Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Тема закрыта Новая тема | Создать опрос

> Серебряные крылья-2: Восстание оборотней, Show must go on..

Клер >>>
post #1, отправлено 27-09-2006, 14:48


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

Спасенных миров: 2542

Итак, я вернулась. И со мной вернулась моя книга, а точнее ее продолжение. Стоит ли предупреждать вас о том, что теперь многое будет по-другому? Но кое-что останется неизменным как и прежде - мое искреннее желание доставить вам удовольствие от прочтения и огромная благодарность тем, без кого этой книги никогда бы не было:


Gorac
Kyona d’ril Chath
Maxiymrock
Sinobi
Танцующая с Тенями
Sorrelfoxy
Gathering
Ancalime
Элис
Olven
Аурелика де Тунрида
Рояль
DiVert


Пролог
Падающие капли

Он легко мог охватить все помещение одним взглядом: низкие, давящие своды, грубо отесанные стены, заляпанные воском подсвечники, расставленные прямо на полу по всему периметру пещеры и круглый стол точно в центре, за которым на низких плетеных стульях сидело десять человек. Все они казались близнецами из-за одинаковых темных плащей и опущенных на лица капюшонов. С потолка периодически капала вода, с безжалостной точностью отмеряя мгновения, прошедшие с начала этой странной, ничего никому не обещающей встречи. Сидящие говорили полушепотом, будто бы ни к кому не обращаясь, но слова тут же впитывались в сырой воздух, не задерживаясь между собеседниками. Не смотря на хорошо ощутимый сквозняк, атмосфера в Угловом Зале была накалена до предела, но главный виновник беседы продолжал стоять у самого входа, устало прислонившись к стене, и молчал.
- Все условия выполнены.
- Это еще ничего не значит.
- Мы достаточно сильны для того, чтобы остальные признали наше право быть свободными.
- Он не хочет вести нас.
- Его просто не просили как следует.
- Он провалит все дело. Вождь – это тот, кто готов погибнуть за свое дело и считает его священным.
- Не нам решать, имеет ли он право быть вождем или нет.
- Если не нам – то кому?
- Он слишком молод и полон идеализма.
- Идеализм – именно то, что нужно.
- Они так ни до чего не договорятся, – Гвендаль вздрогнул от того, как грубо прозвучал голос Сигмура над самым его ухом. – Совет никогда не умел принимать правильные решения. Тем более в такие моменты.
- Откуда тебе может быть это известно? – юноша пожал плечами. – Такого момента еще никогда не наступало.
- Что тебя останавливает?! – повысил голос оборотень. – Может быть, это наш единственный шанс. Единственный и неповторимый шанс обрести, наконец, свободу. Ты же…ты же узнал ее вкус, Гвендаль. Неужели она не показалась тебе слаще всего на свете?
Его слова произвели эффект палки, которую кто-то по неосторожности засунул в осиное гнездо и хорошенько разворошил. Сидящие за столом одновременно повернулись в сторону споривших.
- Очень странно, Гвендаль, что нас, Совет Подземелий, ты не пожелал удостоить даже слова, а с Сигмуром болтаешь вполне дружески, не взирая на все, что было между вами. В чем же дело? – обратившийся к юноше член Совета чуть приподнял капюшон, чтобы встретиться с ним взглядом.
- Просто Сигмур не пытается сделать из меня героя-освободителя! - Гвендаль сердито мотнул головой. – В отличие от вас, почтенный Октавий.
- Судьбу не выбирают, – хмуро ответствовал советник. - И если вам суждено стать вождем, который приведет наш народ к освобождению, так тому и быть. Если…
- Боюсь, ваши рассуждения лишь отпугивают нашего собрата, – при первых звуках этого хриплого женского голоса Гвендаль почти физически ощутил волну плохо сдерживаемого гнева, исходящую от Сигмура, и вздрогнул. – Надо говорить вовсе не об этом, Октавий.
Женщина встала, сделала один шаг в сторону юноши и откинула капюшон, явив взгляду присутствующих россыпь черных как смоль, тугих кудрей, темно-синие глаза под летящими бровями и изогнутые в полуусмешке ярко-алые губы.
- Подумай о своей подруге, Гвендаль. Ей наверняка хотелось бы, чтобы ее люби-мый всегда был рядом, не боясь каждую секунду разоблачения как беглый оборотень. А тебе самому? Что это за любовь с постоянной оглядкой за спину? А как же свой соб-ственный дом, семья, дети, в конце концов? Все то, что называется будущим? Мы не просим тебя делать что-либо ради других. Сделай это для себя самого и для той, кото-рую ты любишь, – ее взгляд буравил молодого оборотня, жег его сердце, а слова при-чиняли сильную боль, так что Гвендаль под конец монолога был вынужден схватить Сигмура за рукав.
Его безмолвная просьба о помощи не осталась без ответа. Резко взмахнув рукой, Сигмур прервал готовую продолжать еще долго женщину.
- Замолчи, Ева! Тебе мало всех тех несчастных, которые тронулись умом после твоих речей?! И ты еще смеешь говорить о любви? Ты?!
- Мне льстит, что ты все еще ревнуешь даже после стольких лет, Сигмур, – глаза женщины вспыхнули на мгновение, а ухмылка стала шире. – Но я вовсе не покушаюсь на разум и сердце будущего освободителя,…хотя это было бы интересно.
- Я тебя предупредил – придержи свой змеиный язык, пока меня еще сдерживает присутствие Совета!!
- Подумай над моими словами, Гвендаль, – Ева снова уселась за стол, но перед тем, как опустить капюшон, послала еще одну хищную улыбку. – Любовь – это то единст-венное, во имя чего действительно стоит сражаться.
- Мы отвлеклись, – Октавий, желая восстановить свое иллюзорное лидерство, заго-ворил громче. – Вопрос ясен: все условия, заданные в пророчестве Сильберна, со-шлись воедино. Начнем ли мы борьбу? Если да, то когда и как?
- Нет, – глухо отозвался Гвендаль.
- Нет? – переспросил советник. – Разве ты не желаешь свободы для своего народа?
- Я не желаю ему гибели.
- Это не одно и то же.
- Если вспыхнет восстание, погибнет много людей, – Гвендаль продолжал твердо стоять на своем. – Против нас выступят все Гильдии, мы не сможем ничего доказать с помощью силы.
- С Гильдиями можно и нужно договориться. Если бы твой крылатая подружка не рассердила Клер…
- Не смейте так говорить об Алисе!!! – юноша потерял терпение. – Вы вообще ничего не знаете о ней! Вам все равно, что Клер – ведьма, лишь бы она согласилась признать права оборотней. Вы даже не представляете, какую цену она запросит за это!! Не говоря уже о Старине Хапуне! Свобода, купленная ценой рабства, ничего не стоит и никому не нужна! Я отказываюсь принимать участие в вашей крысиной возне!
Гвендаль резко развернулся на каблуках и вихрем вылетел из помещения, чуть не сбив Сигмура с ног. Ева, проводившая его задумчивым взглядом, медленно облизала алые губы и пробормотала:
- Может быть, ему нужна женщина, которая способна сделать из него вождя…? – но ее слов почти никто не расслышал в поднявшемся возмущенном гуле.
Гвендаль бегом преодолел верхние переходы, толкнул плечом потайную дверь и оказался на улице Сумеречных Капель. Ему в ноздри ударил сладковатый аромат, тонким покрывалом укутывавший все владения Гильдии Ночных Бабочек. Юноша опустился на ближайшую скамейку с резной спинкой, откинул голову назад и поразился тому, как ярко сияли звезды над погруженным в спокойный сон Лакримаром. Неужели он станет тем, кто нарушит мирный ход жизни в этом жестоком, многоликом, но отнюдь не бездушном городе? Неужели во имя него прольются реки крови, люди начнут превращать свои дома в крепости, а в ночи засверкают остро отточенные клинки?
- Я не вождь… - прошептал молодой человек. – Я не поведу свой народ на войну.
- Вечный вопрос – что дороже: жизнь или свобода? – не дожидаясь приглашения, Сигмур уселся рядом и плотнее завернулся в свой залатанный плащ. – Эта дилемма мучает все угнетенные народы, всех, кто хоть чем-то отличается от обычных людей. Однажды Сильберн Справедливый рискнул дать на него свой ответ.
- Я – не Сильберн.
- Верно. Может быть, это и к лучшему. Но послушай, что я скажу тебе, Гвендаль. Многие думают, что у Сильберна все получилось так гладко, потому что в него втюри-лась Беатриса. Так говорят идиоты. Все было отнюдь не гладко и много раз их жизни висели на волоске. К Сильберну подсылали убийц даже Пахари…представляешь??? Пахари, эти земляные черви!! Но он все равно шел к своей цели, потому что дорожил свободой своего народа больше собственной жизни.
- Я не гожусь для этого, Сигмур. Я даже не боец.
- Сражаться будут другие, – оборотень сжал кулаки и с тайным удовольствием по-смотрел на выступившие на запястье вены. – А ты просто должен дать им надежду, понимаешь?
- Умирать за иллюзию?! – юноша горько покачал головой. – Они достойны лучшей доли.
- Позволь им самим решать, – Сигмур поднялся и сжал плечо Гвендаля с такой си-лой, что любой другой давно бы взвыл от боли, но молодой оборотень даже не помор-щился. – Позволь им самим сделать свой выбор. Но только после того, как опреде-лишься сам. Чтобы ни случилось дальше, один союзник у тебя точно есть.
- Ты ничего не должен мне, Сигмур.
- Верно. Но я должен самому себе. Прощай, освободитель оборотней. Дай знать, когда вздохнешь свободно.

Сообщение отредактировал Клер - 27-09-2006, 16:13


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Горация >>>
post #2, отправлено 27-09-2006, 15:20


...Искатель философского камня...
*****

Сообщений: 625
Пол:женский

год рождения: 1919

Ура! Ура! Ура! Моей радости почтии нет предела! Почти - потому, что мааааало...

Неужели ты это сделала, лапуля?! Ты ее написала!!!!
Совершенно чудесный пролог и, черт возьми, как всетаки приятно узнавать знакомых и любимых героев!!!!
Пидирок у меня, естественно, нет, т.к. читала взахлеб, чуть не подпрыгивая от радости на стуле! Если они и будут, то попозже...

А еще, мне так приятно вопить в этой темке самой первой!!!!


--------------------
И муха имеет селезенку...
литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #3, отправлено 27-09-2006, 15:23


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

Спасенных миров: 2542

Ну что значит написала?? *скромно потупив глаза* Я начала писать...
Просто меня уже достали (в хорошем смысле) ваши просьбы. Я поняла свою ответственность перед человечеством)))
smile.gifsmile.gif

Сообщение отредактировал Gorac - 27-09-2006, 19:48


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ancalime >>>
post #4, отправлено 27-09-2006, 15:33


hero
******

Сообщений: 1161
Откуда: Event horizont
Пол:женский

...: 4398

Ня, Клер начинает интриговать с пролога))) Вот он долгожданный час "Х" - возвращение любимых героев!
Я так понимаю, что часть будет более напряженной чем предыдущая, надеюсь что атмосфера сказочности никуда не денется.
В общем, еще раз троекратное "Урррра!"



--------------------
Not gonna turn around. I'm ready for the future now©

Fool sees, fool does. ©Bloody Monday
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Kyona d'ril Chath >>>
post #5, отправлено 27-09-2006, 16:31


Зверек забавный, упавший с неба...
******

Сообщений: 1163
Откуда: Край непохожих...
Пол:женский

Оживших перьев в крыльях: 5345

Котенок, ты прелесть! smile.gif
Бедный Гвендаль. Представляю каково ему сейчас. А Еву уже сейчас грохнуть хочется smile.gif
Ужос! Ты пробудила во мне кровожадные мысли.
Кстати, придраться мона?
Цитата
Его слова произвели эффект палки, которую кто-то по неосторожности засунул в осиное гнездо и хорошенько разворошил.

На мой взгляд малость неверно построено предложение. У тебя получилась "разворошенная" палка smile.gif может:

"Его слова произвели эффект палки, которую кто-то по неосторожности засунул в осиное гнездо и хорошенько ей там поворошил (пошурудил smile.gif )." ?

И немного непонятно получается - если "по неосторожности", то почему "хорошенько"? Чтобы уж палка зазря не пропадала? wink.gif
Воть. Я как фсехда. Уууу...

Жду продолжения.
С нетерпением пристукивая ногой поп полу,
Кена...

ЗЫ: Кстати, заглянь в мою "Маленькую прозу", плиззз... очень интересно твое мнение на последние вещицы...
Мурррррк )*


--------------------
~( >^-.-^)>♥

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #6, отправлено 27-09-2006, 17:18


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

Спасенных миров: 2542

Цитата(Kyona d'ril Chath @ 27-09-2006, 16:31)
А Еву уже сейчас грохнуть хочется
*

Ну что такое? Только я попыталась изобразить настоящую женщину, как разу "грохнуть"?smile.gif Нее, она есче поживеть))

Рада, что начались придирки. Без них теряется самоконтроль, можно до зеленых чертиков начирикаться)))

Нетерпеливо ногой попрошу не топать, продолжения вам раньше следущей недели не видать))) будем накалять интригу))


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
sinobi >>>
post #7, отправлено 27-09-2006, 20:40


Собиратель историй
****

Сообщений: 239
Откуда: Пэнлай
Пол:женский

Жемчужин в сокровищнице: 337

*Потирая гремлинские лапки, тэнгу подала голос:*
С возвращением! Оборотням виват!!
Ты молодец, очень многое оказалось уложено в такой короткий кусочек текста!!! =))
Но, говорите, и придирочки можно? А вот на: tongue.gif
Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
- Не смотря на хорошо ощутимый сквозняк
*

"ХОРОШО ощутимый" к сквозняку, на мой взгляд, не вяжется =) Можно без этого слова ("хорошо") или попробовать заменить его.
Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
- Судьбу не выбирают, – хмуро ответствовал советник. - И если вам суждено стать вождем, который приведет наш народ к освобождению, так тому и быть.
*

"Так тому и быть"... Не звучит ли слишком повелительно и даже снисходительно? Он ведь уговаривает, а не дает свое собственное разрешение? "Пусть будет так", "так и должно быть" - не больше ли подходит?

И вот это:
Цитата
я попыталась изобразить настоящую женщину

надеюсь, было сарказмом?

Дружно ждем следующей недели beer.gif

Сообщение отредактировал sinobi - 27-09-2006, 20:41
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #8, отправлено 28-09-2006, 14:22


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

Спасенных миров: 2542

Цитата(sinobi @ 27-09-2006, 20:40)
надеюсь, было сарказмом?
*

Вовсе нет. Женщину в самом обольстительном смысле этого слова)))


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Горация >>>
post #9, отправлено 28-09-2006, 14:24


...Искатель философского камня...
*****

Сообщений: 625
Пол:женский

год рождения: 1919

Цитата(Клер @ 28-09-2006, 14:22)
Женщину в самом обольстительном смысле этого слова)))
*

Полностью согласна! Для меня настоящая женщина тоже в какой-то степени порядочная стерва!


--------------------
И муха имеет селезенку...
литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Горация >>>
post #10, отправлено 29-09-2006, 10:10


...Искатель философского камня...
*****

Сообщений: 625
Пол:женский

год рождения: 1919

Эх! Давненько я тебе, дорогая, не устраивала головомойку! Ну, думаю, пора воспонить этот вопиющий непростительный пробел и слегка пощипать твои перышки...
Но, особо на мои придирки внимания не обращай: я в последнее время сделалась какая-то дотошная, все мне не тем кажется... Старею, наверное...

Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
низкие, давящие своды, грубо отесанные стены
*

Думаю, что здесь следовало бы указать, из чего эти стены... Т.к это самое первое предложение, а пояснение, что все происходит в пещере, появляется потом, оставляя в начале немного пустоты... Оно должно сразу погружать в атмосферу.



Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
но слова тут же впитывались в сырой воздух
*


Немного не понятно...может, только мне (я поняла, у меня оч. извращенное восприятие!). На мой взгляд, воздух - это не та субстанция, которая может впитать.... Она, скорее поглощает... Кажется... Ну, уж звука это точно касается!


Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
хорошо ощутимый сквозняк
*

меня тоже немного насторожил...


Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
полон идеализма
*

Ты меня извини, я редкая маньячка, но, черт возьми, который раз порываюсь прочесть вместо "идеализма" - "идиотизма"... Может как-то перефразировать? а?


Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
произвели эффект палки
*

Вот, не нравится мне как-то этот "эффект палки". Не эстетично, что ли... То ли слишком просто, аж режет...


Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
ты не пожелал удостоить даже слова
*

удостоить (чем?) словОМ.


Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
обратившийся к юноше член Совета чуть приподнял капюшон, чтобы встретиться с ним взглядом.
*

Чтобы встретиться с ним (капюшоном) взглядом. Думаю, нужно как-то перефразировать, чтобы обозначить с чьим конкретно взглядом...


Цитата(Клер @ 27-09-2006, 14:48)
Сигмур прервал готовую продолжать еще долго женщину.
*

Что-то костляво тут как-то... Аж на тебя не похоже!

Эт. все. Немедленно продолжения!!!




--------------------
И муха имеет селезенку...
литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #11, отправлено 29-09-2006, 11:27


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

Спасенных миров: 2542

Цитата(Gorac @ 29-09-2006, 10:10)
На мой взгляд, воздух - это не та субстанция, которая может впитать....
*

Ну...блин...это же сюр))) К тому же у нас сказка и воздух сказочный. smile.gif
Цитата(Gorac @ 29-09-2006, 10:10)
Ты меня извини, я редкая маньячка, но, черт возьми, который раз порываюсь прочесть вместо "идеализма" - "идиотизма"...
*

В данном контексте это почти синонимы. Они думают, что Гвендаль - идиот, а не идеалист. Но стараются быть вежливыми))
Цитата(Gorac @ 29-09-2006, 10:10)
Что-то костляво тут как-то...
*

Ева не костляваsmile.gifsmile.gif Абсолютно))

Спасибо за замечания, родная. Все, что я не парировала, учту непременно. Продолжение скоро и может быть даже сегодня.


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #12, отправлено 29-09-2006, 12:31


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

Спасенных миров: 2542


А вот и оно))

Часть первая.

Глава первая.
Дрожь в коленях

Несмотря на то, что жара постепенно спадала, в комнате по-прежнему стояла жуткая духота. Тяжелые сливовые шторы, полностью скрывавшие тянувшееся во всю стену окно, казалось, пропитались солнечным светом, и теперь спешили расстаться с накопленным теплом. Если бы только не требовалось зажигать камин! Весело пощелкивавший огонь только усиливал тяжелую атмосферу, царившую в помещении. Повинуясь внезапному порыву, женщина одним взмахом руки потушила все висевшие под потолком свечи. На темном ковре, покрывавшем каменный пол, заплясали языки пламени.
Леди Клер, глава Гильдии Магов, сидела в своем высоком кресле за столом в форме полумесяца, уронив голову на скрещенные пальцы рук, и размышляла. Вот уже добрые пару месяцев ее посещали одни и те же невеселые и ядовитые мысли, от которых не было спасения. Не было от них и исцеления, потому что в основе их лежал страх.
Еще маленькой девочкой она постоянно повторяла себе один стишок-памятку, которой научила ее нянька, толстая рябая старуха из Нилоса.
Достичь всего и все успеть,
С начала до конца пройти,
Врагов коварных одолеть,
Любовь и счастье обрести.
Особенно малышке из семьи весьма уважаемого в городе Вершителя нравилась последняя строчка – в мечтах юной Клер неизменно присутствовал молодой темноволосый красавец, и хотя черты его лица были расплывчаты, она не сомневалась, что именно с ним обретет обещанное счастье. Вот только сначала необходимо пройти через предыдущие три строчки…
Клер очень старалась преодолеть все препятствия как можно быстрее. И долго не желала верить, что молчаливый охотник Морган – это тот самый прекрасный юноша из ее видений. Ведь они встретились, когда юная волшебница только-только перешла на третью ступень своего обучения у Магов, до полного вступления в Гильдию оста-вался целый год. И тут эта нечаянная встреча в лесу…или не такая уж нечаянная, как она потом поняла из туманных намеков юноши. Но им было хорошо вместе…так хоро-шо, что даже сейчас воспоминания о его сильных руках, нежно обнимавших ее за та-лию, причиняли почти физическую боль. Издав глухой рык, Глава Гильдии резким движением смахнула со стола несколько свитков и сжала руки в кулаки так, что длин-ные ногти пронзили нежную кожицу ладоней. Глядя на выступившие капли крови, медленно стекавшие в горсть, женщина поклялась отомстить. За эту кровь, за эту боль и, главное, за то, что последняя строчка детского стишка уже никогда не осуществит-ся. Никогда.
Ей потребовалось несколько мгновений для того, чтобы прийти в себя. Зная, что никто не сможет ее увидеть, Глава Гильдии скинула полупрозрачную звездную ман-тию, оголив идеальной формы округлые плечи, затем швырнула в угол сапоги, остав-шись в тонкой шелковой тунике с глубоким вырезом, и медленно вдохнула. Для удач-ного исполнения задуманного ей требовалось находиться в идеально спокойном со-стоянии духа, поэтому колдунья, бесшумно ступая по ковру босыми ногами, подошла к своему любимому зеркалу, разделенному на две половины. Встав так, чтобы ее лицо оказалось поделенным надвое, Клер прикрыла глаза. «Это моя судьба. Я сама выбрала этот путь и не собираюсь уступать какой-то крылатой оборванке то, за что заплатила такую дорогую цену. Пусть она Повелительница драконов и носительница Мантии Бе-атрисы, это ее не спасет. Ее погубят ее же друзья, такие благородные дураки, которы-ми так легко манипулировать. И на этот раз ты, Морган, уже не сможешь мне поме-шать. Потому что ты будешь мертв!».
Женщина подняла ресницы и улыбнулась. Сначала робко, но постепенно ее улыбка становилась все шире и шире. Каждая половина ее лица по отдельности была совершенна. И, по мнению Клер, они составляли идеальное целое.
Но необходимо было успеть сделать все приготовления до полуночи. Волшебница повернулась и оказалась перед книжными стеллажами, тянувшимися до самого потолка. Помедлив долю мгновения, она щелкнула пальцами и ловко поймала на лету два упавших с самой верхней полки фолианта. На самом деле Клер великолепно помнила всю последовательность ритуала, но никогда не брезговала держать наготове подсказку. Потому что ошибка в столь сильном колдовстве могла стоить ей жизни.
Достав из верхнего ящика тонкий грифель, женщина аккуратно, не торопясь нарисовала на поверхности стола защитный круг. Стоило линиям соединиться, как они вспыхнули коричневатым огнем, и круг замерцал редко вспыхивавшими огоньками, позволяя своей создательнице продолжить подготовку. Клер зажгла четыре свечных огарка красного цвета, по числу сторон света, при этом фиал на ее груди с каждым движением разгорался все более ярким пламенем, освещая полутемную комнату гораздо сильнее пылавшего камина. Волшебница, практически затаившая дыхание, положила на бок все песочные часы, опустошила стаканы с водой и отодвинула подальше кресло. Пришло время начинать колдовство.
Перед ней в призрачном свете фиала стояли три флакона. Каждый был надежно закупорен длинной пробкой, которую затем оборачивали тряпицей и заматывали бече-вой. Только Клер да несколько старейших членов Гильдии могли представить себе ис-тинную цену содержимого этих склянок. Женщина уже протянула было руку к крайней слева, но вовремя отдернула, вспомнив об еще одной мере предосторожности. Клер тщательно закрутила свои пышные золотые волосы в тугой жгут, закрепила его и на-кинула на голову мантию. Теперь она была полностью готова.
- Молоко серебряного единорога! – с этими словами она пролила ровно каплю из первого флакона на гладкую, без единой трещинки поверхность стола.
Серебряные единороги не водились в окрестностях Лакримара и за их молоком приходилось посылать гонцов в далекий Ивейлсдейл, где продажа этого драгоценного нектара в чужие руки каралась беспощадной смертью. За последние двадцать с лиш-ним лет лишь трое гонцов Клер сумели вернуться назад. Первым из них был Морган… Глава Гильдии стиснула зубы, отгоняя болезненные воспоминания, и вернула склянку на место. В следующей, если ее не обманывали глаза, содержимого оставалось совсем на донышке, отчего настроение Клер только ухудшилось.
- Яд Водяного дракона! – по счастью, яда требовалось даже не капля, а ее треть, поэтому остатка должно было хватить как минимум еще на один ритуал.
Водяные драконы, столь безжалостно истребленные Песчаными в эпоху Повели-телей драконов, еще встречались сильно к югу, недалеко от Нарбонны, где наводили ужас на команды торговых кораблей. Купить яд не составляло большого труда, но вся загвоздка заключалась в том, что смельчаки, отваживавшиеся его добыть, встречались все реже даже среди отчаянных сорви-голов нарбоннцев. И Клер прекрасно понимала, что очень скоро никакие денежные посулы не смогут помочь ей достать новые порции яда. «Я должна спешить! Я уничтожу их!!! Всех!».
Оставалось добавить последний компонент перед решающим действием, но женщина странно колебалась. В какой-то миг ей почудилось, что в комнате кроме нее есть еще кто-то, кто-то хотя и бестелесный, но могущественный и грозный. «Безмолвные вас возьми, только привидений мне здесь не хватало в такой час! И куда смотрит этот недотепа Рислип!» Пообещав себе завтра же как следует отчитать молодого мага, Клер небрежным жестом начертила в воздухе отгоняющий духов символ и вернулась к столу, на котором смесь молока с ядом приобрела отталкивающий цвет запекшейся крови и медленно застывала, становясь все более зеркальной. Волшебница поспешила добавить содержимое третьего флакона.
- Слюна феникса! – появление в окрестностях города фениксов, которых невозможно было поймать и приручить, всегда означало скорые перемены в жизни большинства жителей, но последний раз, когда их видели, пришелся на момент вступления Клер в должность Главы Гильдии. Тогда это сочли благим знаком…
Стоило прозрачной капле коснуться первых двух, как они немедленно закружились в маленький водоворот, который начал стремительно растекаться по поверхности стола. Зеркальный диск становился все больше, пока, наконец, не вырос до размеров защитного кольца. Несколько секунд между ними шла хорошо различимая борьба, круг мерцал все ярче и быстрее, диск стремился вытечь за его пределы, но, смирившись, замер. Сняв с шеи фиал и поместив его точно над центром зеркального диска, Клер начала шепотом читать заклинание. Закончив, она подождала, пока в комнате воцарится гробовая тишина, и произнесла только одно слово:
- Алиса!
Еще не смолкли отзвуки ее голоса, а поверхность волшебного зеркала начала мутнеть и покрываться темными, размазанными пятнами, которые медленно сливались и перетекали друг в друга, и постепенно картинка становилась все более отчетливой. Вне всякого сомнения, Клер видела перед собой комнатку Сони, затерянную где-то среди низеньких домов на окраине города. Сквозь маленькое окошко лились послед-ние лучи заходящего солнца, но большая часть помещения уже была окутана сумер-ками. При взгляде на четверых своих врагов волшебница невольно сузила глаза и сжала губы в узкую полоску.
Все четверо сидели вокруг покосившегося стола, причем на коленях у оборотня сидела вампирша и отрешенно рассматривала свои ногти. Алиса, уронив голову на толстый фолиант, из-под полуприкрытых век смотрела на бывшего ученика охотников, Малиса, который единственный из всех, казалось, был полон энергии и желания дей-ствовать. Колдунья с неудовольствием заметила, что за прошедшие пару месяцев де-вушка успела не только похорошеть, но и приобрести что-то вроде стальных искорок в глазах, так хорошо знакомых Клер. Это были знаки силы, которой она обладала. Вол-шебница невольно поежилась при мысли о том, какой страшной мощью обладает эта оборванка уже сейчас. Пусть даже она не умеет ею пользоваться. Но, судя по лицам, разговор был важным, поэтому Клер решила потратить еще немного энергии на то, чтобы его услышать.
Она слегка наклонила фиал над зеркалом, и сияющая эссенция медленно потек-ла к краю сосуда. Волшебница задержала мерцающую каплю на долю мгновения, по-том легонько шевельнула рукой и тут же сделала шаг назад – в момент соприкоснове-ния энергии с диском вспыхнула искра, но быстро потухла. Через несколько секунд, пригнувшись почти вплотную к поверхности стола, Клер смогла услышать разговор че-тырех друзей.
- …немедленно уходить отсюда. – голос Малиса звучал резко, но в нем чувствова-лась сила, от которой колдунья невольно поежилась – меньше всего ей хотелось, что-бы Морган воспитал себе преемника.
- Но куда, скажи на милость? – Соня по-прежнему сидела опустив глаза, и нетруд-но было догадаться, как ей не хочется покидать свою маленькую, но такую уютную комнатушку.
- Туда, где нас не смогут найти шпионы этой ведьмы.
- И посланцы Совета Подземелий. – впервые подал голос Гвендаль.
Хм… а тебе не очень-то хочется становиться вождем, - Клер довольно хмыкнула. – Но придется…
- Но где есть такое укрытие? – вампирша обвела печальным взглядом всех по очереди. – Можно снова отправиться странствовать….но…
- Эй… - оборотень ласково погладил ее по щеке. – Мы все знаем, как важен для тебя дом. Не именно эта комната, а дом – то место, где тебе хорошо, место, где твое сердце отдыхает, а душа наполняется радостью. Мы не уйдем из Лакримара, обещаю тебе. Но эту комнату, увы, придется оставить. Шепотки соседей становятся слишком громкими, чем дольше мы здесь сидим, тем большие неприятности ожидают нас впереди.
- Вы не должны подвергать себя опасности, оставаясь здесь, в Лакримаре, из-за меня. – Алиса подняла на Соню глаза, наполненные чем-то прозрачным. – Если…если…я могу…
- И не думай. – хмыкнул Малис. – Тебе не менее важно стать волшебницей, чем Соне - иметь свой дом. Поэтому мы остаемся. Но предлагаю немедленно отправиться на поиски подходящего жилья. Если возражений нет…
Ответом ему были три кивка и один легкий, похожий на дуновение прощального летнего ветерка вздох рыжеволосой воительницы.
Как ни хотелось Клер со всей силы ударить по гладкой поверхности волшебного зеркала, она удержалась и лишь сжала руку в кулак перед тем, как закончить колдов-ство. Тончайшей иглой она медленно пронзила центр диска и, как всегда, не смогла сдержать дрожи, видя, что магическая смесь медленно закручивается в водоворот, поднимается по игле, затем переползает на тонкие, украшенные золотыми кольцами пальцы, поднимается все выше по изящному запястью и только у самого плеча посте-пенно растворяется в душном воздухе помещения. С трудом дождавшись, пока на сто-ле не останется и следа зелья, женщина осторожно стерла своей мантией защитный круг и тяжело рухнула в кресло.
Но долго отдыхать Глава Гильдии позволить себе не могла – сегодня ее ждала важная встреча, которая в свете добытых сведений становилась жизненно необходи-мой. Оперевшись на подлокотники, Клер поднялась и начала одеваться. Самым глав-ным было не выказать ни малейшей слабости, поэтому она одела высокие сапоги с низким каблуком, натянула на руки перчатки и наглухо запахнула темный дорожный плащ, который должен был помочь ей скрыть так и не прошедшую дрожь в коленях. Эта дрожь лишь отчасти была следствием большой траты драгоценной энергии – кол-дунья смертельно боялась ошибиться, разыгрывая одну за одной оставшиеся у нее карты.
Улицы ночного Лакримара были напоены ароматом спелых яблок и слив, но Клер уже очень много лет не позволяла себе наслаждаться этими пьянящими запахами. Ее «Достичь всего и все успеть» давно переросло во «…врагов коварных одолеть», и волшебницу уже ничто не могло остановить в этом падении длиною в жизнь.
Для того, чтобы попасть в необходимый дом, требовалось всего лишь пересечь площадь Звенящих Ручьев, но его хозяин с незапамятных времен ввел привычку при-глашать наиболее почетных гостей через черный ход. Точнее, через один из много-численных ходов, и немного было тех, кто знал бы их все. Будь Клер помоложе, она непременно развлеклась бы их поиском, но только не теперь – теперь лишь месть мог-ла доставить ей слабое подобие наслаждения. Поэтому она свернула за угол, прошла несколько домов и постучала три раза в низенькое оконце с покосившимися ставнями. Подождав ответного стука, волшебница подпрыгнула, ухватилась за перила балкончи-ка, почти целиком скрытого под толстым слоем плюща, без видимого усилия подтяну-лась и, бесшумно отворив дверцу, скользнула внутрь.
Пройдя несколько комнат, освещенных только тусклым светом свечей, женщина оказалась в знакомом длинном коридоре, который постоянно прерывался лестницами, и в результате такого бесконечного блуждания по уровням посетитель уже не мог сообразить, находится ли он под самой крышей или глубоко под землей. При всем своем равнодушии, Клер давно уже высчитала, где именно принимает гостей хозяин дома, но ей никогда не приходило в голову хоть как-то обнаружить это знание. Сегодня они были союзниками, завтра могло превратить их в злейших врагов. Поэтому в ответ на учтивый поклон встретившего ее в дверях слуги, Глава Гильдии лишь холодно кивнула и неторопливо прошла в залитую ярким пламенем бронзовых факелов гостиную.
- Ваш визит – честь для меня, леди Клер, – необъятных размеров человек даже не подумал привстать с массивного кресла, обитого темно-коричневым бархатом, но протянул ей руку, и она постаралась ничем не выразить своей брезгливости, когда пожимала толстые, блестящие от пота ладони. – Прошу вас присесть и приношу свои извинения за то, что не могу угостить вас ничем, подобающим вашему рангу – время-то позднее.
- Вы ничуть не изменились, Хапун. – волшебница позволила себе улыбнуться, настолько знаком ей был весь ритуал. – И это, пожалуй, только радует.
- А вот ваше беспокойство меня искренне печалит, госпожа. – толстяк в свою очередь осклабился. – Могу я спросить, чем оно вызвано?
- Вы прекрасно знаете, что именно для этого я и пришла, Хапун. Поэтому будьте так добры, приберегите ваш изысканный тон для кого-нибудь, кто знает вас хотя бы вполовину хуже меня. У меня проблемы и в ваших силах сделать так, чтобы они не стали нашими общими.
- Проблемы? – Старина Хапун покатал это слово на языке, словно оно было ему незнакомым. – Пару месяцев назад я бы удивился, услышав такое от вас, Клер. Но сейчас… может быть, может быть. Итак…?
- Первое – крылатая девчонка и ее прихвостни.
- Ну… - Хапун добродушно хохотнул и развел руками, демонстрируя искреннее удивление. – Они же не опаснее личинок комара, право слово. Дорогая, чего вы боитесь на самом деле?
- Того, что вы не поймете всей серьезности ситуации!! – топнула ногой Клер. – Можете мне поверить, Алису необходимо придушить сейчас, пока не стало слишком поздно и пока за нее особо некому мстить. Но меня устроит, если она навсегда покинет этот город.
О том, что такой поворот ею даже не рассматривается, колдунья говорить не стала.
- Но чем же я могу вам помочь? – Хапун перестал улыбаться, хотя по-прежнему держал руки разведенными в стороны.
- Сделайте так, чтобы ни одна гостиница в городе, ни один дом не принял их под свою крышу.
- Если не ошибаюсь, один из ее друзей – оборотень. – приподнял брови толстяк. – Им ничего не стоит укрыться в подземельях.
- Именно, – теперь, когда на ее лице играла хищная улыбка, Клер предстала перед ним во всей своей былой красе и искренне наслаждалась разговором. – Именно этого я и хочу.
- А вы кровожадны, моя дорогая, – Глава Гильдии Торговцев прекрасно понял, к чему клонит его собеседница. – Я и сам не прочь поиграть в войнушку. Но что мы на ней выиграем, вот вопрос?
- Несколько десятков покорных рабов – только и всего.
- Несколько десятков? А почему не сотен?
- Потому что большая часть будет уничтожена. И, по крайней мере, одна Гильдия в Лакримаре будет спать спокойно.
Ответом на это был оглушительных смех Старины Хапуна. Утерев выступившие на глазах слезы, толстяк просипел:
- Ваша забота о несчастных, трудолюбивых Пахарях поистине не знает границ, лю-безнейшая леди.
- Пустое, я всего лишь выполняю мой долг Главы Верховной Гильдии, – Клер при-соединилась к его смеху. – Но думаю, необходимо принять еще несколько мер предосторожности…

Сообщение отредактировал Клер - 30-09-2006, 9:33


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Калиф-на-час >>>
post #13, отправлено 29-09-2006, 16:23


метроном вечности
****

Сообщений: 467
Откуда: стылая пустыня, что на левом краю вечности
Пол:нас много!

брошено звёзд в остывший песок: 1565

Мням, как хорошо smile.gif
Наконец-то smile.gif))

Про пролог не буду...
Хотя вижу одну маленькую-маленькую беду: немного перегружен текст прилагательными (определениями), ну или строение предложений такое... просто немного глаз режет. Вот тут, например:
Цитата(Клер)
Леди Клер, глава Гильдии Магов, сидела в своем высоком кресле за столом в форме полумесяца, уронив голову на скрещенные пальцы рук, и размышляла.
*
И ещё, я понимаю, конечно, что она могла и пальцы ног уронить, но... Некоторые определения всё-таки кажутся лишними huh.gif
Цитата
один стишок-памятку, которой
*
Если он один, то тогда которому
Цитата
воспоминания о его сильных руках, нежно обнимавших ее за талию
*
Может, не стоит уточнять, за что именно он её обнимал? wink.gif
Цитата
Встав так, чтобы ее лицо оказалось поделенным надвое
*
Может быть "разделенным пополам"?
Цитата
Помедлив долю мгновения
*
Колется...
Цитата
разгорался все более ярким пламенем
*
Может, "становился всё ярче"? или "горел всё ярче"?
Цитата
Купить яд не составляло большого труда, но вся загвоздка заключалась в том, что смельчаки, отваживавшиеся его добыть, встречались все реже даже среди отчаянных сорви-голов нарбоннцев...
*
Получается нестыковка, если деньги купить не помогают, то это вряд ли легко unsure.gif

P.S. А Ева мне нравится wink.gif))


--------------------
«а поперек газона выросли незабудки»
© Я. Юшина
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Горация >>>
post #14, отправлено 2-10-2006, 8:36


...Искатель философского камня...
*****

Сообщений: 625
Пол:женский

год рождения: 1919

Наконец-то, продолжение!
Ну, что тебе сказать, дорогая???? Здорово! Даже цепляться не хочется, но... долг обязывает...

Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
что длин-ные ногти пронзили нежную кожицу ладоней
*

Кожицу... По-моему, здесь это совсем не подходит. Кожица - скорее оболочка какого-то фрукта, что ли... но уж никак не ладони.


Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
Стоило линиям соединиться, как они вспыхнули коричневатым огнем, и круг замерцал редко вспыхивавшими огоньками, позволяя своей создательнице продолжить подготовку.
*

Тут просто небольшая тафталогия: огнем - огоньками.


Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
и вернула склянку на место. В следующей, если ее не обманывали глаза, содержимого оставалось совсем на донышке
*

Честно говоря, долго врубалась, к чему конкретно относится "в следующей".


Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
еще встречались сильно к югу
*

"сильно к югу" как-то мне не нравится. Может, далеко к югу?


Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
еще встречались сильно к югу, недалеко от Нарбонны, где наводили ужас на команды торговых кораблей. Купить яд не составляло большого труда, но вся загвоздка заключалась в том, что смельчаки, отваживавшиеся его добыть, встречались все реже даже среди отчаянных сорви-голов нарбоннцев.
*

встречались - встречались. Слишком близко...


Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
смесь молока с ядом приобрела отталкивающий цвет запекшейся крови и медленно застывала, становясь все более зеркальной.
*

все более зеркальной... Что-то здесь не договорено. Запекшаяся кровь вроде бы не предполагает зеркальности, а фраза "все более зеркальной", подразумевает под собой изначальное наличие этого эффекта. "Более" хдесь явно не к месту.


Вотъ.



--------------------
И муха имеет селезенку...
литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
sinobi >>>
post #15, отправлено 8-10-2006, 2:49


Собиратель историй
****

Сообщений: 239
Откуда: Пэнлай
Пол:женский

Жемчужин в сокровищнице: 337

Добралась =)
Цитата(Gorac @ 2-10-2006, 8:36)
Цитата
Стоило линиям соединиться, как они вспыхнули коричневатым огнем, и круг замерцал редко вспыхивавшими огоньками, позволяя своей создательнице продолжить подготовку.

Тут просто небольшая тафталогия: огнем - огоньками.
*

+ вспыхнули ... вспыхивавшими.
Цитата(Калиф-на-час @ 29-09-2006, 16:23)
Цитата
Встав так, чтобы ее лицо оказалось поделенным надвое
Может быть "разделенным пополам"?
*

Тогда будет повтор, ведь:
Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
подошла к своему любимому зеркалу, разделенному на две половины. Встав так, чтобы ее лицо оказалось поделенным надвое,
*

Меня "поделенным" не поцарапало =)
Теперь "отсебятина" smile.gif :
Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
Клер зажгла четыре свечных огарка красного цвета
*

"Четыре огарка красного воска"? Меня всегда ужасало слово "цвет".
Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
по счастью, яда требовалось даже не капля, а ее треть,
*

Красиво сказано, но не могу представить, как она будет делить каплю на три части tongue.gif.
Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
Несколько секунд между ними шла хорошо различимая борьба
*

"Хорошо различимая"... "Очевидная" может или "ощутимая"?
Цитата(Клер @ 29-09-2006, 12:31)
- И посланцы Совета Подземелий. – впервые подал голос Гвендаль.
*

Но Клер не могла узнать, что это была первая вставленная им в разговоре фраза unsure.gif.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Калиф-на-час >>>
post #16, отправлено 10-10-2006, 15:32


метроном вечности
****

Сообщений: 467
Откуда: стылая пустыня, что на левом краю вечности
Пол:нас много!

брошено звёзд в остывший песок: 1565

Цитата(sinobi)
Цитата
Может быть "разделенным пополам"?

Тогда будет повтор,...
*
Упс... И верно... Но всё равно царапает unsure.gif


--------------------
«а поперек газона выросли незабудки»
© Я. Юшина
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #17, отправлено 11-10-2006, 12:20


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

Спасенных миров: 2542

Да-а, я смотрю ту уже началось препарирование текста на слова))) Приятно)))
Вы заслужили продолжение.

Глава вторая.
Ночная прогулка.

Глава Гильдии Торговцев или, если покороче, старина Хапун в задумчивости проводил взглядом леди Клер и с шумом втянул носом воздух.
- Имбирь….вот чертовка! – несмотря на ругательство, в его голосе было больше восхищения, чем досады. – Она еще чувствует в себе достаточно сил для такой игры…ну прямо девчонка!! Что ж…попробуем не сплоховать и мы.
С этими словами он медленно поднялся, подхватил спелую сливу с блюда на низеньком зеркальном столике и забросил себе в рот. Сплюнув косточку в кулак, мужчина с силой дернул свисающий над креслом шелковый шнурок.
- Одежду мне! - даже не взглянув на бесшумно скользнувшего в комнату слугу, Хапун повернулся к окну, раздвинул шторы и вперил в ночную улицу тяжелый, задумчивый взгляд.
Когда-то он, не моргнув глазом, поддержал молоденькую колдунью, в тяжелом поединке лишившую разума прежнего Главу Магов. Она понравилась ему: дерзкая, бескомпромиссная, красивая, наконец. И с какой-то затаенной тоской в уголках бездонных очей – такой образ леди Клер он хранил все эти годы в глубине своей памяти, с легкой печалью наблюдая за ее неизбежным падением. О том, что она рано или поздно падет, Хапун знал с самого начала – в захвате ею власти было слишком много чувств и слишком мало расчета. «Хотел бы я встретиться с тем парнем, который довел тебя до этого» - бормотал он иногда, глядя на ее горделивый профиль, перевитую золотистым шнурком тоненькую талию и белоснежную кожу шеи. Уморивший трех своих жен Глава Гильдии вполне был способен на платонические чувства к тем, кого по-настоящему уважал. Сегодня, во время ночного разговора, он поймал себя на том, что начинает жалеть Клер, и это ему не понравилось. «Конец близок…но, может быть, не в этот раз, моя пташка».
Тем временем слуга осторожно подал ему теплый плащ размером с доброе покрывало и сапоги на мягкой, совершенно бесшумной подошве. Старина Хапун вернулся обратно в кресло, нажал потайную пружинку и вместе с креслом опустился на четыре этажа вниз, оказавшись прямо перед длинной, полутемной колоннадой, в конце которой зиял выход во внутренний двор дома. Немногие из знакомых Главы удостаивались чести пройти по этой колоннаде, а уж Клер точно никогда не бывала здесь. На каждой колонне у подножия было высечено слово на незнакомом Торговцу языке, но у Хапуна имелась веская причина хранить этот древний памятник. Даже в самые торжественные моменты своей жизни он не испытывал ощущения могущества подобного тому, которое возникало у него при проходе под этими устремленными в самую высь сводами. Казалось, вся сила земли, вся мощь небес сливались воедино и пронизывали насквозь его массивное тело, заставляя мышцы дрожать, а волосы – вставать дыбом. Хапун не понимал природы этого явления, но упивался им, не в силах отказаться от призрачной власти над всем миром, которую дарила ему колоннада на несколько минут.
Вот и теперь, медленно переставляя толстые ноги, мужчина двигался к выходу, с трудом сдерживая крики торжества. Но примерно на середине пути ощущения внезапно стали иными – теперь рядом с ним словно шел кто-то еще, и вся сила, вливавшаяся сейчас в Хапуна, не шла ни в какое сравнение с могуществом этой призрачной фигуры. Глава Гильдии остановился, почти ожидая услышать шорох шагов слева от себя, но вокруг царила мертвая тишина. Старина Хапун с шумом выдохнул и преодолел оставшееся до двери расстояние вдвое быстрее обычного. На сегодня аттракцион для него был закончен.
На улице оказалось гораздо свежее, чем можно было ожидать в начале осени. Погруженный в глубокий сон Лакримар внезапно предстал перед Хапуном этаким полуживым надгробием, печальным памятником прошлому, доживавшим последние дни в надежде на спокойный, мирный уход. Еще немного, и Глава Гильдии развернулся бы, чтобы вернуться домой, забыв про беспокойную Клер и ее просьбу, но в этот момент резкий, пронзительный крик ворона вывел его из оцепенения. Дернув толстой шеей, Торговец, не торопясь, начал свой необычный обход.
Вопреки обыкновению, самые крупные постоялые дворы он оставил напоследок, справедливо полагая, что загадочные противники леди не собираются привлекать к себе слишком много внимания. Поэтому Хапун свернул в переулок Сверкающих кинжалов и требовательно постучал в покосившуюся дверь небольшой забегаловки «У Пышечки».
Дожидаться ему пришлось довольно долго, пока, наконец, не скрипнули несмазанные петли, и в узкую щель просунулась заспанная голова в застиранном ночном колпаке с печально повисшей на носу кисточкой.
- Чего на… - разглядев, кто перед ним, мужчина испуганно захлопнул рот и немедленно распахнул дверь. – Прошу прощения… ваше…
- Где Элиза? – Хапун едва заметно скривился, потому что дорогу ему перегораживало тощее тело в ночной сорочке, никак не желавшее разгибаться из униженного поклона.
- Сейчас…сию минуту... позову…
- Кого это Безликие принесли в такое время? – за спиной «колпака» задрожал огонек свечи и, бесцеремонно оттеснив мужчину, перед Хапуном предстала сама владелица заведения, Элиза, прозванная Пышечкой за более чем округлые и соблазнительные формы. – А… это вы. Ну что ж…милости просим, Глава.
Пройдя мимо посторонившейся хозяйки, Хапун оказался в полутемной зале, по памяти отыскал ближайший стол и грузно опустился на деревянную скамью. Элиза, поставив свечу на середину, молча уселась напротив. Тощий мужчина в ночном колпаке поспешил раствориться где-то в глубине дома. Хапун с тайным удовлетворением отметил, что женщина, полноправно владевшая забегаловкой вот уже добрых три десятилетия, и не думала терять хоть каплю своей привлекательности. Белокурая, с ярко-алыми губками меж пары очаровательных ямочек, длинные ресницы ее чуть скрывали пронзительные карие глаза – если бы Элиза нравилась ему немного меньше, он бы на ней женился.
- Чудное время для прогулки, а?
- Кому как, – женщина пожала плечами, отчего ее ночная сорочка немного приспустилась, обнажив молочно-белую кожу груди. – Что стряслось?
- Все просто. – Глава Гильдии еле слышно усмехнулся. – У тебя сейчас много постояльцев?
Элиза приподняла брови в знак удивления – по ее мнению, Хапун немного превысил свои полномочия.
- Трое.
- Всего? Не густо.
- Сколько есть. Ярмарка давно закончилась.
- Так…может быть, дорога приведет к твоему порогу четверых малолеток. Две девчонки и два парня. Я бы не хотел… наша Гильдия бы не хотела, чтобы у тебя нашлась для них свободная постель.
- И это все? – женщина поднялась и демонстративно поправила ворот рубашки. – Ради этого Глава Гильдии Торговцев ночью обходит весь Лакримар? Что же это за ….как ты сказал? Малолетки?
- Вряд ли тебе интересны их имена. Так ты выполнишь мою просьбу, Элиза?
- Так это была просьба? – хозяйка покачала головой. – Наглец… и подлец. Всегда говорила тебе это в лицо и буду продолжать, Хапун. Я выполню твой приказ. Потому что люблю это место и люблю свою работу.
- Вот и чудесно. – несмотря на нарочитую легкость тона, толстяку было откровенно не по себе, но не в привычках Хапуна было выдавать свои чувства. – Да будет небо щедро к этому дому и его хозяевам. Прощай, Элиза.
- Прощай, - женщина подождала, пока за ним закроется дверь, и повторила в пустоту. – Прощай, Маркос.
Кто знает, может статься, белокурая Пышечка была единственной из жителей города, кто еще помнил настоящее имя Старины Хапуна.
После десятка заведений Глава Гильдии почувствовал, что его ноги явно против дальнейшего продолжения ночной прогулки. Он находился на самой окраине города, там, где заканчивалась улица Сумеречных Капель, и испытывал искреннее желание вернуться к себе и урвать хотя бы пару часов для сна. Старину Хапуна могли обвинять в жадности, жульничестве и душегубстве, но только не в лени – за пятьдесят лет его безграничной власти над торговлей города все привыкли к тому, что главного богача всегда можно найти в рабочем кабинете за несколько минут до того, как прокричат петухи. Отчасти Хапун этим гордился… но на самом деле ему просто было лень менять установившийся распорядок. Кроме того, ранний подъем сулил хороший вечерний отдых, в чем Глава Гильдии действительно знал толк.
Поэтому мужчина действительно повернулся в обратную сторону, быстро просчитывая в голове наикратчайшую дорогу к своей резиденции, как вдруг голоса совсем рядом привлекли его внимание, побудив шагнуть к стене ближайшего дома. Укрывшись в его тени, Хапун смог в буквальном смысле проползти по стене те несколько метров, что отделяли его от крыльца, под зажженным фонарем которого разгорался спор. Убедившись, что его появление осталось незамеченным, Глава Гильдии прислушался.
- … неужели все владельцы постоялых дворов в этом городе – законченные сволочи??! – дрожащий от гнева голос принадлежал молодой девушке. – Вы не можете отказать нам в ночлеге…послушайте, мы готовы хорошо заплатить. Двойная цена, а?
- А откуда у такой оборванки столько денег? – Хапун мысленно расцеловал обладателя скрипучего голоса – хотя минуту назад, разговаривая с ним, готов был заткнуть тому рот булыжником. – Может быть, вы их украли? Думаю, мне стоит обратиться к Воинам…
- Думаю, тебе стоит закрыть покрепче дверь и лечь спать. И забыть об этой встрече.
Тут же раздался стук и скрежет запираемого засова. Хапун чуть отодвинул голову от стены, силясь разглядеть внезапного спасителя попавшей в переделку девушки. Но сколько он не старался, ему был виден лишь кончик капюшона, зато он сумел разглядеть его собеседницу – струящиеся по плечам рыжие волосы, красивый профиль, грустные, усталые глаза. Если бы Старине Хапуну было знакомо сочувствие, он испытал бы его в этот момент. Впрочем, вглядевшись более пристально, он разглядел на поясе красавицы длинный меч в изумительных ножнах эльфийской работы и невольно покачал головой, гадая, уж не трактирщика ли спас сейчас неизвестный?
Его подозрения только укрепились оттого, что никаких дружеских объятий и приветствий он не увидел. Вместо этого растерявшаяся от неожиданных обвинений хозяина постоялого двора успела прийти в себя и набросилась на подошедшего мужчину с удвоенной силой. Теперь старине Хапуну не было необходимости прислушиваться – весь разговор был ему прекрасно слышен.
- И что ты здесь делаешь, хотела бы я знать?! – девушка скрестила руки на груди и насупилась сильнее прежнего.
- Пытаюсь помочь. – ровным голосом ответил ее собеседник, слегка пожав при этом плечами. – В меру моих скромных талантов, конечно.
- Послушай, Сигмур. Нам твоя помощь не требуется. Ни кому из нас, понял?!
- Вам нужно убежище. – терпеливо, словно маленькому ребенку принялся втолковывать оборотень (уж Хапуну-то имя Сигмура было очень знакомо). – Я могу его найти. Соня, поверь мне – это не попытка втянуть Гвендаля в восстание. Это просто желание поддержать его…да и вас всех.
- Нет. – изумрудные глаза сверкнули. – Так не пойдет. Даже если ты говоришь правду, Гвендаль на это не согласится. И кроме тебя найдутся желающие повеселиться за его счет. Поэтому – нет, Сигмур.
- Соня, ты совершаешь ошибку. И дело не в том, что ты мне не доверяешь – ты уже не доверяешь никому.
- Я верю своей интуиции. – девушка дернула плечом и отвернулась, чтобы уйти. – И не пытайся следить за мной, Сигмур.
Хапун взглянул на рыжеволосую с невольным уважением, несмотря на то, что она только что сильно усложнила ему задачу. «Вот бестия… ну мы еще потягаемся, крошка.» Однако нужно было срочно решать, за кем следить, ведь Соня и Сигмур разошлись и начали быстро удаляться в разные стороны, при этом к центру города направился именно оборотень. Помедлив долю мгновения, Глава Гильдии двинулся следом за девушкой с эльфийским мечом.
Мужчина, казалось, совершенно перестал тяготиться своим весом и скользил вдоль стен притулившихся на окраине домов почти с изяществом, присущим Охотникам. Во многом это объяснялось тем, что Хапун тщательно следил за собой и редко давал повод усомниться в своей неповоротливости и лени. В разные времена такое заблуждение стоило жизни многим из его Гильдии. Однако постоянная работа на публику утомляла, поэтому в данный момент Хапун получал редкостное наслаждение, одновременно стараясь не выпускать из виду копну струящихся огненных волос.
Девушка постепенно замедлила шаг, а около последнего дома и вовсе остановилась. Ее изящная фигурка отчетливо выделялась на фоне постепенно начинавшего розоветь неба. Прошло несколько минут, за которые под плащ Хапуну успела прокрасться утренняя прохлада, после чего раздался странный звук, отчасти напомнивший Главе Гильдии шум в той части базарной площади, где продавали живую птицу, отчасти – встряхивание кожевенниками новых лоскутов, чтобы смягчить их и сделать более податливыми. Хапун ощутил на лице сильный порыв ветра, пыль взметнулась на уровень глаз, а когда он проморгнул, то увидел в нескольких метрах от себя огромного зеленого дракона.
Глава Гильдии давно разучился бояться, но в этот раз его конечности свела судорога, а рот так и остался приоткрытым. Слухи о том, что крылатая противница Клер является Повелительницей драконов, внезапно обернулись чистейшей правдой, и Хапун невольно поежился. Со спины огромного животного спрыгнули две фигурки, одна из которых показалась мужчине тоненькой бабочкой, явившейся встретить первый в жизни рассвет. «Значит, вот ты какая – Алиса».
Тем временем спутник крылатой обнял рыжеволосую красавицу, и уже собрался было заговорить, как вдруг дракон поднял голову и выпустил вверх тоненькую струйку огня.
- Что случилось? – Соня сразу же разжала объятия, все ее тело напряглось в ожидании опасности. – Что он хочет сказать?
- Арагила давно уже терзают странные предчувствия, – Алиса погладила блестящие чешуйки на шее своего друга. – Он пытается понять их…
- Предчувствия беды? – раздался юношеский голос.
- Нет, Гвендаль. Это нельзя выразить одни словом, все слишком сложно. Много сил, хороших и дурных, столкнется.
- И мы, как всегда, окажемся в центре. Так, Алиска?
- Я не знаю, Сонечка. И Арагил тоже.
- Девушки, у нас есть более насущная проблема, чем дурные предчувствия. Нам негде ночевать.
- Все постоялые дворы пусты, но мне отказали везде. Как слышат, что нас четверо – сразу захлопывают дверь. Не иначе козни Клер.
«А ты еще и умна, я погляжу. Только тебе это не поможет». Страх перед драконом постепенно прошел, и Хапун быстро просчитывал в уме возможные варианты развития событий. Может быть, если рыжеволосая девка окажется в меньшинстве…
- …меня выследил Сигмур. Не скрою, его появление было сильно ко времени, но сам факт! Гвендаль, ты…
- Я не могу запретить ему гулять по ночам, любимая. Тогда мне придется запретить ему дышать.
«Это было бы очень кстати», мелькнуло в голове у Хапуна. Сигмур, в прошлом беглый оборотень, периодически доставлял Гильдии немало хлопот. Именно под его руководством совершались наиболее дерзкие из набегов на подземные хранилища, вынуждая Хапуна морить крысозмей голодом и хлестать надзирателей плетками. Пару раз Глава даже пытался подговорить наиболее сговорчивых оборотней устранить досадную помеху по имени Сигмур, но каждый раз наталкивался на непреодолимый страх. Более того, страх этот объяснялся почти благоговением, которое испытывали рядовые оборотни к бунтовщику. Признав временное поражение, Хапун махнул на Сигмура рукой. «Но, может быть, именно теперь я смогу заставить его заплатить за своеволие».
За размышлениями мужчина не заметил, как забрезжил рассвет, и на горизонте появилась золотистая каемочка солнца. Пора было уходить, но в этот момент Глава Гильдии почувствовал у основания шеи легкий укол, а над самым его ухом приглушенный мальчишеский голос произнес:
- Ты сегодня невероятно популярна, Соня. Кажется, я поймал еще одного твоего поклонника.
Хапун чуть скосил взгляд, и понял, что на этот раз действительно влип.

Сообщение отредактировал Клер - 11-10-2006, 13:33


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Горация >>>
post #18, отправлено 11-10-2006, 15:29


...Искатель философского камня...
*****

Сообщений: 625
Пол:женский

год рождения: 1919

Ура! Ура! Новая Глава! Как обычно, замечательная!
Но со своим тапочком все же влезу!!!

Цитата(Клер @ 11-10-2006, 12:20)
дернул свисающий над креслом шелковый шнурок
*

По-моему, здесь не совсем правильно. Либо нужно указать откуда свисает этот шнурок, либо заменить на "висящий"... Хотя, тут тоже как-то не "комильфо" получится... Нужно уточнение.


Цитата(Клер @ 11-10-2006, 12:20)
- Одежду мне!
*

Я, конечно, придираюсь, плюс ко всему - стереотип))) Просто в таких случаях обычно приказавают: "Одеваться!"


Цитата(Клер @ 11-10-2006, 12:20)
и вперил в ночную улицу
*

На мой вкус - слишком предметно. Может, "В черноту ночной улицы"? или "в темноту?"


Цитата(Клер @ 11-10-2006, 12:20)
и сапоги на мягкой, совершенно бесшумной подошве
*

сама по себе подошва не бывает шумной или бесшумной. Здесь это не характеристика.... sad.gif


Цитата(Клер @ 11-10-2006, 12:20)
полуживым надгробием
*

Как-то не гармонично для меня это сочетание, уж прости...

Цитата(Клер @ 11-10-2006, 12:20)
с печально повисшей на носу кисточкой
*

может, все же, перед носом?


Цитата(Клер @ 11-10-2006, 12:20)
на фоне постепенно начинавшего розоветь неба
*

Хм...


Цитата(Клер @ 11-10-2006, 12:20)
пыль взметнулась на уровень глаз
*

про уровень что-то не нравится...

Ну вот! прервала на самом интересном месте! Теперь буду мучиться, кто прищучил Хапуна?????




--------------------
И муха имеет селезенку...
литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sable >>>
post #19, отправлено 11-10-2006, 20:02


Если тебя не помнят - значит, тебя не существовало.
***

Сообщений: 183
Откуда: Россия, Рязань
Пол:женский

Л.Х.В.С.: 506

Хотя моя натура и жаждала написать о некоторых грамматических ошибках, но сначала захотелось дочитать текст. Клер, интересно! (да-да, это даже учитывая, что я руками и ногами за реализм)
Но знаете, вот лично мне, например, не хватает некой пейзажности (моё воображение убого, так что трудно представлять обстановку и т.п.)

Ну, да, я не умею писать комплименты.

Сообщение отредактировал Sable - 11-10-2006, 20:03


--------------------
Жалко, что Кен Кизи уже умер.
clear days are good for airstrikes
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
sinobi >>>
post #20, отправлено 11-10-2006, 23:30


Собиратель историй
****

Сообщений: 239
Откуда: Пэнлай
Пол:женский

Жемчужин в сокровищнице: 337

Можно продолжать? smile.gif
Цитата
Старина Хапун вернулся обратно в кресло, нажал потайную пружинку и вместе с креслом опустился на четыре этажа вниз

Сколько же там этажей? =( Почему-то я считала, что самые богатые дома в Лакримаре имеют этажа три максимум! Ну, так, во всяком случае, мне представляется эта эпоха. А тут этажей как минимум пять...
Цитата
Дожидаться ему пришлось довольно долго, пока, наконец, не скрипнули несмазанные петли, и в узкую щель просунулась заспанная голова в застиранном ночном колпаке с печально повисшей на носу кисточкой.

Какое-то несоответствие, на мой взгляд: "...пока не скрипнули..., и в узкую щель просунулась..." Или я просто запуталась? happy.gif

А Малис молодец... ловкий паренек! smile.gif

P.S. Sable верно заметила, дейсвтвительно, та же проблема, что время от времени мелькала в первой части "Серебряных крыльев" - забываешь про пейзаж. Ты указываешь предметы, но не "оживляешь" их. Доводишь до сведения мысли и жесты героев, не добавляя ощутимых эмоций в лица, не приводя изменение черт. Фигура, одежда, "стойки", движения... все есть, но про лица чаще всего забываешь.
Это, конечно, не постоянно так. Но, к примеру, в последней выложенной главе особо остро чувствуется проседание и напрашивается "зрелищность" (прости за не слишком точное слово) где-то в районе этого момента:
Цитата
Поэтому Хапун свернул в переулок Сверкающих кинжалов и требовательно постучал в покосившуюся дверь небольшой забегаловки «У Пышечки».

Если не читать первую часть "Серебряных крыльев", улица совершенно безлика, не чувствуется происхождение ее названия и далее совершенно отсутствует образ "забегаловки". Ты же отлично с этим справляешься, стоит только уделить немного внимания! Тем более, что дальше, к концу главы, все "отписано" очень удачно. Наверно, просто слишком торопишься нас порадовать. =)

Сообщение отредактировал sinobi - 11-10-2006, 23:32
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Тема закрыта Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 23-04-2024, 16:12
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.