Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Вопросы по переводам

Аваллах >>>
post #41, отправлено 28-09-2007, 21:45


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор


to EIN
В Библии, если меня память не подводит, был все же Serpent. А wyrm - тварюшка несколько иная...да и опять же нет аналогии с народными и русскими, что, на мой взгляд, к лучшему.

to Драуглин
Хорошо) Вот только, как ты думаешь, можешь с седьмым возрастным уровнем что-то сделать? Престарелый, ИМХО - не очень...хотя сложно и правда подобрать что-то лучше.
Пожилой?


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Драуглин >>>
post #42, отправлено 29-09-2007, 21:05


Мироходец
***

Сообщений: 148
Откуда: World Serpent Inn


Почтенный? huh.gif


--------------------
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #43, отправлено 29-09-2007, 21:38


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор


Почтенный дракон smile.gif
Гм...надо подумать, но возможно. EIN свое мнение выразить не хочет)?


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Old Fisben >>>
post #44, отправлено 2-10-2007, 19:15


стрелок ["El Technico"]
*******

Сообщений: 3845
Откуда: Гилеад

Замечаний: 2

Как бы поудачней перевести слово merrymakers. Это про кендеров.


--------------------
«Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #45, отправлено 2-10-2007, 19:45


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор


Весельчаки, творцы веселья, источники веселья.
Шутники)


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эльва Виста >>>
post #46, отправлено 14-10-2007, 12:07


Чудо
***

Сообщений: 194
Откуда: город N

Замечаний: 1

Woodshaper - не помню как они назывались)) А книги пересматривать - извините - лень!

House Woodshaper - Дом ... Звучит как-то некрасиво... как бы их обозвать по другому?! Клан? Или что-нибудь в этом духе...

Это, естественно, все из того же Даламара...


--------------------
Раньше многим хотелось принца на белом коне, а теперь - вампира на серебристом вольво =)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Драуглин >>>
post #47, отправлено 14-10-2007, 14:54


Мироходец
***

Сообщений: 148
Откуда: World Serpent Inn


В Трилогии Войны Душ их перевели как Дом Создателей Крон. Я тоже придерживаюсь этой версии, поскольку по моему вполне красиво.


--------------------
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #48, отправлено 14-10-2007, 15:21


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор


На мой взгляд - вполне. Да и Дом я бы рекомендовал оставить - уже давно устоявшийся термин, который вполне неплохо звучит. Можно еще Дом Мастеров Деревьев.


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эльва Виста >>>
post #49, отправлено 14-10-2007, 21:33


Чудо
***

Сообщений: 194
Откуда: город N

Замечаний: 1

*Eflid's eyes narrowed, glittering and green. "And here you'll stay, boy—no more wandering for you. Be grateful Lord Ralan hasn't dismissed you entirely. I've heard they are looking for a servitor down by the docks, a boy to haul fish and repair nets. Let me look up and not find you when I want you, and that's where you'll be working.»*

Зеленые глаза Эфлида сузились и заблестели.
- Ты останешься здесь. Твои блуждания окончены. По крайней мере, пока благородный лорд Ролан не уволит тебя. Я слышал, что ниже Доков ищут мальчика, чтобы следить и ремонтировать сети... - ваще бред какой-то получается...

Даламар должен ремонтировать сети?! о_О


--------------------
Раньше многим хотелось принца на белом коне, а теперь - вампира на серебристом вольво =)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #50, отправлено 14-10-2007, 21:55


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор


Как ни странно, но да.

Сверкающие зеленые глаза Эфлида сузились. "Ты останешься здесь, мальчишка - и никуда больше не пойдешь. Радуйся, что лорд Ралан вообще не выгнал тебя. Я слышал, что в доках нужен прислужник, который будет удить рыбу и чинить сети. И поэтому если тебя хотя бы еще раз не окажется под рукой, то ты отправишься прямиком туда".

Сообщение отредактировал Аваллах - 14-10-2007, 22:02


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эльва Виста >>>
post #51, отправлено 14-10-2007, 22:41


Чудо
***

Сообщений: 194
Откуда: город N

Замечаний: 1

Ой.... да... хороший из меня "переводчик"... Смешно - ей богу...


--------------------
Раньше многим хотелось принца на белом коне, а теперь - вампира на серебристом вольво =)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #52, отправлено 15-10-2007, 1:38


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор


to Эльва Виста
Пускай бросанием камней занимаются те, кто сами без греха). К тому же, все мы учимся - а дополнительный интерес этой "учебе" добавляет то, что переводы идут на чистом энтузиазме. Не говоря уже о том, что этому данная тема и посвящена - разобраться в чем-то непонятном (а непонятные вещи есть почти всегда). Поэтому, ради Бога, не ставьте кавычек перед тем, что их не заслуживает. Благодаря вам вы уже получили перевод пролога Даламара Темного, который будут читать - и уже читают. И я уверен, что очень многие будут рады получить продолжение...а если у меня и у других посетителей форума будет такая возможность, то мы с радостью вам поможем).
Поэтому если будет время и возможность - то переводите и задавайте вопросы - благо лично я, да и другие люди, обязательно постараемся на них ответить.


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эльва Виста >>>
post #53, отправлено 16-10-2007, 23:36


Чудо
***

Сообщений: 194
Откуда: город N

Замечаний: 1

Спасибо))) Жизнеутверждающе!


--------------------
Раньше многим хотелось принца на белом коне, а теперь - вампира на серебристом вольво =)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Драуглин >>>
post #54, отправлено 5-02-2008, 18:43


Мироходец
***

Сообщений: 148
Откуда: World Serpent Inn


Что значит буковка "В" над Навыками?


--------------------
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #55, отправлено 5-02-2008, 20:23


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор


То Драуглин
В какой книге)?


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Драуглин >>>
post #56, отправлено 6-02-2008, 17:16


Мироходец
***

Сообщений: 148
Откуда: World Serpent Inn


В том же Ключе Судьбы на 164 стр. у Gildedmane например, feat - Track


--------------------
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ZKir >>>
post #57, отправлено 24-02-2008, 21:19


Герой Копья
****

Сообщений: 258
Откуда: г. Драж


These caves, with their limestone walls and steadily flowing water, were commonly discovered and used by dwarves wherever the sturdy, determined pioneers of the bearded folk came to settle.

Я правильно понимаю эту фразу что

Бородатые первопроходцы ... находили такие пещеры, куда бы не шли?

Сообщение отредактировал ZKir - 24-02-2008, 21:20


--------------------
По поводу плюрализма двух мнений быть не может.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Аваллах >>>
post #58, отправлено 24-02-2008, 22:58


Эльфийский паладин
********

Сообщений: 4782
Откуда: Миф Драннор


Эти пещеры с их известняковыми стенами и неторопливо текущей водой, открывались и использовались дворфами повсюду, где оседали эти выносливые и верные своей цели первопроходцы бородатого народа.


--------------------
И от триумфа до скорбей
Качался маятник надежд.
Но мы, лишенные одежд,
Отнюдь не сделались слабей.
Смеется сердце, и поет,
И вечно платит по счетам.
Кто все изведал, тот поймет,
Что только в нем возможен храм,
Господень Храм.

-Тампль
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
ZKir >>>
post #59, отправлено 24-02-2008, 23:56


Герой Копья
****

Сообщений: 258
Откуда: г. Драж


Т.е. прямо таки куда бы они ни шли, находили пещеры?

Я бы мог подумать что селились там где находили подходящие пещеры, а здесь наоборот.

Сообщение отредактировал ZKir - 25-02-2008, 0:02


--------------------
По поводу плюрализма двух мнений быть не может.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #60, отправлено 25-02-2008, 0:22


Почти божественная сущность
******
Модератор
Сообщений: 1073
Откуда: Минск


Аваллах, абсолюьно верно передал смысл этого предложения, по- моему скромному мнению. Действительно куда бы гномы не шли и где решали обосноваться, всюду находили пещеры (может даже их вырубали).


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 15-02-2026, 9:15
© 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.