Гарри Поттер, Люмос!
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Тема закрыта Новая тема | Создать опрос |
Гарри Поттер, Люмос!
Crazy cat >>> |
#981, отправлено 7-01-2006, 23:14
|
Котэ Сообщений: 1213 Откуда: Nightmare Пол:женский Раздача пряников: 5107 |
Согласна на все сто с Алариком, что герои у Роулинг описаны хорошо, а вот мир не очень! Мне например нравится, как меняется
характер Гарри с каждой книгой. Как вобще меняются главные герои. Мне нравятся Дурсли и Рон и вобще мне нравится в этой книге почти все, хотя я и не считаю ее шедевром литературы. Цитата Это, конечно, очень печально, но есть читатели, которым просто нравится читать интересные книги. И даже без лупы и карандаша. И даже если эти книги не дают литературе ничего нового... Аглая Ну почему же печально? Ведь есть книги над которыми нужно думать, а есть книги читая которые просто отдыхаешь и получаешь удовольствие от чтения. Для меня таким является Гарри Поттер, хотя не такой уж он и бессмысленный, все таки и с ГП можно чему то научить ребенка. Мышара Вот ты столько аргументов привела явно не в пользу книг о Гарри Поттере, но скажи чем они тебе нравятся? -------------------- |
Аглая >>> |
#982, отправлено 8-01-2006, 1:00
|
Привидение кошки, живущее в библиотеке Сообщений: 1602 Откуда: Twin Peaks Пол:женский Харизма: 338 |
Ну вот, спустя месяц с лишним после официального выхода ГП-6 темы соединены. После удаления постов, касающихся, кто где и почем купил...
-------------------- Стоя перед картиной, задумывались ли вы когда-нибудь, где находитесь - вне или внутри нее? Ч.Уильямс
|
Мышара >>> |
#983, отправлено 8-01-2006, 11:12
|
критик по приглашению Сообщений: 93 Откуда: Из норки. Пол:женский Мышизма: 108 |
Цитата Это, конечно, очень печально, но есть читатели, которым просто нравится читать интересные книги. И даже без лупы и карандаша. И даже если эти книги не дают литературе ничего нового... И мне нравится ))) просто надо же обсуждать что-то в этой теме, не спорить же о том, что Гермионе пошло бы перекраситься блондинкой, верно? Просто когда существует тема и мне есть что о ней сказать - я говорю, просто восторги обычно собеседниками игнорируются и диалога не получается, а в споре рождается истина Цитата Мышара Вот ты столько аргументов привела явно не в пользу книг о Гарри Поттере, но скажи чем они тебе нравятся? Легко Не знаю, заслуга ли это мадам Ро или Марии Спивак, но мне очень нравится язык, которым написаны книги 4,5 книги, ибо 5-ую я читала в переводе Спивак только до 24-ой что ли главы, а потом пошел народный перевод ибо она тогда еще недоперевела до конца. Кст, кто-нибудь киньте мне в личку или если можно сюда ссылку, где можно приличный перевод скачать желательно Спивак (псевдоним еще Тасамая у нее встречается). Я качала с сайта какой-то поттеровской игры, ну написано по-моему одиннадцатиклассником при помощи Промта - очень мешает. Далее написано живенько с юмором и временами я таки находила для себя нештампованные эпизоды. Динамика у книг в сюжете очень легкая была до пятой. Книги не напрягают, а развлекают, просто расслабилась и читала. Еще бы не с экрана, так вообще - супер, но "Росмен" меня активно раздражает как оформлением книг, качеством бумаги, переводом, так и стоимостью этих маловразумительных бумажных кирпичей - куплю серию, но в чьем-нибудь другом переводе и другом издании. Может быть, когда додумаются выпустить ее на лощеной бумаге и с фото из фильма, ибо в фильмах, согласитесь, все герои тютелька в тютельку книжные. Я ни одного расхождения не уловила. Книгу должно быть приятно держать в руках, она должна пахнуть, она должна радовать глаз и осязание. Помню, получала настоящее эстетическое наслаждение от детектива серии эээ не помню... но бумага там была белая, аж голубизной отливала и на ощупь как шелковая и дизайн оригинальный, это даже оправдало некоторую затянутость сюжета Гаррика же таким изданием испортили и усреднили до ширпотреба, которым с несчастных родителей сшибают бабки, ибо они просто не могут не купить хнычущим чадам книгу про Гарри даже в таком качестве, даже за такие деньги - альтернативы нет. Что-то меня понесло Короче люблю я за язык эти книги, за взрослый язык, которым рассказывают детскую книгу. Хотя вру, не детскую - сказка для взрослых. Не фэнтези, а сказка. Приятно чувствовать себя ребенком -------------------- Он уехал и время встало :( Все будет как ты хочешь, только слушайся меня. © Любимый |
Crazy cat >>> |
#984, отправлено 8-01-2006, 14:38
|
Котэ Сообщений: 1213 Откуда: Nightmare Пол:женский Раздача пряников: 5107 |
Мышара
Я тоже люблю книги в переводе именно Спивак, первый раз читала книги с ее переводом. Но Росмэновские книги все таки купила так как хочется видеть у себя на полке серию о Гарри, а в бумажном виде есть только этот перевод. По-моему шестой книги в переводе Спивак еще нет, да и будет ли вобще не известно Шестая книга переведена неплохо Росмэном, не шедевр конечно, но получше чем Литвинова. Хотя слово "крестражи" резало слух, как то уже привыкли к хоркрусам. Да и можно было перевести как то по нормальному опять упомянутого Варнаву Вздрюченного, который учил троллей балету. Все таки уже другие переводчики. Еще я смеялась над словами "ругательски ругали" и то, что чудовище Слизерина до сих пор живет в подземельях замка. Мне казалось, что Гарри убил василиска насмерть во второй книге. Короче Росмэн как всегда в своем репертуаре. Если я не ошибаюсь уже вроде бы можно обсуждать шестую книгу в этой теме? да, шестую книгу обсуждают уже в этой теме) Спектр -------------------- |
Alaric >>> |
#985, отправлено 8-01-2006, 19:53
|
Светлый Администратор Сообщений: 7530 Откуда: Москва Пол:мужской Харизма: 3125 |
Прочитал 6-ю книгу. Понравилось. Особенно понравилось, что Гарри научился хоть сколько-то думать и владеть собой. Трюк с имитацией подливания "зелья удачи" в стакан Рона - порадовал необычайно
А вот такой вопрос к тем, кто читал оригинал: какая подпись в оригинале стояла под письмом в медальоне? В переводе Росмэн - "Р.А.Б." -------------------- "Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики." (Э.Юдковский, "Гарри Поттер и методы рационального мышления")
|
Crazy cat >>> |
#986, отправлено 8-01-2006, 20:25
|
Котэ Сообщений: 1213 Откуда: Nightmare Пол:женский Раздача пряников: 5107 |
Цитата А вот такой вопрос к тем, кто читал оригинал: какая подпись в оригинале стояла под письмом в медальоне? В переводе Росмэн - "Р.А.Б." Да, и в оригинале тоже Р.А.Б. Роулинг в своем интервью подтвердила догадку многих, что это Регулус Блэк, младший брат Сириуса. -------------------- |
Тема закрыта Опции | Новая тема |
Текстовая версия | Сейчас: 8-05-2024, 4:24 | |
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. |