Студия Winter представляет, Переводы манги на русский язык
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Студия Winter представляет, Переводы манги на русский язык
Absurd >>> |
#1, отправлено 13-02-2005, 19:34
|
Мяу! : ) Сообщений: 937 Откуда: Москва Пол:мужской Харизма: 502 Замечаний: 4 |
С недавних пор я увлёкся переводами манги (с английского на русский). Мой первый перевод, психологическая one-shot история "A Strange Gene", уже размещена. Просьба прочитавшим написать в этой теме свои комментарии, касающиеся как качества перевода и редактирования манги, так и её содержания.
Сейчас я работаю над романтической комедией “Epotoransu! Mai” от создателя Fushigi Yuugi господина Watase Yuu. Первая часть перевода скоро должна появиться. Сообщение отредактировал Absurd - 6-01-2012, 12:33 -------------------- Любовь превыше всего
|
Black Loki >>> |
#2, отправлено 7-03-2005, 13:41
|
Wintersong Сообщений: 495 Откуда: Blashyrkh Пол:мужской Hibernation sickness complete %: 222 |
“Я временно забанен, поэтому приходится передавать эту информацию через kamerad. Наконец-то была выложена первая часть моего перевода романтической комедии "Epotoransu! Mai". Эта манга уже второй день уверенно держится на первом месте по количеству скачиваний на всероссийском каталоге манги www.animanga.ru (“Странный Ген”, к слову, занял там шестое место по итогам прошлого месяца с более чем 1000 скачиваний). Как содержание, так и перевод манги удостоились в целом хороших откликов, правда качество сканов оставляет желать лучшего. Начиная со второй главы, сканы будут на порядок более качественными. Если у вас есть какие-нибудь комментарии по качеству перевода и редактирования, а также по содержанию манги – you are welcome. Всё-таки, интересно узнать, что думают о твоей работе.
К слову, студия переводов WinterHolocaust параллельно работает над переводом японской игры “Season of the Sakura”, однако это более 300 страниц литературного текста, так что неизвестно, когда будет окончательный релиз. В дальнейших планах – перевод игры для SNES “Sailor Moon RPG”. God of Sorrow” God of Sorrow -------------------- Я слишком полон истин, чтобы иметь ещё и доказательства Фридрих Ницше, Германия, 1900 год -------------------- И выражает свою волю он полётом птиц.
Силой вакуума залатает света брешь. И в конце времён из разорванных страниц, из растерзанных глазниц, из-за вскинутых десниц Воспоёт Седьмое Солнце - Sonnenmensch. |
Ответить | Опции | Новая тема |
Текстовая версия | Сейчас: 28-04-2024, 23:26 | |
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. |