Наше будущее - в ваших руках!, Помощь сайту
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Наше будущее - в ваших руках!, Помощь сайту
Lidok >>> |
#1, отправлено 24-06-2009, 22:29
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
ПРИГЛАШАЕМ
ВСЕХ, кто умеет сочинять и писать (статьи, рецензии, аннотации, рефераты, рассказы и т.п.), переводить (с английского на русский), рисовать, лепить и т.п.! ВСЕХ, кто любит Сагу! ВСЕХ, кому небезразлична дальнейшая судьба нашего сайта! ВСЕХ, кто готов потратить немного личного времени, чтобы помочь сайту! ВСЕХ, у кого есть стандартные и нестандартные идеи по поводу восстановления былой активности, дискуссий и обсуждений! ПРОЯВИТЬ СЕБЯ НА 100% и РЕАЛИЗОВАТЬ СВОЙ СКРЫТЫЙ ПОТЕНЦИАЛ! ВЫ НУЖНЫ НАМ! Вы все же решились помочь сайту?! Тогда напишите в данную тему: Чем именно вы хотели бы заняться? Что вас интересует больше всего? В какой области вы -- непревзойденный специалист? А также все свои идеи, соображения и даже замечания. Если вы хотите выложить на сайте какие-то свои уже готовые материалы, то высылайте их по электронной почте на адрес: dlworld@mail.ru И помните, что РАБОТА НАЙДЕТСЯ ДЛЯ КАЖДОГО! Сообщение отредактировал Lidok - 24-06-2009, 22:33 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Pashtet >>> |
#2, отправлено 24-06-2009, 23:29
|
Дон Гарфилд Сообщений: 613 Откуда: Калининград / Краснодар Пол:мужской Потребителей: 1315 Замечаний: 3 |
Как понял, хотим-с поднимать активность на форуме и сайте? Как уже кто-то говорил в темах предшествующих, все, что можно было обсудить уже давно обсудили. По крайней мере в разделе о ДрагонЛэнс.
А вообще-то, возможно, надо сдружиться с другими сайтами и форумами, которые посвященны фантастике и фэнтези. Что бы был приток свежих мыслей и пользователей, так сказать. |
Iris Sarrd >>> |
#3, отправлено 25-06-2009, 5:30
|
٠•● Рыцарь грёз ●•٠ Сообщений: 1719 Откуда: Страна фантазий Пол:мужской Слава: 2821 Замечаний: 1 |
Цитата(Pashtet @ 24-06-2009, 23:29) Как уже кто-то говорил в темах предшествующих, все, что можно было обсудить уже давно обсудили. По крайней мере в разделе о ДрагонЛэнс. И как уже кто-то говорил, вполне возможно создать в данном разделе свой архив.) Чтобы глаза не разбегались) --- Я могу попробовать да чем-нибудь и помочь... --- Чтобы народ приходил, нужна реклама. Маркетинговая компания, так сказать Перед глазами людей в инете ссылок на форум и сайт больше расположено должно быть. Есть идея: вставлять в подписях на других форумах, на которых так называемый человек с Утехи посиживает, баннеры.) В блогах также, социальных сетях... Также можно организовать какой-нибудь проект по Саге (хотя, понимаю, что это трудно выполнимо и, наверняка, накладно)... Ведь мюзикл, к примеру, в какой-то степени привлекает свою аудиторию на форум... -------------------- Путь без препятствий слишком скучен.
|
Rianna >>> |
#4, отправлено 25-06-2009, 8:13
|
Сакиб-аль-ма Сообщений: 2472 Откуда: Небесное море Пол:женский Мётвой(-) и живой(+) воды: 3559 |
Lidok
Умею лучше всего это: Цитата ВСЕХ, кто умеет сочинять и писать (статьи, рецензии, аннотации, рефераты, рассказы и т.п. Но, кажется, уже выкладывала своё творчество здесь. Что будет, если я кину, допустим, рассказы на этот электронный адрес? Куда они попадут и при чём здесь работа? Я как-то смогу всем этим заработать или помочь сайту, который я всегда готова поддержать чем смогу? -------------------- ПРОЗА 2010: ТВОРИ, УЧАСТВУЙ, ЖГИ!
Он вообще не любил жизнь. Она платила ему той же монетой(с) Сочинитель.ру |
Даммерунг >>> |
#5, отправлено 25-06-2009, 8:37
|
Санитар леса Сообщений: 2381 Пол:женский Коллекция жаб: 2649 |
Цитата(Lidok @ 25-06-2009, 4:29) Чем именно вы хотели бы заняться? Что вас интересует больше всего? В какой области вы -- непревзойденный специалист? Я шестого июля защищаю диплом по переводу и переводоведению, так что, не знаю насчет непревзойденности, но специалистом буду. После этого можете кидать мне разумное количество английских текстов для их перерабатывания в удобоваримую для русскоязычного читателя форму) -------------------- Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
|
Lidok >>> |
#6, отправлено 25-06-2009, 10:05
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Rianna @ 25-06-2009, 8:13) Что будет, если я кину, допустим, рассказы на этот электронный адрес? Куда они попадут и при чём здесь работа? Я как-то смогу всем этим заработать или помочь сайту, который я всегда готова поддержать чем смогу? Рианна, работа, конечно, в смысле добровольная и неоплачиваемая. Цель -- оживить сайт и форум и делать более частые обновления, чтобы всем участникам доставляло удовольствие видеть какие-то новые уникальные материалы. Даммерунг, буду очень рада вашей помощи, чтобы не переборщить и выслать вам на перевод материалы, которые бы интересовали прежде всего вас (работа все же должна доставлять удовольствие), давайте с вами свяжемся по аське. Заранее спасибо. Цитата Чтобы народ приходил, нужна реклама. Маркетинговая компания, так сказать smile.gif Перед глазами людей в инете ссылок на форум и сайт больше расположено должно быть. Есть идея: вставлять в подписях на других форумах, на которых так называемый человек с Утехи посиживает, баннеры.) В блогах также, социальных сетях... Iris Sarrd, неплохая идея. Если у вас есть конкретные возможности, то воспользуйтесь ими. Просто я нигде больше не сижу... поэтому мне трудно оставлять какие-либо подписи. Вчера вечером ко мне в аську обратился человек, который сказал, что очень бы хотел помочь сайту, но, к сожалению, никакими талантами не обладает... Ночью меня осенило: ВЫ ЖЕ УМЕЕТЕ ЧИТАТЬ! и этого вполне достаточно. Итак задание следующее: когда вы читаете или перечитываете книги по Саге, то обращайте особое внимание на хорошие описания, будь то описания героев, городов, богов, местности и всего остального. Как только вы встречаете красивое подробное описание, пишите мне в личку или на указанный выше имайл в какой книги вы нашли описание и на какой странице. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Даммерунг >>> |
#7, отправлено 25-06-2009, 10:24
|
Санитар леса Сообщений: 2381 Пол:женский Коллекция жаб: 2649 |
Lidok
Отписалась в ICQ. Если что, я и сейчас там, в инвизе. -------------------- Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
|
Asgeth >>> |
#8, отправлено 25-06-2009, 11:02
|
demilich, престарелая тварь Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery Пол:женский власть: 578 |
Уже занимаюсь, благо переводчег
На мне - "Конклав чародеев" Найлза и мануал ToHS. P.S. Вообще у меня любимая тема - это магия Кринна, кое-какие выборки делала для себя самостоятельно, могу делиться. -------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
Spectre28 >>> |
#9, отправлено 25-06-2009, 11:11
|
рыцарь в сияющей футболке Модератор Сообщений: 5700 Откуда: Таллинн Пол:мужской футболки: 3182 |
ну, я вроде как переводчик... но не факт, что будет время на что-то серьёзное. Рассказы, статьи и интервью - вполне могу переводить, впрочем)
-------------------- счастье есть :)
|
Lidok >>> |
#10, отправлено 25-06-2009, 12:26
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Asgeth @ 25-06-2009, 11:02) P.S. Вообще у меня любимая тема - это магия Кринна, кое-какие выборки делала для себя самостоятельно, могу делиться. Асгет, это было просто замечательно! Присылайте свои материалы на указанный ящик. также можем связаться по аське или скайпу, чтобы обговорить нюансы. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Горация >>> |
#11, отправлено 25-06-2009, 12:42
|
...Искатель философского камня... Сообщений: 625 Пол:женский год рождения: 1919 |
От меня толку, пожалуй, мало... единственное, чем могу помочь - редактирование текстов.
-------------------- |
Lidok >>> |
#12, отправлено 25-06-2009, 12:45
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Горация @ 25-06-2009, 12:42) Спасибо, это тоже очень нужно. Будите с Рианной на пару редактировать наши переводы. Просто отлично!! ) Спектр, спишимся с тобой в аське. Обсудим подробнее, что именно ты бы хотел взять. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Lidok >>> |
#13, отправлено 25-06-2009, 13:15
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Коллеги-переводчики,
в первую очередь мы решили написать-перевести статьи про Богов Кринна. Материалы есть, правда, по объему они все разные: есть всего три абзаца, а есть 10 страниц. Давайте попробуем как-то все распределить и сделать добротные статьи, желательно с картинками (кто увидит/надет хорошие изображения богов Кринна, пишите в личку или сразу высылайте картинки на указанный выше имайл. Картинки с Нексуса и Википедии НЕ БРАТЬ!). Чтобы все как-то структурировать вывешиваю в данной теме список богов и кто взялся за перевод. Оставшихся разбираем! GODS Beast Lords: Bast -- взяла Лидок Canus -- переведено Циан Greymir -- переведено Циан Harkunos -- переведено Циан Children of Gods -- переведено Лидок Dargonesti Gods: Daidlin -- переведено Spectre28 Kailthis Randoril'thi -- переведено Spectre28 Tumarq False Gods: Tiolanthe Gods of Evil: Chemosh -- переведено Лидок Hiddukel -- переведено Лидок Morgion -- взяла Лидок Nuitari -- переведено Рей Sargonnas -- переведено Спектром28 Takhisis -- взяла Лидок Zeboim -- переведено Лидок Gods of Good: Branchala -- переведено Кро Habbakuk -- переведено Кро Kiri-Jolith -- переведено Silver Majere -- переведено Циан Mishakal -- переведено Ancalime Paladine -- переведено Рей Solinari -- переведено Рей Gods of Neutrality: Chislev -- переведено Даммерунг Gilean -- переведено Даммерунг Lunitari -- переведено Рей Reorx -- переведено Даммерунг Shinare -- переведено Спектром28 Sirrion -- переведено Louisa_Majere Zivilyn -- переведено Louisa_Majere Chaos -- переведено Циан Dark, the -- переведено Spectre28 Gorth -- переведено Spectre28 High God -- переведено Кро Mina -- взяла Лидок Skyraker (Divine War-Horse) -- переведено Лидок Tobril -- переведено Лидок Valthonis -- переведено Лидок Сообщение отредактировал Lidok - 22-07-2009, 11:27 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Dolly >>> |
#14, отправлено 26-06-2009, 1:25
|
Герой Копья Сообщений: 294 Откуда: Сильванести Пол:женский Харизма: 569 |
Цитата ВСЕХ, кто умеет сочинять и писать (статьи, рецензии, аннотации, рефераты, рассказы и т.п.), переводить (с английского на русский), рисовать, лепить и т.п.! Я хотела бы помочь сайту. Но,боюсь,от меня толку мало. Рисованием балуюсь. Пишу, но только когда есть вдохновение. Переводить пыталась,но времени мало В общем, если нужно, то скажите, что мне делать: писать, рисовать и т.д. Постараюсь быть полезной. |
Silver >>> |
#15, отправлено 26-06-2009, 2:02
|
Герой Копья Сообщений: 472 Откуда: Бродяга...Где была, там меня уже нет. Пол:женский Серебристых нот: 321 |
Делаю,что в моих силах - сейчас потихоньку перевожу "Даламара Темного". В принципе,могу иногда переводить статьи,посвященные Саге,но с художественной точки зрения - в рулбуках и вообще сеттинговых материалах боюсь напутать с терминологией, ибо не знаток.
Поставлю ссылку на сайт у себя в контактах. Сообщение отредактировал Silver - 26-06-2009, 2:03 |
Lidok >>> |
#16, отправлено 26-06-2009, 9:57
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Rain Flower @ 26-06-2009, 1:25) Рисованием балуюсь. В общем, если нужно, то скажите, что мне делать: писать, рисовать и т.д. Постараюсь быть полезной. Отличное предложение. Нам бы очень хотелось иметь изображения богов. Если вы не против и идея вам нравится, то я могла бы выслать вам подробные описания, по которым бы вы могли попробовать что-то нарисовать. так же я уже говорила, что помощью может быть -- поиск хороших описаний в книгах (см. мой пост выше). Цитата В принципе,могу иногда переводить статьи,посвященные Саге. Silver, может вы согласитесь попробовать попереводить небольшие статейки про богов, из тех что остались? Во всяком случае я потом буду все проверять, так что если что-то знать не будите, то подправим, добавим. ) Цитата сейчас потихоньку перевожу "Даламара Темного" Отличная новость. Если нужна редакция, то пишите: у нас уже два человека изъявили свое желание редактировать текст, а тем более, художественную книгу. Как появятся новые переведенные главы, высылайте их на указанные выше имайл. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Silver >>> |
#17, отправлено 26-06-2009, 12:33
|
Герой Копья Сообщений: 472 Откуда: Бродяга...Где была, там меня уже нет. Пол:женский Серебристых нот: 321 |
Цитата может вы согласитесь попробовать попереводить небольшие статейки про богов, из тех что остались? Ну тогда - возьму Кири-Джолита. Цитата Отличная новость. Если нужна редакция, то пишите: у нас уже два человека изъявили свое желание редактировать текст, а тем более, художественную книгу. Как появятся новые переведенные главы, высылайте их на указанные выше имайл. О,это здорово. Мне действительно нужен редактор, так как с первой главой я долго мучалась, сначала переводя, а потом самостоятельно редактируя. Кто смог бы помочь отредактировать следующую главу,которая сейчас в процессе перевода? Сообщение отредактировал Silver - 26-06-2009, 12:34 |
Lidok >>> |
#18, отправлено 26-06-2009, 13:09
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Цитата(Silver @ 26-06-2009, 12:33) Ну тогда - возьму Кири-Джолита. Кто смог бы помочь отредактировать следующую главу,которая сейчас в процессе перевода? Кто-то из девушек думаю возьмет. Либо Рианна, либо Горация. Желательно, конечно, чтобы было знание английского. Но в принципе, если какие-то вопросы, то могу посмотреть и я. Просто Белая и пушистая куда-то пропала, а Рей и я заняты своими переводами, и плюс еще у меня лежат три рассказа на редакцию. Да, кстати, может, Рианна или Горация, вы возьмете: одна, например, главу из "Даламара Темного", а вторая переведенный рассказ? Только я сначала, единственное что: посмотрю адекватность перевода. Куда вам выслать материалы по Кири-Джолиту? (напишите, плиз, свой имайл мне в личку). -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Lidok >>> |
#19, отправлено 26-06-2009, 13:32
|
Почти божественная сущность Сообщений: 1073 Откуда: Минск Пол:женский Харизма: 1240 |
Да и...
РЕБЯТА, спасибо еще раз всем, кто откликнулся и старается помочь! Я уверена, что вместе мы многое сможем сделать для нашего любимого сайта! -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
Rianna >>> |
#20, отправлено 26-06-2009, 14:19
|
Сакиб-аль-ма Сообщений: 2472 Откуда: Небесное море Пол:женский Мётвой(-) и живой(+) воды: 3559 |
Возьму тогда рассказ. Кидайте на мыло. Как отредактирую - кину обратно. Но я так погляжу, править особенно нечего...
-------------------- ПРОЗА 2010: ТВОРИ, УЧАСТВУЙ, ЖГИ!
Он вообще не любил жизнь. Она платила ему той же монетой(с) Сочинитель.ру |
Ответить | Опции | Новая тема |
Текстовая версия | Сейчас: 10-11-2024, 22:14 | |
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. |