Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Экранизация любимой книги, А также любимой игры, комикса и т.д.

Аглая >>>
post #1, отправлено 5-06-2004, 1:40


Привидение кошки, живущее в библиотеке
******

Сообщений: 1602
Откуда: Twin Peaks
Пол:женский

Харизма: 338

Я понимаю, что есть темы и про ГП-3 и про "Властелина колец", но там говорят именно про эти фильмы... Хочется просто узнать мнения о самом явлении в общем плане. rolleyes.gif
Для меня это всегда сложный и болезненный вопрос, особенно, если снимают фильм по книге действительно любимой и много раз прочитанной. Почему-то, когда читаю, представляю себе и героев, и обстановку. А потом смотрю на экран, и там совсем-совсем все другое. Из-за этого идет раздражение и часто вообще не могу смотреть фильм. Ага. Это подбор актеров. Но, в общем-то, здесь не может быть каких-либо претензий, по большому счету. Мало ли кто как себе представляет героев. Это я осознаю. (Хотя шипеть и фыркать мне это осознание не мешает tongue.gif )
Но вот как быть с сюжетом? Когда в фильме вырезаются целые эпизоды, персонажи, сюжетные линии? Или сюжет искажается (перевирается), появляется то, что в книге вообще не было и быть не могло? Вопрос - оправдано ли при экранизации такое изменение авторского замысла?
Сейчас прочитала в рассылке опять про съемки "Волкодава". Что меня поразило - режиссер (кажется, режиссер) рассуждает, что бессмысленно ожидать от фильма буквального повторения сюжета. Потому что фильм это одно, а книга это другое. Что-то
насчет того, что нельзя музыку изобразить на полотне и т.д. К тому же, авторское восприятие и все такое. Опять же, если буквально повторять на экране сюжет, то зрителю будет скучно. (Боюсь даже представить, что он имеет в виду применительно к "Волкодаву" rolleyes.gif )
Вот это меня всегда и мучает при просмотре фильмов по книгам. Почему большинство режиссеров увлекается именно "авторскими версиями"? Как будто есть что-то позорное, если они просто снимут фильм, не отступая от сюжета или хотя бы не искажая сюжет. Не занимаясь отсебятиной. Я имею в виду действительно значимые для сюжета или для образа героя эпизоды, а не какие-то мелкие детали. То есть, если в книге написано, что герой ходит в клетчатой кепке, а в фильме он появляется в черной шляпе, то и черт с ним. Пусть ходит в шляпе, не существенно. Но хоть убейте меня, я не пойму, каким образом в фильме "Властелине колец" Арвен оказалась в числе главных персонажей, если в книге про нее - четыре с половиной строчки.

Но ведь есть же действительно прекрасные фильмы по книгам. "Шерлок Холмс", например. Мне кажется, в плане экранизации это практически идеально. Сюжет не нарушен, а если создатели фильма что-то и добавили от себя, то это не вышло за рамки.
А в фильме "Приключения принца Флоризеля", хотя сюжет и перекроили, но получилось как-то все весело и естественно. И даже я лучше фильм посмотрю, чем буду перечитывать книгу.

Вот поэтому я и не могу понять, как относиться к изменению сюжета. Почему в одних фильмах это напрягает, а в других идет нормально. И почему это повторение сюжета на экране - скучно? Я думаю, это не будет скучно, если поставить хорошо и с фантазией...

Сообщение отредактировал Аглая - 9-06-2004, 0:31


--------------------
Стоя перед картиной, задумывались ли вы когда-нибудь, где находитесь - вне или внутри нее? Ч.Уильямс
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Радовит >>>
post #2, отправлено 5-06-2004, 2:14


Среднее Божество
******

Сообщений: 1680
Откуда: Москва
Пол:мужской

Кавайность: 1080

Цитата
И почему это повторение сюжета на экране - скучно? Я думаю, это не будет скучно, если поставить хорошо и с фантазией...


Вот и ответ на твой вопрос. Режиссёры ищут способы, чтобы фильм получился на среднестатистического зрителя и понравился всем, а не только тем, кто читал книгу. А потом порой книгу всю просто технически никак не экранезируешь. Для того, чтобы полностью повторить всё, что написано в книге - это надо чтобы фильм длился много дольше чем 2 часа. (зависит от книжки и о том, что там написано). А это не выгодно компаниям, дающим деньги на фильм, т.к. чем дольше фильм - тем меньше сеансов в кинотеатре => тем меньше прибыль + люди вряд ли будут сидеть больше 3 часов в кинотеатре. Хотя конечно и меня зло иногда берёт, когда перевираются или удаляются сюжетные линии в фильмах. Просто нужно относится к этому спокойнее и считать что это фильм по мотивам, а не точно по книге!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Strix >>>
post #3, отправлено 7-06-2004, 22:17


Приключенец
*

Сообщений: 12
Откуда: Vladimir
Пол:женский

Харизма: 7

Цитата (DarkSoul @ 5-06-2004, 2:14)
Режиссёры ищут способы, чтобы фильм получился на среднестатистического зрителя и понравился всем, а не только тем, кто читал книгу.

так-то оно, конечно, так... и все равно обидно иногда, что то , что было заложено в книге, в фильме пропадает... Как правило, теряется идея, остается только действие. Сейчас я с ужасом жду выхода на экраны фильма "Ночной Дозор" по одноименной книге С. Лукьяненко.


--------------------
Молодость дается нам лишь раз. Потом для глупостей приходится искать другое оправдание.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Радовит >>>
post #4, отправлено 7-06-2004, 22:24


Среднее Божество
******

Сообщений: 1680
Откуда: Москва
Пол:мужской

Кавайность: 1080

Strix ну в принципе ты права. Идея книги всегда должна быть заложена в фильме ибо это суть.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Agrainel >>>
post #5, отправлено 8-06-2004, 9:07


Зима идёт...
*****

Сообщений: 745
Откуда: Небо над Екатеринбургом
Пол:женский

Друзей: 562

Это действительно сложный вопрос. С одной стороны вроде и хочется посмотреть на то, как сняли, сравнить. Но с другой стороны страшно. Что могут сделать с книгой! Тем более, когда она длинная, тем более, что снимают не для фанатов, а на общего потребителя. Например, Хроники Амбера, ИМХО, снять фильм по ним невозможно. Если снимать по каждой книге, то получиться какой-то сериал, если их объеденить, то много будет упущено. Хотя вроде бы уже сценарий пишут на "9 принцев Амбера".
Ну или например(что ещё пришло на ум) Глен Кук. Про того же Гаррета. Они монологи и объяснения героя, как будут на экране воспроизводить?
В общем, вопрос болезненный. Правильно сказал Dark Soul, что нужно считать, что фильм по мотивам.


--------------------
John the Revelator
Put him in a elevator
Take him up to the high side
Take him up to the top where the mountains stop
Let him tell his book of lies
DM

Сменила асю. Смотрите в профиле.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Джэя >>>
post #6, отправлено 8-06-2004, 10:19


Младшее Божество
*****

Сообщений: 830
Пол:женский

Кавайность: 1321

Да уж. Согласна со всеми.
Хотелось бы чтоб что-нидь из рэя Брэдбэри...эх, черт как же охота посмотреть "И духов Зла явилась рать"... фильм старый, книга супер, а у нас нет....(.

А вообще, есть книги , которые должны оставаться книгами ...

Сообщение отредактировал Джэя - 8-06-2004, 10:21
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Juolly >>>
post #7, отправлено 8-06-2004, 10:21


крутая
******

Сообщений: 1750
Откуда: Удел...
Пол:женский

серебряных пуль: 533

А мне уже не страшно. Властелина Колец уже поставили... И ничего - неплохо ведь ИМХО поставили...
Вообще экранизация - дело сложное - слишком близко к сюжету - скажут без фантазии, слишком много самодеятельности - скажут - покушение на классику. Мне кажется, смотря экранизации, лучше всего отвлечься от содержания книги и смотеть просто фильм.


--------------------
поражение начинается тогда, когда ты признаешь его факт возможным

Петровский как на ладони - словно Нормандский редут.
Ни Кочегары, ни Мясо, ни Кони этот рубеж не пройдут!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Angelin >>>
post #8, отправлено 8-06-2004, 16:42


Белокрылая
****

Сообщений: 400
Откуда: Резиденция Небесной Канцелярии в Киеве
Пол:женский

Харизма: 87

Цитата
Хотя вроде бы уже сценарий пишут на "9 принцев Амбера".

Agrainel, чт...что... ЧТОООО?! blink.gif О, нет.. только не это... dry.gif

А вообще нельзя такие фильмы судить очень строго. Действительно надо считать, что они всего лишь по мотивам, а не искать тех же излюбленых ситуаций, моментов и реплик. Редко такое бывает, а если все воспринимать настолько близко к сердцу, то и до валерьяночки путь близок smile.gif
Надо смотреть фильм, воспринимая его как что-то лишь похожее, но в то же время совершенно другое smile.gif

А, собсно, уже это все и сказали smile.gif


--------------------
Someday you'll understand the reason you were born with wings...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Haldir >>>
post #9, отправлено 8-06-2004, 18:13


Младшее Божество
*****

Сообщений: 950
Пол:нас много!

синяков : 932

с великим почтением сообщаю smile.gif что начинаються сьёмки не побоюсь этого слова -шедевра smile.gif Майкла Муркока -Элрика Малэнибойского
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ЗмеЙя >>>
post #10, отправлено 8-06-2004, 18:26


30 февраля Х)
****

Сообщений: 494
Откуда: Сверд`Love`ск
Пол:женский

Харизма: 93

Но ведь есть такие экранизации, которые нисколько не портят общее впечатление от книги, не нарушают его, а только дополняют его. Вспомните, детские фильмы, типа "Мери Поппинс" или "Приключения Буратино...", мультики по "Мими-Троллей", или... да, ведь так много чего ещё наши экранизировали в своё время. И ведь выходило не то что "неплохо", а даже очень хорошо =)


--------------------
А если не нравится, как я излагаю -
Купи себе у Бога копирайт на русский язык.
© БГ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Атана >>>
post #11, отправлено 8-06-2004, 19:04


ветеран
*******

Сообщений: 3135
Откуда: теперь почти всегда реал
Пол:женский

Седины в бороде, бесов в ребрах: 826

Всегда одно и то же чувство - и боишься и ждешь одновременно. Вроде и посмотреть хочется, а вроде и думаешь - а вдруг испортят все? А вдруг не стоило?
Хотя обычно о фильме все известно далеко задолго до премьеры и ожидания редко обманываются


--------------------
Утеха! Сколько в этом звуке
Для сердца русского сплелось!..
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #12, отправлено 9-06-2004, 0:22


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7518
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3121

Я уже один раз приводил на этом форуме изречение Лукьяненко:
"В жизни писателя иногда случается следующее событие: ему звонят с киностудии или телевидения и предлагают снять по его произведениям фильм.
Все писатели знают, что результат будет ужасным.
Все писатели соглашаются и даже некоторое время верят в лучшее."
(Прошу прощения за возможные неточности в цитате - писал по памяти)

Кстати, вроде бы сам Лукьяненко доволен тем, что получилось из его книги smile.gif


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Tsi-Tsu >>>
post #13, отправлено 9-06-2004, 11:21


Мечущийся дух Противоречия
******

Сообщений: 1075
Откуда: Москва
Пол:женский

Жемчужинок: 1416

Цитата
Почему-то, когда читаю, представляю себе и героев, и обстановку. А потом смотрю на экран, и там совсем-совсем все другое. Из-за этого идет раздражение и часто вообще не могу смотреть фильм.


Толкиен писал, что его книги нельзя не то, что экранизировать, но даже и рисовать персона-жей, так как это введет читателей в определенные рамки, в каких они будут представлять ге-роев и не будут иметь возможностью использовать свое воображение. Тут он, конечно, прав.

Но мне все же хочется увидеть экранизацию моих любимых книг, посмотреть, как представят режиссеры моих любимых героев и события. То, как режиссер справится с поставленной задачей, может, конечно разочаровать, но тогда просто надо принять его видимость сюжета к сведенью и забыть. Но если экранизация удалась на славу, пусть даже не полностью, а отдельными моментами или удачно подобранными актерами, это здорово!
Я бы хотела увидеть экранизацию «МИФов» Асприна, по «Всадникам Перна» можно сделать суперфильм!
А вот по Стивену Кингу почти никогда не получается сделать хорошую постановку. Только 2 исключения: «Кладбище домашних животных» и первые 2 части «Детей кукурузы», имхо.




--------------------
Я - Дракон, устрашающий взглядом и словом!
Я - посланец, из тьмы приходящий без зова!
Я - неистовство молний, пронзающих гневное небо!
Я - звенящий напев, превращающий в истину небыль!


Мряф!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Agrainel >>>
post #14, отправлено 9-06-2004, 12:35


Зима идёт...
*****

Сообщений: 745
Откуда: Небо над Екатеринбургом
Пол:женский

Друзей: 562

Angelin Ага, я правда на английском об этом читала, но думаю поняла правильно. Сейчас ссылку дать не могу ибо не помню, но зашла на неё с российского сайта о Желязны.
Haldir Правда?????? А подробностей не расскажешь?


--------------------
John the Revelator
Put him in a elevator
Take him up to the high side
Take him up to the top where the mountains stop
Let him tell his book of lies
DM

Сменила асю. Смотрите в профиле.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Tire >>>
post #15, отправлено 9-06-2004, 21:41


Маленькая девочка со взглядом волчицы...
****

Сообщений: 446
Откуда: Спб
Пол:женский

солнечных улыбок: 390

Цитата (Джэя @ 8-06-2004, 10:19)


А вообще, есть книги , которые должны оставаться книгами ...

Это точно. Кокой бы хороший фильм не сняли, по моему, книга всегда будет лучьше.
А еще когда ты читаешь книгу то у каждого возникают свои образы, как выглядят герои, события, пейзажи. А фильм задает, как сказать, может быть стереотип, какой то определенный образ. Так например я до сих пор не могу смирится с подбором героев в нескольких фильмах.


--------------------
Кори'м о анти-эте...Моё сердце в ладонях твоих
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Haldir >>>
post #16, отправлено 9-06-2004, 22:47


Младшее Божество
*****

Сообщений: 950
Пол:нас много!

синяков : 932

Цитата (Agrainel @ 9-06-2004, 12:35)

Haldir Правда?????? А подробностей не расскажешь?

подробностий нет типа как Матрица лучшая реклама некакой рекламы

Сообщение отредактировал Haldir - 9-06-2004, 22:48
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Angelin >>>
post #17, отправлено 10-06-2004, 2:41


Белокрылая
****

Сообщений: 400
Откуда: Резиденция Небесной Канцелярии в Киеве
Пол:женский

Харизма: 87

*на секунду представила себе эту картину* Agrainel, мамааа... а как они собираются... все, лучше об этом не думать.
Но все же, как они собираются адскую скачку передать?...

Ну а вот пример удачной, имхо, экранизации одной из любимейших моих книг - "Сердца трех" smile.gif Хотя если присмотрется, то и там вырезали кучу всего.. но фильм-то удался!


--------------------
Someday you'll understand the reason you were born with wings...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
-Unlimited- >>>
post #18, отправлено 10-06-2004, 21:25


Воин
**

Сообщений: 26
Откуда: не скажу
Пол:женский

Харизма: 1

Экранизировать конечно можно, но это может разрушить представление о самой книге!


--------------------
I am unlimited.... and you'll understand it.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Elektrod >>>
post #19, отправлено 11-06-2004, 2:57


Воин
**

Сообщений: 34
Откуда: г.Москва
Пол:мужской

Харизма: 4

Привет!
Что там говорили о Волкодаве? И где это можно нарыть?
Я думаю не всегда так плохо снимают wink.gif на мой взгляд Людей Х очень хорошо и подобрали и сняли и много чего.
А вот по поводу подборки героев в Людях- как они вообще умудрились их подобрать?Ведь комикс вышел черт знает когда!Но они просто потрясающе подогнали актеров.Просто блеск! smile.gif smile.gif


--------------------
Терлим бом-бом! Терлим бом-бом! Клянусь своим дурацким лбом!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #20, отправлено 11-06-2004, 3:02


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7518
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3121

Цитата
Кокой бы хороший фильм не сняли, по моему, книга всегда будет лучьше.

По-моему, все-таки бывают исключения. Например, фильм "Гостья из будущего", на мой взгляд, явно не хуже книги ("Сто лет тому вперед").
Хотя у меня складывается впечатление, что если человек увидел фильм раньше, чем книгу, то гораздо больше шансов на то, что ему фильм больше понравится smile.gif


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Angelin >>>
post #21, отправлено 11-06-2004, 3:09


Белокрылая
****

Сообщений: 400
Откуда: Резиденция Небесной Канцелярии в Киеве
Пол:женский

Харизма: 87

Цитата
Хотя у меня складывается впечатление, что если человек увидел фильм раньше, чем книгу, то гораздо больше шансов на то, что ему фильм больше понравится

Alaric, позвольте, не соглашаюсь smile.gif Сначала смотрела те же "Сердца трёх", потом читала... книга впечатлила намного больше, дополнила, объяснила фильм =)

И тот же Поттер... сначала смотрела первую часть, а потом почти силком прочитала. Книга намного лушче. Более полный образ получаешь smile.gif


--------------------
Someday you'll understand the reason you were born with wings...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #22, отправлено 11-06-2004, 3:14


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7518
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3121

Angelin
Я написал "больше шансов", а не то, что ты подумала smile.gif На самом деле, я не так часто видел людей, которые бы утверждали, что им фильм понравился больше книги. Но в тех случаях, когда люди такое утверждали, очень часто это "сопутствовало" тому, что человек прочитал книгу после просмотра фильма.


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Angelin >>>
post #23, отправлено 11-06-2004, 3:36


Белокрылая
****

Сообщений: 400
Откуда: Резиденция Небесной Канцелярии в Киеве
Пол:женский

Харизма: 87

*вспоминает, чего же там подумала*
Цитата
Но в тех случаях, когда люди такое утверждали, очень часто это "сопутствовало" тому, что человек прочитал книгу после просмотра фильма.

Alaric, а вот с этим соглашаюсь =) Но бывает и так, что книгу читают после просмотра, чтобы уяснить себе некоторые моменты. И тогда бурчат, что в фильме кучу всего пропустили =)


--------------------
Someday you'll understand the reason you were born with wings...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аглая >>>
post #24, отправлено 11-06-2004, 23:33


Привидение кошки, живущее в библиотеке
******

Сообщений: 1602
Откуда: Twin Peaks
Пол:женский

Харизма: 338

Elektrod про Волкодава прочитала в рассылке. Его, как я поняла, еще планируют снимать. Написано было, что снимать будут в Карпатах. Актера на роль Волкодава уже нашли, сейчас спорят по поводу кос, вроде бы режиссер его в косах не видит... rolleyes.gif Н.Варлей предполагается на роль Кендарат (этого уж я не вижу tongue.gif ), зато музыку к фильму должен писать А.Рыбников, что вызывает оптимизм и радует.
( tongue.gif а вдруг это была шутка? Все-таки не представляю Н.Варлей в качестве Кендарат...)


--------------------
Стоя перед картиной, задумывались ли вы когда-нибудь, где находитесь - вне или внутри нее? Ч.Уильямс
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Такхизис >>>
post #25, отправлено 19-06-2004, 12:22


Да кому какая разница, кто я...
*****

Сообщений: 963
Откуда: легче сказать, где меня не было...
Пол:женский

Харизма: 176

Вот сейчас припоминаю, какие экранизации я вообще видела... Пришла мне на ум такая вещь: самые достойные сняты в нашей стране еще в советские времена... Шерлок Холмс, например, или Три мушкетера, Сердца Трех... И еще много замечательных фильмов. Причем даже когда сюжет перекраивался, это не вызывает при просмотре никаких отрицательных эмоций. Из хороших же западных фильмов на ум приходит разве что Интервью с вампиром да Бойцовский клуб. И усе... А что Голливуд сделал с мушкетерами, я даже вспоминать боюсь!
ЗЫ Один-единственный случай, когда фильм мне понравился больше книги - упомянутый Бойцовский клуб. Интересно, что было бы, если б я книгу до фильма прочитала...


--------------------
"Разум есть способность живого существа совершать нецелесообразные или неестественные поступки."
А. и Б. Стругацкие, "Пикник на обочине"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Kithy >>>
post #26, отправлено 19-06-2004, 14:50


Рыцарь
***

Сообщений: 110
Откуда: Земля
Пол:женский

Харизма: 36

Хотелаб я увидить фильм по хроникам Амбер... rolleyes.gif

Сообщение отредактировал Kithy - 19-06-2004, 14:50


--------------------
Мяу
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Kizu >>>
post #27, отправлено 19-06-2004, 17:16


=)
*****

Сообщений: 502
Откуда: Планета Земля
Пол:мужской

Замечаний: 274

Я фильм-экранизацию рассматриваю чаще как иллюстрацию, как видение мира глазами режиссера и остальных делавших фильм.

Потому для меня лучше сначала прочитать книгу, а потом помсотреть фильм, чтобы ненужные отрывки из фильма не переносились в фантазию во время чтения.

Если брать что хотелось бы увидеть экранизированным..
Если подойти к книжной полке, то окажется, что половину нельзя экранизировать.
Ну, как экранизируешь "Путь меча" Олди? "Чайку" Баха?


--------------------
"Тут что-то не то, и вечно будет не то; тут что-то такое, обо что вечно будут скользить атеизмы и вечно будут не про то говорить." (с) князь Мышкин. Вырвано из контекста
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Cordaf >>>
post #28, отправлено 19-12-2004, 19:08


рожденный ползать
*******
Модератор
Сообщений: 3690
Пол:мужской

Харизма: 3351

Приподниму темку, благо вполне себе злободневно. Мое мнение по вопросу такое: есть книга и есть фильм. Они существуют отдельно, хотя и не независимо друг от друга. Но отдельно. Потому что разные жанры и, соответственно, разные способы влияния на людей. Думаю это понятно и очевидно. Соответственно, ждать от фильма, что от него пропрет так, как проперло от книги не стоит - если и пропрет, то по-другому. Кроме того, судя по собственному опыту знаю, что большая часть негативных эмоций при просмотре возникает именно когда начинаешь сравнивать экранизацию и свое впечатление об оригинале. О чем это говорит? О том, что сравнивать не стоит. Фильм - это знакомая история, но увиденная другим человеком, мнение которого тоже стоит рассмотреть, благо оно может быть весьма интересным. А вот воспринемать все очень уж серьезно, а тем паче бояться, что все испохабят явно не стоит - как можно испохабить наше мнение о любимой книге? Да никак. Имху никто не отберет, а значит, экранизации смотреть можно и нужно, главное не забывать что они - кино и только.


--------------------
"Вчера ночью подрались с отцом О'Лири из-за природы Троицы..." ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
CatWoman >>>
post #29, отправлено 20-12-2004, 1:10


Приключенец
*

Сообщений: 16
Пол:

Харизма: 5

Я хочу увидеть экраннизированаю книгу "Трое из Леса"


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Владлена Фаут >>>
post #30, отправлено 20-12-2004, 1:16


Воин
**

Сообщений: 25
Пол:женский

Харизма: 17

CatWoman я бы тоже не против, но снимать вряд ли станут... А вообще по Никитину классные фильмы бы получились, зрелищные.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Шаймида >>>
post #31, отправлено 20-12-2004, 1:34


Fairy Dragon
*****

Сообщений: 761
Откуда: Ран - планета драконов
Пол:женский

Уважительных отзывов: 229

Очень, очень, ОЧЕНЬ больной вопрос.
"Шерлок Холмс", "Три мушкетера"... а больше ничего и не знаю...
"Властелин колец" и "Ведьмак". Боль моя. Нельзя так, нельзя...
Но я понимаю, что все режиссеры хотят "срубить бабла", а это значит - понравиться среднестатистическому зрителю... А он, этот зритель, друзья, - среди нас... Это твой друг, твоя подруга, твой одноклассник или коллега... Или... ты сам? А может... не дай Боже... Я?
Ужаснее всего, когда твой друг смотрит фильм, потом читает книгу, и... представляет героев в качестве героев фильма. Какая боль, какая боль! Аргентина-Ямайка - 5:0...
Как я уговариваю сейчас своего брата не смотреть фильм "Ведьмак" - ведь он еще не читал книгу, не читал! О... ohmy.gif


--------------------
...Дракона никто не рискнет удержать,
Он может везде, где захочет, летать,
В лучах заходящего солнца кружа.
Он может огня языки выдыхать,
Как будто задумал устроить пожар,
А вовсе не солнце летит провожать...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
CatWoman >>>
post #32, отправлено 20-12-2004, 1:43


Приключенец
*

Сообщений: 16
Пол:

Харизма: 5

Владлена Фаут Да...жаль. но фильмы были бы забойные! если конечно, их не снимут так же нелепо как сняли "Ночной Дозор"


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Владлена Фаут >>>
post #33, отправлено 20-12-2004, 1:47


Воин
**

Сообщений: 25
Пол:женский

Харизма: 17

Шаймида согласна, меня еще жутко возмущает когда человек сначала посмотрит фильм, а потом уж книгу и возмущается несхожестью книги с фильмом в пользу последнего! И такому ничем не докажешь, что писатель-то не знал как снимут фильм... эх... действительно больной вопрос...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Марго >>>
post #34, отправлено 20-12-2004, 1:51


Воин
**

Сообщений: 50
Пол:женский

Харизма: 39

Ну допустим писатель очень живо участвует в экранизации и все делается с его согласия... Просто в фильме невозможно отобразить мысли и чувства героев, показанны только их действия, поэтому так и получается... Взять хотя бы Ночной дозор...


--------------------
Всегда есть свет в конце туннеля. Разумеется, чаще всего это прожектор встречного поезда, который тебя сейчас переедет.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Владлена Фаут >>>
post #35, отправлено 20-12-2004, 2:05


Воин
**

Сообщений: 25
Пол:женский

Харизма: 17

Который невозможно понять без прочтения книги, да и с прочтением только со второго раза, потому что не понятно что там накрутил режиссер.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Марго >>>
post #36, отправлено 20-12-2004, 2:13


Воин
**

Сообщений: 50
Пол:женский

Харизма: 39

Владлена Фаут
Накрутил сам Лукьяненко. И мне очень интересно что будет дальше, ведь если Егор высший, то кто Ольга и как вообще события дальше пойдут?


--------------------
Всегда есть свет в конце туннеля. Разумеется, чаще всего это прожектор встречного поезда, который тебя сейчас переедет.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Владлена Фаут >>>
post #37, отправлено 20-12-2004, 2:21


Воин
**

Сообщений: 25
Пол:женский

Харизма: 17

Марго по-моему слегка не в ту степь, мы же обсуждаем не дозор, а экранизацию любимой книги, хотя в каком-то смысле это тоже сюда относится, но все же...
Кстати, Егор не высший, а темный, просто он нарушит равновесие, но пока не высший... А Ольга, насколько я помню, лицо второго плана даже в книге.

Сообщение отредактировал Владлена Фаут - 20-12-2004, 2:26
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Grayven >>>
post #38, отправлено 20-12-2004, 2:21


Рыцарь
***

Сообщений: 110
Пол:мужской

Харизма: 25

Поглядел Властелина Колец - ужас! Боромир трубил, будто на футболе, око бараддура- огненный глаз на башне (ЛОЛ). Какой глаз? Это же палантир!
Еле досмотрев дозор в конец разочаровался и считаю, что НЕЛЬЗЯ экранизировать книги вообще.
Больше не смотрю и смотреть ничего подобного не буду.


--------------------
Primus inter pares
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Марго >>>
post #39, отправлено 20-12-2004, 2:25


Воин
**

Сообщений: 50
Пол:женский

Харизма: 39

Grayven
Просто режесер показывает мир книги таким, каким его сам видит, поэтому в большенстве своем фильмы с книгами имеют только общее название. Но иногда встречаются хорошие экранизации.


--------------------
Всегда есть свет в конце туннеля. Разумеется, чаще всего это прожектор встречного поезда, который тебя сейчас переедет.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Владлена Фаут >>>
post #40, отправлено 20-12-2004, 2:30


Воин
**

Сообщений: 25
Пол:женский

Харизма: 17

Чаще всего почему-то кошмарнее выглядит фильм, который ждешь, в который вложили кучу бабок и который еще до выхода в прокат номинирован на "Оскар". Эх... прощай, погибшие надежды...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Cordaf >>>
post #41, отправлено 20-12-2004, 9:33


рожденный ползать
*******
Модератор
Сообщений: 3690
Пол:мужской

Харизма: 3351

to Владлена Фаут, Марго
Ну вы, девушки, и расфлудились! biggrin.gif

to Шаймида
Ну а чего такого особенно плохого в том, чтобы кто-то внешне представлял героев книги, как героев фильма? По-моему ничего страшного. Да и лучше представлять в качестве того же Геральта Джебровского, чем того странного парня, который нарисован на АСТшной обложке. wink.gif Да и вообще, по-моему, влияние экранизаций на неокрепшие умы сильно преувеличено. Давным-давно смотрел мультяшку по ВК (какой-то Ральф Бакши кухней заведовал), причем смотрел один раз до того как прочитал, и пару раз после. Всилу нежного возраста, мультик я очень даже полюбил, но все равно я бы не сказал, что с тех пор герои у меня ассоциировались только у тем, кого я там увидел... И таких примеров в моем опыте есть и еще. Книги это все равно отдельно.

Сообщение отредактировал Cordaf - 20-12-2004, 11:52


--------------------
"Вчера ночью подрались с отцом О'Лири из-за природы Троицы..." ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Big Babool
post #42, отправлено 20-12-2004, 14:16


Unregistered






Самая впечатляющая экранизация: сериал "Твин Пикс" и полнометражный фильм "Огонь, иди за мной"(книга Майкла Фроста и Дэвида Линча "Твин Пикс"). Я думаю, коментарии излишни и этих гениев никто не переплюнет... А в сочетании с музыкой Анджело Баделаменти! УХ-Х-Х!!! Мороз по коже! Хотя, не буду врать, сначала посмотрела сериал, а потом книга в руки попала. Но и не сожалею вовсе:)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Grayven >>>
post #43, отправлено 20-12-2004, 17:32


Рыцарь
***

Сообщений: 110
Пол:мужской

Харизма: 25

Марго
НО зачем показывать мир таким, как вмдит его он сам, если в книге ченому по белому написано: как, что и где.
Возврящаюсь к ВК и оку. Почти открытым текстом быо написано, что есть око, око есть палантир. Это только начала ошибищь.


--------------------
Primus inter pares
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Quelleerin >>>
post #44, отправлено 20-12-2004, 19:37


Воин
**

Сообщений: 67
Пол:женский

Харизма: 15

Grayven ВК - самая больная тема из всех экранизаций!

Согласна с тем, что в экранизации можно изображать книгу, как видится режиссеру. Он же тоже личность творческая unsure.gif Только все в разумных пределах, чтобы смысл и идея не терялись, ну и герои естественно wink.gif
Сейчас нимают сериал по "Мастеру и Маргарите". Вот теперь действительно страшно!


--------------------
Кто ищет - вынужден блуждать.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Владлена Фаут >>>
post #45, отправлено 20-12-2004, 22:43


Воин
**

Сообщений: 25
Пол:женский

Харизма: 17

Я даже боюсь смотреть, как представлю как они там наснимали... Все лучшие чувства погибнут... tongue.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Марго >>>
post #46, отправлено 21-12-2004, 0:30


Воин
**

Сообщений: 50
Пол:женский

Харизма: 39

Владлена Фаут
Главное, что бы они Воланда назгулом не сделали, а Бегимота немецкой овчаркой. rolleyes.gif Все остальное я переживу. dry.gif


--------------------
Всегда есть свет в конце туннеля. Разумеется, чаще всего это прожектор встречного поезда, который тебя сейчас переедет.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Элеэр >>>
post #47, отправлено 21-12-2004, 2:14


ИО Рейстлина и Алукарда...временно...да
******

Сообщений: 1523
Откуда: Подвал на третьем этаже
Пол:мужской

Летучих мышей: 1133

Я обычно настороженно отношусь к экранизациям любимых книжек. Читаешь, представляешь себе одно, а режиссёр может выдать "своё видение" сюжета..иногда совсем не такое, как ожидалось, неудачное даже...Хотя бывают просто блестящие экранизации. "Большие надежды", "Разум и чувства", "Гордость и предубеждение" или "Собачье сердце", например...


--------------------
Бессмертие не терпит суеты
В обряде очищения позором...

© Тем


user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Young_Griffin_77 >>>
post #48, отправлено 24-12-2004, 16:00


Ученик мага Природы.
****

Сообщений: 361
Откуда: г. Красноярск
Пол:мужской

Пожатий грифоньей руки: 200

Ух, какая классная тема! wink.gif
Начну издалека. Я, не знаю уж, к счастью или к несчастью, обладаю очень ярким зрительным воображением. Закрыв глаза, могу видеть объёмные, детальные картины только что прочитанного художественного текста. Но Бог иногда жесток - наделив меня образным мышлением, Он не дал мне дара художника. И потому для меня единственная возможность увидеть представленные образы (а точнее, сравнить их с чужими) - либо иллюстрация, либо экранизация. Хорошие иллюстрации по теме сейчас встречаются очень редко, потому экранизациям я всегда рад, даже если они не очень удачные.
По-настоящему разочарование от экранизаций я испытываю очень редко, упомяну 2 фильма: 1)"Сталкер" Тарковского - он, конечно, талантливый режиссёр, но так издеваться над Стругацкими не следовало(!), тем более что "Солярис" является удачным опытом; 2)Фильм "Трудно быть богом" 1989 года (И почему книгам Стругацких так не везёт?! wink.gif ). Можно ещё упомянуть американские попытки экранизировать "Мушкетёров".
Удачных экранизаций, ИМХО, гораздо больше! Можно очень долго перечислять понравившиеся, но я всё же попробую. Отечественные: "Обыкновенное чудо" (с Мироновым и Абдуловым), первые "Золотой телёнок" и "Двенадцать стульев", "Убить Дракона", "Золушка" 30-х годов, "31 июня", "Иван Васильевич меняет профессию", "Бег", "Собачье сердце" (похоже, что Булгакову, напротив, исключительно везёт с экранизациями *плюёт через левое плечо и стучит по дереву в преддверии "Мастера и Маргариты"*), "Шерлок Холмс", "Три мушкетёра", сериал "Идиот" и т.д. Зарубежные: "Бойцовский клуб", третий "Гарри Поттер", с небольшой натяжкой "Властелин Колец", "Оно" и "Лангольеры" по Стивену Кингу; удивился недавно, увидев хорошую американскую экранизацию Чеховской "Чайки", "Парк Юрского Периода", "Вспомнить всё". Сейчас всех хороших экранизаций не вспомню, но таких действительно большинство!
А потому на экранизации понравившихся книг хожу всегда и жду их с нетерпением. Сейчас жду многого (может, быть слишком rolleyes.gif ): "Волкодав", "Алмазный меч...", "Не время для драконов", "Мастер и Маргарита", "Ночной дозор - 2"(А вдруг будет лучше первого?).
Моё резюме: лучше средняя по качеству (но не совсем провальная!) экранизация, чем совсем никакой.


--------------------
"И свет во тьме светит, и тьма не объяла его" (Библия)
_____________________________________
"Ни молнии, ни скал!"(С)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Марго >>>
post #49, отправлено 25-12-2004, 0:21


Воин
**

Сообщений: 50
Пол:женский

Харизма: 39

Young_Griffin_77
Прибавилось оптимистов в еаших рядах beer.gif Со всем вышеперечислинным полностью сргласна biggrin.gif


--------------------
Всегда есть свет в конце туннеля. Разумеется, чаще всего это прожектор встречного поезда, который тебя сейчас переедет.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Swirl Soul >>>
post #50, отправлено 25-12-2004, 6:58


freaking out!
*****

Сообщений: 513
Откуда: Хабаровск
Пол:мужской

f**k the sky:: 258
Замечаний: 1

Экранизация - очень сложный процесс. В идеале писатель должен быть сценаристом фильма, тогда можно увидеть то что он действительно хотел вложить в книгу.

Неудачные экранизации - Сталкер, Трудно Быть Богом (Стругацкие), Звездный Десант (Хайнлайн), Я Робот.

Кто-то говорил что думали экранизировать Девять Прицев Амбера. По-моему бредовая затея - страшно даже подумать что это будет за картина, хотя игра компьютерная сделана уже давно при участии
самого Желязны.

Думаю воплотить идеи фантастов можно в полностью компьютерных фильмах, но пока мы видели только "Последнюю Фантазию" с довольно слабым сюжетом.


--------------------
I know you best,
better than one might think.
I know you better than I know myself.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кот Бегемот >>>
post #51, отправлено 25-12-2004, 10:45


Ночной Кошмар Модератора
*****

Сообщений: 521
Откуда: Мозгва
Пол:мужской

Починяю примуса : 951

Если кто то и возмется за экранизацию, то это будет человек сумашедший. Количество книг год от года растет и все это экранизировать может только безумный режиссер (.....я всегда с собой беру видеокамеру.....). Ну а если серьезно всеравно ничего не получится, опять будут нестыковки с книгой и верные поклонники разнесут фильм в пух и прах. beer.gif


--------------------
ув. администрат0р!... нинада пажалуста ставить мну дурАЦЦКИЕ поТписи...
___________________________________
Уважаемому администратору лучше знать кому чего ставить

ыыы... ув. администрат0р жж0т...

Мну не жж0т, мну кипятит
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Cordaf >>>
post #52, отправлено 25-12-2004, 11:08


рожденный ползать
*******
Модератор
Сообщений: 3690
Пол:мужской

Харизма: 3351

to Серж419
Цитата
Неудачные экранизации - Сталкер, Трудно Быть Богом (Стругацкие), Звездный Десант (Хайнлайн), Я Робот.

Что не мешает трем из четырех (ТББ не смотрел) быть отличнейшими фильмами. wink.gif

Ну а назвать слабым сюжет "Последней Фантазии" это, знаешь ли, надо было сильно постараться. =))))


--------------------
"Вчера ночью подрались с отцом О'Лири из-за природы Троицы..." ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Swirl Soul >>>
post #53, отправлено 25-12-2004, 12:49


freaking out!
*****

Сообщений: 513
Откуда: Хабаровск
Пол:мужской

f**k the sky:: 258
Замечаний: 1

Cordaf, похоже у нас с тобой совершенно разные вкусы.. wink.gif


--------------------
I know you best,
better than one might think.
I know you better than I know myself.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аглая >>>
post #54, отправлено 25-12-2004, 17:41


Привидение кошки, живущее в библиотеке
******

Сообщений: 1602
Откуда: Twin Peaks
Пол:женский

Харизма: 338

Недавно, гуляя по рынку, обнаружила одну видеокассету с экранизацией, которая мне, в свое время, понравилась больше книги. rolleyes.gif "Остров затонувших кораблей" А.Беляева. С К.Райкиным. (Это при том, что сначала я читала книгу tongue.gif )


--------------------
Стоя перед картиной, задумывались ли вы когда-нибудь, где находитесь - вне или внутри нее? Ч.Уильямс
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Шаймида >>>
post #55, отправлено 27-12-2004, 0:37


Fairy Dragon
*****

Сообщений: 761
Откуда: Ран - планета драконов
Пол:женский

Уважительных отзывов: 229

Cordaf, АСТшной обложки не видала, "Ведьмака" читала, так сказать, в "голом" варианте - в электронном виде, да и я не персонально о Геральте... хотя, конечно, мое мнение о его образе в фильме... впрочем, "песня не о нем", а в общем.
Да и не спорю я, что каждый человек видит героя по-разному, но мне почему-то делается больно оттого, что кто-то, скажем, посмотрев "Властелина колец", будет представлять Фродо в виде... в виде этого... впрочем, снова "песня не о нем". Не знаю... меня это ужасает.
Я лично каждый раз, узнав, что фильм, который я собираюсь посмотреть, снят по книге, сначала добываю книгу и читаю ее, чтобы не исказить образы, атмосферу и общее впечатление. Пробовала и обратное - была очень разочарована. Не знаю насчет "всех" - люди, само собой, разные, на чье-то воображение, может, и не влияет просмотр фильмов, но на мое - да. Наверное, я с детства слишком впечатлительна. Читая книгу, я вижу фактически трехмерный фильм с очень четкими лицами персонажей, поэтому для меня это вообще очень больной вопрос...

Марго, вовсе не в каждой экранизации участвует писатель. В экранизации "Трех мушкетеров" и "Властелина колец" авторы точно не участвовали... biggrin.gif \
Наверное, не зря так любят экранизировать произведения ныне почивших авторов - недовольства не будет, разве только наследникам авторские заплатить...
А насчет "Ведьмака" - в интервью Сапковский сообщил, что ужаснулся, когда увидел, что творят с его детищем, но на тот момент нуждался в деньгах, ему удачно заткнули рот большой суммой, и он плюнул на свои оскорбленные чувства...
Вот оно, из-за чего экранизации так страдают, - деньги... unsure.gif

Сообщение отредактировал Шаймида - 27-12-2004, 0:47


--------------------
...Дракона никто не рискнет удержать,
Он может везде, где захочет, летать,
В лучах заходящего солнца кружа.
Он может огня языки выдыхать,
Как будто задумал устроить пожар,
А вовсе не солнце летит провожать...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кейла >>>
post #56, отправлено 27-12-2004, 3:08


Шкафный-вампир
*****

Сообщений: 631
Откуда: Шкаф
Пол:женский

Выкуреной шерсти, кг.: 650

Несомненно (на мой взгляд) это "Властелин Колец" (все 3 части), "Гарри Поттер и Узник Азкабана" и "Троя"... В общем, таких фильмов много, но сейчас их все и не вспомнишь.... А вот Лолита мне больше в книжном варианте понравилась. Фильм, конечно, тоже не плохой, но книга лучше.
Я, вообще, считаю, что сначала прочитать книгу, а потом посмотреть фильм по этой книге помогает оживить образы, созданные писателем. Воть.


--------------------
Ты видишь я нормальный? Трамвайно-рельсо-шпальный...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alukard >>>
post #57, отправлено 2-01-2005, 14:08


Рыцарь
***

Сообщений: 115
Пол:мужской

Харизма: 27

После просмотра Властелинов, Дозора и Трои (кстати, последний фильм-лучший из увиденных) С замиранием сердца жду экранизации АМДМ Перумова. Чувствую, придеться запасаться валидолом... Судя по тому, что говорит про это сам Ник, фильм будет перевран процентов на 75%...


--------------------
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
BopoH >>>
post #58, отправлено 3-01-2005, 5:43


Приключенец
*

Сообщений: 15
Пол:

Харизма: 4

А я бы просто мечтал об экранизации хотя бы первых двух книг Терри Гудкайнда "Правило Волшебника", потрясающий сюжет, яркие герои, ни на что не похожий мир. Хотя думаю вы правы, не всегда кинемотограф способен передать авторский замысел.... И все уже не то, не то, что было...


--------------------
I'm breaking the habit...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ариен >>>
post #59, отправлено 4-01-2005, 21:34


Герой Копья
****

Сообщений: 267
Пол:женский

Кавайность: 963

Считаю, что многое завасит от режиссера, актера, атмосферы на площадке...Иногда может получится великолепная экранизация книги, а иногда.... Происходит это видимо потому, что ведь каждый человек воспринимает книгу по-своему. Постановщики так, читали по другому, я по-третьему, ты по-четвертому. Передать одинаково для каждого просто невозможно. Книга - она и есть книга, чтобы ее читать, а не смотреть wink.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Cat-Phoenix >>>
post #60, отправлено 7-01-2005, 18:57


Звездная Воительница за Равновесие во Вселенной
****

Сообщений: 451
Откуда: Звездный Источинк (Вселенные)
Пол:женский

Индивидуальная кавайность,Сияние: 343

Цитата (Джэя @ 8-06-2004, 9:19)
А вообще, есть книги , которые должны оставаться книгами ...

Полностью согласна! А то посматрела пару фильмов снятых на одни из моих любимых книг (хорошо что на мою самую любимою нет фильма!) и ... гррррррррр....если честно то во мне проснулся asthanos.gif ! Но есть и хорошо снятые фильмы, даже оч. но как правило посмотрев их, начинаешь читать книгу, т.к. вначале она никаког впечатления не произвела, но бывает, что посмотрев сначала фильм, а уже потом прочитав книгу, то для тебя жта книга становится dry.gif . Ври Вам мое ИМХО.


--------------------
И (Светлый) Феникс из пучины Зла
Взлетит к Звезде...


Если веришь в себя, то достигнешь любой цели!
Если веришь в друзей, то вам все на свете по-плечу!
Если веришь в добро, то всегда победишь!...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Naoko >>>
post #61, отправлено 8-01-2005, 21:08


Воин
**

Сообщений: 61
Пол:женский

Харизма: 19

Я не очень люблю экранизации,режиссеры часто все перевирают,смещают акценты,актеры порой вообще не
похожи на героев,которых пытаются изобразить(или играют ужасно,или по типажу не подхдят...)
А вот ИДИОТА просто бесподобно сняли(который с Мироновым).Вот это действительно хорошая экранизация...

Добавлено в [mergetime]1105204388[/mergetime]:
Там(в ИДИОТЕ)вообще нет отступлений от текста и сюжета,оч.хорошо передана атмосфера романа и просто гениальная актерская игра.
Да и актеры хорошо подобраны,исключая Будину-Аглаю...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SagittariuS >>>
post #62, отправлено 10-01-2005, 22:38


Вредина
*****

Сообщений: 645
Пол:женский

Весенних звезд!: 2069

Я бы с удовольствием посмотрела фильмы снятые по произведениям Роберта Шекли. фантаст...Хотя уже что-то снимали на подобие его романа "Корпорация-бессмертие"


--------------------
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #63, отправлено 15-02-2005, 14:39


рыцарь в сияющей футболке
********
Модератор
Сообщений: 5639
Откуда: Таллинн
Пол:мужской

футболки: 3158

Naoko,

Цитата
Я не очень люблю экранизации,режиссеры часто все перевирают,смещают акценты,актеры порой вообще не похожи на героев,которых пытаются изобразить

Но ведь видение героев в каждого своё, верно?) Кому-то покажется, что вот этот актёр - просто идеален! Сколько людей - столько мнений, и это правильно. Иначе жить было бы, очень скучно)

Я скажу так: всё зависит от фильма. Но чаще всего проще относиться к творению киноиндустрии не как к экранизации (пусть даже об этом трубит реклама), а как к обычным фильмам, не имеющим отношения к нашим любимым книгам) Просто нервы целее будут, право слово)) В частности это относится, например, к "Звёздному десанту", что по Хайнлайну. Ну, т.е. предположительно по Хайнлайну.
Бывают хорошие фильмы, бывают плохие. Если фильм хорош, я могу простить все изменения сюжета, сделанные сценаристом. А если плох, то его и буквальное следование книге не спасёт) Если конкретизировать, то лучший фильм по мотивам книги на моей памяти - это "Огнём и мечом" (по одноимёному роману Сенкевича). А худший - "Граф Монте-Кристо" (по Дюма). Причём последний фильм плох даже если не принимать во внимание его связь с книгой)

Экранизация именно любимой книги... с удовольствием бы посмотрел - авось, повезёт?) А не повезёт, так чтож... волков бояться - в лес не ходить)


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Miracle >>>
post #64, отправлено 17-02-2005, 18:55


Хохо
****

Сообщений: 370
Откуда: Череповец, Россия
Пол:женский

смешинок: 643

Единственая экранизация котрая мне понравилась, по одной из моих сотен любимых книг, это "Унесенные Ветром"!!! biggrin.gif И ужас и разочарований когда я увидела Экранизацию, самой любимой книги фентази "Ведькам" Болшей не суразици я невидела Ужасть Тьфу Тьфу этому режисеру!!! biggrin.gif


--------------------
Нет такой идеи, такого факта, которого бы нельзя было опошлить и представить в смешном виде.
/Ф. М. Достоевский/


Кошки придерживаются принципа - никогда не вредно попросить, того, чего ты хочешь
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Meliora >>>
post #65, отправлено 18-02-2005, 12:36


Воин
**

Сообщений: 37
Откуда: Оттуда
Пол:женский

Совершенных подвигов: 10

Вот было бы классно, если бы сняли фильм по книгам Элизабет Мун: Меч,Клятва и Путь наемника...


--------------------
"Слабым полом женщин назвали мужчины, с перепуга" (Борис Трушкин).
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кармен
post #66, отправлено 10-03-2005, 14:57


Unregistered






Я не против расхождений с первоисточником, если фильм от этого выиграет в каком-то отношении. Я в свое время обожала сериал "Петербургские тайны", а потом мне пришло в голову прочесть оригинал... И знаете - насколько сериал интересный, драматичный, интригующий и занимательный, настолько книга занудная, да еще и кончают почти все герои плохо, кроме Юлии, Серж и Николай там вообще гады форменные, короче, почитаешь - жить не захочется...(шутка, конечно, но депресняк схватить вполне реально). Небо и земля!!!! Что тут можно сказать? Да молодцы, конечно, что улучшили!
Бывает и наоборот. "Парижские тайны" с Маре - лажа, простите, полная. Не говорю уж о том, что сам Маре у меня вызывает чувство отвращения(и внешне неказист - ну, для портового грузчика или трудяги-пролетария сгодится, но аристократ из него такой же, как из меня чемпион мира по боксу и актер никакой, одинаков во всех ролях) хотя, сама порой удивляюсь, когда-то он мне нравился, но все меняется, и наши вкусы тоже. Но сценарий просто отвратительный. Изуродовали первоисточник как бог черепаху! Главный герой из немецкого принца превращается в французского маркиза, ну да, конечно, разве мог Юнебель такое потерпеть - главный герой фриц? huh.gif патриоты мы, понимаете ли, квасные... Мария в кино вовсе не дочь Родольфа, которую прежде считали умершей, ну или пропавшей без вести, а слыханное ли дело, в финале этот самый маркиз -бывший принц даже женится на Марии!!! Это второй недостаток, которого я юнебелю никогда не прощу... все самые чудесные эпизоды - ослепление Грамотея, пророчество о том, что Сара будет королевой(не говорю уже о том, что Сара там в принципе отсутствует), далее... о ферме Букеваль почти ничего не говорится, а это одна из лучших страниц книги. Франсуа Жермен, Жак Ферран, аббат Полидори, супруги д 'Арвиль, Поножовщик - тоже отсутствуют как таковые... В книге Родольф фактически вытаскивает Марию из борделя, а в кино она юная невинная девушка, дочь бедного, но честного ремесленника... мило, конечно... понимаю, трогательно... Но если бы все оставили так как у эжена Сю, ни острая социальная направленность его романа, ни мелодраматизм ситуации от этого бы не пострадали, а наоборот, даже усилились бы. В общем, превратить такой чудесный роман в дистилированную воду без вкуса, цвета и запаха - это надо было постараться! я не знаю, чего добивался Андре Юнебель - отвратить зрителей от прочтения романа Эжена Сю или чего-то другого, но получилась лажа с претензиями на гениальность, и ничего больше. Извините, что выражаю свое мнение без оговорок что это мое имхастое имхо... Но настоятельно рекомендую тем, кто смотрел фильм прочесть книгу - и, надеюсь, вы меня поймете!
Недавно шли сериалы про Дашу Васильеву и Евлампию Романову - замечу, что сделаны они превосходно! Другое дело, - если экранизируешь детектив, хочешь не хочешь, а оригиналу следовать придется, иначе ничего не выйдет.
Уже отмечали фильм "Унесенные ветром", далее - превосходная отечественная версия "Трех мушкетеров" с Боярским(другие экранизации романа дюма я не приемлю категорически), "Граф Монте-Кристо" с Депардье, еще мне современыый американский нравится, наш "Шерлок Холмс", "Скарамуш" (не помню фамилию актера, который главную роль играет, какой-то там Стюарт), "Благочестивая Марта", "учитель танцев", сериалы "Королева Марго", "Гордость и предубеждение". "Комедия ошибок" - наша, "Гамлет" с Оливье, дзеффиреллиевские "Укрощение строптивой" и "Джейн Эйр"
"Идиота" с Будиной видела несколько серий, мне больше нравится старый, где Юрий Яковлев

Добавлено в [mergetime]1110452387[/mergetime]:
Spectre
а вы какого "Монте-Кристо" имеете в виду?

Сообщение отредактировал Кармен - 10-03-2005, 15:01
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SilverAngel >>>
post #67, отправлено 12-05-2005, 12:27


жена и мама)
*****

Сообщений: 555
Откуда: Питер
Пол:женский

улыбок мелкого: 1072

На самом деле, не всегда книга лучше кино))) Например "Зеленая миля"...
Хотя, самым большим разочарованием для меня был "Ведьмак"...Такая восхитительная книга, а ее ну ТАК экранизировали, что не узнать...накрошили с миру по нитке...те бишь по предложению из каждого рассказа...и думай что хочешь...размышляй, как и что там связано... unsure.gif


--------------------
в мире слишком много причин для смерти, что бы умирать от скромности (с)
у нас, в Бразилии, все знатные женщины так ругаются (с)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Aime >>>
post #68, отправлено 15-05-2005, 13:51


Приключенец
*

Сообщений: 20
Пол:нас много!

Кавайность: 10

Цитата (SilverAngel @ 12-05-2005, 12:27)
На самом деле, не всегда книга лучше кино))) Например "Зеленая миля"...
Хотя, самым большим разочарованием для меня был "Ведьмак"...Такая восхитительная книга, а ее ну ТАК экранизировали, что не узнать...накрошили с миру по нитке...те бишь по предложению из каждого рассказа...и думай что хочешь...размышляй, как и что там связано... unsure.gif

Не совсем точно относительно "Ведьмака". Если учесть сериал, а не фильм, то там много что прямо по книге поставлено. Это из первой книги "Ведьмака" сняты нормально отдельные истории о Геральде. А вот что касается "Меча предназначения", то про Цири действительно сильно перекрутили, несчитая последней серии.

Например, российский сериал "Графиня де Монсоро" очень хорошо поставлен. И актеры довольно подходящие.
Еще нравится фильм "Джейн Эйр" (не помню только точно актеров играющих в нем). Но фильм удивительно поставлен по книге.

А если еще учесть фильмы по Кингу "Лангольеры" или "Противостояние", то они довольно таки по книге хорошо поставлены.

Так что фильмы бывают разные. Одни ставят по книге. Другие по мотивам книги, так что там только имена героев остаются. Некоторым людям ведь нравится, когда по книге поставлен фильм. А другим людям нравится, когда фильм не повторят все дословности книги.

Но для меня фильм "Граф Монте-Кристо" с Жераром Дебардье стал настоящим шоком! Вернее это сериал. Там далеко не по книге поставлено. Главный герой, граф Монте-Кристо остается со своей Мерседес. Это вообще ни в какие ворота не лезет.

Хотя не спорю, что бывают фильмы поставленные не по книге, но это только им на пользу. Взять фильм хотя бы "Томминокеры" по Кингу.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Vatavna >>>
post #69, отправлено 15-05-2005, 17:15


Герой Копья
****

Сообщений: 293
Откуда: Москва
Пол:женский

Харизма: 120

Очень боюсь экранизаций. У всех свое видение книги, представление о героях. Все равно получится НЕ ТАК. Приходится себя уговаривать, что это просто совсем другая вещь. Хотя бывают и исключения. Тот же "Идиот" Бортко, "Сегун", "Гордость и предубеждение" - практически точное попадание.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SilverAngel >>>
post #70, отправлено 17-05-2005, 0:33


жена и мама)
*****

Сообщений: 555
Откуда: Питер
Пол:женский

улыбок мелкого: 1072

Я про фильм "Ведьмак"...
По поводу экранизаций...
Автор написал одно, сцуенарист переделал по-своему, режиссер внес море изменений, актер сыграл так, как его левая нога захотела...да еще и зритель недопонял...вот вся история экранизаций...
Кстати, хочется отметить, что по С. Кингу, обычно хорошие ставят фильмы...


--------------------
в мире слишком много причин для смерти, что бы умирать от скромности (с)
у нас, в Бразилии, все знатные женщины так ругаются (с)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Old Fisben >>>
post #71, отправлено 17-05-2005, 11:02


стрелок ["El Technico"]
*******

Сообщений: 3831
Откуда: Гилеад
Пол:мужской

Лучей Башни: 2131
Замечаний: 2

Цитата (SilverAngel @ 17-05-2005, 0:33)

Автор написал одно, сцуенарист переделал по-своему, режиссер внес море изменений, актер сыграл так, как его левая нога захотела...да еще и зритель недопонял...вот вся история экранизаций...

По поводу Ведьмака не соглашусь - что-то есть в фильме) мне вот понравился. Наломали не так уж и страшно. Геральт ничего так, Цири. Могло быть и хуже...


--------------------
«Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SilverAngel >>>
post #72, отправлено 17-05-2005, 11:39


жена и мама)
*****

Сообщений: 555
Откуда: Питер
Пол:женский

улыбок мелкого: 1072

А-а-а-а!! И до сюда добрался...флудер...вот начну спорить, опять не оставишь за мной последнее слово же...
ЧТО там есть? Одно могу сказать, да, Геральт неплох...и Лютик тоже...а вот все остальные...А "могло быть и хуже", это вообще не довод, Фисб! Да и не в актерах дело, вообще...я не спорю, что играли неплохо...но вот сценарий - жуткий...пока книгу не прочитаешь - ни фига не понятно...




Вообще фильм "Ведьмак" обсуждается не здесь, а в соответствующей теме. Здесь идет речь "о самом явлении в общем плане".

Модератор


Сообщение отредактировал Alaric - 17-05-2005, 12:59


--------------------
в мире слишком много причин для смерти, что бы умирать от скромности (с)
у нас, в Бразилии, все знатные женщины так ругаются (с)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Old Fisben >>>
post #73, отправлено 17-05-2005, 14:27


стрелок ["El Technico"]
*******

Сообщений: 3831
Откуда: Гилеад
Пол:мужской

Лучей Башни: 2131
Замечаний: 2

2 SilverAngel
Ну, у Кинга не все замечательные получились. Тайное окно, например, как то не то...
Зеленая миля - сильно. Из крайностей, в общем...в крайность.

Сообщение отредактировал Old Fisben - 17-05-2005, 14:41


--------------------
«Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SilverAngel >>>
post #74, отправлено 17-05-2005, 15:28


жена и мама)
*****

Сообщений: 555
Откуда: Питер
Пол:женский

улыбок мелкого: 1072

смеется Ну можно и в общем плане)))
В общем, экранизации редко получаются хорошими...так как у каждой книги есть свои поклонники...и каждый в ней видит что-то свое) А в фильме сохраняется взгляд режиссера, сценариста и актеров)
Книга - это совместное творчестно автора и читателя, а фильм - это только авторский продукт...Из-за этого многие не любят экранизации...
"Тайное окно" - оччень даже неплохой фильм...и он вполне отражает книгу...точнее, фильм соответствует качеству книги...у Кинга так всегда...он довольно кинематографичен. По нему просто снимать, как ни странно. А есть книги, которые просто противопоказанно экранизировать...например - "Мастер и Маргарита"...слишком много там разных смыслов...они потеряются при экранизации...


--------------------
в мире слишком много причин для смерти, что бы умирать от скромности (с)
у нас, в Бразилии, все знатные женщины так ругаются (с)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Old Fisben >>>
post #75, отправлено 17-05-2005, 16:56


стрелок ["El Technico"]
*******

Сообщений: 3831
Откуда: Гилеад
Пол:мужской

Лучей Башни: 2131
Замечаний: 2

Цитата
В общем, экранизации редко получаются хорошими...так как у каждой книги есть свои поклонники...

Остров Сокровищ, Война и Мир, Интервью с Вампиром))?

Цитата
А в фильме сохраняется взгляд режиссера, сценариста и актеров)

А если он сам поклонник, со стажем) Это издержки производства, на них обращаить внимание не стоит)

Цитата
По нему просто снимать, как ни странно

Ну да... Просто можно снять зеленую Милю, а можно вшивенькое Кладбище домашних животных) Нет?

Цитата
"Мастер и Маргарита"...слишком много там разных смыслов...они потеряются при экранизации...

Если не урезать, что прально, то там слишком много обнаженки выйдет) А вообще снять можно) Нуарно как нить. Имхо получится неплохо. Городское фэнтези...


--------------------
«Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SilverAngel >>>
post #76, отправлено 18-05-2005, 9:13


жена и мама)
*****

Сообщений: 555
Откуда: Питер
Пол:женский

улыбок мелкого: 1072

Фисб...я сказала РЕДКО...есть примеры хороших экранизаций...но их очень мало и они теряются на фоне остального хлама...
У каждого поклонника свой взгляд на книгу...почему ВК получился хорошей экранизацией? Потому, что книгу знают и любят многие...и делали ее те, кто уважает ВК...от режиссера до уборщицы...а большая часть снимается исключительно ради оправдания бюджета...Вообще, доход от экранизации крайне предсказуем, так как можно рассчитывать на то, что уж поклонники книги ТОЧНО пойдут его посмотреть...
Я же говорю, книга примерно соответствует фильму у Кинга...какое произведение, такая и экранизация...
Так уже снимают, Фисб...и пока как-то не очень...не может такое неоднозначное произведение стать хорошим фильмом...


--------------------
в мире слишком много причин для смерти, что бы умирать от скромности (с)
у нас, в Бразилии, все знатные женщины так ругаются (с)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Old Fisben >>>
post #77, отправлено 18-05-2005, 21:19


стрелок ["El Technico"]
*******

Сообщений: 3831
Откуда: Гилеад
Пол:мужской

Лучей Башни: 2131
Замечаний: 2

Цитата (SilverAngel @ 18-05-2005, 9:13)



Цитата
Фисб...я сказала РЕДКО...есть примеры хороших экранизаций...но их очень мало и они теряются на фоне остального хлама...

Редко... А по-моему не так уж и редко. В сравнении... Плохих экранизаций вот куда реже приходит на ум, чем хороших.

Цитата
У каждого поклонника свой взгляд на книгу...почему ВК получился хорошей экранизацией? Потому, что книгу знают и любят многие...и делали ее те, кто уважает ВК...от режиссера до уборщицы...

А ВК получился хорошей экранизацией? Гм... Половина актерского состава так знала и любила книгу, что так и не смогла дочитать ее на съемках до конца.
Та же ситуация и С Гарри Поттером. Который, впрочем, получился на мой взгляд удачно. Во всяком случае два первых, что я видел.
И вообще раз так поглядеть - то нужно снимать фильм на каждого поклонника? С его виденьем? Неее, так не получится)

Цитата
а большая часть снимается исключительно ради оправдания бюджета...

Ну, это веяние современности. Денег на просто хорошую экранизацию книги, без уверенности, что вложенный капитал окупится никто не даст...

Цитата
Я же говорю, книга примерно соответствует фильму у Кинга...какое произведение, такая и экранизация...


Кладбище куда известней у Кинга, чем Тайное окно, Тайный сад...




--------------------
«Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SilverAngel >>>
post #78, отправлено 18-05-2005, 23:20


жена и мама)
*****

Сообщений: 555
Откуда: Питер
Пол:женский

улыбок мелкого: 1072

Я же не виновата, что тебе там что-то приходит на ум... dry.gif
А я не про актеров...у них своя работа...они - инструмент для режиссера...я про сценаристов и режиссера...они читали и любят, надо думать...
Так...про ГП - не будем...экранизация жуткая...
По поводу поклонников...а все рассчитывается на большинство, все равно есть некие точки опоры, по поводу которых поклонники не спорят...на них и надо основываться...
Денег не дадут...только без заинтересованности режиссера и сценариста, хорошей экранизации не получится! Да пойми же! Это спор уже о роли автора!
Мало ли, что известнее...это не говорит о том, что одна книга лучше другой...это просто популярность... unsure.gif


--------------------
в мире слишком много причин для смерти, что бы умирать от скромности (с)
у нас, в Бразилии, все знатные женщины так ругаются (с)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Cordaf >>>
post #79, отправлено 19-05-2005, 14:48


рожденный ползать
*******
Модератор
Сообщений: 3690
Пол:мужской

Харизма: 3351

Все так все. Вот и славненько.) Последнее я все-таки убрал - совсем уж флуд не разбавленный. И вообще, сказано ведь: "В общем". Кинга обсуждать - это не сюда. Тоже убрал.

Тема была почищена от флуда.

Модератор.


И вообще, про другое буду:
Цитата
По поводу поклонников...а все рассчитывается на большинство, все равно есть некие точки опоры, по поводу которых поклонники не спорят...на них и надо основываться...

Поклонники они народ такой, они и на ровном месте найдут где поспорить - сам поклонник.)) Но мысль интересная. Только можно ее оформить как-нибудь попонятнее? Потому что пока она вызывает только вопросы: "Что за точки опоры?" - например. Берем того же ВК. На мой вкус экранизация неплохая. Что же здесь эти самые точки опоры на счет которых никто не спорит? А в каком-нибудь ГП? Или НД?


--------------------
"Вчера ночью подрались с отцом О'Лири из-за природы Троицы..." ©
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SilverAngel >>>
post #80, отправлено 19-05-2005, 15:17


жена и мама)
*****

Сообщений: 555
Откуда: Питер
Пол:женский

улыбок мелкого: 1072

Под точками опоры я понимаю общепринятые факты...
Ну можно на примере, когда говорим о Пушкине, то в голову приходит то, что он - великий поэт, с этим уже мало кто спорит...то бишь, большинство с этим фактом согласны...То же самое, Татьяна - любимая героиня Пушкина...это тоже точка опоры...
Что бы рассуждать о чем-то, надо найти общие понятия, которые были бы схожими у всех участников спора...
Черт...не могу объяснить...ну помогите кто-нибудь! unsure.gif
Например НД...Антон - положительный герой...с этим большинство согласно...поэтому, он и в фильме положительный...
Ну как-то так... unsure.gif


--------------------
в мире слишком много причин для смерти, что бы умирать от скромности (с)
у нас, в Бразилии, все знатные женщины так ругаются (с)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Джэя >>>
post #81, отправлено 31-05-2005, 7:54


Младшее Божество
*****

Сообщений: 830
Пол:женский

Кавайность: 1321

Читателям Рэя Бредбери - в августе выйдет фильм "И Звук грома" по книге "И грянул гром" (русское название).
Ну, это кто не знает еще...
Еще, в 2006 году выйдет еще один фильм Бредбери "451 градус по Фаренгейту".
Фильмы выйдт отличные, т.к сам Бредбри одобрил творенье режиссера.

Ура wink.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Vatavna >>>
post #82, отправлено 1-06-2005, 17:19


Герой Копья
****

Сообщений: 293
Откуда: Москва
Пол:женский

Харизма: 120

Сам одобрил - это еще не гарантия. Вон БНС много чего одобряет по доброте душевной - и получим мы симбиоз "Гадких лебедей" и "Отягощенных злом" в исполнении Рыбакова-Лопушанского.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Теневой дракон >>>
post #83, отправлено 22-06-2005, 13:31


Летописец
****

Сообщений: 387
Откуда: Королевство без Короля
Пол:женский

Размах крыльев, м: 365

"Властелин Колец" всегда и везде! А еще "Гарри Поттер" появился на экранах, может, чушь, а мне нравится! laugh.gif


--------------------
Розовые сопли и наивный оптимизм жестоко пострадали в неравной борьбе с каноном, обоснуем и здравым смыслом.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Raitex >>>
post #84, отправлено 22-06-2005, 14:37


НЕЧЕЛОВЕК
****

Сообщений: 381
Откуда: Ледяная бездна
Пол:мужской

Эпилептических припадков: 106

Что-то мне хочется увидеть экранизацию "Саги" боюсь попортят ее, С Властелином ведь не все так гладко...


--------------------
То не мертво, что вечно ждет таясь.
И смерть погибнет с вечностью борясь!


Сколь веревочке не виться, все равно совьется в плеть!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Integra >>>
post #85, отправлено 18-09-2005, 19:25


.•·°Ominous°·•.
***

Сообщений: 196
Откуда: °·Grave of the Fireflies.•·°·•.•·°·•.·
Пол:женский

.•·°Мотыльков°·•.: 764

В 2006 году будет экранизирован Волкодав М. Семеновой. Судя по ролику... ОЧЕНЬ даже не плохо!


--------------------

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Quilviirina Ardulnolu Eilservs >>>
post #86, отправлено 5-12-2005, 19:19


аниме-отаку
*****

Сообщений: 693
Пол:средний

Сломанных знаков: 2596

По какому ролику? Где его можно увидеть?


--------------------
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Dimar Dragon >>>
post #87, отправлено 6-12-2005, 23:04


The Magic Wolf
****

Сообщений: 245
Откуда: Moscow
Пол:мужской

Харизма: 579

А по моему не надо особенно бояться режиссерского эксперемента, те герои, те образы которые мы себе уже давно создали, читая сагу, никуда не денуться, именно от них наше воображение и будет исходить при анализ картины. А вообще снять гениальный фильм по гениальному произведению очень трудно. У меня например на языке сейчас такие режиссеры как Тарковский и Бондарчук (отец)... А по вашему, какому режиссеру сейчас можно отдать предпочтение в потановки Саги на большой экран? Сценарий заложен и конечно любой режиссер использует систему постановки саги на основе Властелина Колец. Таково мое мнение.

Сообщение отредактировал Wermacht Dracon - 6-12-2005, 23:07


--------------------
[TKL team][Furry team][Design team]
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Элахин >>>
post #88, отправлено 18-12-2005, 21:31


Рыцарь ночи
*****

Сообщений: 916
Откуда: Gotham-city
Пол:мужской

Energy: 2326
Замечаний: 3

У меня возникла мысль, что неплохо было бы экранизировать "Ведуна" Прозорова, но, вспомнив про "ночной дозор", я понял, что лучше не желать такого.


--------------------
Дин и Сэм наведут порядок.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Dimar Dragon >>>
post #89, отправлено 18-12-2005, 23:00


The Magic Wolf
****

Сообщений: 245
Откуда: Moscow
Пол:мужской

Харизма: 579

Цитата(Элахин @ 18-12-2005, 20:31)
У меня возникла мысль, что неплохо было бы экранизировать "Ведуна" Прозорова, но, вспомнив про "ночной дозор", я понял, что лучше не желать такого.
*


Полностью с тобой согдасен, с удовольствием взглянул на "Ведуна" Прозорова, а "Ночной Дозор" переделали в "ночной позор на первом", я увы прочитал книгу уже после просмотра - и смотреть фильм еще раз ни за что не соглашусь, сейчас на мировом кинорынке очень популярны будут фильмы по фентези литературе, особенно после триумфа на ОСКАРЕ The Lord of The Rings, посмотрим что будет с 1-й частью хроник Наринии, если этот фильм пойдет, то вполне можно ждать и экранизации самой саги. Но опять же нужен очень и очень хороший сценарий и конечно актеры, актеры, и еще раз актеры.


--------------------
[TKL team][Furry team][Design team]
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Элахин >>>
post #90, отправлено 18-12-2005, 23:56


Рыцарь ночи
*****

Сообщений: 916
Откуда: Gotham-city
Пол:мужской

Energy: 2326
Замечаний: 3

Я уже не знаю, чего они намутят в Дневном дозоре. Правда, уже бред: назвали "Дневной Дозор", а речь пойдёт о событиях второй истории "Ночного".
Вспоминается анекдот:
- Бухой дозор! Выйти из запоя!
- Ни фига! У меня лицензия Трезвого дозора на запой третьего уровня.


--------------------
Дин и Сэм наведут порядок.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Darth HeLL >>>
post #91, отправлено 25-12-2005, 1:08


Герой Копья
****

Сообщений: 378
Пол:мужской

Харизма: 1669

Цитата
С замиранием сердца жду экранизации АМДМ Перумова. Чувствую, придеться запасаться валидолом... Судя по тому, что говорит про это сам Ник, фильм будет перевран процентов на 75%...


Нельзя ли об этом поподробнее? Что-то новое, первый раз слышу. АМДМ, наверное, единственный фильм по книге, который я сейчас жду, и не дай бог он будет провальным...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Alaric >>>
post #92, отправлено 25-12-2005, 1:23


Светлый
********
Администратор
Сообщений: 7518
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 3121

Цитата(Darth HeLL @ 25-12-2005, 0:08)
Нельзя ли об этом поподробнее? Что-то новое, первый раз слышу. АМДМ, наверное, единственный фильм по книге, который я сейчас жду, и не дай бог он будет провальным...
*

Это новое - из серии "хорошо забытое старое" smile.gif Еще несколько лет назад, на официальном сайте Перумова появилась информация, что будут снимать сериал по АМДМ. Даже было интервью с предполагаемым режиссером. Но дальше разговоров дело не пошло. Перумов на встрече с читателями этим летом сказал, что у него складывается впечатление, что компания, которая купила права, просто решила его материально поддержать smile.gif
Просто, чтобы снять АМДМ, нужны ресурсы не меньше, чем на ВК. А таких денег в России все-таки нет.

Сообщение отредактировал Alaric - 25-12-2005, 1:24


--------------------
"Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Tinatike >>>
post #93, отправлено 26-12-2005, 21:04


Kami~sama
***

Сообщений: 133
Пол:женский

Кавайность: 215

Было бы клево экранизировать "Воин Великой Тьмы" (ПерумоВ)...еще мне у Угрюмовой нравиться цикл "Кахатанна"...в принципе в России много очень хороших авторов, по чьим книгам получаться офигенные фильмы....
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rianna >>>
post #94, отправлено 25-01-2008, 9:39


Сакиб-аль-ма
*******

Сообщений: 2472
Откуда: Небесное море
Пол:женский

Мётвой(-) и живой(+) воды: 3559

Уважаемые модераторы, если такая тема уже есть - удалите моё сообщение.
Я бы очень хотела, чтобы экранизировали "Трое из Леса" Ю.А. Никитина, это, можно сказать, "голубая" мечта. На роль Олега я бы пригласила безусловно Машкова, на роль Мрака одного из качков из фильма "Няньки"(среди российских актёров, к сожалению, не знаю эквивалента), а на роль Таргитая... тоже, к сожалению, не знаю эквивалента... чтобы такой голос, лицо и умение сыграть такого...
А ещё, конечно же, мне бы очень хотелось, чтобы при моей жизни экранизировали Сильмариллион... С тех пор, как прочитала его, только и мечтаю об этом. Именно фильмом, а не мультиком. Было бы здорово.
У кого какие есть предложения и соображения по поводу этих и других книг?

Сообщение отредактировал Crazy cat - 25-01-2008, 19:30


--------------------
ПРОЗА 2010: ТВОРИ, УЧАСТВУЙ, ЖГИ!
Он вообще не любил жизнь. Она платила ему той же монетой(с)
Сочинитель.ру
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Рей >>>
post #95, отправлено 25-01-2008, 14:00


The Woman
******

Сообщений: 1986
Пол:женский

SMS: 3645

Самая большая моя мечта, конечно же - экранизация Саги о Копье. Эльхана (я не оригинальна smile.gif) - Лив Тайлер. Китиара - Лора Хэрринг (брюнетка из "Малхолланд драйв").
На втором месте - "Темная Башня" Стивена Кинга. На роль Роланда я бы пригласила Клинта Иствуда. Староват, конечно, но и Роланду, в принципе, миллионы лет, так что сойдет) Конечно, если будут предложения получше - мне это еще больше понравится. На роль Эдди, конечно же, Джонни Депп! Мой любимый актер! Сюзанна - можно Холли Берри.
Так как я довольно плохо знаю иностранных актеров, больше ничего на ум не приходит) Но, думаю, режиссеры и без меня разберутся)
Также неплохо было бы экранизировать Перумова, начиная с "Алмазного меча" и заканчивая "Войной мага".
Насчет "Сильмариллиона" - было бы здорово, только не очень верится, учитывая объем) Хотя, может, кто возьмется за сериал...

Сообщение отредактировал Рей - 25-01-2008, 14:03


--------------------
"Courage is contagious"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rianna >>>
post #96, отправлено 25-01-2008, 15:33


Сакиб-аль-ма
*******

Сообщений: 2472
Откуда: Небесное море
Пол:женский

Мётвой(-) и живой(+) воды: 3559

Рей, абсолютно согласна с экранизацией "Тёмной башни"! И мне почему-то видится Иствуд... хотя, может, посмотрим на кастинге Эрика Робертса? smile.gif)
Насчёт Перумова согласна тоже, думаю, отечественная братия актёров с удовольствием возьмётся за это дело. Как вызов Великому и Ужасному Питеру Джексону. smile.gif))


--------------------
ПРОЗА 2010: ТВОРИ, УЧАСТВУЙ, ЖГИ!
Он вообще не любил жизнь. Она платила ему той же монетой(с)
Сочинитель.ру
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ancalime >>>
post #97, отправлено 25-01-2008, 17:07


hero
******

Сообщений: 1161
Откуда: Event horizont
Пол:женский

...: 4393

Определенно хотелось бы посмотреть экранизацию Хроник Амбера, пусть и не всех, но первых пяти точно =) А вот кого выбрать на роли лордов, того же Корвина или Рэндома, и принцесс я даже не представляю. Собсна, интересно как бы изобразили Дворы Хаоса или Лабиринт.
Затем Марсианские Хроники Рэя Бредбери и Черный отряд незабвенного Глена Кука. На самом деле список можно продолжать и дальше - лишь бы экранизировали хорошо =)


--------------------
Not gonna turn around. I'm ready for the future now©

Fool sees, fool does. ©Bloody Monday
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Элахин >>>
post #98, отправлено 7-02-2008, 17:43


Рыцарь ночи
*****

Сообщений: 916
Откуда: Gotham-city
Пол:мужской

Energy: 2326
Замечаний: 3

Цитата
Насчёт Перумова согласна тоже, думаю, отечественная братия актёров с удовольствием возьмётся за это дело. Как вызов Великому и Ужасному Питеру Джексону. smile.gif))

Ага, и займутся этим Бекмабетов и Ледебев (или как там фамилия режиссёра "Волкодава"?)


--------------------
Дин и Сэм наведут порядок.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Момус >>>
post #99, отправлено 7-02-2008, 22:36


Пересмешник
***

Сообщений: 138
Пол:мужской

IQ: 197

Цитата
Ага, и займутся этим Бекмабетов и Ледебев (или как там фамилия режиссёра "Волкодава"?)

Чур меня чур... Фамилию "Бекмамбетов" я вообще придал анафеме после продолжения "Иронии судьбы..." Предлагаю изолировать его от общества и средств кинематографирования. Зачем таким людям камеры вообще дают? Они же психику людям калечат?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Old Fisben >>>
post #100, отправлено 11-02-2008, 0:04


стрелок ["El Technico"]
*******

Сообщений: 3831
Откуда: Гилеад
Пол:мужской

Лучей Башни: 2131
Замечаний: 2

Иствуд для Роланда слишком уж стар. Вы, видимо, давно его не видели. Это иссеченное глубокими морщинами старческое лицо)
Джонни Депп... не, излишне слащав для Дина. И Берри тоже... да и классическая негритяночка из нее не очень. Бледновата)


--------------------
«Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 



Рейтинг@Mail.ru
Текстовая версия Сейчас: 15-04-2021, 9:37
© 2002-2011. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.