Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Семёнова, Не цикл "Волкодав"

Crazy cat >>>
post #21, отправлено 1-11-2006, 1:56


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare
Пол:женский

Раздача пряников: 5107

Прочитала "Валькирию". Полюбила Семенову еще больше smile.gif Я очень люблю ее цикл о Волкодаве, весь без исключения, но вот решила почитать, что то другое. И очень этому рада. Книга захватила с первых строк, поразила своей эмоциональностью и слогом. Я не выделяю какого то отдельного персонажа в этой книге, который мне больше всех понравился, потому что не смогу отделить их один от другого, это все единое целое. Но все таки ближе к окончанию книги поразил меня Бренн. Не ожидала я от него нежных чувств к Зиме, а вот ведь оказывается, кто стал Тем, кого она всегда ждала. Книга читается на одном дыхании и ну просто поражает яркостью чувств, как будто все переживаешь вместе с героями. Это больше всего мне нравится у Семеновой. Нет ни единого лишнего слова, персонажа, поступка...Все на своем месте и так, как должно быть.


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Молчальник де Нестьер >>>
post #22, отправлено 18-11-2006, 20:22


Приключенец
*

Сообщений: 4
Пол:средний

Лезвие в рукаве: 1

Прочитал "Валькирию" и все что там было(в книжке),читаю на данный момент "Викинги".Радует...Так хорошо взять книжку Семеновой и стакан чаю и долгим зимним вечером посидеть у камина.Мда...Однако цикл "Волкодав" мне понравился все же гораздо больше нежели ее другие книги.Хотя есть в нем на пристальный и взыскательный взгляд некая суперменность.Однако именно это-то в нем и правильно.Другой Волкодав бы не прокатил. wink.gif Радует,что выйдет фильм "Волкодав" и совсем скоро. biggrin.gif


--------------------
Страшись не палача,но судьи,приговор оглашающего...(с)

ДП?-я редко умоляю,но это именно тот случай.Помогите возродить ролу!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кайран >>>
post #23, отправлено 16-03-2007, 18:59


Выбравший Тьму
*******

Сообщений: 3377
Откуда: Москва
Пол:мужской

Могущество: 4610

"Валькирия" мне совершенно не понравилась. Зима, в отличие от Оленюшки или Эртан, например, неестественна. А от примерки образа Того-Кого-Всегда-Жду на всех встреченных мужчин коробит.

Совсем другое дело - "Лебединая дорога". Прочитал с большим удовольствием.


--------------------
Люблю книги Дэвида Геммела
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Калиф-на-час >>>
post #24, отправлено 9-04-2007, 21:15


метроном вечности
****

Сообщений: 467
Откуда: стылая пустыня, что на левом краю вечности
Пол:нас много!

брошено звёзд в остывший песок: 1565

Ну "Валькирия" - это типично женский роман для женщин wink.gif Мужчинам такое лучше не читать, потому как только расстраивает biggrin.gif


--------------------
«а поперек газона выросли незабудки»
© Я. Юшина
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Бродяжник >>>
post #25, отправлено 11-04-2007, 18:43


Идущий по Грани
****

Сообщений: 296
Откуда: Миры вокруг или Путь
Пол:мужской

Изучено тайн: 270

С большим удовольствием читаю книгу "Викинги". Особенно нравится, что после ее историй идет рассказ о самих викингах с научной стороны.


--------------------
Бродяжник,Серый,Хранитель, Искатель
"Show must go on!" - Queen
Туда, куда приходит Любовь, уже нет места Свету и Тьме
Вместо этой строчки могла быть Истина, но как вместить Истину в эту строчку.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кайран >>>
post #26, отправлено 18-05-2007, 21:34


Выбравший Тьму
*******

Сообщений: 3377
Откуда: Москва
Пол:мужской

Могущество: 4610

Прочитал "Ведуна". Написано хорошо, на уровне "Лебединой дороги", жаль только, что слишком коротко.


--------------------
Люблю книги Дэвида Геммела
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кайран >>>
post #27, отправлено 14-07-2007, 10:00


Выбравший Тьму
*******

Сообщений: 3377
Откуда: Москва
Пол:мужской

Могущество: 4610

Вопрос ко всем - а какого вы мнения о Семеновой, как о переводчице?


--------------------
Люблю книги Дэвида Геммела
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #28, отправлено 14-07-2007, 12:34


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7530
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3125

Кайран
По хорошему, чтобы высказывать мнение о человеке как о переводчике, надо сначала прочитать оригинал, а потом перевод в исполнении этого человека. К сожалению, ни одного произведения, которое переводила Семенова, я в оригинале не читал.

Книги ДЛ в ее переводе читать было приятно. Но насколько они реально соответствуют оригиналу, сказать не могу. Ну и опять же вспоминается "проблема дварфов и гномов" smile.gif


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
avada >>>
post #29, отправлено 14-07-2007, 13:14


фор-леди
*****
Модератор
Сообщений: 790
Откуда: Барраяр
Пол:женский

Попавших под Империо: 704

Кроме DL, единственное, что вспоминается из переводимого Семеновой - это "Сага о живых кораблях" Хобб. И "Драконы" и "Корабли" меня вполне устраивают. Хотя да, я согласна с Алариком, чтобы понять, надо читать в оригинале. А на англ. я способна еще кое-то прочитать (по необходимости), но вот оценить....


--------------------
"Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон

"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аглая >>>
post #30, отправлено 14-07-2007, 16:18


Привидение кошки, живущее в библиотеке
******

Сообщений: 1602
Откуда: Twin Peaks
Пол:женский

Харизма: 338

DL я уже не представляю в другом переводе - только в переводе Семеновой. rolleyes.gif А вот перевод Хобб "Живые корабли" у меня не идет ни в какую... huh.gif Я его автоматически сравниваю с переводом "Убийцы", и не могу читать... Хотя, наверно, переведено хорошо...

Цитата
По хорошему, чтобы высказывать мнение о человеке как о переводчике, надо сначала прочитать оригинал, а потом перевод в исполнении этого человека.

Ну, можно еще взять для сравнения переводы одного и того же автора разных переводчиков.
cool.gif
Ага, а если Семенова при переводе еще хотела передать стиль каждого автора? Тогда у нее это получилось.


--------------------
Стоя перед картиной, задумывались ли вы когда-нибудь, где находитесь - вне или внутри нее? Ч.Уильямс
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Калиф-на-час >>>
post #31, отправлено 24-07-2007, 0:38


метроном вечности
****

Сообщений: 467
Откуда: стылая пустыня, что на левом краю вечности
Пол:нас много!

брошено звёзд в остывший песок: 1565

"Сага о живых кораблях" очень понравилась... С учетом того, что была попытка (пока неудачная, но и неоконченная unsure.gif biggrin.gif ) читать и Сагу о видящих, она - весьма недурственный переводчик dry.gif


--------------------
«а поперек газона выросли незабудки»
© Я. Юшина
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кайран >>>
post #32, отправлено 10-08-2007, 19:19


Выбравший Тьму
*******

Сообщений: 3377
Откуда: Москва
Пол:мужской

Могущество: 4610

Как вы думаете, чем закончилось последнее плавание Ингара-Страхини в "Мече мертвых" (он же "Знак сокола")? Смог ли он жить дальше после возвращения меча?


--------------------
Люблю книги Дэвида Геммела
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Калиф-на-час >>>
post #33, отправлено 22-08-2007, 23:34


метроном вечности
****

Сообщений: 467
Откуда: стылая пустыня, что на левом краю вечности
Пол:нас много!

брошено звёзд в остывший песок: 1565

Я думаю, что вряд ли... Если только ему какую новую цель в жизни не подкинули бы wink.gif
В принцпе по аналогии с началом первого "Волкодава"... Идеи где-то схожи


--------------------
«а поперек газона выросли незабудки»
© Я. Юшина
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crazy cat >>>
post #34, отправлено 1-09-2007, 13:58


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare
Пол:женский

Раздача пряников: 5107

Прочитала "Лебединую дорогу". Очень понравилось, как впрочем и все остальное, что я до этого читала у Семеновой. Очень понравились персонажи - яркие и интересные, хороший сюжет. Сначала было немного тяжело читать из-за манеры написания книги, но потом привыкла. Книга была интересна еще и тем, что помимо привычных словен, основных героев Семеновских книг, здесь показаны наравне со славянами скандинавы.
Прочитанным осталась очень довольна, теперь думаю, чтоб у Семеновой еще бы такое интересное почитать smile.gif


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кайран >>>
post #35, отправлено 1-09-2007, 14:06


Выбравший Тьму
*******

Сообщений: 3377
Откуда: Москва
Пол:мужской

Могущество: 4610

Crazy cat, как насчет "Викингов"? Читала или еще нет?


--------------------
Люблю книги Дэвида Геммела
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crazy cat >>>
post #36, отправлено 1-09-2007, 14:15


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare
Пол:женский

Раздача пряников: 5107

Цитата(Кайран @ 1-09-2007, 14:06)
Crazy cat, как насчет "Викингов"? Читала или еще нет?
*


Нет, не читала.
В принципе, если судить по названию и если это будет напоминать "Лебединую дорогу", то думаю, что прочитать стоит.
Честно говоря, в "дороге" мне даже больше понравилась линия викингов чем славян, может быть потому, что эта линия для меня была несколько новой в Семеновских книгах.
Спасибо за совет, почитаю smile.gif


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кайран >>>
post #37, отправлено 3-11-2007, 4:56


Выбравший Тьму
*******

Сообщений: 3377
Откуда: Москва
Пол:мужской

Могущество: 4610

Цитата
я бы не сказала, что "Скунс" - весь - "сопли в сахаре".
Там, где речь идет о группировках, это вполне жесткая книга, можно даже сказать, жестокая. Пытки, убийства, предательства, ну все по списку.


Вынужден возразить. "Скунс" - это именно современная сказка. Наподобие "Баллад о Боре-Робингуде", только в серьезном ключе. Ну смотрите сами:
1. Бывшее скунсово начальство. После смерти социалиста-диктатора знает наверняка, что "покойник" не умер. Знает, кто его невенчанная жена и дочь. И вдруг к этой самой дочери начинает приезжать некий "друг семьи" без особых примет... Тем не менее, никаких неприятностей с этой стороны мы в тексте книг не видим.
2. "Эгида". Вместо того, чтобы ловить Скунса, сотрудничает с ним (умные люди наверняка догадались бы, с какой радости Катя Дегтярева отправилась симулировать в больницу непосредственно перед смертью Гнедина). Тем не менее, судя по "Заказу", ни с Плещеевым, ни с "Эгидой" ничего не случилось.
3. Журба, поняв, что его уже два раза "макнул" один и тот же тип (сам он может, и был в нокауте, но подчиненные-то должны были запомнить "седого без особых примет"), по идее должен был землю рыть, чтобы его разыскать. И начать с Женьки Крылова. Но с Крыловым опять же ничего не происходит - работает себе "засланным казачком"-шофером.
4. И почему Гнедин с Базылевым не предприняли ничего, чтобы разыскать убийцу Шлыкова?

И т.д.


--------------------
Люблю книги Дэвида Геммела
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кайран >>>
post #38, отправлено 2-09-2008, 23:19


Выбравший Тьму
*******

Сообщений: 3377
Откуда: Москва
Пол:мужской

Могущество: 4610

Прочитал на сайте "Азбуки":

Цитата
Семёнова М., Разумовский Ф. Ошибка «2012». Игра нипочём.

От автора бестселлеров «Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр», «Те же и Скунс»! Романом «Игра нипочём» Мария Семёнова и Феликс Разумовский открывают трилогию «Ошибка „2012“». Игра нипочём — выражение, означающее, что в данной игре нет денежных ставок. Денежных ставок действительно нет. Ставки выше. Значительно выше. Жизни героев, судьбы человечества, существование которого, согласно древнему пророчеству майя, должно прекратиться в 2012 году. Что может связывать между собой эксперименты по управлению временем — и ядовитых рептилий, возмущения в магнитном поле Земли — и тайную секту, американскую статую Свободы — и райцентр Ленинградской области под названием Пещёрка? Всё это окажется инвентарём и декорациями Великой Игры, затеянной в незапамятные времена и неведомо кем. Что может быть общего у доктора технических наук — и у профессионального киллера, у колдуна вуду — и у российского вора в законе, у литератора, пишущего о непознанном в истории и природе — и у полковника ФСБ, чья семья погибла от рук террористов? Им всем предстоит осознать себя персонажами на игровом поле. Что будет значить для человечества 2012 год и почему на этой цифре кончаются древние календари? Не потому ли, что должно прозвучать фатальное «ИГРА ОКОНЧЕНА», после чего невидимая рука нажмёт кнопку «СБРОС»? Как не оказаться скопищем битых пешек в Великой Игре? И наконец, какую роль сыграет священная ярость солнечно-рыжего кота, словно спрыгнувшего с древнеегипетской фрески?.. 


Учитывая, что соавтор - Разумовский, у меня дурные предчувствия... sad.gif


--------------------
Люблю книги Дэвида Геммела
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аглая >>>
post #39, отправлено 4-09-2008, 17:14


Привидение кошки, живущее в библиотеке
******

Сообщений: 1602
Откуда: Twin Peaks
Пол:женский

Харизма: 338

Ну, ничего себе! "открывает трилогию"... ph34r.gif А уже открытую кто будет закрывать? (риторический вопрос war.gif )

Цитата
Учитывая, что соавтор - Разумовский, у меня дурные предчувствия... 

Это будет круче "Кудеяра"!
laugh.gif


--------------------
Стоя перед картиной, задумывались ли вы когда-нибудь, где находитесь - вне или внутри нее? Ч.Уильямс
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
EllessaDdin >>>
post #40, отправлено 11-09-2008, 1:40


солнечный эльф
*****

Сообщений: 841
Откуда: с далекого холодного Севера...
Пол:женский

Лент в волосах: 1501

Кроме Волкодава читала Лебединую дорогу. Доконала, грубо говоря. СЛИШКОМ много быта и обычаев и энциклопедической интонации (я понимаю, что она историк, но...). В результате --> трудночитаемое повествование, ни один характер не раскрыт (практически все герои представляют собой живые тени), не прописан до конца. Кроме Скегги, пожалуй. И вот момент зарождения его дружбы со Звниславкой и отношения с Видгой. Ну... может быть еще отношения Видги с отцом... Остальное производит впечатление шаблона, картонки, музейной декорации с фигурками людей.


--------------------
I am the voice in the wind and the pouring rain
I am the voice of your hunger and pain
I am the voice that always is calling you
I am the voice and I will remain... ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 29-03-2024, 16:58
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.