Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Мюзиклы, В целом... Ваши предпочтения...

Какой из мюзиклов(или рок-опер), на ваш взгляд, можно назвать лучшим?
 
Юнона и Авось [ 216 ] ** [77.42%]
Эвита [ 1 ] ** [0.36%]
Jesus Christ - Superstar [ 18 ] ** [6.45%]
Notre Dame de Paris [ 18 ] ** [6.45%]
Romeo & Juliette [ 9 ] ** [3.23%]
Les 10 commendments [ 1 ] ** [0.36%]
le petit prince [ 0 ] ** [0.00%]
Cats [ 5 ] ** [1.79%]
Chicago [ 2 ] ** [0.72%]
Metro [ 0 ] ** [0.00%]
Норд-Ост [ 4 ] ** [1.43%]
12 стульев [ 3 ] ** [1.08%]
We will rock you [ 1 ] ** [0.36%]
Тристан и Изольда [ 1 ] ** [0.36%]
Всего голосов: 279
Гости не могут голосовать 
Лейна >>>
post #21, отправлено 28-11-2004, 22:05


Герой Копья
****

Сообщений: 337
Пол:нас много!

Харизма: 729

Блейз, но вряд ли. Давно уже уж этот жанр существует. Просто бум в России прошёл... А зря, всё-таки, хорошая это вещь - мюзиклы!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Тихиро >>>
post #22, отправлено 14-02-2005, 11:25


Овражная Эльфица
******

Сообщений: 1128
Откуда: Дорога...Больша-а-ая дорога!!:)
Пол:женский

Харизма: 302

Хорошая! Один из любимейших жанров. Особенно FinrodZong biggrin.gif


--------------------
С утра шел снег
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Voronika >>>
post #23, отправлено 10-04-2005, 2:06


Рыцарь
***

Сообщений: 79
Откуда: Весенний лес
Пол:женский

Веснушек: 73

Jesus - forever. Недавно была в Моссовета на рускоязычном варианте. Это было просто здорово, у меня нет других слов... Актёры классные (царь Ирод, конечно не подражаем), неплохой перевод, а музыка просто гениальная. Убила меня только одна фраза из песни Try not to get worried, где Мария Магдалина поёт что-то про домик, увитый плющом. А ещё мне понравились два мотоцикла, которые в самом конце выехали на сцену... Вот


--------------------
Доброта спасёт мир

Abiens, abi!

Солнце светит=))
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Алила >>>
post #24, отправлено 25-06-2005, 14:14


Спортсменка, комсомолка и просто красавица! ;)
****

Сообщений: 365
Откуда: Под небом голубым есть город золотой...
Пол:женский

Моих улыбок: 1067

О,наконец-то я нашла тему про мюзиклы!Хочу сразу сказать:я фанат французской версии Notre Dame!Именно послушав мюзикл,я прочитала книгу.Я восхищаюсь актерами этого мюзикла.Мое сердце покорил Бруно Пелетье(если так правильно на русском пишется его фамилия) - Гренгуар.Первая ария - это нечто!Позже я накупила кучу его сольных дисков.Очень понравилась ария Гренгуара и Эсмеральды.Вообще я думаю,что мюзикл - жанр,требующий особого мастерства,так как в нем совмещены сложная хореография и живое исполнение.
Мне очень нравится песня "Короли ночной Вероны" из R&J хотя на самом мюзикле я не была.
На следующей неделе собираюсь на Cats.Levf. мне понравится(особенно если учесть, что я без ума от кошек)).
Короче, мюзиклы FOREVER!!!!!!


--------------------
Человечек - звучит горденько!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #25, отправлено 27-05-2008, 11:40


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

Спасенных миров: 2542

Здесь не хватает одного совершенно удивительного мюзикла. А именно
"Les Miserables")
Вы знали о таком мюзикле?

А ведь ему уже более 20 лет. И это один из самых шедевральных мюзиклов в истории (хотя Веббер и не имеет к нему никакого отношения). Я в полном восторге, ауте и еще не знаю чем) Это надо видеть и более того - это надо слышать.

Мне посчастливилось смотреть запись постановки в честь 10-тилетия мюзикла, если не ошибаюсь, то дело происходило в Испании. Голоса...о боже, какие там голоса. Я понимаю, что это Бродвей, Англия, это вам не...но как же цепляет! Обалдеть! Никогда не думала, что меня можно пронять арией...каторжников. Однако вот)

Незамысловатый, но очень проникновенный текст. Милые, ничем не опошеленные персонажи..это действительно мир Гюго, музыка, идущая из самой глубины души. Его нельзя не полюбить, хотя выдержать 2,5 часа и кажется трудным. Постановка Тревора Нанна ("Кошки"), что уже должно служить визитной карточкой, но на самом деле чудесно все. Грим и костюмы - выше похвал. Любой, мало-мальски важный персонаж выписан так, что волей-неволей начинаешь любить его, вслушиваться в него и вообще...

....можете не вслушиваться в мои восторги, но мюзикл того стоитsmile.gif Чесслово=))


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #26, отправлено 27-05-2008, 12:26


рыцарь в сияющей футболке
********
Модератор
Сообщений: 5657
Откуда: Таллинн
Пол:мужской

футболки: 3158

Клер, если ничего не путаю - то знакомо) Прекрасный мюзикл, на самом деле. Может, не все композиции (Старс мне не очень, скажем), но большая часть - великолепны) Арест фантины или противостояние... сказка)


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Vitus KL >>>
post #27, отправлено 27-05-2008, 15:35


бард
*****

Сообщений: 891
Откуда: BardHoll
Пол:мужской

протоптанных тропинок: 1658

Я проголосовал за Jesus Christ - Superstar, но есть и другие мюзиклы, которые я люблю, например "Волосы" (Музыка Гэлта Макдермота, слова — Джеймса Рэдо и Джерома Раньи.) и особенно его киноверсию, снятую Милошем Форманом.
А вот французские Notre Dame de Paris и Romeo & Juliette равно как и русские их версии не в моем вкусе.


--------------------
Один замес и снова перекур! (с)
Лозунг Королевских Штукатуров

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #28, отправлено 14-05-2009, 22:54


рыцарь в сияющей футболке
********
Модератор
Сообщений: 5657
Откуда: Таллинн
Пол:мужской

футболки: 3158

заказал и получил диски с записью "дрим каста" "Отверженных" - они прекрасны. У меня уже был вариант, но - вполовину короче. И качество, разумеется, тоже отличается. Плюс информация о мюзикле, буклеты... на момент получения было состояние эйфории)) И таки да, каст действительно звёздный. Прекрасные исполнители, прекрасное исполнение. Если есть певцы лучше в англоязычном мире, то с ходу я не смог вспомнить более подходящих.

Скачал по наводке так же мюзикл Atylantos - только музыку, без видео. Впрочем, в сети какое-то видео тоже наличествует, но пока что мне хватает музыки. Прекрасные голоса. Текст, увы, оценить не могу, потому что языка не знаю, но... красиво, однозначно, рекомандую) Хотя "Мизерабли" всё равно на первом месте))


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #29, отправлено 16-05-2009, 1:20


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Голосовала за "Notre-Dame de Paris"... Впечатления оставил неизгладимые, голос Брюно Пеллетье знаком еще по "Starmania" (кстати, нет ее здесь, ну - старая, 78-го года), но Гренгуар получился - великолепный. Не меньший восторг вызвал Даниэль Лавуа - не только голос, но и как вжился в роль... Когда увидела сутулого и застегнутого на все пуговицы Фролло в его исполнении, а потом еще и просмотрела материал с репетициями - было нечто. И Гару мне всегда нравился)) Вот русская версия - не впечатлила... У нас на факультете даже шутили - "чтобы сделать из красавчика Гару Квазимодо, понадобилось 5 кг грима, а наши и тут сэкономили - взяли Петкуна")))
К мюзиклам совершенно особое отношение - это и музыка, и слова, и игра, и зачастую - глубой социальный или философский подтекст...
"Иисуса" обожаю, причем - удивительно, но по-русски тоже. "Юнону и Авось" - люблю нежно, смотрела еще с Караченцевым... Кстати ,"Звезда и Смерть Хаокина Мурьеты" не упомянута - красивая, но тяжелая вещь...
Ради "Memory" из "Кошек" когда-то учила английский))
В общем, если перечислять все, - много получится...

Сообщение отредактировал Charivari - 16-05-2009, 1:24


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Asgeth >>>
post #30, отправлено 16-05-2009, 3:08


demilich, престарелая тварь
*****

Сообщений: 652
Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery
Пол:женский

власть: 578

Notre-Dame de Paris, но только не в русском переводе. Во что они переделали текст - уму непостижимо.
Хотя в фаворитах по-прежнему Cats и старая-старая Starmania.

Сообщение отредактировал Asgeth - 16-05-2009, 3:08


--------------------
Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum
Alignment: Lawful Evil
Favorite spell: матчасть
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #31, отправлено 16-05-2009, 11:11


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Starmania тоже нравится самая старая, где Джонни Рокфор - еще Даниэль Балавуан... Хотя Пеллетье тоже очень удачно вписался...

У меня была перепевка ее les Enfoirés - там далеко не все удачно, но заинтересовало именно тогда - так, что я ее стала целенаправленно искать. Нашла и не одну))) За самой первой охотилась по всему Парижу...

Русский текст пламондоновских либретто "Собора" - это нечто... Belle в свое время убила... Такой Феб там рОмантик-с получился, трепетный весь из себя... ох...

Сообщение отредактировал Charivari - 16-05-2009, 11:12


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #32, отправлено 16-05-2009, 11:34


рыцарь в сияющей футболке
********
Модератор
Сообщений: 5657
Откуда: Таллинн
Пол:мужской

футболки: 3158

хм, а мне как раз "Собор" не понравился. Слишком много хореографии (в виденной версии. Может, это какая-то современная обработка), которая, ИМХО, вообще не вяжется с темой произведения...


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Asgeth >>>
post #33, отправлено 16-05-2009, 13:00


demilich, престарелая тварь
*****

Сообщений: 652
Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery
Пол:женский

власть: 578

Charivari, да, именно с Балавуаном
P.S. Сдаю явку: в магазинчике возле Moulin Rouge, rue Lepic, можно найти практически все мюзиклы, какие захочется. Ну или дернуть записи с французских же торрентов.

Spectre28, я оцениваю с точки зрения музыки. А хореографию Вы чьей постановки видели? Русской или оригинала?


--------------------
Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum
Alignment: Lawful Evil
Favorite spell: матчасть
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #34, отправлено 16-05-2009, 14:11


рыцарь в сияющей футболке
********
Модератор
Сообщений: 5657
Откуда: Таллинн
Пол:мужской

футболки: 3158

Asgeth, оригинала. То, что доступно на ютубе) К песням претензий при этом нет, но вот эти непонятные танцы и одежда персонажей - кошмарны. Особенно умилила шерстяная кольчуга офицера. Хотя трико части массовки, которая изображает персонажей 16 века - тоже находка) Я понимаю, в "Отверженных" есть хор девушек в футболках, но то хор, а не актёры всё же, стоят себе в отдалении)


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #35, отправлено 16-05-2009, 14:23


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Ну, может быть, немного освещу все же... Дело в том, что и авторы, и постановщики осознанно проводили аллюзии с современностью - а именно с ксенофобией во французском обществе, негативным отношением к иммигрантам. Собственно поэтому такой резонанс и вызван был в обществе, что Пале де Конгре каждый вечер битком))
Я это и имела в виду, говоря о социально-политическом контексте. Разумеется, вне его - вызывает недоумение. А изнутри - совершенно другое впечатление))

Asgeth, спасибо за Мулен Руж. Нашла в магазинчике в Дефанс в свое время)))

Сообщение отредактировал Charivari - 16-05-2009, 14:39


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Рей >>>
post #36, отправлено 16-05-2009, 14:35


The Woman
******

Сообщений: 1986
Пол:женский

SMS: 3645

Естественно, я выбрала свою последнюю любовь - "Jesus Christ - Superstar") До сих пор часто его слушаю, а было время, когда в день могла раза три прослушать мюзикл или посмотреть фильм 2000 года... Подробнее свои впечатления уже излагала в посвященной ему теме...
Также очень люблю "Призрака оперы" - сейчас он немного подзабылся, но все же фильм я пересматривала раз пятьдесят, а главную песню слушаю до сих пор время от времени.
А еще более ранним увлечением был "Собор Парижской Богоматери", но к настоящему моменту я совсем охладела к нему( Может, если бы увидела оригинальную постановку с Гару, фанатизм вернулся бы)


--------------------
"Courage is contagious"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #37, отправлено 16-05-2009, 14:35


рыцарь в сияющей футболке
********
Модератор
Сообщений: 5657
Откуда: Таллинн
Пол:мужской

футболки: 3158

Charivari, мне это не нравится ровно в той же мере, в какой вызывает недоумение Ромео с пистолетом в руке, прыгающий по машинам и стреляющий во врага-негра) Роман нёс в себе совершенно чёткий социальный контекст - как и "Отверженные". Зачем менять его на что-то ещё в угоду современному обществу - для меня тайна. Что, Гюго сам по себе уже устарел? Ха три раза)


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #38, отправлено 16-05-2009, 16:55


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Хм, я обычно не люблю таких "творческих подходов", но "Собор" - исключение))

Spectre28, не в угоду, нет... Была попытка провести исторические параллели - и сказать (спеть): "Господа французы, хватит... Вы всегда кого-то ненавидели, у вас всегда кто-то - чужак..." Достучаться до той Франции, которая называется - "malade de ses immigrés" - больной иммигрантами.

И, гм.. не знаю. Для меня слова так легли под эту самую хореографию... Особенно сцены с участием Клопена Труйльфу... С ярко выраженной нефранцузской внешностью Люка Мервиля-то)))

Хотя, как это говорится? - на вкус и цвет все фломастеры разные))

"Les Misérables" - более классическая постановка, равно как и "Roméo et Juliette", хотя и последняя несет в себе стремление осовременить...

Сообщение отредактировал Charivari - 16-05-2009, 16:56


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #39, отправлено 16-05-2009, 17:04


рыцарь в сияющей футболке
********
Модератор
Сообщений: 5657
Откуда: Таллинн
Пол:мужской

футболки: 3158

Charivari, в угоду в том смысле, что изменена направленность произведения ради интересов современной публики. А иммигранты - вполне себе интерес, негативный или позитивный - уже другой вопрос, но тема больная, вполне верю. Но зачем брать для этого произведение, которое в принципе не о том? Выехать с популярностью тематики на мастерстве Гюго?) Иначе бы публика не пошла в залы - ради одних мигрантов?)


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #40, отправлено 16-05-2009, 18:24


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Spectre28, центральная идея не изменилась... Это все тот же родной и знакомый до последнего гвоздика во Дворце Правосудия Гюго))) Более того - в либретто меня поразили некоторые вещи совершенно. Есть ария "Florence" - Фролло и Гренгуара... Там настолько по тексту произведения, точнее по главе "Ceci tuera cela" ("Это убьет то"), что если уж говорить о переложении прозаического произведения в стихотворную форму - это был бы шедевр))

Тема чужих, инакомыслящих, инаковерящих у Гюго затронута так или иначе (охота на ведьм - это что такое?) - ей лишь придали новые краски... И не ради интересов, наоборот... ну вот против шерсти Вас погладить, много удовольствия получите?)) Кому приятно смотреть на сцену и узнавать в засушенном и черством Фролло - или еще хуже в лощеном красавчике Фебе - себя родного?

Сообщение отредактировал Charivari - 16-05-2009, 18:26


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
2 чел. читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 



Рейтинг@Mail.ru
Текстовая версия Сейчас: 21-10-2021, 21:55
© 2002-2011. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.