Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Страницы (2) :  1 2  > [Все] 
Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Владимир Владимирович, НАБОКОВ

Леопардик >>>
post #1, отправлено 6-06-2004, 18:11


пятнистый, он и есть пятнистый...
***

Сообщений: 175
Откуда: Уфа
Пол:мужской

Харизма: 116

Интересно узнать кто что думает об этом неоднозначном авторе. Ему приписывали высокомерие и полное отсутвие духовности. Да и сам Набоков не оставался в долгу, называя Достоевского журналистом, а "Тихий Дон" - горой избитых банальностей.
Для меня лично Творчество Набокова - это апофеоз русского языка. Не обязательно даже понимать о чём ты читаешь. Кайф – наблюдать причудливую вязь метафор, как слова сцепляются с друг-другом, как течёт наш великий могучий.


--------------------
canta per me
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ЗмеЙя >>>
post #2, отправлено 8-06-2004, 18:40


30 февраля Х)
****

Сообщений: 494
Откуда: Сверд`Love`ск
Пол:женский

Харизма: 93

Леопардик , о-о-о-о! Жму тебе лапу!
Меня недавно друг подсадил на Набокова - это стоит того.
Сейчас мечтаю пойти на рекорд - прочитать 10 томов Набокова =).


--------------------
А если не нравится, как я излагаю -
Купи себе у Бога копирайт на русский язык.
© БГ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Тихиро >>>
post #3, отправлено 19-06-2004, 8:36


Овражная Эльфица
******

Сообщений: 1128
Откуда: Дорога...Больша-а-ая дорога!!:)
Пол:женский

Харизма: 302

Защита Лужина - самое зае.. из прочитанного!!! ...ну, пожалуй, "Озеро, облако, башня" - очень затянуло...аж до транса!

...блин! Впечатлений, вот, много, а сказать и нечегоsmile.gif


--------------------
С утра шел снег
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лесь >>>
post #4, отправлено 19-06-2004, 12:48


autumn sun
****

Сообщений: 292
Откуда: не так важно откуда, важнее куда
Пол:женский

Харизма: 194

Ну, насчет не понимать, о чем читаешь, я не очень согласна, для меня Набоков - это, в первую очередь, автор, над произведениями которого постоянно задумываешься... Хотя для кого как smile.gif Стиль повествования у него и правда совершенно здоровский и красивый. Лично у меня любимое произведение - "Приглашение на казнь".


--------------------
Удар судьбы в лоб означает, что не возымели действия ее пинки под зад (с)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Juolly >>>
post #5, отправлено 20-06-2004, 9:35


крутая
******

Сообщений: 1750
Откуда: Удел...
Пол:женский

серебряных пуль: 533

Читала не слишком много - Лолиту, ясен пень (но мне не понравилось, мой ТР утверждал, что Набоков это не только Лолита, и я рада, что это так) Зато мы помнится читали вслух его короткие рассказы. У него местами слишком много инверсий, потому сложно читать. Но где ее мало, просто невозможно оторваться.


--------------------
поражение начинается тогда, когда ты признаешь его факт возможным

Петровский как на ладони - словно Нормандский редут.
Ни Кочегары, ни Мясо, ни Кони этот рубеж не пройдут!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Мит >>>
post #6, отправлено 20-06-2004, 11:01


Я
******

Сообщений: 1508
Откуда: Москва
Пол:женский

Харизма: 276

Я читала только "Машеньку" и "Лолиту". sad.gif Первое - по школьной программе. Это о жизни русских эммигрантов заграницей после революции. Книга пронизана такой безысходностью, что в процессе прочтения выть хочется. Все герои напоминают смертельно больных, которые еще трепыхаются, но не могут не понимать, что это все временно, и ничего уже не изменить. И с каждым днем им все хуже. Честно говоря, хоть я с удовольствием прочла, читать Набокова дальше у меня желания не возникло, несмотря на наличие собрания сочинений.

Так что вернулась я к нему только раз - чтобы прочитать "Лолиту". Причины понятны - когда столько о книге говорят, странно с ней не познакомиться. Мне понравилось больше "Машеньки". Вроде, и та же безысходность, и то же ощущение болезни (теперь уже реальное), но общее впечатление не гонит топиться. Читаешь, и думаешь - а насколько ты сам, или твой лучший друг вот такой Гумберт? - Не в смысле увлечения девочками, разумеется, а в смысле - что скрывается за внешним лоском? - Что там внутри? (похожее испытывала при просмотре "Пианистки").
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Вьюнка >>>
post #7, отправлено 20-06-2004, 19:22


Kender Paladin
****

Сообщений: 271
Откуда: Железнодорожное полотно
Пол:женский

Исцелено карманов: 288

Всем рекомендую "Приглашение на казнь". Чудо, а не произведение. Это - антиутопия, но не классическая, а... Черт, не объяснишь. Почитайте, если время бу. Думаю, никто не пожалеет.


--------------------
^..^
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
skybluehaze >>>
post #8, отправлено 1-09-2004, 0:20


Воин
**

Сообщений: 45
Откуда: последнее безвременье
Пол:женский

Харизма: 19

Обожаю Набокова. Я как-то из-за персонально заданного дополнительного задания по английскому языку - перевод с руссского на английский - заявила англичанке, что вызову на спиритическом сеансе дух Набокова... Не знаю, не знаю, реакция была странной. Но зачёт она мне всё же поставила первой (ну почтиsmile.gif в группе.
А теперь, если серьёзно, я читала: "Машеньку", "Приглашение на казнь", "Защиту Лужина" и "Другие берега", "Лолиту".
Больше всего люблю "Приглашение на казнь". Неожиданно и в том возрасте совпало с моим мироощёщением.
В "Лужине" на мой взгляд прекрасно продемонстрировано, как гнусно могут предать. Все. И ещё... ощущение шахмат. Поверьте, это действительно может захватывать. Хи, может а-ля "удушающая любовь", если кто поймёт, по-французски. Поразил конец, по сути, жизнь в каменном чёрно-белом плену, сладчайшем плену. вечно желанном, единственно возможном.
По поводу Лолиты одна дотошная журналистка однажды у него спросила:
- Что вы имели в виду.
- Признаться, ... не помню.
Гений, что тут говорить! Человек, как правило, просто пишет. И всё тут. А вообще, прочитав это, можно понять и притяжение к рыжеватым ангелам... с картин Ботичелли.
И вобще, с уважением отношусь к любителям... бабочек.
Лично для меня Набоков как двуязычный писатель (и более того, признанный в двух культурах, причём в американской считающийся исконно "американским писателем", в русской соответственно "русским") кристаллизация слова "идеал", предел мечтаний.
Есть потрясающая серия его критических статей, из неё я читала "Лекции по русской литературе". Искренне всем советую, единственное, наверно не стоит читать абитуриентам, весьма специфический взгляд.
[К примеру:
"Молодой рабочий иван сжал дрель. Почувствовав прикосновение металла, он пришёл в возбуждение, и острый холдок пробежал по его телу. Оглушающий рёв отбросил от него Соню. Она положила руку ему на плечо и потрепала волосы за ухом...
Казалось, обоих молодых людей ударило током в один и тот же момент. Он глубоко вздохнул и ещё сильнее сжал инструмент".
И далее разбор по всем пунктам Советской прозы. Стоящая вещь. Сколько приятных и даже смешных минут она доставила мне на лекциях в универе. А ещё раньше практически спасла на школьном экзамене по истории. Вопрос был что-то вроде: "Культура СССр 30х годов". Дессиденты тёток не устроили, Филонов и сюрреализм - аналогично. Так вот после цитирования этого они побледнели, посинели, потом надулись и покраснели, спросили где прочитала. Выдала в ответ где, потом, что на мой взгляд с культурой в СССР было...гм... плохо. После этого сказали, что я чересчур скромная и влепили отлично. Надеюсь, меня вычеркнули из истори той школы. Поклон вам, учителя wink.gif]
Хотя, с какой стороны посмотреть, лично для меня она послужила ещё и кратким цитатником по обязательным програмным произведениям. Так, чтоб быстро вспомнить. А ещё, Набоков - обладатель чёрного юмора, прелестного цинизма. Цинизма как достоинство мужчины.
Его книга в серии "pro et contra", синяя, тоже чудо, там такие статьи... О специфике перевода с русского на английский и наоборот, ведь, знаете, Набоков сам прижизненно перевёл многие свои книги, стараясь избежать несуразностей. И понял, как это трудно. Разница в культурах, да что там, в восприятии цвета. Точно не смогу пересказать, но там в частности говорилось, что в русском языке превосходно описано (и соответственно русские люди чувствуют это инаяче чем другие нации) всё, связанное с природой: смена дня и ночи, времён года, игра теней на человеческих лицах, течение облаков. Английский - прежде всего язык действия.
Давно мечтаю прочитать "Аду", хотя бы купить, но никак не могу найти подходящий экземпляр, а в интернете такие высокоинтеллектуальные произведения к сожалению не водятся. Некоторые друзья очень хвалят "Смотри на Арлекинов". Читала половину... Понравилось.
Писать не ради денег.
Писать.
Красиво.

ps Жаль, из-за компьютера выгоняют, а то бы я... и так расписалась sad.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кейла >>>
post #9, отправлено 7-10-2004, 4:24


Шкафный-вампир
*****

Сообщений: 631
Откуда: Шкаф
Пол:женский

Выкуреной шерсти, кг.: 654

Набоков классный писатель! У него оригинальный стиль письма и построения предложений. Он о чём думал, о том и писал. Всем почитателям Набокова респект!


--------------------
Ты видишь я нормальный? Трамвайно-рельсо-шпальный...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Haldir >>>
post #10, отправлено 7-10-2004, 17:02


Младшее Божество
*****

Сообщений: 950
Пол:нас много!

синяков : 932

понравилась "Защита Лужина" очень понравилась его своеобразная манера прозы unsure.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ЗмеЙя >>>
post #11, отправлено 6-11-2004, 1:18


30 февраля Х)
****

Сообщений: 494
Откуда: Сверд`Love`ск
Пол:женский

Харизма: 93

skybluehaze , "Ада, или радости страсти" - это шедеврально. Любимое произведение у Набокова. Рядышком с "Оргией орхидей" =).
Именно на "Аде..." я поняла, как гениален Набоков в качестве мастера слова.


--------------------
А если не нравится, как я излагаю -
Купи себе у Бога копирайт на русский язык.
© БГ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Рёва
post #12, отправлено 10-11-2004, 3:09


Unregistered






Мда... *скромно отдыхает в сторонке* Я читала лишь Лолиту и еще его автобиографию. И то, и другое очень впечатлило, но когда начала читать "Защиту Лужина", поняла, что не осиливаю. Шурупчиков в голове не хватает, видимо sad.gif

Но вообще я могу сказать, что читать его нужно. Хотя бы автобиографию.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Aika >>>
post #13, отправлено 20-11-2004, 23:23


I don't exist. Do you?
****

Сообщений: 289
Откуда: Москва
Пол:женский

Очков существования: 75

Недавно взяла почитать Лолиту... не знаю чем, но главный герой Гумберт, очень напомнил мне Раскольникова Достоевского... Но в общем мне понраилось! smile.gif


--------------------
...Чашка, из которой нельзя пить. Меч, которым нельзя рубить. Книга, написанная на незнакомом языке. Бессмыслица? Да, конечно. Но чем старше я становлюсь, тем чаще видится мне в снах эта чашка, этот меч и эта книга... © Г.Л. Олди
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Sergamena >>>
post #14, отправлено 8-12-2004, 13:17


Воин
**

Сообщений: 28
Пол:

Харизма: 4

"Приглашение на казнь","Король,дама,валет", да и та же Лолита - все очень здорово, могу читать в любое время с любого места. У Набокова красивейший стиль для прозы. Но его стихи нравятся значительно меньше.


--------------------
Зверда знает все
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Leena >>>
post #15, отправлено 21-12-2004, 1:56


Воин
**

Сообщений: 35
Откуда: Германия
Пол:женский

Харизма: 11

Начинают читать Набокова, как правило, с "Лолиты" или "Машеньки".
Самое интересное для меня в самом стиле Набокова эмиграционного периода это то, как он, писатель исключительно русский (не смотря на его явную европейскую ориентацию, образ его творческого мышления именно русский, я бы сказала даже неосознанно русский), это то, как он пишет по английски, при этом сохраняя все стилистические особенности
родного языка. Я начинала читать его английские вещи и мне продолжало казаться, что я тем не менее читаю по-русски. Хотя конечно же, "Лолита" в переводе многое теряет.
А особенноя люблю "Приглашение на казнь" и "Дар" - совершенно замечательная вещь. И "Подвиг", конечно же. В "Даре", помнится, меня соверешенно потрясло реальное, чуть ли физическое ощущение его описаний - вплоть до цветов и запахов. В этом он неподражаем. И его метафоричность выше всяких оценок.
А что касается отношения Набокова к Достоевскому, то я считаю, что оно основывается прежде всего на том, что сам Набоков, до конца так и не мог изжить из себя Достоевского, как реальность писателя, которого не любишь, но чьё влияние невозможно вытравить из себя. В принципе - вся "Лолита" - помимо прочего, это резкий выпад в сторону Достоевского. Но тем не менее я очень люблю и Достоевского и Набокова.


--------------------
Сон разума рождает чудовищ. А в общем-то "La vida es sueno"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Aniri >>>
post #16, отправлено 20-11-2005, 22:09


Имярек
****

Сообщений: 297
Откуда: Четвертая треть Петербурга
Пол:женский

Ниток: 1213

Я лично готова питаться Набоковым. Это тот, пред кем не грех и колени преклонить. Уважаю всех, кто его любит и читает. Он наложил немалый отпечаток на мою прозу, за что отдельное спасибо...


--------------------
И уже не важно, что там - Свет или Мрак. Все, что будет - нам все по судьбе! Только все произойдет однажды именно так. Так, как я сказала тебе.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лавина >>>
post #17, отправлено 16-12-2005, 22:40


Герой Копья
****

Сообщений: 211
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

искорок костра: 376

Мало сказать, что это любимый писатель.С тех пор как (примерно 1989г- сборник ранних повестей стихов)я начала читать его, для меня мир перевернулся.
прочитала все, что смогла найти.есть любимые произведения- "Пнин","Приглашение на казнь","Ада", но главное то, что можно читатьь много-много раз и всегда увидишь новый слой, новые ассоциации,по мере того как сама что-то новое узнаю, нахожу, читаю.
Хотя "Лолита" и принесла ВВН мировую славу и позволила оставить преподавание, сделав его состоятельны человеком, но до сих пор приходиттся спорить с людьми, теми кто обвиняет писателя в грехах, хотя ведь книга совсем не об этом.

Читать его можно только не спеша, перелистывая страницы, возвращаясь мысленно,а иногда и отлистав назад полкниги, чтобы убедиться, что были подсказки,а ты их сразу и не заметил.

По поводу бездуховности unsure.gif

как-то трудно поверить, видимо, что будучи такой совершенной по форме литература(отсюда обвинения, что ВН- стилист) может быть еще и идеальной по наполненности- ценности и неповторимости жизни, мига, ощущения времени, любви.

у него такое чувство юмора, не знаю, у кого еще такое можно всттретить.

Сообщение отредактировал Лавина - 16-12-2005, 22:44


--------------------
"будь моим спутником теплым"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Darks >>>
post #18, отправлено 1-03-2006, 12:47


Воин
**

Сообщений: 26
Откуда: Новосибирск
Пол:женский

амулетов: 8

А кто нибудь читал критику Набокова? И как? Стоит или лучше просто читать его художественные произведения? Нам в универе ее запрещали читать курса до третьего. Если честно то и сейчас побаиваюсь, что знаний не хватит и Набоков очень сильно повияет на собственную точку зрения.


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лавина >>>
post #19, отправлено 3-03-2006, 20:04


Герой Копья
****

Сообщений: 211
Откуда: Санкт-Петербург
Пол:женский

искорок костра: 376

Dark, насколько я знаю из биографии Набокова(Б.Бойд.Американские годы"), ВВН был против публикации своих лекций, но его указания были обнаружены в архивах уже после издания.очень интересны его интервью, несмотря на славу мистфикатора, там он иногда неожиданно раскрывается.

Что касается его главного критического многогодового труда- Комментариев к "Евгению Онегину", то это тоже большой труд, бОльший, чем чтение его произведений.
я пока не смогла)

Ну и как же можно остерегаться, что Набоков повлияет на отношение к тому или иному писателю? Вы можете и поспорить smile.gif ,я при всем своем почитании, разрешаю себе не быть полностью согласной с ним.
Но зато так было приятно, что, например, любимые мною Сэлинджер и ,особенно, Апдайк, были отнесены Набоковым к хорошим современным писателям.Это особенно приятно, так что читайте все и дискутируйте smile.gif


Сообщение отредактировал Лавина - 3-03-2006, 20:11


--------------------
"будь моим спутником теплым"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
tortuga >>>
post #20, отправлено 11-09-2008, 20:21


Искатель приключений
****

Сообщений: 277
Откуда: Silversun Strip
Пол:женский

открытых вселенных: 826

Первое мое произвведение Набокова - "Лолита". О, книга меня заворожила настолько, что я решила почитать другие его произведения. И нисколько не пожалела. Больше всего понравились "Защита Лужина", "Машенька", "Камера Обскура". причем последнее произведение безумно напоминает "Лолиту", словно это этакий прототип будущего романа.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Рыжая Эльза >>>
post #21, отправлено 28-10-2008, 13:41


Красный Лис - фея-менестрель
****

Сообщений: 209
Откуда: Neverwinter
Пол:женский

Выпитых чашечек чая: 210

Мне Дико понравилась защита лужина... Читала в Англии на дискотеках - взахлеб....хотя язык у него - это что-то с чем-то....
как будто сквозь терновый куст пробираешься.... он не стандартен... а оригинальное построение фраз - заставляет задумываться над тем - чем надо))
Набоков мое уважение - заслужил.


--------------------
Фыр-фыр-фыр. :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crazy cat >>>
post #22, отправлено 14-05-2009, 12:41


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare
Пол:женский

Раздача пряников: 5107

Как то не попадались мне в руки произведения Набокова, а тут решила почитать "Лолиту". Как правильно было сказано выше, если о книге столько говорят, то стоит с ней ознакомится.
Конечно впечатление книга оставила неоднозначное. Дочитав почти до середины я думала о том, что вот так вот возможно, без описания постельных сцен и какой либо порнографии писать столь пошло. Но это мелочи, на самом деле книга достаточно интересна, и мне она была интересна именно персонажем Гумберта, по сути больного человека, который знал и был согласен со своей болезнью сам же себя называя извращенцем, потому что понимал, что так оно по сути и есть. Но в тоже время мне было его несколько жаль, во-первых его одержимость, во-вторых его огромная, безответная любовь и те чувства та страсть которые он испытывал к Лолите. Я поначалу думала, что, как только Лолита выйдет из периода своего нимфетства, то Гумберт сразу же бросит ее, но он действительно настолько сильно ее любил, что был готов на то, чтоб беременная и уже выросшая Лолита осталась с ним. Поэтому Гумберта стоит лишь пожалеть, имхо.
Так что, книга мне понравилась, но перечитывать не буду, если попадется, что то еще из произведений Набокова, то обязательно прочитаю.


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #23, отправлено 13-05-2011, 23:13


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...
Пол:женский

Капелек везения: 4296

У одной из моих жжшных подружек Набоков является любимым писателем. В свете этого отрыла я как-то в своей необъятной электронной библиотеке "Лолиту".

В прошлый раз, правда, я осилила только две трети книги, но сейчас мужественно дочитала до конца.

Вы знаете, я весьма толерантная личность и много чего могу принять, но, читая про сексуальную связь взрослого мужика с двенадцатилетним ребенком, ничего, кроме отвращения не испытываю.

Так что не могу сказать, что автор плох, мне не понравилась именно книга.


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Страницы (2) :  1 2  > [Все]
Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 28-04-2024, 13:40
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.