Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Обсуждение мюзикла "Последнее испытание", критика, восторги, предложения

Саруман-друг Рейстлина >>>
post #581, отправлено 28-05-2010, 0:04


Младшее Божество
*****
Модератор
Сообщений: 792
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 350

Прикидывая примерный сценарий для следующего проекта, который, надеюсь и будет "чем то большим", скажу в защиту Джексона- а многие моменты в сюжете Падения Гондолина придется сильно менять....smile.gif


--------------------
Ужели гений и злодейство- несовместны?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rend >>>
post #582, отправлено 28-05-2010, 1:19


Рыцарь
***

Сообщений: 132
Откуда: Киев
Пол:мужской

Харизма: 29

ААААААААААААА!!!!!!!!!
ООООООООООООО!!!!!!
УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!!
*это был восторг*

за сим начинаю официальный отсчет слюноиспускания и ожидания "нового проекта" так как это должно быть, нет это просто обязано быть чем то очень и очень грандиозным!

Чую, чую нутром, что бы не изменили, это можно будет ставить в пример таким мудакам как Джексон (все равно ему прощения нет и ждет его гиенна огненная за пригрешения)

Сообщение отредактировал Rend - 28-05-2010, 16:45


--------------------
Я наяву вижу то, что многим даже не снилось, не являлось под кайфом, не стучало в стекло. (с) Сплин
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nighteyes >>>
post #583, отправлено 28-05-2010, 9:57


Рыцарь
***

Сообщений: 120
Пол:

Харизма: 39

Застолбил smile.gif Снова тема про трудное детство, отверженную любовь и мерзких сверстников.

Rend, страшный зверь эта гиенна, пригрешает и пригрешает. blink.gif
Джексон, имхо, не заслужил таких проклятий. Все никак не соберусь подарить себе режиссерскую версию в красивом боксе.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rend >>>
post #584, отправлено 28-05-2010, 15:27


Рыцарь
***

Сообщений: 132
Откуда: Киев
Пол:мужской

Харизма: 29

Nighteyes
tongue.gif tongue.gif tongue.gif

Подарите себе версию в гоблинском переводе. Это единственный формат в котором я приемлю сие творение.


--------------------
Я наяву вижу то, что многим даже не снилось, не являлось под кайфом, не стучало в стекло. (с) Сплин
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nighteyes >>>
post #585, отправлено 28-05-2010, 15:58


Рыцарь
***

Сообщений: 120
Пол:

Харизма: 39

Rend, так нечестно! Редактировать текст, чтобы моя шутка стала непонятной!

(если уже по-русски, то правильно будет "ждет его геенна огненная за прегрешения" smile.gif )
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rend >>>
post #586, отправлено 28-05-2010, 16:44


Рыцарь
***

Сообщений: 132
Откуда: Киев
Пол:мужской

Харизма: 29

Nighteyes, ну так я же тупайа пихота, мне позволено и даже рекомендуемо песать с ошебками.
Ща верну вашего зверя smile.gif


--------------------
Я наяву вижу то, что многим даже не снилось, не являлось под кайфом, не стучало в стекло. (с) Сплин
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nighteyes >>>
post #587, отправлено 28-05-2010, 16:50


Рыцарь
***

Сообщений: 120
Пол:

Харизма: 39

Ошебки в ударных слогах - это уже не ошебки smile.gif
Гоблинский перевод, конечно, мил, но Джексон все равно умничка. Почти как Саруман, который искажает сюжеты, режет тексты и припопсовывает аранжировки.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Vetra >>>
post #588, отправлено 28-05-2010, 17:03


Герой Копья
****

Сообщений: 464
Пол:женский

Харизма: 307

А чего вам не нравится в ПИ? Классно ведь, а Тас меня все равно раздражал.


--------------------
Закон взаимодействия верен во всем, а не только в физике. Изменяешь мир - изменяешься и сам, а на сколько - зависит из материала, из которого ты сделан.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nighteyes >>>
post #589, отправлено 28-05-2010, 17:05


Рыцарь
***

Сообщений: 120
Пол:

Харизма: 39

Кому? Мне не нравится? Из чего это следует?
Да я number one fan!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rend >>>
post #590, отправлено 28-05-2010, 17:25


Рыцарь
***

Сообщений: 132
Откуда: Киев
Пол:мужской

Харизма: 29

Nighteyes тупайа пихота не знает что такое ударный слог. Это наверно топор какойто, ну раз ударный...

Цитата(Nighteyes @ 28-05-2010, 16:50)
Гоблинский перевод, конечно, мил, но Джексон все равно умничка. Почти как Саруман, который искажает сюжеты, режет тексты и припопсовывает аранжировки.
*


О, оказывается Рейстлин знает Кунг-фу???

Сообщение отредактировал Rend - 28-05-2010, 17:30


--------------------
Я наяву вижу то, что многим даже не снилось, не являлось под кайфом, не стучало в стекло. (с) Сплин
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nighteyes >>>
post #591, отправлено 28-05-2010, 18:30


Рыцарь
***

Сообщений: 120
Пол:

Харизма: 39

Цитата(Rend @ 28-05-2010, 17:25)
О, оказывается Рейстлин знает Кунг-фу???
*



Уел. Тупайа пехота меня уела. Мне не хватает культурных коннотаций, чтобы понять, как это следует из того, что я сказала.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rend >>>
post #592, отправлено 28-05-2010, 18:45


Рыцарь
***

Сообщений: 132
Откуда: Киев
Пол:мужской

Харизма: 29

Ну это, как его... у Джексона каждый маг знает кунг-фу. Вон Пендальф как прыгает, шестом в морду, пяткой в грудь...
Чак Норрис негодуе!!!
А культурных коннотаций можно купить в ларьке. Обычно две штуки берут чтоб два раза не бегать.


--------------------
Я наяву вижу то, что многим даже не снилось, не являлось под кайфом, не стучало в стекло. (с) Сплин
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nighteyes >>>
post #593, отправлено 28-05-2010, 20:56


Рыцарь
***

Сообщений: 120
Пол:

Харизма: 39

Зачем в ларек, когда тут Rend бесплатно раздает.

Цитата(Rend @ 28-05-2010, 18:45)
Ну это, как его... у Джексона каждый маг знает кунг-фу. Вон Пендальф как прыгает, шестом в морду, пяткой в грудь...
Чак Норрис негодуе!!!
*



Так кунг-фу - то для фильмов. А для мюзиклов - припев Властелин Ничего. Ударная попса. Сам подумай - если б они просто поговорили, как в книжке - сцена была бы провальная. А так - динамичненько.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rend >>>
post #594, отправлено 29-05-2010, 0:48


Рыцарь
***

Сообщений: 132
Откуда: Киев
Пол:мужской

Харизма: 29

Хватит мюзикл обзывать попсой. "Попса" это все же не то слово, не подходит оно сюда как ни крути.

А по поводу схожести в интерпритации сюжетов Саруман/Миришь-Уэйс и Толкин-Джексон я категорически не согласен. И сравнивать их нельзя хотя бы(!) потому что это кардинально разные весовые и сюжетные категории.

Может быть я не достаточно понимаю как из книги (в данном случае Испытания близнецов) сделать хороший мюзикл, но я совершенно ясно представляю как должен/может выглядеть фильм по Властелину колец. И тот фильм что мы имеем это (в сюжетном плане) полная какашка.


--------------------
Я наяву вижу то, что многим даже не снилось, не являлось под кайфом, не стучало в стекло. (с) Сплин
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nighteyes >>>
post #595, отправлено 29-05-2010, 8:57


Рыцарь
***

Сообщений: 120
Пол:

Харизма: 39

Rend, у нас разная терминологическая база. Например, "попса" для меня не носит оскорбительного оттенка, это слово означает "популяризированное для массовой аудитории". А популяризация - ее качество - зависит от профессионализма и не в последнюю очередь от законов жанра.
Так вот, фильм Джексона посмотрели и полюбили миллионы, не читавшие Толкиена и вряд ли когда-нибудь прочитавшие бы. В этом смысле он попсовый. При этом ему удалось угодить большинству фанатов JRRT. Я благодарна ему уже за ту тщательную картинку, которой он изобразил Средиземье и его обитателей. Теперь на игры толкинисты шьют платья и делают диадемы и фибулы а-ля Джексон. И дух он уловил и передал. Как человек, немного связанный с телеискусством и интересующийся созданием киносценариев, я мозгом понимаю, почему не было Бомбадила, осквернения Шира и т.п. и почему маги в башне устроили кунг-фу (меня в первую минуту это покоробило, но потом было время поразмыслить). То, что мы имеем, без пяти минут шедеврально, и я не ошибусь, если скажу, что Джексона никто в ближайшие 150 лет не переплюнет - в смысле вообще какой-нибудь сложной эпической экранизации чего-либо.

ПИ для меня в культурном смысле не такой огромный шедевр, но он талантливый, и про него говорят "какашка" примерно в том же смысле, что и Rend говорит про джексонский ВК. Тем более это ни разу не экранизация и вообще произведение "по мотивам", и с дорогими сердцу фаната вещами авторы обошлись весьма вольно. Но я имела возможность наблюдать творческий процесс - и я видела, в каких муках трансформируется сюжет, и почему это лучше, чем оставить "всё, как в книжке". И меня какое-то время раздражали попсовая перкуссия в Соблазнении, некоторые песни, словно бы написанные для Евровидения, и еще куча всяких деталей. А некоторые аранжировки я бы вообще сделала в сто раз круче! (если бы умела их вообще делать, лол). Но глядя целиком на проект, я могу сказать, что он удался и выполняет свою задачу и он "попсовый" - в самом хорошем смысле этого слова. И с тех пор, как у меня появился плеер - примерно года три - ПИ я уже заездила до дыр.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Megumi Reinard >>>
post #596, отправлено 29-05-2010, 11:09


Герой Копья
****

Сообщений: 347
Откуда: г. Красноярск
Пол:женский

Харизма: 96

Цитата
Например, "попса" для меня не носит оскорбительного оттенка, это слово означает "популяризированное для массовой аудитории".
Именно поэтому в Японии рок-музыка считается попсой: ну она же популярна? - популярна => значит, попса. А скажи кому-нибудь в России такое - мягко говоря, не поймут...


--------------------
"Господа, окажите материальное содействие бывшему преподавателю риторики..." (с) "Тол Мириам"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rend >>>
post #597, отправлено 29-05-2010, 12:12


Рыцарь
***

Сообщений: 132
Откуда: Киев
Пол:мужской

Харизма: 29

ааа, понятно... *пехота чешет репу* (это насчет попсы)

Да я не сомневаюсь что ПИ можно было бы сделать лучше, и тд и тп. И я не говорю что авторской интерпритации сюжета нет места. Просто существуют некоторые правила жанра фентези которые незыблемы, (коверкай сюжет как хош но их не трогай) так вот в ПИ с этим все гуд а у Джексона далеко не гуд. Сколько он там сердец покорил, и сколько лет его еще не переплюнут это все вилами по воде писано. Я вот будет время поищу то что читал что мол Кристофер (старший сын) судится с кинокомпанией насчет прав и вообще ему это также не нравится, там кто-то из младших сыновей сбагрил Джексону права дабы только денежку срубить. Насчет вынужденной попсовости в угоду массам это опять же говорит что у создателей кишка тонка сделать орининал (или хорошую "скучную" интерпритацию), им легче идти проторенной дорогой и штамповать спинно-мозговое зрелище. Тут просто рынок не позволяет угрохать кучу бабла и сделать фильм для заведомо ограниченой аудитории, НО от этого он не становится хорошим, он наоборот становится дешевой развлекательной пародией. И никакого духа там не передано, даже близко, ну правда есть пара мест где я "верю" но в целом это эпик фейл. Если для тебя это шедеврально то у нас разные не только терминологические базы...



--------------------
Я наяву вижу то, что многим даже не снилось, не являлось под кайфом, не стучало в стекло. (с) Сплин
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nighteyes >>>
post #598, отправлено 29-05-2010, 14:16


Рыцарь
***

Сообщений: 120
Пол:

Харизма: 39

У нас разные на вкус фломастеры, да. И это прекрасно smile.gif

Но разве мы спорим о фильме Джексона - хороший
плохой? Это был бы оффтоп. По-моему, ключевая мысль, что можно провести параллель между творчеством Джексона и Сарумана. Есть толпа труъ-толкинистов, которых раздражает синтетический звук и попсовость "А Элберет Гилтониэль", они предпочитают более "душевное" исполнение под расстроенную слегка гитару. О Сарумане они того мнения, что он прагматичный сукин сын, "работает на рынок", используя шедевральное творчество других авторов, как ты выражаешься (вспомним только его "скачай за смс" - это же невиданный шаг в тусовке). Попытка вывести ПИ за уровень тусовки тоже может рассматриваться как творчество "в угоду рынку" - но это только одна грань некой правды. Я могу просто скопировать твой последний коммент и заменить "Джексон" на "Круглов" - и это будет стандартный "вопль" того, чьи сакральные неприкосновенные представления не совпали с видением автора. Но поскольку ты делаешь различия между Джексоном и Кругловым (один - фуфло, другой - супер), значит, дело в чем-то другом. Если вспомнить, первый твой пост в этом подфоруме (жаль, потерли), был примерно о том же: мюзикл бездарный, зачем надругались над прекрасной сагой, etc. Что изменилось?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rend >>>
post #599, отправлено 29-05-2010, 16:08


Рыцарь
***

Сообщений: 132
Откуда: Киев
Пол:мужской

Харизма: 29

По поводу первого поста в этом подфоруме — ты меня с кем-то путаешь.
Мои мнения насчет саги несколько иные и это не важно. Нет, параллели Джексон-Круглов провести нельзя, это как я говорил разные весовые категории и разнятся они по принципу "один - фуфло, другой - супер" опять же я повторюсь ис-за того что один считается с правилами жанра а другой нет. Дело не в попсовости (блин, опять это слово), а наверно в ммм... упрощении или замене событий и в том как это сделано. Мюзикл прост и он гениален своей простотой (но не примитивен). Фильм сделали примитивным хотя источник ой как не прост. Вот(!) улавливаешь разницу? Многие сцены фильма только выиграли бы если бы пидарасы-авторы просто опустили их а они же (пытаясь сохранить логическую связь событий) толкали отсебятину которая в художественном плане не имеет никакой ценности а порой даже абсурдна. Ну и в конце концов я просто чувствую когда сделано с душой а когда толкают продукт, причем толкают его люди которым он абсолютно безраличен. Фраза Элайджи Вуда из интервью о том что после ВК он хочет по настоящему серьезной роли говорит сама за себя. С душой там поработали только костюмеры, декораторы, художники, именно по этому я всетаки приемлю фильм но исключительно Гоблинский, дабы сюжет и перевод гармонировали и я получил чистую красивую пародию и посмеялся от души.


--------------------
Я наяву вижу то, что многим даже не снилось, не являлось под кайфом, не стучало в стекло. (с) Сплин
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nighteyes >>>
post #600, отправлено 30-05-2010, 7:41


Рыцарь
***

Сообщений: 120
Пол:

Харизма: 39

Путаю? Ну возможно, ник был похожий smile.gif

Короче, наш с тобой контрапункт в том, что я считаю, что Джексон был верен какнонам жанра, а ты - наоборот. Я могу проводить параллель с Кругловым, а ты - нет.
Хотя, может быть, дело не в Джексоне, а в жанре? Вот по-твоему, он провалил экранизацию, а по-моему, он преуспел в блокбастере. Все законы соблюл.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
2 чел. читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 29-04-2024, 5:52
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.