Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Жи-ши пиши с буквой И!, о великом и могучем замолвите слово

Даммерунг >>>
post #1, отправлено 3-08-2009, 14:26


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Поговорим о русском языке.
Не кажется ли вам, что в последнее время среди его носителей становится все меньше и меньше людей, владеющих им в пределах нормы?
Важно ли для вас, чтобы ваш собеседник писал грамотно и складно говорил?
Да и сами вы с уважением ли относитесь к его нормам и правилам, или же вам кажется, что кое-что в них стоило бы изменить?


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Old Fisben >>>
post #2, отправлено 3-08-2009, 14:31


стрелок ["El Technico"]
*******

Сообщений: 3834
Откуда: Гилеад
Пол:мужской

Лучей Башни: 2144
Замечаний: 2

Кое-какие грамматические ошибки вполне приемлемы и раздражения не вызывают. Все мы люди, что называется.
Другое дело, что попадаются индивидуумы, которые мало того, что безграмотны, так еще и пишут все с маленькой буквы и без знаков препинания. Обычно именно такие посты на форумах не несут в себе никакой ценности. Либо возмущение, либо слюни радости. smile.gif Вот конкретно эти меня бесят.

Сообщение отредактировал Old Fisben - 3-08-2009, 14:32


--------------------
«Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Forget-me-not >>>
post #3, отправлено 3-08-2009, 14:37


крылатая рыба
****

Сообщений: 251
Пол:женский

утех: 1480

По-моему всегда были проблемы с грамотностью. ==" На каждом форуме присутствуют такие люди и, кажется, их численность растет.
Важно ли для меня? Ну, да, важно. Потому что неприятно говорить с тем, кто не может связно высказать свою мысль и постоянно путается, запутывая и своего собеседника. Это ужасно... мне так кажется.
Конечно, прощаю опечатки и прочее подобное, но не самые простые правила те же "жи-ши".. dry.gif
«Орфографические ошибки в письме — как клоп на белой блузке»(с) Фаина Раневская
Честно говоря, и у самой может проскользнуть парочка ошибок, но стараюсь испрявляться и сводить их к минимуму.
Стоит ли что-то менять? Думаю, что нет. Меня все и так устраивает smile.gif

Сообщение отредактировал Forget-me-not - 3-08-2009, 14:40
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эгильсдоттир >>>
post #4, отправлено 3-08-2009, 14:52


седая рысь
*******

Сообщений: 2249
Откуда: Советский Союз
Пол:женский

Пятен на шкуре: 2981
Замечаний: 2

Язык меняется несомненно - на то и язык. И видимо, грамматическая реформа не за горами. Что до ошибок - ну, кто из нас без греха... Что там говорил классик насчёт "...уст румяных без улыбки..." Однако ж, когда весь текст - сплошная ошибка, Grammar Nazi негодует, и очень здорово. С трудом переношу людей, которые не в состоянии вразумительно и грамотно изложить свою мысль, неважно, устно или письменно. Обычно и в мыслях у них безобразный раскардаш.


--------------------
Мало ли что, вдруг там совы в лесах разговаривать по-латински начнут или папоротник зацветет в день ВДВ?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Jessica K Kowton >>>
post #5, отправлено 3-08-2009, 15:19


непись
******

Сообщений: 1500
Откуда: own Hell
Пол:средний

Created worlds: 2295

Цитата(Даммерунг @ 3-08-2009, 23:26)
сами вы с уважением ли относитесь к его нормам и правилам
*
Я бы не назвала это уважением, но чужая безграмотность раздражает безмерно. Мелкие ошибки/опечатки просто откладываются где-то на полке с общим мнением о человеке. Не считая шедевральных "симпотичный", "будующее" - за это убивала бы.
Сама стараюсь писать правильно, но у меня грамотность по прочитанным книгам, правила не все помню, так что знаю - временами пишу неправильно. Иногда хочется даже перелопатить всё написанное за эти несколько лет в Сети и исправить, что знаю. (: Встроенная проверка орфографии просто спасает.
Насчёт проблемы - это несколько спорно. В моём окружении всё же превалирует число людей грамотных, хотя мимо пробегающих не умеющих двух слов связать вроде и много, но не кажется, что так уж. Хотя много - это удручает. Я согласна с мнением, что в голове таких людей примерно тоже самое, что они пишут. Но можно до поры до времени делать скидку на возраст. А ещё увеличивающееся количество можно объяснить тем, что всё больше, и больше, и больше людей дорываются до Интернета. А Интернет от детей тупеет, как известно. ©


--------------------
"And my voice is my violence, clear the sky's frozen tears and no more we'll be silent!.."
"Я слышал эти байки довольно давно, я даже смотрел кино. Но от чеснока воротит и перестаёт радовать серебро..."
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Forget-me-not >>>
post #6, отправлено 3-08-2009, 15:40


крылатая рыба
****

Сообщений: 251
Пол:женский

утех: 1480

Цитата
Но можно до поры до времени делать скидку на возраст

Ну, знаете, не везде и не всегда можно ссылаться на возраст. Дети..дети... Да, мало кто из детей сейчас читает книги откуда и берется грамотность (в большинстве случаев), но ведь и у "взрослых" людей часто бывает всякое. Дети тоже разные бывают..оО

Сообщение отредактировал Forget-me-not - 3-08-2009, 15:40
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Jessica K Kowton >>>
post #7, отправлено 3-08-2009, 16:26


непись
******

Сообщений: 1500
Откуда: own Hell
Пол:средний

Created worlds: 2295

Forget-me-not, я ни слова не говорила про "везде и всегда". А "дети" это не только возраст. (:

Сообщение отредактировал Jessica K Kowton - 4-08-2009, 4:54


--------------------
"And my voice is my violence, clear the sky's frozen tears and no more we'll be silent!.."
"Я слышал эти байки довольно давно, я даже смотрел кино. Но от чеснока воротит и перестаёт радовать серебро..."
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Горация >>>
post #8, отправлено 3-08-2009, 18:03


...Искатель философского камня...
*****

Сообщений: 625
Пол:женский

год рождения: 1919

Да, пожалуй, к прискорбию, соглашусь: культура речи и письма у нас сейчас оставляет желать лучшего. Те люди, которым сейчас больше 25, воспитаны на чтении книг, на той же классике, как сказала Jessica K Kowton - грамотность по книгам. Для этого не нужны правила, оно откладывается где-то в подсознании (я сама, кроме жи-ши, пожалуй, больше и не знаю). Сейчас дети перестают читать книги. Да, они с головой компенсируют чтение книг блужданием по сети. Именно блужданием: форумы, ролевки, чаты... где пишут такие же, как они; пишут сбивчивые эмоциональные посты на уровне "как слышу, так и пишу". Никто не скажет, что они не читают - читают, и очень немало... только не то. Соответственно, при таком раскладе им просто негде набраться этой книжной грамотности - они ее попросту не видят.
Но настораживает другое - намеренная неграмотность, когда эта дурь выдается за самовыражение, оригинальность и пр.

Сама я считаю, что грамотность в общении с человеком - в первую очередь уважение к собеседнику.


--------------------
И муха имеет селезенку...
литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Даммерунг >>>
post #9, отправлено 3-08-2009, 18:13


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Цитата(Горация @ 4-08-2009, 0:03)
пишут сбивчивые эмоциональные посты на уровне "как слышу, так и пишу"
*

Самое страшное - это когда "как думаю, так и пишу". Например, запись в дневнике типа "ничиво нихачу писать и вапще зачем мне этот дневник ой что этоя фсем приФФетики..."


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rianna >>>
post #10, отправлено 3-08-2009, 19:55


Сакиб-аль-ма
*******

Сообщений: 2472
Откуда: Небесное море
Пол:женский

Мётвой(-) и живой(+) воды: 3559

Ну, да, двумя постами выше уже обрисовали круг проблемы - новое поколение не имеет хорошей привычки читать, тогда как именно чтение и формирует первые грамматические, стилистические и пунктуационные навыки. Я, к примеру, именно так и приобрела так называемую "грамматическую интуицию".
По большому счету ошибки собеседника не слишком раздражают (увы и ах, слишком многие не выносят, когда их поправляют), к тому же описАться может каждый, но вот систематические ошибки прямо говорят о явном неуважении к собеседнику. В аське это прощаю, там торопишься и по клаве можно лишь пальцем мазнуть, но вот на форуме я жду четкого выверенного и продуманного поста. Один замечательный немецкий философ языка говорил, что речь является продуктом мышления (о чём справедливо заметили несколькими постами выше). Таким образом, мы имеем достаточное количество молодежи, разум которой стремительно деградирует. К сожалению, этому во многом способствуют некоторые современные фильмы и видеоигры, в которых думать не обязательно, да и сама речь не представлена, как таковая. У многих индивидуумов проблема настолько ярко выражена, что они не могут связать двух слов. А ведь это беда - не уметь правильно и понятно выразить свою мысль. Я такие особи (прошу простить за формулировку, но порой это действительно особи) называю речевыми импотентами, теми, что сказать желают, да не могут, но и хуже того - научиться не желают.
Я, наверное, уже рассказывала, как меня расстроила практика по русскому языку в восьмом классе. Изложение было достаточно простым, прочитано не три, как положено, а пять раз, вектор размышлений указан, но... У меня волосы дыбом вставали, когда я работы проверяла: в девяносто процентах из ста абсолютная белиберда, предложения хаотичны, никак не связаны между собой, реальное ощущение, будто читаешь неудавшийся поток сознания. Никто не удосужился отыскать смысл в изложении с элементами сочинения...
Да, русский язык - это сложно, но кто говорил, что будет легко? По мне так приятнее заниматься сложными задачами, и пусть я не знаю всего, у меня каждый день есть возможность совершенствоваться.

Сообщение отредактировал Rianna - 3-08-2009, 19:59


--------------------
ПРОЗА 2010: ТВОРИ, УЧАСТВУЙ, ЖГИ!
Он вообще не любил жизнь. Она платила ему той же монетой(с)
Сочинитель.ру
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Iris Sarrd >>>
post #11, отправлено 3-08-2009, 20:48


٠•● Рыцарь грёз ●•٠
******

Сообщений: 1719
Откуда: Страна фантазий
Пол:мужской

Слава: 2796
Замечаний: 1

Грамматика, стилистика, лексика, пунктуация, хе-хе) ССП, СПП) союзы, части речи, состав слов)
Сколько всяких нюансов, сколько правил на запоминание... Да, люблю я русский языкsmile.gif
Соблюдение правил в общении радует, но и ошибки особо не мешают, тем более, сам грешил сленговыми "изысками" ) Бывает, и сейчас... Хех.)
Чтение действительно очень помогает. Правда, у меня и с ним бывали двойки на диктантах...
Ну, сам стараюсь писать грамотно, без ошибок. Не всегда, к сожалению, удается уследить. Черти очепятки!


--------------------
Путь без препятствий слишком скучен.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лунный Кот >>>
post #12, отправлено 3-08-2009, 23:30


Герой Копья
****

Сообщений: 483
Откуда: Север...
Пол:женский

Мышей поймано: 671

я отношусь именно к тому*молодому поколению,не приученному читать*,как здесь выразились,но наверное,являюсь каким-то странным его представителем,т.к.стараюсь писать грамотно.часто просто неприятно читать посты,написанные неграмотно,еще очень раздражает сленг в духе *превед,медвед*.иногда это кстати,но есть люди,для которых это нормальная манера разговора


как уже упоминалось выше,очень помогает чтение.взять, к примеру,меня.пишу я достаточно грамотно.имею хорошую оченку по русскому,но при этом ни одного правила толком не знаю.причина грамотности- чтение.у меня хорошая зрительная память,и поэтому сейчас знаки препинания и непонятные буквы ставлю просто интуитивно


//Грамматика, стилистика, лексика, пунктуация, хе-хе) ССП, СПП) союзы, части речи, состав слов)
Сколько всяких нюансов, сколько правил на запоминание... Да, люблю я русский язык//

раньше я тоже искренне ненавидела русский язык по этой причине,но около года назад решила серьезно заняться финским.так что русский я теперь люблю.очень люблю.по сравнению с финским это просто цветочки smile.gif


--------------------
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Dolly >>>
post #13, отправлено 4-08-2009, 0:34


Герой Копья
****

Сообщений: 294
Откуда: Сильванести
Пол:женский

Харизма: 569

Допускаю ошибки. Русский язык люблю, но в школе его не изучаю. В программу он не включен. Я - самоучка. Честно говоря, первое, что бросается в глаза при общении в сети - это грамотность. Опечатки - это одно, но когда пишут, например, "бесовесный" или "напицца" - это откровенно напрягает. В конце концов, если сомневаешься в слове, можно и в Ворде посмотреть правильное написание.
И, на мой взгляд, возраст здесь не причем. Ведь есть и взрослые, которые могут себе позволить написать вовсе не в шутку "ты падонаг нихачу тибя видить". Видела такое. Эти фразочки из уст взрослого даже не бесят, нет, они вызывают истерический смех.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Iris Sarrd >>>
post #14, отправлено 4-08-2009, 1:34


٠•● Рыцарь грёз ●•٠
******

Сообщений: 1719
Откуда: Страна фантазий
Пол:мужской

Слава: 2796
Замечаний: 1

Anariel
Извините, уважаемая, но Вы, по-моему, немного не так меня поняли) Я действительно люблю русский языкsmile.gif Даже больше - многие правила, хвастаюсь, я помню на зубокsmile.gif


--------------------
Путь без препятствий слишком скучен.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Дени де Сен-Дени >>>
post #15, отправлено 4-08-2009, 3:38


Ce pa naklonijo Smrt bohovi...
*****

Сообщений: 721
Откуда: Totenturm
Пол:мужской

Maledictia: 953

Мне порою кажется, что мой город стоит особняком среди диалектов русского языка. Мало того, что мы глотаем половину слов за ненадобностью, коверкаем слова дополнительными буквами, переставляем ударение и используем -мши- вместо -вши-, так еще наши обыденные слова не понимают даже в соседней области (Тверской, Смоленской), но прекрасно понимают в Латвии и Эстонии... А еще я заметил, что есть слова, которые везде в России имеют один смысл, а у нас диаметрально противоположный (вроде слова "транжирить" - "просаживать деньги", у нас же - "выпрашивать").

Так что русский язык он не только сложен, но и разнообразен в языковых формах. Я далеко не грамотей, у меня всю жизнь по русскому был стабильный "тройбан" (до итогового изложения в 11-ом классе). Да и читаю я медленно и мало. Мне плевать на опечатки. Но отсутствие элементарных пробелов меня настораживает.

Я не соглашусь, что т.н. "олбанский" не важен, как часть языка, как его ответвление, как его усовершенствование и развитие. В некоторых случаях, где нужен сарказм, комизм, или хочется просто отшутиться, он помогает (если собеседник сам не против этого) и бывает весьма к месту.

Цитата(Даммерунг @ 3-08-2009, 18:13)
самое страшное - это когда "как думаю, так и пишу".
*

Я как думаю, так и пишу. Я не владею вербальной речью в той степени, в которой я бы чувствовал себя комфортно, равно как не владею риторикой. Я вообще говорить не люблю, меня очень часто перебивают. А смысл разговаривать, когда тебя не слушают? А вот я люблю слушать - это мне доставляет больше удовольствия.

То, что граммотных людей становится меньше, - факт, ибо все повально начали изучать "легкий" английский с привкусом фастфуда (или другой инстранный язык), не поняв действительную силу и величие родного языка - заученная всеми фраза, которая уже перестала быть не только актуальной, но потеряла тот смысл, пронизающий гордостью за русскую землю, комья которой царапали нам грудь, колени, пачкали руки и щеки.

"...
Он был последним словом нашим,
Оружием последним нашим,
Которое острей, чем сталь,
Звончей, чем медь,
Которое врагу не одолеть.
Он с л о в о м был.
..."
Юстинас Марцинкявичус "Донелайтис"
(Кристионас Донелайтис (1714-1780) горячо любил свой народ, литовскую культуру, народный язык)
Нам бы русского поэта, который бы не осмеял, а воспел бы в стихах великих русских классиков...

Сообщение отредактировал Дени де Сен-Дени - 4-08-2009, 3:44


--------------------
"We'll soon learn all we need to know"
ST: TNG - 6x14 "the face of enemy"

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Quilviirina Ardulnolu Eilservs >>>
post #16, отправлено 4-08-2009, 7:43


аниме-отаку
*****

Сообщений: 693
Пол:средний

Сломанных знаков: 2596

Модерирую форум и чат в линейке(ну условно). Доводит до белого каления хроническая безграмотность игроков. "Ищю пати на качь, куплю мечь" чю-щю, жы-шы, ча-ща, чьк-чьн... Все понимаю, игра и незнание языка, но стыдно же...


--------------------
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Даммерунг >>>
post #17, отправлено 4-08-2009, 10:35


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Цитата(Дени де Сен-Дени @ 4-08-2009, 9:38)
То, что граммотных людей становится меньше, - факт, ибо все повально начали изучать "легкий" английский с привкусом фастфуда (или другой инстранный язык)
*

Факт, но совсем не поэтому. Если человек в своем родном языке не смыслит, как он сможет обучиться чужому, пусть даже легкому? Среди тех, кто "повально" изучает английский, очень мало тех, кто знает его, чувствует, может думать на нем, а не просто подставлять английские слова на место русских. А большинство безграмотных людей и этого не умеет.
Ну и в плане "великости и могучести" английский, имхо, вполне может потягаться с русским) Знать бы еще, в чем эту "великость" измерять. В количестве носителей, в числе написанных на этом языке великих книг, в красоте и емкости слов?
Цитата(Anariel @ 4-08-2009, 5:30)
я отношусь именно к тому*молодому поколению,не приученному читать*,как здесь выразились,но наверное,являюсь каким-то странным его представителем,т.к.стараюсь писать грамотно.часто просто неприятно читать посты,написанные неграмотно
*

Вам бы пробелов побольше да заглавных букв, и было бы просто отлично)


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Blekrok >>>
post #18, отправлено 4-08-2009, 10:49


Дикий Волк Удачи
****

Сообщений: 288
Откуда: Саратов
Пол:женский

Выл на луну, даря удачу: 202

Честно сказать? Проблемы с русским у меня, конечно, есть. Все правила просто не упомнишь. Особенно мучаюсь с причастными и деепричастным оборотами. Рядом лежит учебник по русскому языку за 10-11 классы, периодически туда заглядываю прежде, чем что-то писать. Но не всегда есть такая возможность, например, когда надо срочно написать, в спешке могу даже буквы в словах пропустить. Стараюсь сообщения проверять несколько раз.
Раздражает ли меня когда люди, допускают ошибки? Нет, это не раздражает, если это конечно не нарочная неграмотность. Замечаний никому не делаю. Раздражают люди, которые делают замечания, но «не по-доброму», а, чтобы показать свою «исключительность» типа «как вы так можете, вот я как культурный человек ТАКОГО себе не позволяю». Заметила за собой, что начал раздражать пулублатной сленг (феня), особенно на работе коробит, когда слышишь, как «молодые юристы» бабушкам на фене объясняют, как льготы оформлять.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Gullet Månen >>>
post #19, отправлено 4-08-2009, 12:15


Лучница
****

Сообщений: 386
Пол:женский

Стрел в колчане: 318

К грамматическим ошибкам и опечаткам отношусь нормально. Больше всего не люблю, когда люди коверкают слова и специально пишут их неправильно. Это просто не уважение к своему языку и к людям, которые читают. Про себя могу сказать, что сама так не делаю. Ошибки грамматические конечно же допускаю, но всегда стараюсь проверять и если сомневаюсь, то не пишу. Ищу другое слово, или вообще откладываю на потом, или смотрю в словарь.
Цитата
Замечаний никому не делаю. Раздражают люди, которые делают замечания, но «не по-доброму», а, чтобы показать свою «исключительность» типа «как вы так можете, вот я как культурный человек ТАКОГО себе не позволяю».

Это точно. Сама так не делаю и не люблю, когда меня начинают учить. Поэтому обхожу таких людей.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Скоффер >>>
post #20, отправлено 5-08-2009, 0:13


рифмотролль
*******

Сообщений: 2393
Откуда: Москва
Пол:мужской

на дворе год: 3415

Грамотность - больная тема. Бог с ней даже, со школотой линеечной. Они, может быть, окромя чЯтов нигде больше навыки письменной речи ближайшие лет двадцать не применят. Но когда читаешь документы с ошибками - хочется взять и стукнуть. Особенно за запятые. За пунктуационные ошибки в договорах и нормативных актах любого уровня я бы просто расстреливал, потому что дело "казнить нельзя помиловать" живет и процветает, и волосы начинают шевелить на всех местах, когда пытаешь толковать текст пусть даже с одной пропущенной запятой.


--------------------
user posted image

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Анэто >>>
post #21, отправлено 5-08-2009, 1:33


Рыцарь
***

Сообщений: 176
Откуда: Н. Новгород (Область)
Пол:мужской

Харизма: 164

Тема действительно больная...

Повальная безграмотность нашего интернета с его "олбанским" заслуживает отдельного разговора... Хотя, я соглашусь Дени де Сен-Дени, иногда ради комизма, сарказма и иронии он бывает к месту.

Людей поправлять - дело не благодарное... Я учусь на преподавателя русского языка и литературы, а поэтому ошибки в ударениях, правописании меня задевают. Не сильно, но неприятно...
Всё же, я считаю, что правильно говорить "звонИт" (и тому подобное) должны все. А уж "класть" или "лОжить" это уже тяжелее...

Иногда (ради смеха) приходится даже "покласть")))



--------------------
Если, путь пpоpубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал,
Если в жаpком бою испытал, что почем,-
Значит, нужные книги ты в детстве читал!
-В.Высоцкий-

Ev'rything's gonna be alright!
-B.Marley-
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Серый Всадник >>>
post #22, отправлено 5-08-2009, 9:45


сердце, пронзенное ветром
******

Сообщений: 1618
Пол:женский

Осколков вечности на ладони: 2923

Цитата
А уж "класть" или "лОжить" это уже тяжелее...

По моим наблюдениям, кстати, "лОжить" - это какой-то диалектный вариант с юга России. По крайней мере те мои знакомцы, которые его употребляют, все родились в районе Поволжья. Это на самом деле так или нет?


--------------------
Человек. Зверь. Бог.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эгильсдоттир >>>
post #23, отправлено 5-08-2009, 10:13


седая рысь
*******

Сообщений: 2249
Откуда: Советский Союз
Пол:женский

Пятен на шкуре: 2981
Замечаний: 2

Серый Всадник, а возможно. В Оренбургской области тоже так говорят частенько. Но всё равно раздражает))


--------------------
Мало ли что, вдруг там совы в лесах разговаривать по-латински начнут или папоротник зацветет в день ВДВ?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Анэто >>>
post #24, отправлено 5-08-2009, 11:54


Рыцарь
***

Сообщений: 176
Откуда: Н. Новгород (Область)
Пол:мужской

Харизма: 164

"лОжить" - смесь француского с нижегородским)))


--------------------
Если, путь пpоpубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал,
Если в жаpком бою испытал, что почем,-
Значит, нужные книги ты в детстве читал!
-В.Высоцкий-

Ev'rything's gonna be alright!
-B.Marley-
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Basilio Orso >>>
post #25, отправлено 8-08-2009, 18:54


The Symbol of Torment
*****

Сообщений: 521
Откуда: Тюмень
Пол:мужской

Воплощений было: 425

Отношусь с любовью к русскому языку. Стараюсь писать грамотно по возможности. Получается не всегда.
Изменил бы в русском языке нормы орфоэпии. "Узаконил" бы произношение двумя способами - "как сейчас требуется" и "как написано слово", а также - постановку в некоторых словах ударения в разных местах по выбору произносящего и пишущего. Ибо не считаю, что произношение той же "собаки" как [собак'и], а "щавеля" как [щ'ав'эл'а] (с первым ударным слогом) разлагает русскую культуру и не считаю, что такое произношение поддерживает разложение культуры, разве что, незначительно.
Ошибки в русском языке раздражают. В т.ч. - свои. Исключая множество орфоэпических.
Питаю также отвращение к "албанскому". Конечно, бывают случаи, когда он к месту, но в большинстве случаев употребления - он выглядит отвратительно. Иногда отвечаю в интернете на него словами в орфографии Царской России двадцатого века.

Сообщение отредактировал Василий Потап - 8-08-2009, 19:19


--------------------
Культура — это лишь тоненькая яблочная кожура над раскаленным хаосом.
Фридрих Ницше
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аспирин >>>
post #26, отправлено 8-08-2009, 21:49


C9H8O4 ;)
****

Сообщений: 278
Пол:мужской

Миль пройдено: 386

Я в целом довольно спокойно отношусь к ошибкам (я их и сам совершаю, особенно общаясь в интернете), однако бывают и у меня острые приступы нетерпимости. Впрочем, больше меня лично раздражают не грамматические или синтаксические, а речевые ошибки. Моя любимая - это неправильное управление. Услышав или, не дай бог, увидев где-то неправильное управление я тут же впадаю в режим берсерка и требую красный карандаш smile.gif Грамотный строй речи - вот что более необходимо. Впрочем, это вещи связанные. Те, кто правильно строят предложения, обычно редко ошибаются.

А вот устная речь - это отдельный разговор. Речь - одна из ярчайших характеристик человека. Можно хорошо одеться, можно со вкусом накраситься, можно напустить на себя умный вид... но, как только ты открываешь рот, тут уже обмануть кого-то сложно. Речь выдает как неграмотность, так и грамотность. По манере вести разговор о человеке можно узнать многое - от образования, до условий, в которых он живет. Поэтому при знакомстве я обращаю на речь макимум внимания. Это верный показатель.


--------------------
Запертый в весеннем дожде,
Я совсем один в одинокой хижине,
Не известный людям.
- Сайгё
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #27, отправлено 9-08-2009, 19:54


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

*тихо-тихо и как-то обреченно вздыхая* Всегда обращаю... Что в письменной речи, что в устной... От неверного ударения еще не так давно могла впасть в безумие и поправить человека. Таким образом потеряла подругу - смертельная обида была однако. С тех пор контролирую себя)

Олбанский - ежели его немного - не раздражает, как не раздражает любое нарочитое искажение языковой нормы. Сама грешна, пользуюсь))

А раздражают ашЫпки и ачипятки у дорогих начинающих (и продолжающих) аффтаров и аффтарш... Но более всего - то, как некоторые не желают их признавать. Недавно высказала замечания одной милой девушко - все предметно-конкретные, только что ссылок на странички учебника Розенталя не дала... Мне ответ воинственно-самолюбовательный - а там "чтобы" написано раздельно... "что бы описать чувство"... угу, где ж нам злобным "крытегам" до них, гениальных...

Сообщение отредактировал Charivari - 9-08-2009, 19:55


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Bakeneko >>>
post #28, отправлено 16-08-2009, 13:01


Кошак не от мира сего
******

Сообщений: 1182
Откуда: Я бродячий - где окажусь, там и живу
Пол:мужской

Длина хвоста, мм: 1754

Наткнулся на статью, схожую по теме - "системы предикативного ввода текста оказывают противоречивое влияние на детский мозг... Многие ошибки, допускаемые системами наподобие T9, входят в обиход в качестве подросткового слэнга. К примеру, современные англоязычные школьники охотно используют слово «book» (книга) вместо «cool» (круто)." Лет эдак через 10 будет волна "англоалбанского" и прочих "диалектов"...

Сама статья
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Marian
post #29, отправлено 17-08-2009, 5:20


Unregistered






Я не шибко люблю "олбанский", сама как-то обхожусь без него)
Вспомнилось, как моя приятельница пошла себе менять тариф и на автомате начала писать "безлемид"... вместо безлимита)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Даммерунг >>>
post #30, отправлено 17-08-2009, 6:14


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Цитата(Marian @ 17-08-2009, 11:20)
Вспомнилось, как моя приятельница пошла себе менять тариф и на автомате начала писать "безлемид"... вместо безлимита)
*

Эта зараза исподволь подтачивает даже природную грамотность) У меня такие проблемы тоже возникали. Дело привычки...
Цитата(Kardel Sharpeye @ 16-08-2009, 19:01)
Лет эдак через 10 будет волна "англоалбанского" и прочих "диалектов"...
*

Естественный процесс) Слэнг будет существовать всегда, а у подростков - в особенности. Им же надо как-то выделяться.


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #31, отправлено 17-08-2009, 13:48


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Цитата(Даммерунг)
Эта зараза исподволь подтачивает даже природную грамотность) У меня такие проблемы тоже возникали. Дело привычки...

Ох... это, видимо, смотря как эта самая грамотность вколочена, плюс к природе-то))) Я вот, помнится, не так давно пригрозила приятелю зарегиться у него на форуме под новым акком и с другого айпи - и флудить до посинения... чтоб неповадно было меня упрекать в малом количестве постов biggrin.gif Мне было заявлено нижеследующее: "Подруга, я тебя под любым акком узнаю и с какого угодно айпи. Ты единственный человек, у которого существо мужского пола "светиццо от щастья", а женского - "светицца." Пришлось работать над собой)))
Цитата(Даммерунг)
Слэнг будет существовать всегда, а у подростков - в особенности. Им же надо как-то выделяться.

И таки да. Причем один из комментов к статье навел на мысль: чтобы орфографически исказить слово, нужно знать, как оно верно пишется.

Тот же пример с "безлемидом" показателен))


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аспирин >>>
post #32, отправлено 20-08-2009, 23:38


C9H8O4 ;)
****

Сообщений: 278
Пол:мужской

Миль пройдено: 386

Кстати, у меня с одной знакомой как-то состоялся любопытный разговор на тему сабжа. Означенная знакомая - девушка в высшей степени грамотная, редакторской правкой текстов занимается, чего уж там. Камнем преткновения у нас стало, тем не менее, отношение к русскому языку в Интернете.
Я, как человек воспитанный на форумах, воспринимаю речь в интернете как речь письменную, а потому требующую соответствующего оформления в виде текста.
Она, как человек, использующий в основном быструю переписку и аську, воспринимает речь в Интернете скорее как подобие спонтанной устной речи. Поэтому в сообщениях она почти не употребляет ни знаков препинания, ни заглавных букв. Подобное отношение немало меня озадачило, хотя я и не сразу нашелся, что ей ответить. А что для вас речь в интернете?
Да, и кстати, раз уж пошла такая пьянка... Я уверен, что я не один такой маньяк пишу смс-сообщения в соответствии с правилами руского языка? smile.gif


--------------------
Запертый в весеннем дожде,
Я совсем один в одинокой хижине,
Не известный людям.
- Сайгё
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Jessica K Kowton >>>
post #33, отправлено 21-08-2009, 0:07


непись
******

Сообщений: 1500
Откуда: own Hell
Пол:средний

Created worlds: 2295

Не один. На моей памяти я единственный раз пожертвовала пробелами после запятых, потому что чуть-чуть места не хватало. А так если приходится писать - заглавные буквы, знаки препинания всегда на месте. Плюс не выношу на дух транслит, но это и Интернета касается.
И, да, мне тоже случалось спорить на тему, как надо писать в сети и чяатиках. Меня усиленно убеждали, что сообщения в чатах к тексту вообще никакого отношения не имеют. Не убедили. Особенно с учётом того, что я едва понимаю, что мне пишут, когда не пользуются знаками препинания и слова пишут через одно с ошибками - переспрашивать, иногда не по одному разу, приходится...


--------------------
"And my voice is my violence, clear the sky's frozen tears and no more we'll be silent!.."
"Я слышал эти байки довольно давно, я даже смотрел кино. Но от чеснока воротит и перестаёт радовать серебро..."
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #34, отправлено 21-08-2009, 0:19


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7530
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3125

Цитата(Аспирин @ 20-08-2009, 23:38)
Она, как человек, использующий в основном быструю переписку и аську, воспринимает речь в Интернете скорее как подобие спонтанной устной речи. Поэтому в сообщениях она почти не употребляет ни знаков препинания, ни заглавных букв. Подобное отношение немало меня озадачило, хотя я и не сразу нашелся, что ей ответить. А что для вас речь в интернете?
*

Аську и чаты я тоже считаю скорее устной речью, чем письменной. Хотя лично у меня заглавные буквы выскакивают автоматически, если я пишу целыми предложениями. У меня вообще иногда складывается впечатление, что все эти интернет-сокращения, потери запятых, потери заглавных букв и прочее, происходят из-за того, что у людей слишком приличную часть внимания отжирает процесс собственно печатания, а с учетом того, что им еще и приходится задумываться над тем, а что же именно они печатают, им приходится чем-то жертвовать. Лично я же не испытываю особой нужды во всяческих сокращениях, поскольку за то время, за которое некоторые набирают свои сокращения, я всю фразу целиком наберу smile.gif

Ну а общение на форумах я считаю уже письменной речью и отношусь соответственно.

Да, смс-сообщения я тоже стараюсь писать по правилам, но я крайне не люблю их писать вообще.


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Одри >>>
post #35, отправлено 21-08-2009, 1:10


Credo in Deum
****

Сообщений: 475
Пол:женский

Харизма: 1535

Стараюсь говорить и писать всегда правильно, в том числе в Интернете (и не только на форумах, но и в аське, чате и т.п.). Если допускаю ошибку, то всегда поправляюсь. Поправляю и собеседника, как в устной беседе, так и в аське (те, кого это не устраивает, со мной общаться просто не смогут). Уважение вызывают люди, которые в состоянии поправить меня, когда я, например, не заметила ошибку - в основном, людям безразлична грамотность. (Пока что на своем веку человека, который стал бы меня поправлять в аське, встретила только одного...) В устной речи иногда грешу сленгом, но последнее время начала себя ловить на этом, пытаюсь свести его употребление к минимуму или устранить вообще. Столь ревностное отношение к русскому языку отчасти обусловленно избранной профессией... Собираюсь через год поступать на филологический факультет.

Аспирин, я тоже пишу SMS-ки в соответствии с правилами русского языка. wink.gif

P.S. С людьми высказывающими свои мысли на так называемом "олбанском" в разговор в интернете не вступаю, потому что считаю речь показателем уровня интеллекта... А намеренное ее искажение, соответственно, о большом уме не свидетельствует точно...


--------------------
"Я стала старше на жизнь, наверно, нужно учесть..." (с) Zemfira
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Серый Всадник >>>
post #36, отправлено 21-08-2009, 9:58


сердце, пронзенное ветром
******

Сообщений: 1618
Пол:женский

Осколков вечности на ладони: 2923

Цитата
А что для вас речь в интернете?

Как я пишу на форумах, все неоднократно имели возможность видеть smile.gif. Так вот, в аське и смс-ках я пишу совершенно иначе: почти без знаков препинания и заглавных букв. Единственное, не люблю опечатки. (Хотя в онлайн играх, когда давишь одной рукой монстров, уже и не до грамматики. smile.gif) Никогда не пыталась сформулировать, почему так происходит - но, верно, это из-за восприятия общения в аське как устной речи. А в смс-ках меня еще и жаба давит платить за запятые (я как начинала с тарифом по количеству знаков, так до сих пор и давит).

Сообщение отредактировал Серый Всадник - 21-08-2009, 10:00


--------------------
Человек. Зверь. Бог.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Vitus KL >>>
post #37, отправлено 21-08-2009, 10:27


бард
*****

Сообщений: 891
Откуда: BardHoll
Пол:мужской

протоптанных тропинок: 1658

Я за грамотность в постах и уж тем более в творчестве. Грамотно оформленному текстовому сообщению легче донести мысль до собеседника, а при должном умении пишущего он способен и придать необходимую эмоциональную окраску. В таком тексте даже очепятки могут смотреться органично.

С другой стороны мне понятны и сознательные "потуги" отступления от норм - если тем самым автор хотел бы выразить свое отношение к "незыблемым" устоям, если это действительно прикольно и смешно, или если это сособно породить что-то новое, да и по некоторым другим причинам. Я не воспринимаю язык как нечто неизменное, довлеющее над нами - язык создан для нашего удобства, и если мысль может быть лучше выражена путем отступления от правил, то так и следует делать.

Посты же в асе и чатах действительно, как мне кажется, ближе к разговорной речи, но ведь и в разговорной речи излишняя косноязычность собеседника раздражает, и даже иногда отталкивает.

Сообщение отредактировал Vitus KL - 21-08-2009, 10:28


--------------------
Один замес и снова перекур! (с)
Лозунг Королевских Штукатуров

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #38, отправлено 21-08-2009, 13:08


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Аська-скайп (а уж общий чат, когда нужно быстро обсудить чего-нибудь в рабочее время) - суть совсем другая история. Там речь действительно более спонтанная, ближе к устной - и легкие отступления от нормы, ну, почему бы и нет? Ближе узнаешь собеседника - с его характерными словечками и выражениями. Как правило, это многое может сказать о человеке...
Сама же несмотря на то, что на клаву давно уже и не смотрю, когда печатаю, опечатки допускаю редко - и так же автоматически исправляю.

А вот с заглавными буквами - кстати, да. Речь идет в первую очередь о времени. У меня на прежней работе западал левый shift (а т.к. левша - только им и пользовалась при наборе). В конце концов надоело - и все имена пошли со строчных.
Даже сейчас, когда клава давно новая и комп сто лет как другой - нет-нет, да и проскользнет))

Транслит о-очень раздражает, хотя знаю, что у некоторых попросту нет русской раскладки. Сама латиницей так же строчу, как и кириллицей, единственное только - с английской раскладкой проблемы, т.к. французская уже настолько зарефлексилась, что выходит иногда черт-те что))

Сообщение отредактировал Charivari - 21-08-2009, 17:05


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Даммерунг >>>
post #39, отправлено 26-08-2009, 11:55


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Цитата(Charivari @ 21-08-2009, 19:08)
Транслит о-очень раздражает, хотя знаю, что у некоторых попросту нет русской раскладки.
*

Нет, некоторые просто не заботятся о тех, кто читает их транслитицу. Если бы заботились, то смогли бы найти сайты и проги, позволяющие переводить печатаемое на английской раскладке в русскую)
Недавно читала одно грамматически мертворожденное произведение, так там было дикое словосочетание "обгинать деревья". Меня вообще слово "сгинать" раздражает с детства, а тут такое) А вас какие ошибки больше всего раздражают?


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Скоффер >>>
post #40, отправлено 26-08-2009, 12:12


рифмотролль
*******

Сообщений: 2393
Откуда: Москва
Пол:мужской

на дворе год: 3415

Цитата
А вас какие ошибки больше всего раздражают?

Меня бесят слова "расса" и "прецендент". И употребление "договора" вместо "договоры".


--------------------
user posted image

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эгильсдоттир >>>
post #41, отправлено 26-08-2009, 12:34


седая рысь
*******

Сообщений: 2249
Откуда: Советский Союз
Пол:женский

Пятен на шкуре: 2981
Замечаний: 2

Когда я вижу слово "кожанный", мне хочется взять пишущего и колотить его мордой о клавиатуру до тех пор, пока не поймёт, что там только одно "н"


--------------------
Мало ли что, вдруг там совы в лесах разговаривать по-латински начнут или папоротник зацветет в день ВДВ?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #42, отправлено 26-08-2009, 12:35


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Цитата(Даммерунг)
Нет, некоторые просто не заботятся о тех, кто читает их транслитицу. Если бы заботились, то смогли бы найти сайты и проги, позволяющие переводить печатаемое на английской раскладке в русскую)

Вот именно, что некоторые. Но когда Вашей собеседнице 58, и какбэ печатание слепым методом ей осваивать... м-мм... не сказать, что поздновато, но затруднительно, а малевать русские букоффки на клаве - тоже не дело))) И это не принимая в расчет поиск сайтов и прог, которые, положим, сын, не владеющий русским, с некоторым усилием и ее помощью, но найдет)) Так что - у каждого своя ситуация))
Или студенты, которые в Штаты уехали... Выползают в сеть не с домашнего, разумеется, а с рабочего либо - что чаще - из интернет-кафе. Какие уж тут проги?)))

Но это так, в порядке оффтопа...
К теме же. Меня невыносимо раздражают всевозможные "жгёт", "ложит" и уже упомянутый "сгинать". "Ихний/евоный (евошний, ейный, еёшний)" вызывают язвительную улыбку - сразу "Веселые уроки Радионяни" вспоминаются, была в моем детстве такая штука))) И готова порвать собеседника за кофе среднего рода.

Цитата(Скоффер)
И употребление "договора" вместо "договоры".

Бесит Вас, не бесит, а это допустимая литературная норма. Советую заглянуть в орфоэпический словарь русского языка под редакцией Р.И.Аванесова (авторы - Борунова, Воронцова, Еськова)


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Скоффер >>>
post #43, отправлено 26-08-2009, 12:46


рифмотролль
*******

Сообщений: 2393
Откуда: Москва
Пол:мужской

на дворе год: 3415

Цитата
Бесит Вас, не бесит, а это допустимая литературная норма. Советую заглянуть в орфоэпический словарь русского языка под редакцией Р.И.Аванесова (авторы - Борунова, Воронцова, Еськова)

Допустимая - да. Литературная - нет. Посему употребляющие - быдло-с (а я - проклятый сноб) Пруфлинки: раз Два
Контрпруфлинки в студию.


--------------------
user posted image

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Даммерунг >>>
post #44, отправлено 26-08-2009, 12:54


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Цитата(Charivari @ 26-08-2009, 18:35)
Какие уж тут проги?)))
*

Translit.ru без всякого софта пашет)

Добавлено:
Цитата(Charivari @ 26-08-2009, 18:35)
И готова порвать собеседника за кофе среднего рода.
*

Имхо, эту норму надо бы действительно поменять. Ну что такое - солнце, пенсне и кафе среднего рода, а кофе мужского. Или обратно в кофий переименовать, или сделать допущение)


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Серый Всадник >>>
post #45, отправлено 26-08-2009, 12:55


сердце, пронзенное ветром
******

Сообщений: 1618
Пол:женский

Осколков вечности на ладони: 2923

Цитата
А вас какие ошибки больше всего раздражают?

Мне почему-то кажется, что "расса" возглавит местный гипотетический хит-парад. Еще я морально готова карать за "будующее".


--------------------
Человек. Зверь. Бог.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Jessica K Kowton >>>
post #46, отправлено 26-08-2009, 13:11


непись
******

Сообщений: 1500
Откуда: own Hell
Пол:средний

Created worlds: 2295

Цитата(Серый Всадник @ 26-08-2009, 21:55)
Мне почему-то кажется, что "расса" возглавит местный гипотетический хит-парад. Еще я морально готова карать за "будующее".
*
О, да. Присоединяюсь своими лапками к тянущимся в сторону пишущих так. После этого как-то в голову больше ничего не приходит.
Ну, разве что ещё "ложить". Как меня мысленно каждый раз трясло на работе... Кабели же ложат, блин, а не кладут. Все, причём. Поголовно. И не поправишь.


--------------------
"And my voice is my violence, clear the sky's frozen tears and no more we'll be silent!.."
"Я слышал эти байки довольно давно, я даже смотрел кино. Но от чеснока воротит и перестаёт радовать серебро..."
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #47, отправлено 26-08-2009, 17:26


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Цитата(Скоффер)
Допустимая - да. Литературная - нет.

Ну, что ж, уважаемый г-н сноб, получайте Вашим же оружием. smile.gif Ио когда я ввязываюсь в профессиональный спор, то ресурсы вроде грамоты.ру или яндекс.словари - пардон-с, для меня "не канают". И "пруфлинками" их назвать можно в той же степени, что и вики))) ибо творили их такие же "профессионалы".

Передо мной словарик-с, вышеупомянутый - под редакцией Аванесова. Откуда мы и берем:
Цитата
договор, -а; мн. -ы, -ов и доп. договор, -а; мн. -а, -ов.


Теперь разбираемся, что же такое допустимая литературная норма. Для начала рекомендую вот эту статейку - она практически реферативно отражает содержание учебного пособия академика Аванесова "Русское литературное произношение" (это Вам не грамота.ру аха smile.gif )
Ежели коротко, то:
В пределах литературной нормы есть некие варианты. В словарях они обычно приводятмя через и (если равноправны) либо с пометой доп. (допустимо) - они означают, что один из вариантов предпочтителен, но не более. Правильны - с литературной точки зрения - оба.
Кроме того, в словарях даются и варианты, находящиеся за пределами литературной нормы - они даются также с соответствующими пометами - разг., проф., диал., не рек., неправ., грубо неправ. etc.

Ну, и в качестве... кхм, доказательства того, что я не зря сомневаюсь в грамоте.ру. Берем оттуда цЫтату:
Цитата
Впрочем, некоторые словари уже признают допустимым (но только в непринужденной устной речи!) вариант дОговор, договорА.

Словарь орфоэпический (данный) у меня наличестует в трех изданиях - 1983, 1987 и 1997 гг. Во всех трех изданиях - именно та норма, что процитирована выше. И это называется - "уже признают допустимым (но только в непринужденной устной речи!)"? Кхе-кхе...1983 г. - это даже не новейший период, а всего лишь... новый, ежели мы будем говорить научным языком)))
Ссылка Горбачевича на Чуковского меня вообще умилила - с тем же успехом можно отсылать читателя к пушкинским строчкам:
"Бывало, он еще в постеле:
К нему записочки несут."

И да... Юноша, прекращайте доверять интернету, как великому нью-йоркскому богу Бизнесу)) По большому счету это свалка и поп-арт))


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #48, отправлено 26-08-2009, 17:43


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7530
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3125

Цитата(Charivari @ 26-08-2009, 17:26)
И да... Юноша, прекращайте доверять интернету, как великому нью-йоркскому богу Бизнесу)) По большому счету это свалка и поп-арт))
*

Леди, Вы не правы, поскольку интернет здесь вовсе не причем. Первая ссылка Скоффера идет на словарь Ушакова, который одинаков, что в интернете, что в бумажном виде. Что касается грамоты.ру ... Если ввести слово "договор" в проверку слова, то мы получим вполне себе список словарей, который в свое время в "интернет" вбили. И далее все упирается в вопрос, что авторитетней: "Русский орфографический словарь Российской академии наук." (Отв. ред. В. В. Лопатин.) или тот словарь, на который ссылаетесь Вы smile.gif

Я бы не стал равнять грамоту.ру и яндекс.словари с википедией, поскольку они (грамота и яндекс.словари) на самом деле являются уже известными словарями, которые для удобства обращения перевели в электронную форму, с которой иметь дело гораздо удобней.

Сообщение отредактировал Alaric - 26-08-2009, 17:47


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Скоффер >>>
post #49, отправлено 26-08-2009, 19:02


рифмотролль
*******

Сообщений: 2393
Откуда: Москва
Пол:мужской

на дворе год: 3415

Charivari
Аларик, в принципе, уже все сказал.
От себя добавлю, пожалуй, одно: пока девиация не признана нормой хотя бы большиством специалистов, она остается девиацией. Что бы об этом ни думал отдельный выдающийся орфоэпист.
Не говоря уже о том, что я имею полное право признавать единственно верной формой форму "договоры" точно так же, как моряки признают еднственно верной формой "компАс".

Сообщение отредактировал Скоффер - 26-08-2009, 19:04


--------------------
user posted image

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #50, отправлено 26-08-2009, 19:11


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...
Пол:женский

Шпилек в волосах: 1107

Цитата(Alaric)
Леди, Вы не правы, поскольку интернет здесь вовсе не причем. Первая ссылка Скоффера идет на словарь Ушакова, который одинаков, что в интернете, что в бумажном виде. Что касается грамоты.ру ... Если ввести слово "договор" в проверку слова, то мы получим вполне себе список словарей, который в свое время в "интернет" вбили. И далее все упирается в вопрос, что авторитетней: "Русский орфографический словарь Российской академии наук." (Отв. ред. В. В. Лопатин.) или тот словарь, на который ссылаетесь Вы


Ваша светлость, при всем уважении, позвольте все же уточнить кое-какие моменты.

Момент 1. Толковый словарь под редакцией Д.Н. Ушакова был составлен в период с 1934 по 1940 год. Цитата с того же яндекса:

Цитата
В плане корректности дефиниций ушаковский словарь и по сей день остается лучшим толковым словарем русского языка, незаменимым справочником при работе с текстами XIX - первой половины XX в.


Словарем фиксируется норма 30-40-х гг., потому как в отличие от словаря, скажем, Ожегова (нынче – Ожегова-Шведовой), первый не подвергался серьезной редакции – так и переиздавался. Вот это я и называю поп-артом, когда составители ухватились за самое популярное название – и, не разобравшись, не приведя других – не менее авторитетных точек зрения, – выложили в качестве базы одну-единственную, более того - устаревшую (устаревающую) с позиций современного языка. А мы потом необоснованным снобизмом страдаем)))

*задумчиво в сторону* а нет бы взять 17-томный ССРЛЯ… поленились ребята сканить… или не слышали о таком?))

Момент 2. Словарь под редакцией Лопатина – орфографический, всех тонкостей орфоэпии в нем отражено быть не может. И Академией Наук он рекомендован именно в этом качестве - не более и не менее. Тогда как упомянутый мной - орфоэпический, т.е. дающий максимально возможный спектр норм именно произношения. Понятно, чему лично я отдам предпочтение))

Что касается вики))) Переводом кое-каких весчей для русской версии занимались мои студенты. Поверьте, некоторые источники весьма и весьма солидны))
И тем не менее, когда проект осуществляется не профессионалами в данной области, а энтузиастами – результат пригоден, конечно, для использования. Но с оглядкой)

И о кофе))
Забавно как, Даммерунг. Вот эту конкретную норму Вы готовы пересмотреть. А чем от нее в таком случае отличается звОнит или ложит?))) Или свеклА? А также читаеш, пишеш, мыш… wink.gif

Скоффер))
Я тоже все сказала... в ответе Аларику) tongue.gif
Добавлю лишь. А кто сказал, что не большинством? С 40-го года, знаете ли, довольно много уже... пробежало)))
Лично моряки могут считать что угодно. Равно как и лично трактористы. Но норма от этого менее нормативной не станет)))

Сообщение отредактировал Charivari - 26-08-2009, 19:27


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Satella >>>
post #51, отправлено 26-08-2009, 20:34


Приключенец
*

Сообщений: 7
Откуда: в мире где мноого викодина :D
Пол:женский

вынос мозга: -9

зач навязывать руссиш?..оО..все его знают,а кто как пишит сугубо личное дело каждого..мне вот лень правильно писать,и ПРАВИЛЬНОГО я он собедников не требую...с фигов мне это б было надо?..я понимаю,болшего не надо)


--------------------
Хаус (Кэмерон): - Ты не любишь - ты нуждаешься.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Даммерунг >>>
post #52, отправлено 26-08-2009, 20:44


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Цитата(Charivari @ 27-08-2009, 1:11)
Забавно как, Даммерунг. Вот эту конкретную норму Вы готовы пересмотреть.
*

Ну почему солнце - среднего, кафе - среднего, а кофе вдруг почему-то мужской? Выбивается из закономерности. Скажем, были бы мошка, ложка и окрошка женского рода, а кошка вдруг среднего... Кошка мимо побежало...
Впрочем, мне вообще кажется неестественным то, что у бесполых, неживых предметов есть род) В английском как-то попроще, что ли. А в немецком одна путаница. У них das Weib - жена - среднего рода, ну не смешно ли?)
Цитата(Satella @ 27-08-2009, 2:34)
зач навязывать руссиш?..оО..все его знают
*

Ну, во-первых, вы не знаете... smile.gif


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #53, отправлено 26-08-2009, 21:20


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7530
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3125

Цитата(Charivari @ 26-08-2009, 19:11)
Вот это я и называю поп-артом, когда составители ухватились за самое популярное название – и, не разобравшись, не приведя других – не менее авторитетных точек зрения, – выложили в качестве базы одну-единственную, более того - устаревшую (устаревающую) с позиций современного языка. А мы потом необоснованным снобизмом страдаем)))
*

Ну, на самом деле, в базу Яндекс.Словарей не только словарь Ушакова загнан. А с учетом того, что ребята отсканировали БСЭ, то их упрекать в лени как-то уж странно smile.gif

Кстати, в толковом словаре Ожегова вариант договор - договора, тоже помечен как разговорная форма smile.gif

Но в целом пояснение принимается smile.gif


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Iris Sarrd >>>
post #54, отправлено 27-08-2009, 1:31


٠•● Рыцарь грёз ●•٠
******

Сообщений: 1719
Откуда: Страна фантазий
Пол:мужской

Слава: 2796
Замечаний: 1

Извините, что влезаю, конечно smile.gif Я тут просто совершенно случайно поглядел в свой словарь Ожегова 1961 года... Там "оба" договора равнозначны (через "и") и нигде не указано, что какая-то форма разговорная... smile.gif


--------------------
Путь без препятствий слишком скучен.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Скоффер >>>
post #55, отправлено 27-08-2009, 2:00


рифмотролль
*******

Сообщений: 2393
Откуда: Москва
Пол:мужской

на дворе год: 3415

Iris Sarrd
А в том же Ожегове 1990 года издания: "договора" - строго разговорное. Чудеса, да и только wink.gif
Впрочем, спорить с уважаемой Charivari не буду. Но и от своих ultra-grammar-nazi позиций не откажусь. Хайль спеллчек!


--------------------
user posted image

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Bakeneko >>>
post #56, отправлено 27-08-2009, 5:05


Кошак не от мира сего
******

Сообщений: 1182
Откуда: Я бродячий - где окажусь, там и живу
Пол:мужской

Длина хвоста, мм: 1754

Тут где-то помянули транслит... глаза режет, когда пишут, например, ники, вот так: MucTuK... нарочно назову такого Муктуком, а не Мистиком - может, в следующий раз задумается о правильности написания.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Iris Sarrd >>>
post #57, отправлено 27-08-2009, 10:55


٠•● Рыцарь грёз ●•٠
******

Сообщений: 1719
Откуда: Страна фантазий
Пол:мужской

Слава: 2796
Замечаний: 1

Скоффер
Никаких чудес) Нормы, как мы все знаем, изменяются) Я вообще думаю, что заседают там где-то профессора большой кучкой и обсуждают, какое правило на этот раз изменить, каким еще образом "улучшить" жизнь школьников и студентов филфака... smile.gif


--------------------
Путь без препятствий слишком скучен.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Танцующий с Тенями >>>
post #58, отправлено 28-08-2009, 16:56


социофоб обыкновенный
*******

Сообщений: 2657
Пол:мужской

уровень мизантропии в крови: 10177
Замечаний: 2

Я, как человек, вычитывающий море текстов, уже давно стал предельно терпим к подобному, и не собираюсь устраивать истерик по поводу неправильного обращения некоторых личностей с родным языком. Да, оно меня коробит, да, мне оно крайне неприятно, да, я готов посадить такого грамотея в камеру особого назначения и запереть там с учебной литературой, но возмущаться впустую я не намерен. Всё это бессмысленные разговоры о том, что кому пришлось не по душе, и только.

Сам я не уважаю правила русского языка нисколько. Даже ещё не зная их, я писал грамотно с детства - за всю мою учёбу в школе я не сделал ни одной орфографической ошибки, за исключением того, что однажды случайно написал с двумя буквами "н" слово "двенадцать" в третьем, что ли, классе. И мне, в общем и целом, совершенно побоку эти правила. Несмотря на то, что сейчас я знаю их, обязывает род увлечений, но от того, что я их почитал, ничего не изменилось в моей речи. И в первую очередь я буду руководствоваться в обыденном разговоре своей этикой - если мне, скажем, нравится произносить "свЁкла", а не "свеклА", я буду пользоваться первым вариантом, и мне совершенно всё равно, кого там это коробит. У меня вообще своеобразные взгляды на ударения, люди часто спрашивают, не иностранец ли я часом. К тому же, к разговорной речи я терпимее, чем к письменной, и некоторые отступления от литературной мне не мешают. Гораздо более нелицеприятен для меня будет мат через слово, чем "ехай", и неумение составить внятное предложение, даже если слова будут литературны - "ну... это... того, разумная концепция", чем "ихний".

Что же касается речи письменной... Я вот честно скажу, что сейчас, когда пишу, не слежу особенно за пунктуацией и стилистикой, не исключаю наличия повторов или неуместного употребления какого-то слова. Если бы я занимался делом, я бы обратил на это пристальное внимание, но диалог на форуме для меня сродни речи разговорной. Однако после отправки поста сразу замечаю, если в чём-то слажал.

Опечатки не люблю. Крайне. И чужие, и свои собственные. Это нечто вроде картавости или проглоченных звуков. Однако и к ним я тоже терпим. А вот чего не терплю - когда после знака препинания не ставят пробела, нарочитого коверкания языка на падонкаффский манер, всех этих "мну", "превед", "деффочко", "кончаеЦЦа", "нихачу" и так далее. Если эти слова в речи субъекта встречаются редко и только какие-то избранные - могу вынести, если нет, скорее всего, и разговаривать с ним не стану. Я искренне люблю свой язык, я очаровываюсь его красотой и возможностями, и мне приятнее поговорить с тем, кто владеет словом в полной мере, я получаю от этого неизмеримое удовольствие - обороты, построение фраз... мм.

Особенно меня раздражают ошибки на "тся" и "ться", и ошибки с наклонениями глаголов - в стиле "пишИте" вместо "пишЕте", т.е., "что делаете", а не "что делайте". А так же "будующее", кое упоминалось, "вобщем", этакий гибрид "вообще" и "в общем", мягкий знак на конце слова не третьего склонения - "мечь", "врачь"... Элементарные орфографические ошибки выбешивают. Почти всегда, когда вижу их и уверен, что это не опечатка, предельно корректно делаю замечание, потому что как показывает практика, человек допускает похожие ошибки отнюдь не в единичных случаях. Злюсь на прорву лишних знаков пунктуации - пусть лучше их недостаёт, чем будет выделено и то, и это, и вот это, и всё безосновательно.

Постоянно, постоянно имею дело с ошибками и поражаюсь безграмотности, царящей вокруг. Ранее думал, что моя речь заложена тем, что я очень много читал и читаю, но теперь сомневаюсь в этом - недавно перечитывал "книги детства" - Нортон, например, и обнаружил в текстах ужасающее количество ошибок, которых раньше не замечал. Вообще, часто в последнее время в литературе изданной замечаю их, даже если издавалось давно - это мешает читать, честно говоря, но теперь уж ничего не изменишь. Да и знаю многих людей, читающих запоем, но совершенно при том безграмотных.

Печально. Не могу не уважать редкостную красоту своего языка, да и любого чужого языка тоже. Но такая тенденция не у нас одних - иностранцы тоже частенько допускают ошибки в речи и на письме, когда занимаешься переводами,

это явно видно.
Цитата(Даммерунг @ 4-08-2009, 13:35)
Ну и в плане "великости и могучести" английский, имхо, вполне может потягаться с русским) Знать бы еще, в чем эту "великость" измерять. В количестве носителей, в числе написанных на этом языке великих книг, в красоте и емкости слов?
*

А вот я не терплю английский язык. Мне кажется он неприятным, пошлым и безвкусным. Зато нежно люблю немецкий и скандинавские диалекты - шведский, норвежский... Хотя носителей меньше, великих книг тоже. Но звучание мне нравится гораздо больше. А величие русского языка вовсе не в вышеперечисленном. Просто русский язык - наиболее варьируем, он представляет огромные возможности для модификации и экспериментов в области стилистики. Здесь нет чёткого правила расстановки слов в предложениях, как в немецком, скажем - непременно на первом месте то, на втором вот это, а на последнем это - и если отступить от правила, то предложение мгновенно станет ошибочным. Здесь гораздо больше прилагательных и эпитетов, он более красочен и цветист, в нём можно сочетать несочетаемые слова и получающиеся абсурдные выражения любой носитель языка при этом поймёт! Вообще, русский язык полон нелогичностей, взять хотя бы распространённое "Да нет, наверное..." - скажите это дословно иностранцу, поймёт ли он вас?

Кстати, я вообще не считаю, что можно думать на каком-то языке. Думают, ИМХО, не на языке, потому что мысль не есть слово.

PS. Если когда-то кто-то сделает "кофе" существительным среднего рода, а "тюль" - женского, я его стукну. Меня устраивает это как есть, и если кому-то кажется нелогичным подобное, это только его проблемы.

Сообщение отредактировал Танцующий с Тенями - 29-08-2009, 4:54


--------------------
Тревожно не только отсутствие мысли, но и во многих случаях её наличие. ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Satella >>>
post #59, отправлено 28-08-2009, 19:20


Приключенец
*

Сообщений: 7
Откуда: в мире где мноого викодина :D
Пол:женский

вынос мозга: -9

Цитата(Даммерунг @ 26-08-2009, 20:44)
Ну, во-первых, вы не знаете... smile.gif
*




..допустим, я знаю,но мне лень.....а нра это кому или нет,мне глубоко фиолетово,уважаемый Даммерунг

..^___^..


--------------------
Хаус (Кэмерон): - Ты не любишь - ты нуждаешься.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Iris Sarrd >>>
post #60, отправлено 28-08-2009, 19:23


٠•● Рыцарь грёз ●•٠
******

Сообщений: 1719
Откуда: Страна фантазий
Пол:мужской

Слава: 2796
Замечаний: 1

Танцующий с Тенями
Мощно)
Маленький комментарий насчет "думать"... Да, мысль - не слово, но она облекается в слово. Полностью образным мышление ведь не может быть, если говорить именно о нем. wink.gif


--------------------
Путь без препятствий слишком скучен.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Танцующий с Тенями >>>
post #61, отправлено 28-08-2009, 19:31


социофоб обыкновенный
*******

Сообщений: 2657
Пол:мужской

уровень мизантропии в крови: 10177
Замечаний: 2

Iris Sarrd
Это всё моя склонность к многословию и любовь к эпистолярному жанру, амиго. А мысль... Она облекается в слово, но сам процесс мышления, как мне кажется, не имеет отношения к тому или иному языку. Мысль ведь облекается в слово лишь тогда, когда мы имеем намерение её словесно выразить.


Satella
Дорогая, если вы знаете русский язык, вы будете писать правильно по той простой причине, что для этого не нужно напрягаться. И лень к этому отношения не имеет. Такое ощущение, что чтобы правильно писать, нужно вспоминать правила русского языка. Ей богу, не говорите ерунды.


--------------------
Тревожно не только отсутствие мысли, но и во многих случаях её наличие. ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Даммерунг >>>
post #62, отправлено 28-08-2009, 20:10


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Цитата(Satella @ 29-08-2009, 1:20)
..допустим, я знаю,но мне лень.....а нра это кому или нет,мне глубоко фиолетово,уважаемый Даммерунг
*

*задумчиво* Есть такие люди, которые знают, что надо мыться, но мыться им лень. Сядут рядом с тобой на скамеечке, и им глубоко фиолетово на то, какие у тебя - и вообще у окружающих - обонятельные предпочтения.
Цитата(Iris Sarrd @ 29-08-2009, 1:23)
Да, мысль - не слово, но она облекается в слово. Полностью образным мышление ведь не может быть, если говорить именно о нем. wink.gif
*

Язык тоже действует на мышление. Существование слова подразумевает существование понятия. Концепт, не имеющий названия, понять сложнее, надо ему придумать имя или хотя бы вкратце словесно обозначить. Если исказить имя, исказится и концепт - вспомним, скажем, Newspeak)


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Iris Sarrd >>>
post #63, отправлено 28-08-2009, 20:32


٠•● Рыцарь грёз ●•٠
******

Сообщений: 1719
Откуда: Страна фантазий
Пол:мужской

Слава: 2796
Замечаний: 1

Нуу... когда я о чем-нибудь рассуждаю, это, в первую очередь, происходит словами. На русском языке) К тому же мыслить все время "картинками" утомительно))


--------------------
Путь без препятствий слишком скучен.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Танцующий с Тенями >>>
post #64, отправлено 28-08-2009, 21:16


социофоб обыкновенный
*******

Сообщений: 2657
Пол:мужской

уровень мизантропии в крови: 10177
Замечаний: 2

Цитата(Iris Sarrd @ 28-08-2009, 23:32)
Нуу... когда я о чем-нибудь рассуждаю, это, в первую очередь, происходит словами. На русском языке) К тому же мыслить все время "картинками" утомительно))
*

Не знаю, я мыслю ощущениями, а не картинками и не словами. Но это всё уже оффтоп, так что...
Цитата(Даммерунг @ 28-08-2009, 23:10)
Язык тоже действует на мышление. Существование слова подразумевает существование понятия. Концепт, не имеющий названия, понять сложнее, надо ему придумать имя или хотя бы вкратце словесно обозначить. Если исказить имя, исказится и концепт - вспомним, скажем, Newspeak)
*

Логично. Но думать на чужом языке очень трудно, это же естественно.) Некоторые и на своём-то не умеют.


--------------------
Тревожно не только отсутствие мысли, но и во многих случаях её наличие. ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лирабет >>>
post #65, отправлено 29-08-2009, 3:14


Шепард
*****

Сообщений: 932
Откуда: SSV Normandy SR-2
Пол:женский

планет разведано: 3333

Цитата(Скоффер @ 26-08-2009, 12:12)
Меня бесят слова "расса" и "прецендент". И употребление "договора" вместо "договоры".
*


А ещё "юнный". smile.gif
У нас в Краснодаре была одна забегаловка (сейчас вместо неё другая), и там в списке среди прочих яств, доступных посетительским желудкам, красовалась "свинная ножка".
А на воротах часто пишут: "не загараживай проезд" и "не вставай - проколим шины". Это эпидемия или один человек подрядился по всему городу написать?

А вот что меня воистину бесит - раЗноКалИбЕрнЫе буквы в строчке. У человека, видать, приключилась икота во время печатания, и он, сердешный, ненароком прижимал-отжимал Caps Lock. Фея Ночи, к примеру, этим грешит.
Кто за то, чтобы внести грех разнокалиберности в список смертных грехов? smile.gif


--------------------
Grunt: "Humans talk too much."

Crispin: "I'm pretty sure 'explosive' and 'helpful' are synonyms, boss."
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Halgar Fenrirsson >>>
post #66, отправлено 29-08-2009, 3:25


ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ!
******

Сообщений: 1992
Откуда: Ростов-на-Дону
Пол:мужской

Страниц в деле Рейстлина: 1305

Цитата(Лирабет @ 29-08-2009, 3:14)
А на воротах часто пишут: "не загараживай проезд"
*

это от слова "гараж" smile.gif


--------------------
Брызги холодные
Эливагара
Йотуном стали
Оттуда свой род
исполины ведут
оттого мы жестоки.

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Танцующий с Тенями >>>
post #67, отправлено 29-08-2009, 4:57


социофоб обыкновенный
*******

Сообщений: 2657
Пол:мужской

уровень мизантропии в крови: 10177
Замечаний: 2

Цитата(Лирабет @ 29-08-2009, 6:14)
А вот что меня воистину бесит - раЗноКалИбЕрнЫе буквы в строчке.
*

А это у нас новая мода такая. Особенно среди подрастающего поколения. Выглядит жалко, честно говоря.


Цитата(Лирабет @ 29-08-2009, 6:14)
У нас в Краснодаре была одна забегаловка (сейчас вместо неё другая), и там в списке среди прочих яств, доступных посетительским желудкам, красовалась "свинная ножка".
*

Угу. А у нас - "яйца куринные".


--------------------
Тревожно не только отсутствие мысли, но и во многих случаях её наличие. ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Jessica K Kowton >>>
post #68, отправлено 29-08-2009, 9:46


непись
******

Сообщений: 1500
Откуда: own Hell
Пол:средний

Created worlds: 2295

Цитата(Танцующий с Тенями @ 29-08-2009, 1:56)
пусть лучше их недостаёт, чем будет выделено и то, и это, и вот это, и всё безосновательно.
*
Забавно, но меня, наоборот, раздражает недостаток.

А что касается мыслей на другом языке - когда я несколько дней провожу за чтением на английском, вечером, когда ложусь спать, мысли все на нём. Возвращает в реальность только недостаточное знание языка. Но это, на самом деле, подтверждает тот факт, что мыслим мы образами. А сознание уже подсказывает слова к ним.

Сообщение отредактировал Jessica K Kowton - 29-08-2009, 10:06


--------------------
"And my voice is my violence, clear the sky's frozen tears and no more we'll be silent!.."
"Я слышал эти байки довольно давно, я даже смотрел кино. Но от чеснока воротит и перестаёт радовать серебро..."
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Даммерунг >>>
post #69, отправлено 29-08-2009, 10:03


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Цитата(Танцующий с Тенями @ 29-08-2009, 10:57)
Угу. А у нас - "яйца куринные".
*

Ценники - это вообще беда. Впору централизованно распространять образцы ценников с правильными наименованиями продуктов для последующего копирования.
Больше всего страдает грейпфрут. Грейфрут, грейпфрукт, грефрут, грей-фрукт, грепфрукт и так далее. А знали бы английский, смогли бы правильно написать.


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Танцующий с Тенями >>>
post #70, отправлено 29-08-2009, 11:56


социофоб обыкновенный
*******

Сообщений: 2657
Пол:мужской

уровень мизантропии в крови: 10177
Замечаний: 2

Цитата(Даммерунг @ 29-08-2009, 13:03)
Больше всего страдает грейпфрут. Грейфрут, грейпфрукт, грефрут, грей-фрукт, грепфрукт и так далее. А знали бы английский, смогли бы правильно написать.
*

О да. Кстати, не только в ценниках такое, но и в речи. А ещё меня, если уж говорить о продуктах, почему-то раздражают "сосиськи". Многие мои знакомые это слово произносят только и только так.


--------------------
Тревожно не только отсутствие мысли, но и во многих случаях её наличие. ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эгильсдоттир >>>
post #71, отправлено 29-08-2009, 12:09


седая рысь
*******

Сообщений: 2249
Откуда: Советский Союз
Пол:женский

Пятен на шкуре: 2981
Замечаний: 2

Цитата(Танцующий с Тенями @ 29-08-2009, 13:56)
Больше всего страдает грейпфрут.
*

Это всё ещё ничего. Мне вот однажды попался "грибфрукт". Долго думала - что бы это значило...


--------------------
Мало ли что, вдруг там совы в лесах разговаривать по-латински начнут или папоротник зацветет в день ВДВ?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #72, отправлено 29-08-2009, 12:38


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7530
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3125

Цитата(Эгильсдоттир @ 29-08-2009, 12:09)
Мне вот однажды попался "грибфрукт". Долго думала - что бы это значило...
*

Автор перечитался/переслушался Филатова smile.gif
"Он в каком-нибудь Гонконге
Жрет какой-нибудь грибфрукт" smile.gif


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Дени де Сен-Дени >>>
post #73, отправлено 1-09-2009, 0:15


Ce pa naklonijo Smrt bohovi...
*****

Сообщений: 721
Откуда: Totenturm
Пол:мужской

Maledictia: 953

"Кофе" стало средним родом...
Розенталь и Лотман больше не канон...
http://www.garant.ru/prime/20090818/96093.htm
Ужасно, господа и дамы.
А "в большой зале" считается ошибкой, только "в большом зале".

Очень удивляет, что в приложение к закону попали словари только АСТ-ПРЕСС.


--------------------
"We'll soon learn all we need to know"
ST: TNG - 6x14 "the face of enemy"

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Скоффер >>>
post #74, отправлено 1-09-2009, 8:08


рифмотролль
*******

Сообщений: 2393
Откуда: Москва
Пол:мужской

на дворе год: 3415

Дени де Сен-Дени
Все не так плохо - обещали дополнять по ходу песни. К тому же хорошие учителя всегда клали на эти рекомендации болт.


--------------------
user posted image

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Танцующий с Тенями >>>
post #75, отправлено 1-09-2009, 13:22


социофоб обыкновенный
*******

Сообщений: 2657
Пол:мужской

уровень мизантропии в крови: 10177
Замечаний: 2

Дени де Сен-Дени
Только что прочитал... Бог мой! Но мне фиолетово, я буду писать так, как считаю грамотным.


--------------------
Тревожно не только отсутствие мысли, но и во многих случаях её наличие. ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Halgar Fenrirsson >>>
post #76, отправлено 1-09-2009, 13:50


ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ!
******

Сообщений: 1992
Откуда: Ростов-на-Дону
Пол:мужской

Страниц в деле Рейстлина: 1305

Цитата(Дени де Сен-Дени @ 1-09-2009, 0:15)
"Кофе" стало средним родом...
Розенталь и Лотман больше не канон...
Ужасно, господа и дамы.
А "в большой зале" считается ошибкой, только "в большом зале".
*


Альтернативная перспектива - английский. Пишем Манчестер, читаем Ливерпуль...


--------------------
Брызги холодные
Эливагара
Йотуном стали
Оттуда свой род
исполины ведут
оттого мы жестоки.

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
cdtnbr >>>
post #77, отправлено 1-09-2009, 14:58


Воин
**

Сообщений: 63
Откуда: Петрозаводск
Пол:женский

Вечная оптимистка: 63

Цитата(Halgar Fenrirsson @ 1-09-2009, 13:50)
Альтернативная перспектива - английский. Пишем Манчестер, читаем Ливерпуль...
*



Не соглашусь с вами всё - таки мы говорим о родном языке, просто нужно учитывать, что время идёт вперёд и появилось много новых слов причём сленговых, но от этого никуда не денешься, мы итак потихоньку переходим на так сказать на " умеждународенные " слова, да простят меня за столь неприятное слово, которые на всех языках говорятся очень близко. biggrin.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Даммерунг >>>
post #78, отправлено 1-09-2009, 15:10


Санитар леса
*******

Сообщений: 2381
Пол:женский

Коллекция жаб: 2649

Цитата(Дени де Сен-Дени @ 1-09-2009, 6:15)
Ужасно, господа и дамы.
*

Да ладно. Кому от этого "кофе" станет хуже? Оно бы рано или поздно все равно приобрело средний род, поскольку, как я уже говорила, трудно человеку воспринимать его как мужской род, когда все слова такого типа принадлежат к среднему. Словари просто зафиксировали то, что уже укоренилось в народе.
В девятнадцатом веке, поди, тоже кто-нибудь возмущался по поводу засилья французского языка и ухода в прошлое исконно славянских слов.
Цитата(cdtnbr @ 1-09-2009, 20:58)
но от этого никуда не денешься, мы итак потихоньку переходим на так сказать на " умеждународенные " слова, да простят меня за столь неприятное слово, которые на всех языках говорятся очень близко.
*

Тут предлагают крайне забавную альтернативу)


--------------------
Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Танцующий с Тенями >>>
post #79, отправлено 1-09-2009, 15:10


социофоб обыкновенный
*******

Сообщений: 2657
Пол:мужской

уровень мизантропии в крови: 10177
Замечаний: 2

Цитата(cdtnbr @ 1-09-2009, 17:58)
Не соглашусь с вами всё - таки мы говорим о родном языке, просто нужно учитывать, что время идёт вперёд и появилось много новых слов причём сленговых, но от этого никуда не денешься, мы итак потихоньку переходим на так сказать на " умеждународенные " слова, да простят меня за столь неприятное слово, которые на всех языках говорятся очень близко.
*

Угу. Брачащиеся, да?

http://www.lenta.ru/news/2009/09/01/language/
Вот тут написано, что это еще-таки не окончательный список...


--------------------
Тревожно не только отсутствие мысли, но и во многих случаях её наличие. ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Дени де Сен-Дени >>>
post #80, отправлено 1-09-2009, 15:16


Ce pa naklonijo Smrt bohovi...
*****

Сообщений: 721
Откуда: Totenturm
Пол:мужской

Maledictia: 953

Цитата(cdtnbr @ 1-09-2009, 14:58)
" умеждународенные " слова
*

Тогда легче вновь Эсперанто в школах вводить. Есть одна проблема с иностранными заимствованиями, как говорил Платон Лукашевич в 19 веке, к ним через некоторое время добавляются суффиксы "Персона"-"Персональный", "Резон"-"Резонный" и таких примеров полно, а еще они не редко теряют первоначальный смысл, занимая в русском языке место, где уже было слово. А то, что в русском языке более нет собственных новых слов: названий-терминов - факт (слэнг-жаргон не в счет). В этом случае, конечно, англинизация языка произойдет. Но я не понимаю, что же взбрело в головы Министерства...


--------------------
"We'll soon learn all we need to know"
ST: TNG - 6x14 "the face of enemy"

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
cdtnbr >>>
post #81, отправлено 1-09-2009, 15:20


Воин
**

Сообщений: 63
Откуда: Петрозаводск
Пол:женский

Вечная оптимистка: 63

Цитата(Дени де Сен-Дени @ 1-09-2009, 15:16)
Тогда легче вновь Эсперанто в школах вводить. Есть одна проблема с иностранными заимствованиями, как говорил Платон Лукашевич в 19 веке, к ним через некоторое время добавляются суффиксы "Персона"-"Персональный", "Резон"-"Резонный" и таких примеров полно, а еще они не редко теряют первоначальный смысл, занимая в русском языке место, где уже было слово. А то, что в русском языке более нет собственных новых слов: названий-терминов - факт (слэнг-жаргон не в счет). В этом случае, конечно, англинизация языка произойдет. Но я не понимаю, что же взбрело в головы Министерства...
*



предполагаю министерство уже давно не думает не о чём, кроме темы - где бы сделать деньги, наше образование давно страдает от этого, но на данном этапе ничего не меняется smile.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Скоффер >>>
post #82, отправлено 1-09-2009, 15:51


рифмотролль
*******

Сообщений: 2393
Откуда: Москва
Пол:мужской

на дворе год: 3415

В данном случае, ИМХО, имеет место типичный "занос": товарищи из АСТ занесли куда надо бабла, информация о приеме заявок на участие в программе была размещена на стенде в неосвещенном подвале на окраине Люберец... вуаля, заинтересованные лица обеспечены заказами на ближайшие полгода. Сейчас после огласки новости все встрепенутся, прочие книгоиздатели исторгнут и горла рык негодования, Розенталь вернется на свое законное место, а несколько десятков тысяч томов с "йогУртами" упокоятся в недрах школьных библиотек.
Русский язык особо не пострадает, но осадочек никуда не денешь.


--------------------
user posted image

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Горация >>>
post #83, отправлено 1-09-2009, 16:34


...Искатель философского камня...
*****

Сообщений: 625
Пол:женский

год рождения: 1919

Цитата(Дени де Сен-Дени @ 1-09-2009, 0:15)
Ужасно, господа и дамы.
А "в большой зале" считается ошибкой, только "в большом зале".
*

убил и закопал... и кофеёй запил. Интересно, авторы в курсе по поводу устаревшей формы?


--------------------
И муха имеет селезенку...
литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Скоффер >>>
post #84, отправлено 1-09-2009, 17:44


рифмотролль
*******

Сообщений: 2393
Откуда: Москва
Пол:мужской

на дворе год: 3415

Видел я в этой жизни многое
И скажу: "Коль газеты не врут,
Буду я убивать за "дОговор"
И ногами бить за "йогУрт"!"

И еще скажу: "Аплодировать
Будет стоя планета вся
Тем героям, что смогут выговорить
Без поллитры "брачащиеся"!"


--------------------
user posted image

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лирабет >>>
post #85, отправлено 2-09-2009, 3:17


Шепард
*****

Сообщений: 932
Откуда: SSV Normandy SR-2
Пол:женский

планет разведано: 3333

Значит, теперь будет "чёрное бразильское молотое кофе" в банках?
А мальчонка из рекламы будет бежать и кричать: "Мама, мама, смотри, что у меня есть - новый йогУрт Ростишка!"? sad.gif

Это всё от того, что безграмотность достигает самых верхов. Сидит такой весь из себя важный широкозадый шишка и говОрит "йогУрт" и "дОговор". А рядом сидит не шишка, а так себе, огрызок, но мечтает когда-нибудь тоже стать шишкой. Ради достижения этой цели он готов целовать шишкин зад так звонко и смачно, что эхо по коридорам разнесётся. Можно постараться и сделать "йогУрт" нормой, вот шишке радость - всю жизнь говорил правильно! tongue.gif


--------------------
Grunt: "Humans talk too much."

Crispin: "I'm pretty sure 'explosive' and 'helpful' are synonyms, boss."
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Iris Sarrd >>>
post #86, отправлено 2-09-2009, 4:05


٠•● Рыцарь грёз ●•٠
******

Сообщений: 1719
Откуда: Страна фантазий
Пол:мужской

Слава: 2796
Замечаний: 1

Цитата(Лирабет @ 2-09-2009, 3:17)
Значит, теперь будет "чёрное бразильское молотое кофе" в банках?
А мальчонка из рекламы будет бежать и кричать: "Мама, мама, смотри, что у меня есть - новый йогУрт Ростишка!"? sad.gif
*

Представляю, как выглядела бы та реклама кофе, где мужик еще пилота истребителя изображает: "Только оно..." smile.gif


--------------------
Путь без препятствий слишком скучен.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Bakeneko >>>
post #87, отправлено 2-09-2009, 7:46


Кошак не от мира сего
******

Сообщений: 1182
Откуда: Я бродячий - где окажусь, там и живу
Пол:мужской

Длина хвоста, мм: 1754

Цитата
ярко-красный - червонный

дожили...

Славянофилы озверели... большая часть этих замен либо отдаёт жуткой дярёвней, либо звучит, как нечто среднее между пьяным бредом и детским лепетом.

Во Франции, помнится, как-то возмутились, что в языке много английских слов, и напридумывали своих... идем тем же курсом?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эгильсдоттир >>>
post #88, отправлено 2-09-2009, 9:40


седая рысь
*******

Сообщений: 2249
Откуда: Советский Союз
Пол:женский

Пятен на шкуре: 2981
Замечаний: 2

Надо полагать,следующим шагом будет признание правильным слова "ложить". Ещё и некоторое время думать будут, как правильнее: "лОжить" или "ложИть"...


--------------------
Мало ли что, вдруг там совы в лесах разговаривать по-латински начнут или папоротник зацветет в день ВДВ?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
cdtnbr >>>
post #89, отправлено 2-09-2009, 10:22


Воин
**

Сообщений: 63
Откуда: Петрозаводск
Пол:женский

Вечная оптимистка: 63

Цитата(Эгильсдоттир @ 2-09-2009, 9:40)
Надо полагать,следующим шагом будет признание правильным слова "ложить". Ещё и некоторое время думать будут, как правильнее: "лОжить" или "ложИть"...
*



Такая возможность не исключена поскольку основная масса народа именно так и говорит из поколения в поколение, как и слово колидор. sad.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Серый Всадник >>>
post #90, отправлено 2-09-2009, 10:24


сердце, пронзенное ветром
******

Сообщений: 1618
Пол:женский

Осколков вечности на ладони: 2923

Цитата
ярко-красный - червонный

Не, "червонный" - красивое слово, в отличие от большинства приведенных в списке. По случаю даже мною употребляется.

Но в целом, Kardel Sharpeye, ваша правда


--------------------
Человек. Зверь. Бог.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лирабет >>>
post #91, отправлено 4-09-2009, 2:43


Шепард
*****

Сообщений: 932
Откуда: SSV Normandy SR-2
Пол:женский

планет разведано: 3333

Цитата(Эгильсдоттир @ 2-09-2009, 9:40)
Надо полагать,следующим шагом будет признание правильным слова "ложить".
*


И слов "расса", "грибфрукт" и "кажеться". А также легализация мата - ну все уже привычно повседневно используют, почему бы не? А ещё разрешат переходить улицу на красный сигнал светофора - все ведь привычно бегают... rolleyes.gif

Сообщение отредактировал Лирабет - 4-09-2009, 2:45


--------------------
Grunt: "Humans talk too much."

Crispin: "I'm pretty sure 'explosive' and 'helpful' are synonyms, boss."
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
cdtnbr >>>
post #92, отправлено 4-09-2009, 9:13


Воин
**

Сообщений: 63
Откуда: Петрозаводск
Пол:женский

Вечная оптимистка: 63

Цитата(Лирабет @ 4-09-2009, 2:43)
И слов "расса", "грибфрукт" и "кажеться". А также легализация мата - ну все уже привычно повседневно используют, почему бы не? А ещё разрешат переходить улицу на красный сигнал светофора - все ведь привычно бегают... rolleyes.gif
*


Возможно просто стоит сказать себе - я это не все, мне нравиться правильная речь, мне нравиться переходить на зелёный свет - и где появиться один такой человек, всегда находятся последователи, которые считают, что он поступает верно, что он близок им по духу.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #93, отправлено 4-09-2009, 16:42


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7530
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3125

Они теперь утверждают, что дело просто в технической ошибке и в том, что никто не читает их предисловий smile.gif

Цитата
— Почему нужно было снимать помету «разговорное» и переставлять ударения в словах?

— В Словаре ударений помета «разг.» осталась. А в Орфографическом словаре стоят два ударения на слове «договОр» — «дОговор». Это досаднейшая техническая ошибка, которую сделали при верстке.  Сейчас она уже исправлена,  и все последующие издания будут без этой опечатки. Но ведь без опечаток книг не бывает. Я должна сказать важную вещь. Никто не читает предисловие, в котором сказано, как пользоваться словарем. Например, в нашем Орфографическом словаре объясняется, что если есть варианты, то на первом месте дается нормативный предпочтительный вариант, которым и нужно пользоваться. Если второй вариант допустим в литературном языке или в разговорной форме, то этот вариант стоит на втором месте. В данном случае с «кофе» произошла именно эта вещь. В нашем Орфографическом словаре средний род стоит на втором месте, и тут совершенно ничего не изменилось. В 150-тысячном академическом орфографическом  словаре, который появится в будущем году, будет стоять пометка «разг.».

(Источник)

В принципе, у меня уже давно нет сомнений, что в наших издательствах сидят халтурщики (а где их нет?) Ну и журналисты иногда тоже склонны увеличивать панику, а предисловия действительно у нас читают редко (хотя, конечно, интересно, что там на самом деле написано). Так что это не заговор против русского языка с целью оглупления русского народа, а просто действительно кто-то куда-то занес денег, а на работе естественно сэкономил smile.gif


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эгильсдоттир >>>
post #94, отправлено 4-09-2009, 18:36


седая рысь
*******

Сообщений: 2249
Откуда: Советский Союз
Пол:женский

Пятен на шкуре: 2981
Замечаний: 2

Цитата(Alaric @ 4-09-2009, 18:42)
Так что это не заговор против русского языка с целью оглупления русского народа, а просто действительно кто-то куда-то занес денег, а на работе естественно сэкономил 
*

Да это как раз понятно. Только от этого не легче...


--------------------
Мало ли что, вдруг там совы в лесах разговаривать по-латински начнут или папоротник зацветет в день ВДВ?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Хиро М@нт >>>
post #95, отправлено 4-09-2009, 19:40


Преемник Рейстлина
***

Сообщений: 129
Откуда: Палантасская Башня Высшего Волшебства
Пол:мужской

Тёмное обаяние: 6
Замечаний: 5

Главное, что всё меньше народу пишет грамотно даже самые элементарные слова.Это называется деградацией.


--------------------
Правду не принимают... http://www.youtube.com/watch?v=fcZs5xDzDG4&feature=related Легенда
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
cdtnbr >>>
post #96, отправлено 4-09-2009, 19:51


Воин
**

Сообщений: 63
Откуда: Петрозаводск
Пол:женский

Вечная оптимистка: 63

Цитата(Хиро М@нт @ 4-09-2009, 19:40)
Главное, что всё меньше народу пишет грамотно даже самые элементарные слова.Это называется деградацией.
*


А по-моему это называется ленью и нежеланием учиться. Обмельчали наши педагоги раз не могут заинтересовать ребёнка, чтобы ему захотелось говорить и писать кстати правильно.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Хиро М@нт >>>
post #97, отправлено 5-09-2009, 14:11


Преемник Рейстлина
***

Сообщений: 129
Откуда: Палантасская Башня Высшего Волшебства
Пол:мужской

Тёмное обаяние: 6
Замечаний: 5

Нет, я так не считаю...меня педагог тоже не могла заинтересовать произведениями русской литературы. Я сам читал, в частности Dragonlance, коей посвящён этот форум. Я вообще с детства читал всё, что было мне ИНТЕРЕСНО. И не скрою, порой учителя не знали слов, которые знал я. Да, я учился на тройки по математическим предметам, а по литературным не дотягивал до пятёрок. Но в институт на бюджет поступил, так как там важны знания, а не какой-то там аттестат, который получили откровенные тупицы, подлизывающиеся к завучам. Меня от этого тошнило.
Всё это я говорю к тому, что главное образование-самообразование. Не захочешь сам-даже могущий заинтересовать педагог тебе не поможет. Это аксиома.


--------------------
Правду не принимают... http://www.youtube.com/watch?v=fcZs5xDzDG4&feature=related Легенда
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
cdtnbr >>>
post #98, отправлено 5-09-2009, 23:32


Воин
**

Сообщений: 63
Откуда: Петрозаводск
Пол:женский

Вечная оптимистка: 63

Цитата(Хиро М@нт @ 5-09-2009, 14:11)
Нет, я так не считаю...меня педагог тоже не могла заинтересовать произведениями русской литературы. Я сам читал, в частности Dragonlance, коей посвящён этот форум. Я вообще с детства читал всё, что было мне ИНТЕРЕСНО. И не скрою, порой учителя не знали слов, которые знал я. Да, я учился на тройки по математическим предметам, а по литературным не дотягивал до пятёрок. Но в институт на бюджет поступил, так как там важны знания, а не какой-то там аттестат, который получили откровенные тупицы, подлизывающиеся к завучам. Меня от этого тошнило.
Всё это я говорю к тому, что главное образование-самообразование. Не захочешь сам-даже могущий заинтересовать педагог тебе не поможет. Это аксиома.
*


Чтобы ты захотел сам нужно, чтобы что-то или кто-то тебя подтолкнул.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Хиро М@нт >>>
post #99, отправлено 6-09-2009, 10:43


Преемник Рейстлина
***

Сообщений: 129
Откуда: Палантасская Башня Высшего Волшебства
Пол:мужской

Тёмное обаяние: 6
Замечаний: 5

Я всего захотел и добился сам. Толкать было некому. Поверь, cdtnbr, не моя школьная учительница "подтолкнула" меня читать Dragonlance.


--------------------
Правду не принимают... http://www.youtube.com/watch?v=fcZs5xDzDG4&feature=related Легенда
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
cdtnbr >>>
post #100, отправлено 6-09-2009, 21:53


Воин
**

Сообщений: 63
Откуда: Петрозаводск
Пол:женский

Вечная оптимистка: 63

Цитата(Хиро М@нт @ 6-09-2009, 10:43)
Я всего захотел и добился сам. Толкать было некому. Поверь, cdtnbr, не моя школьная учительница "подтолкнула" меня читать Dragonlance.
*


Согласно, но с чего-то же ты начал учиться читать.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 20-04-2024, 7:58
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.