Наше будущее - в ваших руках!, Помощь сайту
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
| Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Наше будущее - в ваших руках!, Помощь сайту
| Lidok >>> |
#1, отправлено 24-06-2009, 22:29
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
ПРИГЛАШАЕМ
ВСЕХ, кто умеет сочинять и писать (статьи, рецензии, аннотации, рефераты, рассказы и т.п.), переводить (с английского на русский), рисовать, лепить и т.п.! ВСЕХ, кто любит Сагу! ВСЕХ, кому небезразлична дальнейшая судьба нашего сайта! ВСЕХ, кто готов потратить немного личного времени, чтобы помочь сайту! ВСЕХ, у кого есть стандартные и нестандартные идеи по поводу восстановления былой активности, дискуссий и обсуждений! ПРОЯВИТЬ СЕБЯ НА 100% и РЕАЛИЗОВАТЬ СВОЙ СКРЫТЫЙ ПОТЕНЦИАЛ! ВЫ НУЖНЫ НАМ! Вы все же решились помочь сайту?! Тогда напишите в данную тему: Чем именно вы хотели бы заняться? Что вас интересует больше всего? В какой области вы -- непревзойденный специалист? А также все свои идеи, соображения и даже замечания. Если вы хотите выложить на сайте какие-то свои уже готовые материалы, то высылайте их по электронной почте на адрес: dlworld@mail.ru И помните, что РАБОТА НАЙДЕТСЯ ДЛЯ КАЖДОГО! Сообщение отредактировал Lidok - 24-06-2009, 22:33 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Pashtet >>> |
#2, отправлено 24-06-2009, 23:29
|
![]() Дон Гарфилд ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 613 Откуда: Калининград / Краснодар Замечаний: 3 |
Как понял, хотим-с поднимать активность на форуме и сайте? Как уже кто-то говорил в темах предшествующих, все, что можно было обсудить уже давно обсудили. По крайней мере в разделе о ДрагонЛэнс.
А вообще-то, возможно, надо сдружиться с другими сайтами и форумами, которые посвященны фантастике и фэнтези. Что бы был приток свежих мыслей и пользователей, так сказать. |
| Iris Sarrd >>> |
#3, отправлено 25-06-2009, 5:30
|
![]() ٠•● Рыцарь грёз ●•٠ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1719 Откуда: Страна фантазий Замечаний: 1 |
Цитата(Pashtet @ 24-06-2009, 23:29) Как уже кто-то говорил в темах предшествующих, все, что можно было обсудить уже давно обсудили. По крайней мере в разделе о ДрагонЛэнс. И как уже кто-то говорил, вполне возможно создать в данном разделе свой архив.) Чтобы глаза не разбегались) --- Я могу попробовать да чем-нибудь и помочь... --- Чтобы народ приходил, нужна реклама. Маркетинговая компания, так сказать Перед глазами людей в инете ссылок на форум и сайт больше расположено должно быть. Есть идея: вставлять в подписях на других форумах, на которых так называемый человек с Утехи посиживает, баннеры.) В блогах также, социальных сетях... Также можно организовать какой-нибудь проект по Саге (хотя, понимаю, что это трудно выполнимо и, наверняка, накладно)... Ведь мюзикл, к примеру, в какой-то степени привлекает свою аудиторию на форум... -------------------- Путь без препятствий слишком скучен.
|
| Rianna >>> |
#4, отправлено 25-06-2009, 8:13
|
![]() Сакиб-аль-ма ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2472 Откуда: Небесное море |
Lidok
Умею лучше всего это: Цитата ВСЕХ, кто умеет сочинять и писать (статьи, рецензии, аннотации, рефераты, рассказы и т.п. Но, кажется, уже выкладывала своё творчество здесь. Что будет, если я кину, допустим, рассказы на этот электронный адрес? Куда они попадут и при чём здесь работа? Я как-то смогу всем этим заработать или помочь сайту, который я всегда готова поддержать чем смогу? -------------------- ПРОЗА 2010: ТВОРИ, УЧАСТВУЙ, ЖГИ!
Он вообще не любил жизнь. Она платила ему той же монетой(с) Сочинитель.ру |
| Даммерунг >>> |
#5, отправлено 25-06-2009, 8:37
|
![]() Санитар леса ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2381 |
Цитата(Lidok @ 25-06-2009, 4:29) Чем именно вы хотели бы заняться? Что вас интересует больше всего? В какой области вы -- непревзойденный специалист? Я шестого июля защищаю диплом по переводу и переводоведению, так что, не знаю насчет непревзойденности, но специалистом буду. После этого можете кидать мне разумное количество английских текстов для их перерабатывания в удобоваримую для русскоязычного читателя форму) -------------------- Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
|
| Lidok >>> |
#6, отправлено 25-06-2009, 10:05
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Rianna @ 25-06-2009, 8:13) Что будет, если я кину, допустим, рассказы на этот электронный адрес? Куда они попадут и при чём здесь работа? Я как-то смогу всем этим заработать или помочь сайту, который я всегда готова поддержать чем смогу? Рианна, работа, конечно, в смысле добровольная и неоплачиваемая. Цель -- оживить сайт и форум и делать более частые обновления, чтобы всем участникам доставляло удовольствие видеть какие-то новые уникальные материалы. Даммерунг, буду очень рада вашей помощи, чтобы не переборщить и выслать вам на перевод материалы, которые бы интересовали прежде всего вас (работа все же должна доставлять удовольствие), давайте с вами свяжемся по аське. Заранее спасибо. Цитата Чтобы народ приходил, нужна реклама. Маркетинговая компания, так сказать smile.gif Перед глазами людей в инете ссылок на форум и сайт больше расположено должно быть. Есть идея: вставлять в подписях на других форумах, на которых так называемый человек с Утехи посиживает, баннеры.) В блогах также, социальных сетях... Iris Sarrd, неплохая идея. Если у вас есть конкретные возможности, то воспользуйтесь ими. Просто я нигде больше не сижу... поэтому мне трудно оставлять какие-либо подписи. Вчера вечером ко мне в аську обратился человек, который сказал, что очень бы хотел помочь сайту, но, к сожалению, никакими талантами не обладает... ВЫ ЖЕ УМЕЕТЕ ЧИТАТЬ! и этого вполне достаточно. Итак задание следующее: когда вы читаете или перечитываете книги по Саге, то обращайте особое внимание на хорошие описания, будь то описания героев, городов, богов, местности и всего остального. Как только вы встречаете красивое подробное описание, пишите мне в личку или на указанный выше имайл в какой книги вы нашли описание и на какой странице. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Даммерунг >>> |
#7, отправлено 25-06-2009, 10:24
|
![]() Санитар леса ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2381 |
Lidok
Отписалась в ICQ. Если что, я и сейчас там, в инвизе. -------------------- Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
|
| Asgeth >>> |
#8, отправлено 25-06-2009, 11:02
|
![]() demilich, престарелая тварь ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery |
Уже занимаюсь, благо переводчег
На мне - "Конклав чародеев" Найлза и мануал ToHS. P.S. Вообще у меня любимая тема - это магия Кринна, кое-какие выборки делала для себя самостоятельно, могу делиться. -------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
| Spectre28 >>> |
#9, отправлено 25-06-2009, 11:11
|
![]() рыцарь в сияющей футболке ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 5720 Откуда: Таллинн |
ну, я вроде как переводчик... но не факт, что будет время на что-то серьёзное. Рассказы, статьи и интервью - вполне могу переводить, впрочем)
-------------------- счастье есть :)
|
| Lidok >>> |
#10, отправлено 25-06-2009, 12:26
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Asgeth @ 25-06-2009, 11:02) P.S. Вообще у меня любимая тема - это магия Кринна, кое-какие выборки делала для себя самостоятельно, могу делиться. Асгет, это было просто замечательно! Присылайте свои материалы на указанный ящик. также можем связаться по аське или скайпу, чтобы обговорить нюансы. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Горация >>> |
#11, отправлено 25-06-2009, 12:42
|
![]() ...Искатель философского камня... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 625 |
От меня толку, пожалуй, мало... единственное, чем могу помочь - редактирование текстов.
-------------------- |
| Lidok >>> |
#12, отправлено 25-06-2009, 12:45
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Горация @ 25-06-2009, 12:42) Спасибо, это тоже очень нужно. Будите с Рианной на пару редактировать наши переводы. Просто отлично!! Спектр, спишимся с тобой в аське. Обсудим подробнее, что именно ты бы хотел взять. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Lidok >>> |
#13, отправлено 25-06-2009, 13:15
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Коллеги-переводчики,
в первую очередь мы решили написать-перевести статьи про Богов Кринна. Материалы есть, правда, по объему они все разные: есть всего три абзаца, а есть 10 страниц. Давайте попробуем как-то все распределить и сделать добротные статьи, желательно с картинками (кто увидит/надет хорошие изображения богов Кринна, пишите в личку или сразу высылайте картинки на указанный выше имайл. Картинки с Нексуса и Википедии НЕ БРАТЬ!). Чтобы все как-то структурировать вывешиваю в данной теме список богов и кто взялся за перевод. Оставшихся разбираем! GODS Beast Lords: Bast -- взяла Лидок Canus -- переведено Циан Greymir -- переведено Циан Harkunos -- переведено Циан Children of Gods -- переведено Лидок Dargonesti Gods: Daidlin -- переведено Spectre28 Kailthis Randoril'thi -- переведено Spectre28 Tumarq False Gods: Tiolanthe Gods of Evil: Chemosh -- переведено Лидок Hiddukel -- переведено Лидок Morgion -- взяла Лидок Nuitari -- переведено Рей Sargonnas -- переведено Спектром28 Takhisis -- взяла Лидок Zeboim -- переведено Лидок Gods of Good: Branchala -- переведено Кро Habbakuk -- переведено Кро Kiri-Jolith -- переведено Silver Majere -- переведено Циан Mishakal -- переведено Ancalime Paladine -- переведено Рей Solinari -- переведено Рей Gods of Neutrality: Chislev -- переведено Даммерунг Gilean -- переведено Даммерунг Lunitari -- переведено Рей Reorx -- переведено Даммерунг Shinare -- переведено Спектром28 Sirrion -- переведено Louisa_Majere Zivilyn -- переведено Louisa_Majere Chaos -- переведено Циан Dark, the -- переведено Spectre28 Gorth -- переведено Spectre28 High God -- переведено Кро Mina -- взяла Лидок Skyraker (Divine War-Horse) -- переведено Лидок Tobril -- переведено Лидок Valthonis -- переведено Лидок Сообщение отредактировал Lidok - 22-07-2009, 11:27 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Dolly >>> |
#14, отправлено 26-06-2009, 1:25
|
![]() Герой Копья ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 294 Откуда: Сильванести |
Цитата ВСЕХ, кто умеет сочинять и писать (статьи, рецензии, аннотации, рефераты, рассказы и т.п.), переводить (с английского на русский), рисовать, лепить и т.п.! Я хотела бы помочь сайту. Но,боюсь,от меня толку мало. Рисованием балуюсь. Пишу, но только когда есть вдохновение. Переводить пыталась,но времени мало В общем, если нужно, то скажите, что мне делать: писать, рисовать и т.д. Постараюсь быть полезной. |
| Silver >>> |
#15, отправлено 26-06-2009, 2:02
|
![]() Герой Копья ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 472 Откуда: Бродяга...Где была, там меня уже нет. |
Делаю,что в моих силах - сейчас потихоньку перевожу "Даламара Темного". В принципе,могу иногда переводить статьи,посвященные Саге,но с художественной точки зрения - в рулбуках и вообще сеттинговых материалах боюсь напутать с терминологией, ибо не знаток.
Поставлю ссылку на сайт у себя в контактах. Сообщение отредактировал Silver - 26-06-2009, 2:03 |
| Lidok >>> |
#16, отправлено 26-06-2009, 9:57
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Rain Flower @ 26-06-2009, 1:25) Рисованием балуюсь. В общем, если нужно, то скажите, что мне делать: писать, рисовать и т.д. Постараюсь быть полезной. Отличное предложение. Нам бы очень хотелось иметь изображения богов. Если вы не против и идея вам нравится, то я могла бы выслать вам подробные описания, по которым бы вы могли попробовать что-то нарисовать. так же я уже говорила, что помощью может быть -- поиск хороших описаний в книгах (см. мой пост выше). Цитата В принципе,могу иногда переводить статьи,посвященные Саге. Silver, может вы согласитесь попробовать попереводить небольшие статейки про богов, из тех что остались? Во всяком случае я потом буду все проверять, так что если что-то знать не будите, то подправим, добавим. Цитата сейчас потихоньку перевожу "Даламара Темного" Отличная новость. Если нужна редакция, то пишите: у нас уже два человека изъявили свое желание редактировать текст, а тем более, художественную книгу. Как появятся новые переведенные главы, высылайте их на указанные выше имайл. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Silver >>> |
#17, отправлено 26-06-2009, 12:33
|
![]() Герой Копья ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 472 Откуда: Бродяга...Где была, там меня уже нет. |
Цитата может вы согласитесь попробовать попереводить небольшие статейки про богов, из тех что остались? Ну тогда - возьму Кири-Джолита. Цитата Отличная новость. Если нужна редакция, то пишите: у нас уже два человека изъявили свое желание редактировать текст, а тем более, художественную книгу. Как появятся новые переведенные главы, высылайте их на указанные выше имайл. О,это здорово. Мне действительно нужен редактор, так как с первой главой я долго мучалась, сначала переводя, а потом самостоятельно редактируя. Кто смог бы помочь отредактировать следующую главу,которая сейчас в процессе перевода? Сообщение отредактировал Silver - 26-06-2009, 12:34 |
| Lidok >>> |
#18, отправлено 26-06-2009, 13:09
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Silver @ 26-06-2009, 12:33) Ну тогда - возьму Кири-Джолита. Кто смог бы помочь отредактировать следующую главу,которая сейчас в процессе перевода? Кто-то из девушек думаю возьмет. Либо Рианна, либо Горация. Желательно, конечно, чтобы было знание английского. Но в принципе, если какие-то вопросы, то могу посмотреть и я. Просто Белая и пушистая куда-то пропала, а Рей и я заняты своими переводами, и плюс еще у меня лежат три рассказа на редакцию. Да, кстати, может, Рианна или Горация, вы возьмете: одна, например, главу из "Даламара Темного", а вторая переведенный рассказ? Только я сначала, единственное что: посмотрю адекватность перевода. Куда вам выслать материалы по Кири-Джолиту? (напишите, плиз, свой имайл мне в личку). -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Lidok >>> |
#19, отправлено 26-06-2009, 13:32
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Да и...
РЕБЯТА, спасибо еще раз всем, кто откликнулся и старается помочь! Я уверена, что вместе мы многое сможем сделать для нашего любимого сайта! -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Rianna >>> |
#20, отправлено 26-06-2009, 14:19
|
![]() Сакиб-аль-ма ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2472 Откуда: Небесное море |
Возьму тогда рассказ. Кидайте на мыло. Как отредактирую - кину обратно. Но я так погляжу, править особенно нечего...
-------------------- ПРОЗА 2010: ТВОРИ, УЧАСТВУЙ, ЖГИ!
Он вообще не любил жизнь. Она платила ему той же монетой(с) Сочинитель.ру |
| Ancalime >>> |
#21, отправлено 26-06-2009, 14:35
|
![]() hero ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1161 Откуда: Event horizont |
До конца июля мя более-менее свободна - могу взять на перевод что-то не слишком объемное. И, да, не то что непревзойденный специалист, а даже совсем не специалист^^'' Если такой расклад Вас не сильно пугает, буду рада помочь =)
-------------------- Not gonna turn around. I'm ready for the future now©
Fool sees, fool does. ©Bloody Monday |
| Lidok >>> |
#22, отправлено 26-06-2009, 14:48
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Ancalime @ 26-06-2009, 14:35) Меня уже ничто не пугает. Выберите тогда какого-либо бога, материалы вышлю вам на имайл. Давайте пока перейдем в личку, чтобы обсудить. Сообщение отредактировал Lidok - 26-06-2009, 14:49 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Циан >>> |
#23, отправлено 26-06-2009, 17:24
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 17 Откуда: Хабаровск |
Хмм... Я, конечно, по роду деятельности больше подхожу под рецензента (или "бету"), но, если возникнет необходимость, могу взять перевод описания Хаоса, или же "богомола".
-------------------- ...Когда-то давно – на заре мироздания,
В тогда еще юной Великой Вселенной, Хаос и Порядок, удвоив старания, Сей мир сотворили из мрака и тлена... |
| Lidok >>> |
#24, отправлено 26-06-2009, 18:13
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Циан @ 26-06-2009, 17:24) А обоих не хотите? С удовольствием, отдам вам обоих, так как материалов других более объемных очень много. Эти небольшие. Тем более, будет в помощь русский текст. Напишите, пожалуйста, свое решение мне в личку, желательно с имайлом, на который я могу отправить вам материалы. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Sergei the sage >>> |
#25, отправлено 26-06-2009, 19:26
|
|
Борец за дело Кэрролла-Гигакса ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 437 Откуда: г. Николаев (Украина) |
Между прочим, у Аваллаха
-------------------- Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
|
| Lidok >>> |
#26, отправлено 26-06-2009, 22:40
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Sergei the sage @ 26-06-2009, 19:26) Спасибо за информацию. Как говорится: "Потрясем Аваллаха". (если, конечно, поднимем -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Sergei the sage >>> |
#27, отправлено 27-06-2009, 11:52
|
|
Борец за дело Кэрролла-Гигакса ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 437 Откуда: г. Николаев (Украина) |
В принципе, кое-что о Криннском Космосе можно прочитать здесь (www.spelljammer.ru). Хотя, конечно, хотелось бы наладить двухсторонний обмен информацией.
-------------------- Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
|
| Lidok >>> |
#28, отправлено 27-06-2009, 11:54
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Sergei the sage @ 27-06-2009, 11:52) В принципе, кое-что о Криннском Космосе можно прочитать здесь (www.spelljammer.ru). Хотя, конечно, хотелось бы наладить двухсторонний обмен информацией. В какой именно информации там заинтересованы? Наладить не проблема, но вопрос в том какую именно информацию обменивать, так чтобы она отвечала потребностям читателей обоих сторон. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Sergei the sage >>> |
#29, отправлено 27-06-2009, 12:00
|
|
Борец за дело Кэрролла-Гигакса ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 437 Откуда: г. Николаев (Украина) |
Да нам бы хотя бы "Криннский Космос" допереводить - по замыслу текст делился попланетно между участниками того форума еще весной прошлого года - пока что перевели только Реоркс. (Да и вообще, эта идея что-то не вызвала бурного энтузиазма даже на стадии обсуждения).
-------------------- Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
|
| Lidok >>> |
#30, отправлено 27-06-2009, 15:08
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Sergei the sage @ 27-06-2009, 12:00) Да нам бы хотя бы "Криннский Космос" допереводить - по замыслу текст делился попланетно между участниками того форума еще весной прошлого года - пока что перевели только Реоркс. Вы знаете, я как-то в космологии совсем не разбираюсь. И лично мне это не особо интересно, мне интересны, например, боги, герои, какие-то связанные с ними события. НО МОЖЕТ быть, кто-то из наших читателей вызовется помочь вам с переводом этих материалов. Я буду только рада. Напишите в данной теме, что конкретно у вас есть. Сколько страниц каждая статья. Как я уже сказала, может быть, кто-то заинтересуется. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Sergei the sage >>> |
#31, отправлено 27-06-2009, 15:27
|
|
Борец за дело Кэрролла-Гигакса ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 437 Откуда: г. Николаев (Украина) |
Вы спрашиваете, что у меня есть уже переведенное, или что у меня есть вообще?
На русском "Невоспетые Герои" полностью (но не отредактированное, терминология не совпадает с общепринятой), Планета Реоркс из "Криннского Космоса" и два новых монстра из той же книги, великан рощи и болотный великан. Краткие описания космических кораблей (в том числе гномов-механников). Гигантский хомяк (новый монстр, который обычно служит главной движущей силой на гномьих кораблях, разводится всюду, где есть гномы-механики, значит должен встречаться и на Кринне). Есть еще пара монстров из монстрятника по DL (wichtling и какое-то светящееся растение с гипнотическим эффектом). Из совсем распознанного по Кринну ничего нет - есть только распознанные пдф, и нераспознанные пдф. -------------------- Прежде чем надуться от важности, помни - чем сильнее надуешься, тем громче можешь пукнуть.
|
| Lidok >>> |
#32, отправлено 27-06-2009, 15:30
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Sergei the sage @ 27-06-2009, 15:27) Я спрашивала, что именно нужно переводить и сколько там страниц? То что нужно редактировать, можно попросить кто-то отредактировать. А так просто напишите конкретные названия статей на перевод и количество страниц. может быть, кто-то они заинтересуют. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Lidok >>> |
#33, отправлено 27-06-2009, 20:40
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Так как мы все довольно быстро и организованно разобрали почти всех Богов, открою еще один секрет: в моей маленькой голове глобальные планы, а именно создать почти что энциклопедию по Саге, не имеющую себе равных на русском языке. Для этого кроме перевода статей о Богах, в моих планах есть перевод статей о героях и персонажах Саги. Для начала я составила список тех, кого вспомнила. Статьи тут будут очень разные в плане объема: от 2 до 10 страниц. Впоследствии напротив каждой стать будет стоять точное количество страниц. Вот приблизительный список, который я постоянно буду редактировать.
• Alhana Starbreeze -- взяла Циан • Alleran Waylan • Aran Tallbow • Ariakan -- взяла Серый Всадник • Ariakas -- взял Аксиус • Astinus -- взяла Ancalime • Ausric Krell -- взяла Лидок • Berem/The Everman -- взяла Ancalime • Bertrem • Bupu -- взяла Ancalime • Caramon Majere -- взял Spectre28 • Chot Es-Kalin • Crysania -- взяла Rain Flower • Dalamar the Dark -- отдано • Derek Crownguard • Dhamon Grimwulf • Dougan Redhammer • Duncan • Elistan -- взяла Silver • Faros • Feal-Thas Fiona • Fistandantilus • Fizban Faburous -- материала нет; все относится к Паладайну • Flint Fireforge -- переведено Спектром28 • Gerard Uth Mondar -- взяла Лидок • Gilthas -- взяла Серый Всадник • Goldmoon -- переведено Lutra • Golgren • Gradis Es-Kalin • Gunthar Uth Wistan -- взяла Silver • Hotak de-Droka • Huma Dragonbane -- взяла Silver • Jenna of Palanthas • Kaz the Minotaur -- взяла Раэлана • Kharas -- переведено Алариком • Kingpriest of Istar (Beldinas Pilofiro) -- взял Аксиус • Kith-Kanan -- взяла Lutra • Kitiara Uth Matar -- взяла Лидок • Laura Majere • Laurana Kanan -- переведено Rain Flower • Linsha Majere • Lorac Caladon • Loren Soth -- взяла Лидок • Magius Maldred -- взяла Рей • Maquesta Kar-Thon • Mina -- взяла Лидок • Mirielle Abrena -- взяла Лидок • Nephera • Palin Majere • Palthainon • Par-Salian • Raistlin Majere -- взяла Рей Rig • Riverwind -- взяла Rain Flower • Portios Kanan -- переведено Серым Всадником • Sara Dunstan -- взяла Серый Всадник • Silvanoshei -- взяла Лидок • Silveran • Sithel • Solostaran Kanan • Steel Brightblade -- переведено Циан • Sturm Brightblade -- взяла Серый Всадник • Sturm Majere • Tamanier Ambrodel • Tanin Majere • Tanis Half-Elven -- взял Аларик • Tasslehoff Burrfoot -- взял Аларик • Tika Waylan -- переведено Луизой Маджере • Theros Ironfeld • Toede • Ulin Majere • "Uncle" Trapspringer • Usha Majere • Vinus Solamnus • Wanderer the Elder • Wanderer (Riverwind's Son) • Dragons: Beryllinthranox -- взяла Луиза Маджере Khellendros -- переведено Аксиусом Malystryx -- взяла Луиза Маджере Sable -- взяла Луиза Маджере Gellidus -- взял Аксиус Onysablet -- взяла Луиза Маджере Cyan Bloodbane -- переведено Циан Brynseldimer -- взяла Луиза Маджере Новое: Ailea Wanderer Anaya Mackeli Kemian Ambrodel Tylor Silvara -- взяла Rain Flower Verhanna Kanan Аша - взяла Раэлана. В первую очередь хотелось бы, чтобы были переведены статьи о Героях Копья. Это статьи про Карамона, Рейстлина, Флинта, Гилтанаса, Золотую Луну, Лорану, Речного Ветра, Стурма, Таниса, Тике и Тасе. Сообщение отредактировал Lidok - 8-09-2009, 10:12 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Asgeth >>> |
#34, отправлено 27-06-2009, 22:02
|
![]() demilich, престарелая тварь ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery |
Lidok, всех магов из этого списка, а также еще пачку здесь не упомянутых, смело вешайте на меня - выборкой инфы и матчасти по магам Кринна я занимаюсь уже года четыре как.
К сожалению, в настоящий момент я физически нахожусь вне дома - читать, отдельно от своих заметок - потому материалы начну слать на почту где-то в середине-конце следующей недели. С уважением, Асгет -------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
| Lidok >>> |
#35, отправлено 27-06-2009, 22:05
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Asgeth @ 27-06-2009, 22:02) Спасибо огромное. Я беру материалы в основном с Нексуса и Вики. Может быть, вам тогда их и подготавливать не надо (если вы тоже оттуда брали...)? -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Asgeth >>> |
#36, отправлено 27-06-2009, 22:11
|
![]() demilich, престарелая тварь ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery |
И оттуда в том числе. Потому, думаю, есть возможность не делать ту же работу повторно
-------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
| Lidok >>> |
#37, отправлено 27-06-2009, 22:14
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Asgeth @ 27-06-2009, 22:11) Отлично, правда, нам понадобится определенная структура данных статей. Во всяком случае, когда я увижу ваши материалы, все решим. А так забивать надо будет в шаблон. На героев он, правда, пока не готов, но скоро планирую сделать. Спасибо еще раз. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Dolly >>> |
#38, отправлено 27-06-2009, 22:28
|
![]() Герой Копья ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 294 Откуда: Сильванести |
Хм...Давайте попробуем. Возьму Лорану для начала.
|
| Asgeth >>> |
#39, отправлено 27-06-2009, 22:42
|
![]() demilich, престарелая тварь ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery |
Lidok, в таком случае я возвращаюсь в Москву и сразу же начинаю забивать Вашу почту всякими переведенными вещами и статьями.
Статьи по магам оформлены именно как статьи (с возможным жизнеописанием, если таковое удавалось по тексту собрать) и с перечнем тех книг и мануалов в конце, откуда информация была почерпнута. -------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
| Lidok >>> |
#40, отправлено 27-06-2009, 22:48
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Asgeth @ 27-06-2009, 22:42) Lidok, в таком случае я возвращаюсь в Москву и сразу же начинаю забивать Вашу почту всякими переведенными вещами и статьями. Статьи по магам оформлены именно как статьи (с возможным жизнеописанием, если таковое удавалось по тексту собрать) и с перечнем тех книг и мануалов в конце, откуда информация была почерпнута. SOUNDS GREAT!! -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Lidok >>> |
#41, отправлено 28-06-2009, 14:11
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Поздравляю всех с тем, что администрация англоязычного сайта Нексус дала разрешение на использование их материалов. Отдельное спасибо Олд Фисбену, который составил письмо-запрос на русском.
-------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Рыжая Эльза >>> |
#42, отправлено 29-06-2009, 2:30
|
![]() Красный Лис - фея-менестрель ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 209 Откуда: Neverwinter |
я вообще кое как перевожу.... (в принципе не плохо....)
В общем я особо не знаю что я умею.... но помочь всегда готова.... -------------------- Фыр-фыр-фыр. :)
|
| Кро >>> |
#43, отправлено 29-06-2009, 15:46
|
![]() Убийца пафоса ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 299 Откуда: Владивосток |
Я могу как сочинять и писать, так и переводить (пару небольших или одно покрупнее из описаний богов мог бы взять)
Что поручите? -------------------- © Кро
|
| Lidok >>> |
#44, отправлено 29-06-2009, 16:18
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Рыжая Эльза @ 29-06-2009, 2:30) я вообще кое как перевожу.... (в принципе не плохо....) В общем я особо не знаю что я умею.... но помочь всегда готова.... Давайте тогда свяжемся с вами либо по аське, либо по скайпу, либо в личной переписке. Подумайте: что было бы вам переводить интереснее всего. Цитата Что поручите? Если вы не против, то я бы поручила вам 3 богов. А именно Branchala, Habbakuk и High God. Что скажите? Если согласны, то напишите в личку. Возможно у вас также есть аська или скайп, чтобы я вам могла подробнее объяснить задание. Стучитесь: мой номер указан в профиле. Спасибо за помощь!! -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Рыжая Эльза >>> |
#45, отправлено 29-06-2009, 20:29
|
![]() Красный Лис - фея-менестрель ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 209 Откуда: Neverwinter |
мне все интересно. незнаю что можно выделить....
Любимые персонажи : Даламар, Китиара, Крисания, Тика, Рейстлин, Тас и паладайн.... могу про них переводить.... а так что дадите, я не прихотливая. Аська 212243824 -------------------- Фыр-фыр-фыр. :)
|
| Lutra >>> |
#46, отправлено 1-07-2009, 17:24
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 95 Откуда: к востоку от моря |
Готова предложить свою помощь по переводам. Правда предупреждаю, что я не специалист-переводчик, если это не отпугивает, могу взять что-нибудь не очень объёмное.
-------------------- Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя. ©
![]() |
| Lidok >>> |
#47, отправлено 1-07-2009, 18:20
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Lutra @ 1-07-2009, 17:24) Готова предложить свою помощь по переводам. Правда предупреждаю, что я не специалист-переводчик, если это не отпугивает, могу взять что-нибудь не очень объёмное. Буду рада списаться с вами по аське, личке или скайпу, чтобы распределить вам материал и объяснить некоторые мои просьбы. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Lutra >>> |
#48, отправлено 2-07-2009, 16:09
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 95 Откуда: к востоку от моря |
Давайте в личке, по-другому не получится
-------------------- Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя. ©
![]() |
| Lidok >>> |
#49, отправлено 7-07-2009, 10:28
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Итак, свершилось!
Благодаря вашей помощи открылся новый раздел. У нас в планах также имеется открытие еще некоторых разделов по Саге. Как вы уже могли догадаться, это будет раздел Герои или персонажи, в котором будут интересные статьи. Если у вас есть какие-то особые пожелания, замечания или предложения, то пишите в данную тему, будем обсуждать и думать вместе. Всем еще раз спасибо!! П.С. Жду оставшихся переводов. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Asgeth >>> |
#50, отправлено 7-07-2009, 12:43
|
![]() demilich, престарелая тварь ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 652 Откуда: Losarcum Tower of High Sorcery |
Lidok, в статье о Нуитари, в последнем пункте (обязанности жрецов) оказался съеденным конец фразы, фраза обрывается на середине.
P.S. я свое обещанное-переведенное не забыла - я все еще не в Москве и не могу воссоединиться с архивом. -------------------- Necromancer of the Black Robes / Nuitari Disciple
Master of the Tower of Losarcum Alignment: Lawful Evil Favorite spell: матчасть |
| Nora Blue >>> |
#51, отправлено 7-07-2009, 15:42
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 20 Откуда: Пермь |
На сайте [http://lunamajere.deviantart.com/gallery/] моя подруга, LunaMajere, выкладывает рискнки драконов Кринна! Тсарь уже давным-давно обещал их опубликоваь, но все никак(((
|
| Lidok >>> |
#52, отправлено 7-07-2009, 15:57
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Nora Blue @ 7-07-2009, 15:42) На сайте [http://lunamajere.deviantart.com/gallery/] моя подруга, LunaMajere, выкладывает рискнки драконов Кринна! Тсарь уже давным-давно обещал их опубликоваь, но все никак((( Спасибо, возьму его обещание на себя. Нам очень понадобятся рисунки драконов Кринна, когда мы будем разрабатывать и писать статьи о них. Я так понимаю, что ваша подруга дает свое разрешение на использование ее материалов на сайте? Сообщение отредактировал perg - 28-03-2012, 17:49 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Nora Blue >>> |
#53, отправлено 7-07-2009, 16:00
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 20 Откуда: Пермь |
Да, конечно! И она очень ждёт, когда появятся публикации!
Связаться лично затруднительно - у неё не безлимитный интернет, в отл. от меня, к сожалению. Но я могу всё передать, спросить и написать ответы здесь. |
| Lidok >>> |
#54, отправлено 9-07-2009, 10:20
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Ребята, кто-нибудь возьмите, пожалуйста, статьи про СТУРМА СВЕТЛОГО МЕЧА, РЕЧНОГО ВЕТРА, КРИСАНИЮ, ФЛИНТА и КАРАМОНА.
Речной Ветер -- 4 страницы Карамон Маджере -- 8 страниц Флинт Огненный Горн -- 5 страниц Стурм Светлый Меч -- 3 страницы Крисания -- 4 страницы Сообщение отредактировал Lidok - 9-07-2009, 10:23 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Spectre28 >>> |
#55, отправлено 9-07-2009, 10:34
|
![]() рыцарь в сияющей футболке ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 5720 Откуда: Таллинн |
Lidok, скинь мне Флинта на майл)
-------------------- счастье есть :)
|
| Серый Всадник >>> |
#56, отправлено 9-07-2009, 10:38
|
![]() сердце, пронзенное ветром ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1618 |
Хм, а мне, пожалуй, Стурма
-------------------- Человек. Зверь. Бог.
|
| Lidok >>> |
#57, отправлено 9-07-2009, 14:35
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Spectre28 @ 9-07-2009, 10:34) Цитата Хм, а мне, пожалуй, Стурма Ребята, вы - лучшие)) С удовольствием скину)) -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Dolly >>> |
#58, отправлено 9-07-2009, 16:47
|
![]() Герой Копья ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 294 Откуда: Сильванести |
Lidok Давайте Крисанию и Речного Ветра. Лорана уже почти готова
|
| Louisa_Majere >>> |
#59, отправлено 13-07-2009, 5:02
|
|
Приключенец ![]() Сообщений: 5 Откуда: Тель Увирит |
эммм... раз магов разобрали, может быть мне дадут перевести про всех драконов?)
|
| Lidok >>> |
#60, отправлено 13-07-2009, 11:18
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Louisa_Majere @ 13-07-2009, 5:02) С удовольствием вышлю всех оставшихся драконов вам на имайл)) Спасибо за помощь)) Осталось только все допроверять... -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Серый Всадник >>> |
#61, отправлено 13-07-2009, 16:19
|
![]() сердце, пронзенное ветром ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1618 |
А можно я себе Гилтаса и Сару Дунстан возьму, пока не разобрали?
-------------------- Человек. Зверь. Бог.
|
| Lidok >>> |
#62, отправлено 13-07-2009, 16:35
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Серый Всадник @ 13-07-2009, 16:19) Высылаю Гилтаса на ваш имайл, более того, добавим по нему своих материалов, так как я как раз сама собиралась доделать их статью о нем, поэтому перечитываю книги. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Spectre28 >>> |
#63, отправлено 13-07-2009, 20:07
|
![]() рыцарь в сияющей футболке ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 5720 Откуда: Таллинн |
Lidok, поскольку с Флинтом я, так сказать, закончил, можешь скинуть ещё что-нибудь. Из того списка, кажется, Карамон никому не приглянулся? Могу про него перевести. Если забрали, что-нить ещё страничек до десяти
-------------------- счастье есть :)
|
| Lidok >>> |
#64, отправлено 13-07-2009, 23:01
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
С удовольствием отсылаю тебе Карамона)) хоть кто-то взял))
-------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Silver >>> |
#65, отправлено 14-07-2009, 17:29
|
![]() Герой Копья ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 472 Откуда: Бродяга...Где была, там меня уже нет. |
Взяла Элистана. Можно еще Хуму и Гунтара?
|
| Lutra >>> |
#66, отправлено 15-07-2009, 13:04
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 95 Откуда: к востоку от моря |
Мне тоже можно ещё что-нибудь подкинуть, если, конечно, что-то осталось.
-------------------- Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя. ©
![]() |
| Lidok >>> |
#67, отправлено 16-07-2009, 15:51
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Конечно, можно. Только к сожалению, я сейчас загородом, поэтому перешлю материалы ближе к вечеру. Спасибо за помощь))
-------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| kender Lunatik >>> |
#68, отправлено 29-07-2009, 2:51
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 85 Откуда: У меня две прописки: Нуменор и Кендермор! |
Есть предложение для увеличения посещаемости сайта. Я думаю многие из нас являются членами секты ВКонтакте. Так вот там в графе "никнейм" помимо ника отображается еще и линк на сайт. У меня на странице висит линка на сюда
-------------------- |
| Раэлана >>> |
#69, отправлено 29-07-2009, 21:07
|
![]() Глазастая ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 279 Откуда: Нефтеюганск, ХМАО |
Я бы тоже очень хотела помочь, только подскажите, чем. По долгу службы я занимаюсь редактированием текстов. Могу заняться переводами, немного рисую. Недавно для собственного удовольствия написала пару рецензий-отзывов по Саге.
В общем, если я чем-нибудь смогу помочь, то буду рада)) -------------------- Все сгорит на белом свете
Не оставит и следа, Даже люди на работе погарают иногда. Полыхает все подряд, только рукописи не горят... (с) Александр Градский "Мастер и Маргарита" |
| Lidok >>> |
#70, отправлено 30-07-2009, 11:49
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Раэлана @ 29-07-2009, 21:07) Очень интересуют ваши рецензии, если можете, то вышлите их на мой имайл: dukorskaya собака mail.ru. На редакцию пока ничего нет, так как все еще остается много переводов, которые следует проверить. А так спасибо)) буду иметь вас в виду. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Раэлана >>> |
#71, отправлено 30-07-2009, 19:00
|
![]() Глазастая ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 279 Откуда: Нефтеюганск, ХМАО |
Цитата вышлите их на мой имайл: dukorskaya собака mail.ru. Обязательно отправлю на днях))) Если нужна будет помощь с переводами, я тоже могла бы оказаться полезной -------------------- Все сгорит на белом свете
Не оставит и следа, Даже люди на работе погарают иногда. Полыхает все подряд, только рукописи не горят... (с) Александр Градский "Мастер и Маргарита" |
| Lidok >>> |
#72, отправлено 2-08-2009, 17:28
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Раэлана @ 30-07-2009, 19:00) Выберете, пожалуйста, какой материал вы хотели бы перевести и я вам вышлю на имайл)) -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Раэлана >>> |
#73, отправлено 2-08-2009, 20:24
|
![]() Глазастая ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 279 Откуда: Нефтеюганск, ХМАО |
Цитата Выберете, пожалуйста, какой материал вы хотели бы перевести и я вам вышлю на имайл)) Для начала я бы взяла статьи про Кэза и про Ашу. Дальше видно будет...))) -------------------- Все сгорит на белом свете
Не оставит и следа, Даже люди на работе погарают иногда. Полыхает все подряд, только рукописи не горят... (с) Александр Градский "Мастер и Маргарита" |
| Lidok >>> |
#74, отправлено 3-08-2009, 11:43
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Раэлана @ 2-08-2009, 20:24) С удовольствием отдаю их вам, только пожалуйста напишите мне в личку свой имайл. А еще мне кажется, что лучше переводить не Кэз (хотя во всех переводах встречала именно этот транскрибированный вариант), а все же Каз. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Раэлана >>> |
#75, отправлено 3-08-2009, 17:33
|
![]() Глазастая ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 279 Откуда: Нефтеюганск, ХМАО |
Пусть будет Каз, раз так лучше
Свой емайл-адрес я вам написала))) Сообщение отредактировал Раэлана - 3-08-2009, 17:36 -------------------- Все сгорит на белом свете
Не оставит и следа, Даже люди на работе погарают иногда. Полыхает все подряд, только рукописи не горят... (с) Александр Градский "Мастер и Маргарита" |
| Анэто >>> |
#76, отправлено 5-08-2009, 0:51
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 176 Откуда: Н. Новгород (Область) |
Могу заняться рецензиями на интересующие книги... статьями вообще)))
-------------------- Если, путь пpоpубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал, Если в жаpком бою испытал, что почем,- Значит, нужные книги ты в детстве читал! -В.Высоцкий- Ev'rything's gonna be alright! -B.Marley- |
| Lidok >>> |
#77, отправлено 5-08-2009, 11:18
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Анэто @ 5-08-2009, 0:51) С огромным удовольствием приму вашу помощь. Как бы кратко пояснить... чтобы назвать вам конкретные книги, мне необходимо знать ответы на следующие вопросы: 1. знаете ли вы английский? 2. можете ли вы написать рецензию на книгу по Саге, которую еще не переводили (то есть на книгу на англ., рецензия, естественно, должна быть на русском)? 3. можете ли вы писать статьи для нашей "энциклопедии" (9 августа буду в городе, тогда смогу более конкретно объяснить вам свою идею по аське или скайпу)? 2ВСЕМ Кстати, может быть, будут еще желающие заняться подобными вещами? Если да, то пишите свои ответы в данной теме. Сообщение отредактировал Lidok - 5-08-2009, 11:21 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Анэто >>> |
#78, отправлено 5-08-2009, 12:10
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 176 Откуда: Н. Новгород (Область) |
Эх... Английский я знаю, но вот достаточно ли будет моего английского для того, чтобы составить адекватное впечатление о книге... Сам не знаю) Надо попробовать - "попытка - не пытка"
Со вторым сложнее, т.к. найти такую книгу тяжеловато... Кроме цифрового варианта, конечно, но читать с монитора компьютера - не шибко люблю - но, чего только не сделаешь для любимого сайта и любимой "Саги..." Думаю, что могу) Вот только ближайший месяц времени скорее всего не будет... В любом случае - моя аська всегда к вашим услугам) 408500484 вот) Сообщение отредактировал Анэто - 5-08-2009, 12:10 -------------------- Если, путь пpоpубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал, Если в жаpком бою испытал, что почем,- Значит, нужные книги ты в детстве читал! -В.Высоцкий- Ev'rything's gonna be alright! -B.Marley- |
| Lidok >>> |
#79, отправлено 5-08-2009, 15:29
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Анэто @ 5-08-2009, 12:10) Думаю, что могу) Вот только ближайший месяц времени скорее всего не будет... В любом случае - моя аська всегда к вашим услугам) 408500484 вот) Обязательно постучусь к вам, когда приеду в город (ориентировочна 9 августа). -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| BrandV >>> |
#80, отправлено 23-08-2009, 19:47
|
|
Приключенец ![]() Сообщений: 3 |
Могу попробовать перевод Dougan Redhammer. Посмотрю, как пойдет
Только вот как взять статью? Сообщение отредактировал BrandV - 23-08-2009, 19:47 |
| Lidok >>> |
#81, отправлено 24-08-2009, 17:28
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(BrandV @ 23-08-2009, 19:47) напишите, пожалуйста, мне в личку ваш имайл, и я вам вышлю материалы на перевод. )) -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Мариаласа >>> |
#82, отправлено 3-09-2009, 10:59
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 95 Откуда: YKT |
Если преводчиков еще не слишком много, то я бы взялась
|
| Lidok >>> |
#83, отправлено 4-09-2009, 9:16
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Мариаласа @ 3-09-2009, 10:59) Их никогда много не бывает. Напишите свой имайл мне в личку, я вам перешлю материалы на перевод. Только, пожалуйста, пометьте сколько страниц вы могли бы взять. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Lidok >>> |
#84, отправлено 8-09-2009, 10:10
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Друзья,
в связи с тем, что уважаемая Asgeth пропала с форума (надеюсь, что это всего лишь временное явление), предлагаю взять на перевод статьи о магах. На данный момент больше всего меня интересуют переводы следующих статей: Dalamar the Dark -- отдано Feal-Thas -- Серый Всадник Fistandantilus Jenna of Palanthas -- отдано Magius -- Раэлана Palin Majere -- Lutra Par-Salian Raistlin Majere -- взяла Рей Пишите)) Сообщение отредактировал Lidok - 28-09-2009, 9:26 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Серый Всадник >>> |
#85, отправлено 8-09-2009, 11:48
|
![]() сердце, пронзенное ветром ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1618 |
А давайте мне Феал-Хаса.
-------------------- Человек. Зверь. Бог.
|
| Раэлана >>> |
#86, отправлено 8-09-2009, 15:23
|
![]() Глазастая ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 279 Откуда: Нефтеюганск, ХМАО |
Я хотела бы взять статью о Магиусе, только скинуть ее, готовую, смогу Вам только после 20-го числа вместе со всеми другими обещанными материалами, которые уже готовы. Просто пока вынуждена сидеть в интернете с телефона...
-------------------- Все сгорит на белом свете
Не оставит и следа, Даже люди на работе погарают иногда. Полыхает все подряд, только рукописи не горят... (с) Александр Градский "Мастер и Маргарита" |
| Lidok >>> |
#87, отправлено 8-09-2009, 15:51
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Раэлана @ 8-09-2009, 15:23) Ничего страшного, потом просто вышлите все. Серый Всадник, материалы я вам выслала)) Раэлана, вам тоже ушла статья про Магиуса, а также я добавила информацию про его посох. Если вам нетрудно, то может быть, переведете и это. Заранее спасибо всем) Сообщение отредактировал Lidok - 8-09-2009, 16:04 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Lutra >>> |
#88, отправлено 10-09-2009, 17:26
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 95 Откуда: к востоку от моря |
А можно мне взять статью про Палина? Хоть как-то отвлекусь от своего диплома
-------------------- Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя. ©
![]() |
| Lidok >>> |
#89, отправлено 10-09-2009, 21:06
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Lutra @ 10-09-2009, 17:26) Это всегда, пожалуйста, высылаю вам на имайл) -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| ILLanthan >>> |
#90, отправлено 16-09-2009, 1:46
|
![]() Воин ![]() ![]() Сообщений: 53 Откуда: Вечное Небо |
Я тоже хотела бы помочь - могу что-нибудь нарисовать)
В любом случае собиралась рисовать по Саге для себя, и буду рада, если мои работы пригодятся). -------------------- |
| Lidok >>> |
#91, отправлено 16-09-2009, 9:26
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Цитата(Rainbow Twilight @ 16-09-2009, 1:46) Вы можете в любое время выслать ваши работы мне на имайл (dukorskaya собака mail.ru). Особенно меня интересуют изображения каких-либо персонажей Саги или же Богов, статьи о богах вы можете прочитать на нашем сайте в разделе Боги, в некоторых из них даны описания внешности. Также в разделе Книжные персонажи описаны некоторые герои. -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Cordaf >>> |
#92, отправлено 28-09-2009, 9:21
|
![]() рожденный ползать ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Администратор Сообщений: 3754 |
Lidok, если сайту все еще нужна помощь, имейте меня в виду. Язык знаю, да и переводить нимношко могу, правда по причине сугубого моего разгильдяйства, лучше давать такие статьи, которые не жалко. : )
-------------------- "Вчера ночью подрались с отцом О'Лири из-за природы Троицы..." ©
|
| Lidok >>> |
#93, отправлено 28-09-2009, 9:25
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Переводы всегда можно брать. Они как бы неисчерпаемы. Можете выбрать любую незанятую статью с этой страницы (правда, Йенну уже забрали) или со страницы 2. Жду))
-------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Lidok >>> |
#94, отправлено 28-09-2009, 9:45
|
![]() Почти божественная сущность ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1073 Откуда: Минск |
Так как мы все довольно быстро и организованно разобрали почти всех Богов, открою еще один секрет: в моей маленькой голове глобальные планы, а именно создать почти что энциклопедию по Саге, не имеющую себе равных на русском языке. Для этого кроме перевода статей о Богах, в моих планах есть перевод статей о героях и персонажах Саги. Для начала я составила список тех, кого вспомнила. Статьи тут будут очень разные в плане объема: от 2 до 10 страниц. Впоследствии напротив каждой стать будет стоять точное количество страниц. Вот приблизительный список, который я постоянно буду редактировать.
• Alhana Starbreeze -- взяла Циан • Alleran Waylan • Aran Tallbow • Ariakan -- взяла Серый Всадник • Ariakas -- взял Аксиус • Astinus -- взяла Ancalime • Ausric Krell -- взяла Лидок • Berem/The Everman -- взяла Ancalime • Bertrem • Bupu -- взяла Ancalime • Caramon Majere -- взял Spectre28 • Chot Es-Kalin • Crysania -- взяла Rain Flower • Dalamar the Dark -- отдано • Derek Crownguard • Dhamon Grimwulf • Dougan Redhammer • Duncan • Elistan -- взяла Silver • Faros • Feal-Thas -- отдано Fiona • Fistandantilus • Fizban Faburous -- материала нет; все относится к Паладайну • Flint Fireforge -- переведено Спектром28 • Gerard Uth Mondar -- взяла Лидок • Gilthas -- взяла Серый Всадник • Goldmoon -- переведено Lutra • Golgren • Gradis Es-Kalin • Gunthar Uth Wistan -- взяла Silver • Hotak de-Droka • Huma Dragonbane -- взяла Silver • Jenna of Palanthas -- отдано • Kaz the Minotaur -- взяла Раэлана • Kharas -- переведено Алариком • Kingpriest of Istar (Beldinas Pilofiro) -- взял Аксиус • Kith-Kanan -- взяла Lutra • Kitiara Uth Matar -- взяла Лидок • Laura Majere • Laurana Kanan -- переведено Rain Flower • Linsha Majere • Lorac Caladon -- отдано Cordaf • Loren Soth -- взяла Лидок • Magius -- отдано Maldred -- взяла Рей • Maquesta Kar-Thon • Mina -- взяла Лидок • Mirielle Abrena -- взяла Лидок • Nephera • Palin Majere -- отдано • Palthainon • Par-Salian • Raistlin Majere -- взяла Рей Rig • Riverwind -- взяла Rain Flower • Portios Kanan -- переведено Серым Всадником • Sara Dunstan -- взяла Серый Всадник • Silvanoshei -- взяла Лидок • Silveran • Sithel • Solostaran Kanan • Steel Brightblade -- переведено Циан • Sturm Brightblade -- взяла Серый Всадник • Sturm Majere • Tamanier Ambrodel • Tanin Majere • Tanis Half-Elven -- взял Аларик • Tasslehoff Burrfoot -- взял Аларик • Tika Waylan -- переведено Луизой Маджере • Theros Ironfeld • Toede • Ulin Majere • "Uncle" Trapspringer • Usha Majere • Vinus Solamnus • Wanderer the Elder • Wanderer (Riverwind's Son) • Dragons: Beryllinthranox -- взяла Луиза Маджере Khellendros -- переведено Аксиусом Malystryx -- взяла Луиза Маджере Sable -- взяла Луиза Маджере Gellidus -- взял Аксиус Onysablet -- взяла Луиза Маджере Cyan Bloodbane -- переведено Циан Brynseldimer -- взяла Луиза Маджере Новое: Ailea Wanderer Anaya Mackeli Kemian Ambrodel Tylor Silvara -- взяла Rain Flower Verhanna Kanan Аша - взяла Раэлана Сообщение отредактировал Lidok - 28-09-2009, 9:50 -------------------- "Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой. |
| Alligator >>> |
#95, отправлено 12-11-2009, 2:36
|
|
Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия |
Не могу не поделиться радостной (а может, и нет
Также, после ознакомления уважаемой публики с сим творчеством, принимаю пожелания на тему дальнейших переводов. Собственно, есть два варианта: вторая книга секстета "Тяга к странствиям" или заключительная часть саги про Дамона Грозного Волка (Озеро смерти). |
| Рей >>> |
#96, отправлено 12-11-2009, 9:10
|
![]() The Woman ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 1986 |
Я была бы очень рада переводу последней книги про Дамона! Очень интересно, что же с ним произойдет в дальнейшем)
-------------------- "Courage is contagious"
|
| Alligator >>> |
#97, отправлено 13-11-2009, 1:12
|
|
Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия |
Увы, помирает он
Зато опять с Ферил встретится Перевод времени займет... Поэтому могу для начала сделать перевод вступления (из начала книги) и краткого содержания (с обратной стороны обложки)... По главам выкладывать, наверное, не так интересно читать будет всем... Я вот не пойму - никто особо форум не читает или никому не интересен мой перевод "Родственных душ"?.... Что-то не наблюдаю желающих на прочитку-редактуру... Тогда, пожалуй, тупо пну его в какую-нибудь из онлайн библиотек... Добавлено: Кстати, никто нигде не встречал планов издательства? А то начну "Озеро смерти" ковырять, а они возьмут, и книгу выпустят... |
| Рей >>> |
#98, отправлено 13-11-2009, 1:20
|
![]() The Woman ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 1986 |
Что умирает, знаю...(
Можно и так. Лично мне было бы интересно, но я не уверена, что способна по-настоящему хорошо откорректировать перевод) Надеюсь, скоро появятся желающие. Они вроде вообще издавать ничего особо не собираются... -------------------- "Courage is contagious"
|
| Old Fisben >>> |
#99, отправлено 13-11-2009, 11:41
|
![]() стрелок ["El Technico"] ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3842 Откуда: Гилеад Замечаний: 2 |
Скиньте ссыль в ПМ, начну вычитывать. Издавать не будут Дамона, не переживайте) но лучше что-нить у Верайн-Берберик.
-------------------- «Война была всегда. Она была ещё до человека, война поджидала его. Основное ремесло поджидало своего основного исполнителя. Так было и так будет. Именно так, и никак иначе.»
Кормак Маккарти, "Кровавый меридиан" |
| Alligator >>> |
#100, отправлено 13-11-2009, 18:41
|
|
Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 104 Откуда: Москва, Россия |
Ok. Закончу и сразу скину.
А со следующей недели "Озером смерти" займусь... Когда с середины родственных душ драйв пошел - и перевод резко ускорился, хотелось узнать поскорее, что дальше... Так что, может и озеро смерти не слишком долго буду ковырять. Добавлено: останется расшевелить Lidok, чтобы она нашла время все выкладывать |
| Ответить | Опции | Новая тема |
| Текстовая версия | Сейчас: 8-01-2026, 5:47 | |
| © 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. | ||