Наше будущее - в ваших руках!, Помощь сайту
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Наше будущее - в ваших руках!, Помощь сайту
Ancalime >>> |
#21, отправлено 26-06-2009, 14:35
|
hero Сообщений: 1161 Откуда: Event horizont Пол:женский ...: 4398 |
До конца июля мя более-менее свободна - могу взять на перевод что-то не слишком объемное. И, да, не то что непревзойденный специалист, а даже совсем не специалист^^'' Если такой расклад Вас не сильно пугает, буду рада помочь =)
-------------------- Not gonna turn around. I'm ready for the future now©
Fool sees, fool does. ©Bloody Monday |
Lidok >>> |
#22, отправлено 26-06-2009, 14:48
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Ancalime @ 26-06-2009, 14:35) Меня уже ничто не пугает. ) Выберите тогда какого-либо бога, материалы вышлю вам на имайл. Давайте пока перейдем в личку, чтобы обсудить. Сообщение отредактировал Lidok - 26-06-2009, 14:49 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Циан >>> |
#23, отправлено 26-06-2009, 17:24
|
Приключенец Сообщений: 17 Откуда: Хабаровск Пол:женский Харизма: 22 |
Хмм... Я, конечно, по роду деятельности больше подхожу под рецензента (или "бету"), но, если возникнет необходимость, могу взять перевод описания Хаоса, или же "богомола".
-------------------- ...Когда-то давно – на заре мироздания,
В тогда еще юной Великой Вселенной, Хаос и Порядок, удвоив старания, Сей мир сотворили из мрака и тлена... |
Lidok >>> |
#24, отправлено 26-06-2009, 18:13
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Циан @ 26-06-2009, 17:24) А обоих не хотите? С удовольствием, отдам вам обоих, так как материалов других более объемных очень много. Эти небольшие. Тем более, будет в помощь русский текст. Напишите, пожалуйста, свое решение мне в личку, желательно с имайлом, на который я могу отправить вам материалы. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Sergei the sage >>> |
#25, отправлено 26-06-2009, 19:26
|
Борец за дело Кэрролла-Гигакса Сообщений: 437 Откуда: г. Николаев (Украина) Пол:мужской Харизма: 330 |
Между прочим, у Аваллаха есть перевод "Невоспетых Героев" - там одних драконов десять штук. Кто-нибудь мог бы у него их забрать и отредактировать.
-------------------- Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
|
Lidok >>> |
#26, отправлено 26-06-2009, 22:40
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Sergei the sage @ 26-06-2009, 19:26) Спасибо за информацию. Как говорится: "Потрясем Аваллаха". (если, конечно, поднимем ) -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Sergei the sage >>> |
#27, отправлено 27-06-2009, 11:52
|
Борец за дело Кэрролла-Гигакса Сообщений: 437 Откуда: г. Николаев (Украина) Пол:мужской Харизма: 330 |
В принципе, кое-что о Криннском Космосе можно прочитать здесь (www.spelljammer.ru). Хотя, конечно, хотелось бы наладить двухсторонний обмен информацией.
-------------------- Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
|
Lidok >>> |
#28, отправлено 27-06-2009, 11:54
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Sergei the sage @ 27-06-2009, 11:52) В принципе, кое-что о Криннском Космосе можно прочитать здесь (www.spelljammer.ru). Хотя, конечно, хотелось бы наладить двухсторонний обмен информацией. В какой именно информации там заинтересованы? Наладить не проблема, но вопрос в том какую именно информацию обменивать, так чтобы она отвечала потребностям читателей обоих сторон. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Sergei the sage >>> |
#29, отправлено 27-06-2009, 12:00
|
Борец за дело Кэрролла-Гигакса Сообщений: 437 Откуда: г. Николаев (Украина) Пол:мужской Харизма: 330 |
Да нам бы хотя бы "Криннский Космос" допереводить - по замыслу текст делился попланетно между участниками того форума еще весной прошлого года - пока что перевели только Реоркс. (Да и вообще, эта идея что-то не вызвала бурного энтузиазма даже на стадии обсуждения).
-------------------- Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
|
Lidok >>> |
#30, отправлено 27-06-2009, 15:08
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Sergei the sage @ 27-06-2009, 12:00) Да нам бы хотя бы "Криннский Космос" допереводить - по замыслу текст делился попланетно между участниками того форума еще весной прошлого года - пока что перевели только Реоркс. Вы знаете, я как-то в космологии совсем не разбираюсь. И лично мне это не особо интересно, мне интересны, например, боги, герои, какие-то связанные с ними события. НО МОЖЕТ быть, кто-то из наших читателей вызовется помочь вам с переводом этих материалов. Я буду только рада. Напишите в данной теме, что конкретно у вас есть. Сколько страниц каждая статья. Как я уже сказала, может быть, кто-то заинтересуется. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Sergei the sage >>> |
#31, отправлено 27-06-2009, 15:27
|
Борец за дело Кэрролла-Гигакса Сообщений: 437 Откуда: г. Николаев (Украина) Пол:мужской Харизма: 330 |
Вы спрашиваете, что у меня есть уже переведенное, или что у меня есть вообще?
На русском "Невоспетые Герои" полностью (но не отредактированное, терминология не совпадает с общепринятой), Планета Реоркс из "Криннского Космоса" и два новых монстра из той же книги, великан рощи и болотный великан. Краткие описания космических кораблей (в том числе гномов-механников). Гигантский хомяк (новый монстр, который обычно служит главной движущей силой на гномьих кораблях, разводится всюду, где есть гномы-механики, значит должен встречаться и на Кринне). Есть еще пара монстров из монстрятника по DL (wichtling и какое-то светящееся растение с гипнотическим эффектом). Из совсем распознанного по Кринну ничего нет - есть только распознанные пдф, и нераспознанные пдф. -------------------- Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
|
Lidok >>> |
#32, отправлено 27-06-2009, 15:30
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Sergei the sage @ 27-06-2009, 15:27) Я спрашивала, что именно нужно переводить и сколько там страниц? То что нужно редактировать, можно попросить кто-то отредактировать. А так просто напишите конкретные названия статей на перевод и количество страниц. может быть, кто-то они заинтересуют. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Lidok >>> |
#33, отправлено 27-06-2009, 20:40
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Так как мы все довольно быстро и организованно разобрали почти всех Богов, открою еще один секрет: в моей маленькой голове глобальные планы, а именно создать почти что энциклопедию по Саге, не имеющую себе равных на русском языке. Для этого кроме перевода статей о Богах, в моих планах есть перевод статей о героях и персонажах Саги. Для начала я составила список тех, кого вспомнила. Статьи тут будут очень разные в плане объема: от 2 до 10 страниц. Впоследствии напротив каждой стать будет стоять точное количество страниц. Вот приблизительный список, который я постоянно буду редактировать.
• Alhana Starbreeze -- взяла Циан • Alleran Waylan • Aran Tallbow • Ariakan -- взяла Серый Всадник • Ariakas -- взял Аксиус • Astinus -- взяла Ancalime • Ausric Krell -- взяла Лидок • Berem/The Everman -- взяла Ancalime • Bertrem • Bupu -- взяла Ancalime • Caramon Majere -- взял Spectre28 • Chot Es-Kalin • Crysania -- взяла Rain Flower • Dalamar the Dark -- отдано • Derek Crownguard • Dhamon Grimwulf • Dougan Redhammer • Duncan • Elistan -- взяла Silver • Faros • Feal-Thas Fiona • Fistandantilus • Fizban Faburous -- материала нет; все относится к Паладайну • Flint Fireforge -- переведено Спектром28 • Gerard Uth Mondar -- взяла Лидок • Gilthas -- взяла Серый Всадник • Goldmoon -- переведено Lutra • Golgren • Gradis Es-Kalin • Gunthar Uth Wistan -- взяла Silver • Hotak de-Droka • Huma Dragonbane -- взяла Silver • Jenna of Palanthas • Kaz the Minotaur -- взяла Раэлана • Kharas -- переведено Алариком • Kingpriest of Istar (Beldinas Pilofiro) -- взял Аксиус • Kith-Kanan -- взяла Lutra • Kitiara Uth Matar -- взяла Лидок • Laura Majere • Laurana Kanan -- переведено Rain Flower • Linsha Majere • Lorac Caladon • Loren Soth -- взяла Лидок • Magius Maldred -- взяла Рей • Maquesta Kar-Thon • Mina -- взяла Лидок • Mirielle Abrena -- взяла Лидок • Nephera • Palin Majere • Palthainon • Par-Salian • Raistlin Majere -- взяла Рей Rig • Riverwind -- взяла Rain Flower • Portios Kanan -- переведено Серым Всадником • Sara Dunstan -- взяла Серый Всадник • Silvanoshei -- взяла Лидок • Silveran • Sithel • Solostaran Kanan • Steel Brightblade -- переведено Циан • Sturm Brightblade -- взяла Серый Всадник • Sturm Majere • Tamanier Ambrodel • Tanin Majere • Tanis Half-Elven -- взял Аларик • Tasslehoff Burrfoot -- взял Аларик • Tika Waylan -- переведено Луизой Маджере • Theros Ironfeld • Toede • Ulin Majere • "Uncle" Trapspringer • Usha Majere • Vinus Solamnus • Wanderer the Elder • Wanderer (Riverwind's Son) • Dragons: Beryllinthranox -- взяла Луиза Маджере Khellendros -- переведено Аксиусом Malystryx -- взяла Луиза Маджере Sable -- взяла Луиза Маджере Gellidus -- взял Аксиус Onysablet -- взяла Луиза Маджере Cyan Bloodbane -- переведено Циан Brynseldimer -- взяла Луиза Маджере Новое: Ailea Wanderer Anaya Mackeli Kemian Ambrodel Tylor Silvara -- взяла Rain Flower Verhanna Kanan Аша - взяла Раэлана. В первую очередь хотелось бы, чтобы были переведены статьи о Героях Копья. Это статьи про Карамона, Рейстлина, Флинта, Гилтанаса, Золотую Луну, Лорану, Речного Ветра, Стурма, Таниса, Тике и Тасе. Сообщение отредактировал Lidok - 8-09-2009, 10:12 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Asgeth >>> |
#34, отправлено 27-06-2009, 22:02
|
demilich, престарелая тварь Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery Пол:женский власть: 578 |
Lidok, всех магов из этого списка, а также еще пачку здесь не упомянутых, смело вешайте на меня - выборкой инфы и матчасти по магам Кринна я занимаюсь уже года четыре как.
К сожалению, в настоящий момент я физически нахожусь вне дома - читать, отдельно от своих заметок - потому материалы начну слать на почту где-то в середине-конце следующей недели. С уважением, Асгет -------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
Lidok >>> |
#35, отправлено 27-06-2009, 22:05
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Asgeth @ 27-06-2009, 22:02) Спасибо огромное. Я беру материалы в основном с Нексуса и Вики. Может быть, вам тогда их и подготавливать не надо (если вы тоже оттуда брали...)? -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Asgeth >>> |
#36, отправлено 27-06-2009, 22:11
|
demilich, престарелая тварь Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery Пол:женский власть: 578 |
И оттуда в том числе. Потому, думаю, есть возможность не делать ту же работу повторно
-------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
Lidok >>> |
#37, отправлено 27-06-2009, 22:14
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Asgeth @ 27-06-2009, 22:11) Отлично, правда, нам понадобится определенная структура данных статей. Во всяком случае, когда я увижу ваши материалы, все решим. А так забивать надо будет в шаблон. На героев он, правда, пока не готов, но скоро планирую сделать. Спасибо еще раз. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Dolly >>> |
#38, отправлено 27-06-2009, 22:28
|
Герой Копья Сообщений: 294 Откуда: Сильванести Пол:женский Харизма: 569 |
Хм...Давайте попробуем. Возьму Лорану для начала.
|
Asgeth >>> |
#39, отправлено 27-06-2009, 22:42
|
demilich, престарелая тварь Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery Пол:женский власть: 578 |
Lidok, в таком случае я возвращаюсь в Москву и сразу же начинаю забивать Вашу почту всякими переведенными вещами и статьями.
Статьи по магам оформлены именно как статьи (с возможным жизнеописанием, если таковое удавалось по тексту собрать) и с перечнем тех книг и мануалов в конце, откуда информация была почерпнута. -------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
Lidok >>> |
#40, отправлено 27-06-2009, 22:48
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Asgeth @ 27-06-2009, 22:42) Lidok, в таком случае я возвращаюсь в Москву и сразу же начинаю забивать Вашу почту всякими переведенными вещами и статьями. Статьи по магам оформлены именно как статьи (с возможным жизнеописанием, если таковое удавалось по тексту собрать) и с перечнем тех книг и мануалов в конце, откуда информация была почерпнута. SOUNDS GREAT!! : -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Ответить | Опции | Новая тема |
Текстовая версия | Сейчас: 10-11-2024, 21:50 | |
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. |