Скотный Двор/Скотский Хутор, Птицы такого же полета...
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
| Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Скотный Двор/Скотский Хутор, Птицы такого же полета...
| Cordaf >>> |
#1, отправлено 4-09-2004, 2:06
|
![]() рожденный ползать ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Администратор Сообщений: 3754 |
Есть один замечательный сказочек, называется он «Скотный Двор/Скотский Хутор» и написан он замечательнейшим же сказочником Дж. Оруэллом.
По Оруэллу уже есть одна тема, но она посвящена антиутопии и лезть туда, хоть и с весьма занимательным и не слишком то утопическим, но все же сказочком, я постеснялся. Далее. Как я уже успел убедиться, «Скотный Двор» читали многие, что радует. Если кто не читал, но желает, он может проследовать вот сюда или куда либо еще. И порадоваться. Я когда-то был просто очарован этой замечательной, веселой, грустной и пророческой книжкой. Было исключительно приятно высматривать в наших и чужих руководителях наполеоновские (свинячьи, то бишь) черты. И вот теперь я хочу спросить у людей знающих. Есть ли еще что-то подобное? У самого ли Оруэлла, либо у кого-либо еще. (Щедрина не предлагать. Что еще? Ах, да. Высказывайте мнения, Дамы и Господа. , Сообщение отредактировал Cordaf - 4-09-2004, 2:07 -------------------- "Вчера ночью подрались с отцом О'Лири из-за природы Троицы..." ©
|
| Элеэр >>> |
#2, отправлено 4-09-2004, 3:03
|
![]() ИО Рейстлина и Алукарда...временно...да ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1523 Откуда: Подвал на третьем этаже |
Щедрин это совсем не то! Оруэлл тоньше, изящнее, ироничнее...Было очень приятно читать сие творение в оригинале (классе в 10).
"Все животные на ферме равны, но некоторые равнее других." По-моему фраза на все времена. А уж сколько раз видела её подтверждение в реале... -------------------- Бессмертие не терпит суеты
В обряде очищения позором... © Тем ![]() |
| Smok >>> |
#3, отправлено 4-09-2004, 20:00
|
![]() Czarny Smok - дракон с чёрной шкурой, а не душой ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 481 Откуда: Москва ЮЗАО |
Вот весело мне не было, когда я читал "Скотский хутор", мне было страшно. Я понимаю, что автор описывает нашу страну, и от этого становится ещё страшнее. А книга на самом деле невероятно трагическая. Особенно судьба старого тяжеловоза и Сноубола производит впечатление.
Второй раз я эту книгу читать не хочу. Кстати, по ней были сняты фильм и мультфильм, так вот, в конце мультфильма у главного свина морда становится похожа на Брежнева. Антисоветчина, блин. -------------------- Щипать за хвост спящего дракона, много смелости не надо...
---------------- Лучший способ проглотить обиду, это проглотить её вместе с обидчиком ---------------- Хорошие враги - хорошо переваренные враги... |
| Cordaf >>> |
#4, отправлено 6-09-2004, 4:09
|
![]() рожденный ползать ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Администратор Сообщений: 3754 |
Союз не причем. Точнее, говорить однозначно вот, мол, Оруэлл - антисоветчина, пропаганда - нельзя. Хотя бы потому, что Скотный Двор написан и до Брежнева, и до Хрущева. Не помню точную дату, но, если я не ошибаюсь, впервые издан он был в 1945, а написан, соответственно, в 1944 году.
Как я уже писал, книжка эта - пророческая. И пророчества Оруэлла исполнялись так, что Нострадамус, наверное, на том свете сгрыз ногти по берцовые кости. Я воспринимал Скотный Двор, как лебединую песнь, разочаровавшегося в своих убеждениях человека, а не как язвительную сатиру. Хотя параллели, разумеется, проводил, не без этого. Но говорить однозначно, что Скотный Двор=СССР нельзя, уж скорее это Фашистская Германия, или Фашистская Италия, или любое другое деспотическое государство. P.S. Я настойчиво советую всем сходить и прочитать Скотный Двор, уж очень умный это сказочек. -------------------- "Вчера ночью подрались с отцом О'Лири из-за природы Троицы..." ©
|
| No Name Man >>> |
#5, отправлено 29-11-2004, 3:39
|
![]() От чудовищной свободы - до спасительной любви... ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 327 Откуда: Ростов-н-Д |
А сказочек и правда великолепный. Вышло так, что я на русском его не читал, только ин инглиш, но это наверно и к лучшему... Да и фильм неплохой.
Антисоветчина - это 1984. А Скотный двор, если хотите - вещь скорее анархистская, об упоении властью и последствиях. Но аллюзи здесь наверное, не с Германией, или Италией, а СССР (хотя бы выкапывание черепа и водружение на палку - мы то до сих пор живем в стране, где главный покойник не похоронен. А Снежок и Наполеон - скорее парлдия на Сталина и Троцкого. И так далее... Но книга великолепна, не отнять... Аналогов и не подберу с ходу. Одно из путешестивий Ийона Тихого Станислава Лема подходит, но оно как раз антиштатовское того же времени. N -------------------- Я тоже был юн, я лакал портвейн, Я бренчал на гитаре и выл на луну Я мог войти без стука в любую дверь, Но все таки выбрал себе - эту, одну... |
| Darra Revan >>> |
#6, отправлено 16-12-2004, 0:04
|
![]() Графоманка ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 216 Откуда: Ефремов, Тульская область |
Я прочитала "Скотный двор" на английском.Когда читаешь в оригинале,воспринимается трудно.Господи,это же все про нас...Не хочется верить, что мы отправимся на бойню,как бедный Боксер.
-------------------- I try to keep them warning,but everyone ignores me...
I told them everything loud and clear... But nobody's listening! |
| Кайран >>> |
#7, отправлено 23-02-2005, 3:00
|
![]() Выбравший Тьму ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3419 Откуда: Москва |
Когда я впервые прочитал эту книгу (кстати, в моем переводе она называлась "Скотский уголок"), она произвела на меня сильное впечатление.
"Четыре ноги хорошо, две ноги плохо". -------------------- Люблю книги Дэвида Геммела
|
| Ancalime >>> |
#8, отправлено 2-03-2005, 16:09
|
![]() hero ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1161 Откуда: Event horizont |
Я читала 1984 и "Скотный двор" паралельно, в принцыпе идея одна, просто по-разному вырисована.
К 1984 аналоги есть: Кёстлер "Слепящая тьма" и Замятин "Мы", и есть прямая противоположность - Беляев "Туманность Адндромеды" (тож про коммунизм, все люди братья).... А вот к сказочке аналогов я не знаю((( -------------------- Not gonna turn around. I'm ready for the future now©
Fool sees, fool does. ©Bloody Monday |
| Reytar >>> |
#9, отправлено 4-03-2005, 1:47
|
![]() УКРАИНСКИЙ "буржуазный националист" ;Р ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 312 Откуда: Украина, обл.Донецкая, г.Артемовск Замечаний: 1 |
Читал. Впечатление эта книга на меня произвела мощнейшее.
Как ни пыхти, а она все-же про любое тоталитарное общество, в том числе и про нас. Не особенно любив советскую империю до прочтения, я утвердился в своей нелюбви к ней (да и к любой другой империи) еще больше. Дж. Оруэлл - ГЕНИЙ. -------------------- Jeszcze Polska nie zginela,
Kiedy my zyjemy, Co nam obca przemoc wziela, Szabla odbierzemy. Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski, Za Twoim przewodem Zlaczym sie z narodem. Вот такие мы - "украинские буржуазные националисты"! ;) |
| Crystal >>> |
#10, отправлено 15-04-2009, 17:28
|
![]() the one in love ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 418 |
Цитата(Cordaf @ 6-09-2004, 4:09) Союз не причем. Точнее, говорить однозначно вот, мол, Оруэлл - антисоветчина, пропаганда - нельзя. Хотя бы потому, что Скотный Двор написан и до Брежнева, и до Хрущева. Все верно) Он был написан под влиянием страха распространявшейся "красной угрозы". Коммунизма т.е. И, в общем и целом, крайне удался как пародия на человеческое общество. Скажем, если тот же Голдинг в "Повелителе мух" описал что будет, если некая группа людей начнет развитие с чистого листа, то Оруэлл изобразил модель утопичной идеи. Во что эта самая идея превратится в реальности. Как оно, в общем-то, и вышло. Вещь отличная во всех смыслах - не даром Pink Floyd на целый альбом ей вдохновились)) -------------------- I'm caught in a dream
And my dream's come true It's so hard to believe This is happening to me An amazing feeling Comin' through © |
| Даммерунг >>> |
#11, отправлено 26-08-2009, 9:07
|
![]() Санитар леса ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2381 |
Цитата(Cordaf @ 4-09-2004, 8:06) И вот теперь я хочу спросить у людей знающих. Есть ли еще что-то подобное? У самого ли Оруэлла, либо у кого-либо еще. Слоупок доставляет: Фазиль Искандер, "Кролики и удавы". Сатироантиутопия про животных, отрывок прилагается. Мне в свое время дико понравилось. Цитата "Великая мечта о Цветной Капусте помогала Королю держать племя кроликов в достаточно гибкой покорности. Если в жизни кроликов возникали стремления, неугодные Королю, и если он не мог эти стремления остановить обычным способом, он Король, прибегал к последнему излюбленному средству, и конечно, этим средством была Цветная Капуста. -- Да, да, -- говорил он в таких случаях кроликам, проявляющим неугодные стремления, -- ваши стремления правильны, но несвоевременны, потому что именно сейчас, когда опыты по выведению Цветной Капусты так близки к завершению... Если проявляющий стремления продолжал упорствовать, он неожиданно исчезал, и тогда кролики приходили к выводу, что его засекретили и отправили на тайную плантацию. Это было естественно, потому что те или иные стремления проявляли лучшие головы, и эти же лучшие головы, конечно, прежде всего нужны были для работы над выведением Цветной Капусты. Если семья исчезнувшего кролика начинала наводить справки о своем родственнике, то ей намекали, что данный родственник теперь "далеко в том краю, где Цветная Капуста цветет". Если семья исчезнувшего кролика продолжала упорствовать, то она тоже исчезала, и тогда кролики говорили: -- Видно, он там большой ученый... Семью разрешили вывезти... -- Везет же некоторым, -- говорили крольчихи, вздыхая." Сообщение отредактировал Даммерунг - 26-08-2009, 9:08 -------------------- Science IS interesting. And if you don't agree you can f*ck off. © Ричард Докинз
|
| Южная звезда >>> |
#12, отправлено 25-03-2010, 22:41
|
|
Герой Копья ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 299 |
Ancalime
Туманность Андромеды - это Ефремов. Даммерунг Остров пингвинов Франса не то же, но похоже. В определенном смысле "Житейские воззрения кота Мурра" Гофмана. А вообще сам прием перенести черты человеческого общества на совершенно иное - это чистой воды Свифт. Его, кстати, Оруэлл очень чтил. -------------------- А для меня на свете смерти нет.
А для меня на свете есть дорога. (С) |
| Ответить | Опции | Новая тема |
| Текстовая версия | Сейчас: 20-01-2026, 4:40 | |
| © 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. | ||