
Сияющее царство


3. Разложение ангела

Знаешь, друг мой
Недавно я прошёл действительно странный путь
Я так рад, что тебя не было там
Чтобы увидеть моё падение, увидеть мою смерть

Моя рана так глубока
Мои вены широко раскрыты
Изливая мои мученья
Изливая мои просьбы

Слушай, мой друг
Как никто не хотел слышать, я говорю тебе теперь
Так слаба была моя надежда,
Так холоден мир вокруг
Так силён зов
Моя боль отозвалась эхом к моим страданиям
Мука
Свилась во внутренностях как голодающий червь.
Падший, промеж...
Я спускаюсь в дыру посреди моей души
Я сдался, я сдался, снедаемый личинками
За то, что позволил ангелу восстать.


4. Мой спаситель

Так мал в своём величии
Я тот, кто никогда не хотел быть
Таким великим в своей малости.
Я тот, кто знает, что его нет
Вокруг и внутри
Я везде,
Управляя своим разумом
Я создан из мощи
Начавшейся глубоко внизу, но теперь
Уходящей выше и выше, и выше
От одного до десяти
Потому что десять - это один и...
Тысяча миллионов сердец, бьющихся под моей кожей
Я слово, обозначающее каждое слово
Я истина, сокрытая за каждой ложью
Начавшаяся глубоко внизу, но теперь
Уходящая выше и выше, и выше.
Я Альфа, я Омега.
Тысяча миллионов сердец бьётся под моей кожей
Я меч, направляющий каждый меч
Я тропа, заключающая в себе все тропы
Я Бессмертен, я Великолепен
Я Величайший, Я Мой Спаситель
Мой Спаситель...


5. Колебания Юпитера

Двигайся с грозой, с ветром и потопом
Спускайся, поднимайся, придерживайся колебаний
Двигайся влево, вправо, притяжение, отторжение.
Пол, на котором мы танцем - небосвод наших глаз.
Творение превосходит творца.

"Да" - это слово ко всему
К боли, к мукам, к войне и к разрушению
"Да" - это слово ко всему
К свободе, к благоденствию, к миру и к созиданию.

Выбирай, решай до того, как не станет
"после".
Время останавливается, пока приходит другое время
Тождественное возвращает к тождественному
"Настоящее - это время, включающее все времена
Каждая секунда - вечность, так как "сейчас" вечно
и "сейчас" - всегда."

"Да" - это слово ко всему
К боли, к мукам, к войне и к разрушению
"Да" - это слово ко всему
К свободе, к благоденствию, к миру и к созиданию.

Двигайся со звёздами, с волнами и с нами
Танцуй с раскатами грома, почувствуй их вокруг
Колебания Юпитера
Двигайся с грозой, с ветром и потопом
Двигайся со звёздами, с волнами и с нами.


6. Пришедшие раньше.

Сквозь века, сквозь историю,
Через цивилизации, через общества
Используя человека как обитель
Мы долго путешествовали, чтобы быть здесь и сейчас
Тогда мы покинули свои подлинные земли
Чтобы снизойти на электрическое поле
Избранных людских умов
Где мы объединяемся для лучшего или худшего

Мы те, кто пришёл раньше
И Те, перед кем вы преклонялись
Потому что мы те, кого больше нет

Нас невозможно понять,
Потому что мы и есть понимание
Направляемые ветром, мы приходим к вам
Читая ваши желания и скрытые страсти
Облекая ваши мечты в цвета и звуки
Опасайтесь себя, потому что получите то,
Чего желаете

Мы те, кто пришёл раньше
И Те, перед кем вы преклонялись
Потому что мы те, кого больше нет

Измерение Жидкой Души
Далеко от моего царства
Золотые мечты, безмятежные места
Вдали от меня, грязные ухмылки
Далеко ваш мир
Затерян в море небытия
Ушедшая Утопия, изгнанная ложь
Земля бесконечных пространств
Солнца скрытых огней
Танцы абсурда и реальности.


7. Измерение Жидкой Души.

Сила снаружи и Сила внутри
Я впитываю свет и свет впитывает меня
Я больше не существую, но чувствую, что я есть
Но я чувствую, что я есть...
Далеко во внутренней вселенной
Бесстрастный, свободный и смиренный
Со своего трона
Я повелеваю, я подчиняюсь


8. Лунная Кожа

Прикованный к теням прошлого
Он идёт тропой жизни
Следуя тому же поиску, подобно
Призрачному глупому влюблённому, глупой выдумке, как трогательно!
Постоянное, неизменное разочарование
Её назовут Лунной Кожей
И у неё будет красота мрамора
Волосы, танцующие словно пламя
Вокруг её белоснежной шеи

Прикованный заклятьем Венеры
Он оставил разум позади,
Оскверняя сад,
Ускоряя переход,
Идя до дна,
Чтобы похитить окончание,
Чтобы пожать смерти руку.
И снова иллюзия угасает, снова он падает
Так как млечный поток жизни погибает.

Её звали Лунная Кожа
Больше её нет
Но круглые яркие шары
В его ночи
Парят в вечном
Прикованный к теням прошлого
Он идёт тропой жизни,
Неся эту старую историю как крест
На котором он, быть может,
Распнёт другую звезду...


9. Рождённый под Сатурном

Здесь или там, вверху или внизу
Всегда побеждает одна и та же сила
Она должна быть нереальной или сюрреальной
Чтобы превзойти страх изоляции
Она должна принять исключение,
Становясь сильнее, чтобы встретиться с судьбой

День за днём
Камень за камнем
От разочарования к разочарованию
Поражения к поражению
Избегая смерти ради другой смерти
Я построил храм внутри себя
Где на коленях я ожидаю дня
Рождённый под Сатурном
Разорвать небеса
Рождённый под Сатурном
Под землёй возродить Бога

Есть лишь немного времени, а дорога всё ещё длинна
Стать тем, кем ты есть, отвергнуть того, кого знаешь...

День за днём
Камень за камнем
От разочарования к разочарованию
Поражения к поражению
Избегая смерти ради другой смерти
Я построил храм внутри себя
Где на коленях я ожидаю дня
Рождённый под Сатурном
Разоравать небеса
Рождённый под Сатурном
Под землёй возродить Бога


10. Избранная раса

Падает чёрный туман, пелена невежества
Это новый свет, который мы жаждем
Падают боги людские, поношенные маски
Которые наша новая империя может наконец поднять
Сражайтесь со страхом свободы, вы не можете проиграть
Хрупки шаги
Смелость! Наше время пришло
Смелость! Наше время сейчас
Стальные души, которые никто в нас не признаёт
Убийцы угнетения
Избранная раса...
...просто избранная, чтобы быть избранной
Отец!
Дай нам сегодня то, что нужно
Дай это всё
Отец!
Твоя воля да будет свершена на земле
И на небесах
Ибо наше царство мощи и
Вечная слава...


11. Человек в твоей голове

Проснись! Они пытаются похитить человека из твоей головы,
Заставить тебя склониться перед их иконами
Они заняли место, которое им не принадлежало
Поработили тебя властью, которой не обладают
Нет нужды в наставлениях
Их агнцы становятся баранами
Скажи им, что вселенная сокрыта во всех нас
«Один народ, один Рейх, один Фюрер…»
Это то, что ты получил
Или это то, что сотворили они?
Священная война для священных глупцов,
Благословенны те, кто нарушает правила
Люди пьют пену ярости
На губах воинов-жрецов
То, что случилось, случилось вновь,
Чего не понимает никто; ты не можешь победить
Если кто-то проиграл
Потоки крови топят ненависть солдат,
Но материнские слёзы взывают к мести сыновей
Держись подальше от сектантов и толп
Если желаешь сохранить драгоценный дар, который мы разделяем.
Будь правдив с собой, будь сам себе судьёй
И знай: неразрешённые вопросы
Воссоздают себя снова и снова…

Сообщение отредактировал Axius - 13-03-2012, 23:07


--------------------
"When a mind does not know itself, it is flawed. When a mind is flawed, the man is flawed. When a man is flawed, that which he touches is flawed. It is said that what a flawed man sees, his hands make broken." Dak'kon
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Megumi Reinard >>>
post #2, отправлено 22-10-2009, 16:22


Герой Копья
****

Сообщений: 347
Откуда: г. Красноярск
Пол:женский

Харизма: 96

Переводы у меня, в основном, анимешные. Вот один из, на мой взгляд, самых удачных. Если понравится - выложу ещё что-нибудь.
------------------------------------------------------
Вечная любовь
(Forever Love, "X" ending theme)

Музыка и слова Yoshiki

Пусть слишком силен ветер времени,
И вновь ранит меня недоверие,
Пусть я одинок в непроглядной тьме,
Остаться собой, верю, поможешь мне.

Но это понять я смогу лишь здесь.
Ты рану в сердце моем исцели, мой друг.
И если вечные чувства на свете есть,
То в этот момент изменится все вокруг.

Ты мое сердце подхвати, высуши слезы.
Душа вдребезги бьется на куски.

Любовь навек! Мечты навек!
Чувства мои в небесах парят.
Печали прочь! Минует ночь,
Ты схорони время бед и зла.
Прошу, скажи,
В сердце откуда тоска?

Будешь ли рядом ты со мной
В час тот, когда ветра пройдут?
Чаша печалей - через край…

Любовь навек! Мечты навек!
Будь же со мной навсегда, а сердце
Вновь дрожит. Его держи,
Не отпускай! До рассвета вместе
Будь со мной!

Да, все до конца я с тобой пройду,
Хотя ночи конец не развеет тьму.
Пусть в мире невзгод нам с тобой не счесть,
На свете один ты для меня есть.

Любовь навек! Мечты навек!
Будь же со мной навсегда, а сердце
Вновь дрожит. Его держи,
Не отпускай! До рассвета вместе

Будешь ли рядом ты со мной
В час тот, когда ветра пройдут?
Нужен сейчас мне только ты.

Любовь навек! Мечты навек!
Но продолжать я не в силах, нет,
Прошу, скажи, прошу, ответь:
О, для чего я живу на свете?

Любовь навек! Мечты навек!
Слезы мои по щеке текут…
Любовь горька, но лишь тогда
В вечности мы обретем с тобой
Любовь навек!


--------------------
"Господа, окажите материальное содействие бывшему преподавателю риторики..." (с) "Тол Мириам"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Bakeneko >>>
post #3, отправлено 13-03-2012, 22:19


Кошак не от мира сего
******

Сообщений: 1182
Откуда: Я бродячий - где окажусь, там и живу
Пол:мужской

Длина хвоста, мм: 1754

Думал, думал, крутил эту мысль в голове... и всё же решил открыть тему. Предлагаю следующее: писать вольные переводы песен, с несколькими условиями.
Обязательно:
1. Чтобы перевод более-менее ложился на ритм оригинала.
2. Придерживаться литературного языка.
Приветствуется:
1. Рифма. Но если будет в белых стихах - ничего страшного.
2. Сохранение как можно большей части оригинального смысла. Переводы вольные, но и в отсебятину скатываться не стоит.
3. Выкладывание оригинальной лирики (не думаю, что форумчане - сплошь полиглоты, способные на слух с первого раза распознать любой текст).
4. Указание ссылки, позволяющей прослушать оригинал (да, на ютубе сейчас есть практически все, но иногда найти нужный трек не так уж и легко).
5. В случае написания комментариев к чьему-либо переводу - не растекаться мыслью по древу.
Допускается:
1. Перевод не всей песни, а лишь части.
Не рекомендуется:
1. Брать для перевода песни, чей текст представляет собой рифмованный бред.
этот список будет изменяться и дополняться

Итак, поехали...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Bakeneko >>>
post #4, отправлено 13-03-2012, 22:26


Кошак не от мира сего
******

Сообщений: 1182
Откуда: Я бродячий - где окажусь, там и живу
Пол:мужской

Длина хвоста, мм: 1754

Висевший некоторое время назад у меня в подписи припев из Scorpions - We were born to fly:

Мы рождены летать,
Выше небес взмывать
И в вечности парить!
Ты и я!
С тобою я уверен,
С тобой я не боюсь
Взлетать и падать, и беду встречать!
Ты и я!
Мы рождены летать!

We were born to fly,
To reach beyond the sky,
To carry on forever after!
You and I
You keep my faith alive,
With you I'm not afraid,
To rise and fall, and face disaster!
You and I!
We were born to fly!



Первый куплет Skillet - Monster:

Сей жуткий мой секрет
Тебе не дам узреть -
Его стремлюсь сокрыть, но он мне неподвластен.
Прочь уходи скорей -
Ведь зверя нет страшней,
Я ощущаю ярость и не в мочь сдержаться!


The secret side of me
I never let you see,
I keep it caged, but I can't control it.
So stay away from me,
The beast is ugly,
I feel the rage, and I just can't hold it!



Припев из Blutengel - Reich mir die Hand:

Дай руку мне, наш мир огнем охвачен,
И пеплом станут скоро сомнения и страх.
Дай руку мне, пусть всё в огне сгорает -
Гордость и кровь наши останутся в веках.


Reich mir die Hand, unsere Welt wird brennen.
Der Zweifel und die Angst werden im Feuer untergehn.
Reich mir die Hand, unsere Welt soll brennen,
Unser Stolz und unser Blut in alle Ewigkeit vereint.


Сообщение отредактировал Bakeneko - 14-03-2012, 20:47
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Axius >>>
post #5, отправлено 13-03-2012, 23:02


Mercykiller
*******

Сообщений: 2637
Откуда: Land of Lakes
Пол:мужской

Les âmes épurées: 3111

Мы как-то такое предложили http://www.dragonlance.ru/forum/index.php?...topic=17783&hl=

Спасибо, темы слиты smile.gif
Цензор


Сообщение отредактировал Aquiel - 14-03-2012, 14:34


--------------------
"When a mind does not know itself, it is flawed. When a mind is flawed, the man is flawed. When a man is flawed, that which he touches is flawed. It is said that what a flawed man sees, his hands make broken." Dak'kon
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 17-04-2024, 3:13
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.