Жи-ши пиши с буквой И!, о великом и могучем замолвите слово
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
| Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Жи-ши пиши с буквой И!, о великом и могучем замолвите слово
| JediArthas >>> |
#181, отправлено 16-12-2010, 14:17
|
![]() Неисправимый инфантил и эльфа-самец :) ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 367 Откуда: Санкт-Петербург |
Ненавижу, когда принципиально не используют седьмую букву русского алфавита. В речи звукосочетание, которое ею обозначается, пока никто не отменял, и потому идея о её факультативном использовании на письме кажется по меньшей мере странной. Воспринимаю это как ошибку.
Цитата сосисЬки Я в одном ларьке «Сасиски Староруские» и «Польскую Кабассу» видел. -------------------- Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots, Pictures to shock and characters An amateur would never dream up. Bad Religion — Stranger than Fiction |
| Даммерунг >>> |
#182, отправлено 16-12-2010, 14:28
|
![]() Санитар леса ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2381 |
А у меня "ё" с первого раза не пропечатывается, нужно кнопку зажимать. Поэтому без нее пишу.
Есть один сетевой "писатель", которого читать можно, только чтоб поржать. Так вот он исправно пользуется буквой "ё", но как! "Я всегда хотел стать писателём", "вырвало с корнём и понесло", "он был рыцарём"... Лучше бы не пользовался, чесслово.) -------------------- Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
|
| Gwaliora >>> |
#183, отправлено 16-12-2010, 14:29
|
![]() Planeswalker ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 887 Замечаний: 1 |
Цитата Я в одном ларьке «Сасиски Староруские» и «Польскую Кабассу» видел Белоруссия? -------------------- |
| Оргрим >>> |
#184, отправлено 16-12-2010, 14:39
|
![]() О_о: Оффтопный_орк ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1127 |
Цитата(JediArthas @ 16-12-2010, 16:17) Ненавижу, когда принципиально не используют седьмую букву русского алфавита. В речи звукосочетание, которое ею обозначается, пока никто не отменял, и потому идея о её факультативном использовании на письме кажется по меньшей мере странной. Воспринимаю это как ошибку. Тут, как обычно, истина где-то в середине. Идея о факультативном использовании вполне себе признана официально. З.Ы. Транскрипт по ссылке радует: "буква ЖО" Сообщение отредактировал Оргрим Молот Судьбы - 16-12-2010, 14:39 -------------------- А еще меня назвали "сэр", не добавив "вам лучше уйти".
|
| JediArthas >>> |
#185, отправлено 16-12-2010, 15:08
|
![]() Неисправимый инфантил и эльфа-самец :) ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 367 Откуда: Санкт-Петербург |
Цитата Белоруссия? Санкт-Петербург. Культурная столица. Впрочем, было бы странно ожидать от гостей с юга, что торговали в том ларьке, идеального знания русского языка. Сосиски действительно получились в "белорусском" стиле, но вот над колбасой настоящие братья-славяне так бы извратиться не смогли. Цитата Тут, как обычно, истина где-то в середине. Идея о факультативном использовании вполне себе признана официально. Пасиба, кэп! Я знаю, конечно. Вот и пишу, что это кажется по меньшей мере странным. А по большей - хочется руки оторвать тому кто это придумал (а точнее, не пожелал исправить). Почему, блин, дужка над "й" не считается факультативной, а несчастные точки над "ё" считаются? Ну ведь реально же, язык коверкается! -------------------- Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots, Pictures to shock and characters An amateur would never dream up. Bad Religion — Stranger than Fiction |
| Gwaliora >>> |
#186, отправлено 16-12-2010, 15:33
|
![]() Planeswalker ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 887 Замечаний: 1 |
Цитата Ну ведь реально же, язык коверкается! Я о букве Ё вспоминаю в основном при переводах. Если, к примеру, снова о футболе -------------------- |
| JediArthas >>> |
#187, отправлено 16-12-2010, 16:55
|
![]() Неисправимый инфантил и эльфа-самец :) ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 367 Откуда: Санкт-Петербург |
Да-да. И иностранные у нас из-за этого коверкаются. Монтескьё превращается в Монтескье, Депардьё превращается в Депардье, Рёрих превращается в Рериха, а Рёнтген — в Рентгена. Тысячи их.
-------------------- Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots, Pictures to shock and characters An amateur would never dream up. Bad Religion — Stranger than Fiction |
| Gwaliora >>> |
#188, отправлено 16-12-2010, 16:58
|
![]() Planeswalker ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 887 Замечаний: 1 |
Цитата И иностранные у нас из-за этого коверкаются. А об этом я, кстати, не задумывалась. Если слова с Ё переводить на славянские языки, у меня рука сама собой ставит jo, и никто не возражает. А вот с английским почему-то в каждом издании свои нормы, и я окончательно запуталась. По-русски, кстати, я печатаю без Ё. Привыкла, хотя понимаю, что это неправильно. А вот как от руки пишу - уже не помню, надо проследить за собой Сообщение отредактировал Olic - 16-12-2010, 17:00 -------------------- |
| Даммерунг >>> |
#189, отправлено 16-12-2010, 17:02
|
![]() Санитар леса ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2381 |
Цитата(JediArthas @ 16-12-2010, 21:55) Да ладно, они и без Ё прекрасно коверкаются. Freud на самом деле не Фрейд, Charles - не Чарльз и тем более не Карл, ну и так далее. -------------------- Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
|
| JediArthas >>> |
#190, отправлено 16-12-2010, 17:13
|
![]() Неисправимый инфантил и эльфа-самец :) ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 367 Откуда: Санкт-Петербург |
Цитата Да ладно, они и без Ё прекрасно коверкаются. Понятно, что не все иностранные звуки можно адекватно отобразить в русском языке, что системы транслитерации могут быть разные и меняться со временем, наконец, что сам язык с которого транслитерируют может меняться, и транслитерация сделанная пару сотен лет назад не будет соответствовать нынешнему произношению. Но зачем осознанно и без причины коверкать ещё больше? Есть буква, есть звук, так зачем игнорировать? Вот за что люблю белорусский, так это за то, что в нём неиспользование буквы "ё" считается ошибкой. -------------------- Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots, Pictures to shock and characters An amateur would never dream up. Bad Religion — Stranger than Fiction |
| Оргрим >>> |
#191, отправлено 16-12-2010, 17:21
|
![]() О_о: Оффтопный_орк ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1127 |
Цитата(JediArthas @ 16-12-2010, 17:08) Пасиба, кэп! Я знаю, конечно. Вот и пишу, что это кажется по меньшей мере странным. А по большей - хочется руки оторвать тому кто это придумал (а точнее, не пожелал исправить). Почему, блин, дужка над "й" не считается факультативной, а несчастные точки над "ё" считаются? Ну ведь реально же, язык коверкается! Ну написано и обосновано же все (или почти все) в ЖО-ссылке Цитата(JediArthas @ 16-12-2010, 18:55) Да-да. И иностранные у нас из-за этого коверкаются. Монтескьё превращается в Монтескье, Депардьё превращается в Депардье, Рёрих превращается в Рериха, а Рёнтген — в Рентгена. Тысячи их. Есть у меня подозрение, что не только из-за этого Монтескьё превратился в Монтескье. Потому что у меня перед глазами маячит Монитер - газетная поделка времен революции и наполеоновской диктатуры; и написание этого слова через "е" никак не мешает его правильному произношению - все, кого знаю, произносят "Монитёр". Потому мне кажется, что "Ришельё" сотоварищи превратились в "Ришелье" просто потому, что так русскому уху привычнее, а "Монитёр" не превратился ровно по той же самой причине. Сообщение отредактировал Оргрим Молот Судьбы - 16-12-2010, 17:22 -------------------- А еще меня назвали "сэр", не добавив "вам лучше уйти".
|
| JediArthas >>> |
#192, отправлено 16-12-2010, 19:05
|
![]() Неисправимый инфантил и эльфа-самец :) ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 367 Откуда: Санкт-Петербург |
А русская фамилия Лёвин превратилась в еврейскую Левин (в "Анне Карениной") тоже потому, что еврейская русскому уху привычнее?
По мне так причина в другом. Просто слова вроде "ёлка", "мёд" и "звёздочка" довольно часто встречаются в устной речи, и потому вне зависимости от того, печатают криворукие издатели букву "ё" в них или нет, русский человек знает, как они должны правильно произноситься. А "Монтескьё" и "Ришельё", едва ли входят в число часто употребляемых слов. Знакомятся люди с ними чаще из книг, а так как в книгах точки над "ё" опускают, то и людям неоткуда знать, как эти слова должны правильно произноситься. В узких энциклопедических кругах может и помнят, но для широкой массы общественности звук "ё" из этих слов выпадает, и никакая привычность тут ни при чём. По моему, вышеприведённый случай с Ле/ёвиным, вполне показательный в этом плане. И вообще, меня удивляет такая позиция. "Ё" такая же буква алфавита как и любая другая. Но почему никому не приходит в голову считать факультативным написание любой другой из оставшихся 32 букв алфавита, а из-за несчастной "Ё" спорят и ещё приводят какие-то доводы супротив? -------------------- Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots, Pictures to shock and characters An amateur would never dream up. Bad Religion — Stranger than Fiction |
| Олегович >>> |
#193, отправлено 16-12-2010, 19:34
|
![]() Бывший искатель приключений ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 873 |
Цитата(JediArthas @ 16-12-2010, 20:05) "Ё" такая же буква алфавита как и любая другая. Но почему никому не приходит в голову считать факультативным написание любой другой из оставшихся 32 букв алфавита, а из-за несчастной "Ё" спорят и ещё приводят какие-то доводы супротив? Вероятно тут дело в упрощении языка, сведении его к более универсальной форме. В той же кириллице было, ЕМНИП, 43 буквы, и где они? Вы, к примеру, чем ферт от фиты отличается, знаете? А они отличаются. И в разных орфографических школах употреблялась либо одна, либо другая. Сообщение отредактировал Olegovich - 16-12-2010, 19:36 -------------------- Как будто встретимся сияющие как будто во тьме
|
| Рожкова >>> |
#194, отправлено 16-12-2010, 20:01
|
![]() Швея-Гитаристка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 776 Откуда: Эстония |
Цитата(JediArthas @ 16-12-2010, 15:05) А "Монтескьё" и "Ришельё", едва ли входят в число часто употребляемых слов. Знакомятся люди с ними чаще из книг, а так как в книгах точки над "ё" опускают, то и людям неоткуда знать, как эти слова должны правильно произноситься. В узких энциклопедических кругах может и помнят, но для широкой массы общественности звук "ё" из этих слов выпадает, и никакая привычность тут ни при чём. Вот уж точно. С именами собственными в Любом языке беда. Приведу в пример себя))) Моё имя Ирина, у меня эстонский паспорт и там написано Irina. По эстонский читается вполне адекватно, но вот приезжаю я в Англию и не узнаю себя в гриме... Айрина или просто Айра - ну стрёмно ведь... (скоро транскрипцию в скобочках приписывать буду) -------------------- На 4 тетивы я стрела...
|
| JediArthas >>> |
#195, отправлено 16-12-2010, 20:16
|
![]() Неисправимый инфантил и эльфа-самец :) ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 367 Откуда: Санкт-Петербург |
Olegovich
Здрасте, приехали. Одно дело, когда удаляют лишние буквы - утратившие своё первоначальное значение, или вообще его не имевшие и взятые до кучи из греческого. А другое - удалять букву выполняющую в правописании вполне конкретную функцию: обозначать сочетание "йо" (заметьте, "йо" а не "йэ"!) или "о" смягчающее предыдущий согласный (опять же, "о" не "э"). Давайте тогда ещё "я" удалим. Или "ю". Универсализацией языка, было бы, например, повсеместное использование "ё" вместо "йо" (Нью-Ёрк, Ёкогама), "е" вместо "йэ" или "йе" (Емен), "я" вместо "йа" (Браян) и "ю" вместо "йу". Упрочение написания о/ё после шипящих, и э/е в середине слова. А удаление из языка его действующей (и не сказать, чтобы редко) части больше не на универсализацию, а на какую-то дегенерацию смахивает. Рожкова Тут уж другая проблема. Оба языка используют латиницу, да только одни и те же латинские буквы обозначают в них различные звуки. А транслитерацией с одной латиницы на другую редко кто занимается. -------------------- Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots, Pictures to shock and characters An amateur would never dream up. Bad Religion — Stranger than Fiction |
| synthet >>> |
#196, отправлено 16-12-2010, 22:35
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 144 Откуда: Vlz |
А ещё интересно то, что если заглянуть в разные современные словари, то там можно увидеть такие варианты произношения и склонения, которые режут по ушам. И стоит пометка: "допустимый вариант в разговорном языке".
Это что дилетантские справочники или деградация филологов? С каких это пор ошибки стали допустимыми? Я не говорю, конечно, что сам идеально знаю язык. Это далеко не так. Но размывая нормы языка, его можно когда-нибудь совсем утратить в качестве "великого и могучего". Сообщение отредактировал synthet - 16-12-2010, 22:38 -------------------- synthet@jabber.ru
![]() |
| Zu-l-karnain >>> |
#197, отправлено 16-12-2010, 22:44
|
![]() Chaotic Neutral Spymaster ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2544 Откуда: Athkatla |
-------------------- |
| kat dallas >>> |
#198, отправлено 16-12-2010, 22:46
|
![]() любимица Богов ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3632 Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов... |
Цитата И стоит пометка: "допустимый вариант в разговорном языке". Это что дилетантские справочники или деградация филологов? С каких это пор ошибки стали допустимыми? Ну, я полагаю между разговорным языком и литературным изложением все же допустима некая разница. Бывает, что "неправильности", употребленные к месту, только обогащают речь. -------------------- Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
|
| synthet >>> |
#199, отправлено 16-12-2010, 22:47
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 144 Откуда: Vlz |
Цитата(Olegovich @ 12-12-2010, 19:16) По неизвестным для меня самого причинам, всегда казалась дико смешной фраза "имеет место быть" Эта фраз действительно первый раз была употреблена в ироническом контексте. После чего неведомым образом распространилась и укрепилась IRL, а смешной оттенок позабылся. Цитата(kat dallas @ 16-12-2010, 21:46) Ну, я полагаю между разговорным языком и литературным изложением все же допустима некая разница. Бывает, что "неправильности", употребленные к месту, только обогащают речь. Согласен отчасти. Но когда такой вариант употребляется повсеместно и даже иногда проскакивает в СМИ, то он постепенно закрепляется, и уже не все знают, какой вариант из двух был первоначальным. Сообщение отредактировал synthet - 16-12-2010, 23:00 -------------------- synthet@jabber.ru
![]() |
| Олегович >>> |
#200, отправлено 16-12-2010, 23:15
|
![]() Бывший искатель приключений ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 873 |
Цитата(JediArthas @ 16-12-2010, 21:16) А удаление из языка его действующей (и не сказать, чтобы редко) части больше не на универсализацию, а на какую-то дегенерацию смахивает. Деградация - это да, но я имел в виду немного другое. Приведенные мною буквы когда-то тоже считались важными. Вполне допускаю вариант, при котором возникнет ситуация, когда та же многострадальная "ё" станет ненужной (не только тем кому в лом ее писать). Цитата(synthet @ 16-12-2010, 23:47) Вот еще. сегодня сильно проперся (аж 5 минут перся) от сказанной мною фразы (ранее не задумывался). Примерный диалог: - А ты смотрел фильм... - Нет еще, руки не дошли посмотреть А ведь так многие говорят, причем на полном серьезе. -------------------- Как будто встретимся сияющие как будто во тьме
|
| Ответить | Опции | Новая тема |
| Текстовая версия | Сейчас: 16-01-2026, 23:32 | |
| © 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. | ||