Сколько существует изданий "Кузницы души"?
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Сколько существует изданий "Кузницы души"?
shrdlu >>> |
![]() |
Воин ![]() ![]() Сообщений: 43 Пол: Харизма: 13 ![]() |
Уважаемые форумчане - знатоки Dragonlance!
Подскажите, сколько в природе существует вариантов изданий "Кузницы души" М. Уэйс? Сличаю сейчас бумажную книгу, имеющуюся у меня и электронный вариант с либрусека. Первый же абзац с либрусека: Цитата Он никогда не носил своих белых одежд во время странствий. Немногие маги носили их в те дни, дни перед тем, как великие Войны Копья выплеснулись на мир кипящим маслом из котла, оставляя за собой обожженные, дымящиеся земли. В те дни, всего лишь за пятнадцать или около того лет до войны, огонь под котлом был уже разожжен. Темная Королева и ее миньоны высекли искры, из которых родилось пламя. Масло в котле было холодным, темным и неподвижным. Но у самого дна оно уже начинало закипать. В книге выглядит так: Цитата Он никогда не носил своих белых одежд во время странствий. Немногие маги отваживались на это в дни перед тем, как великая Война Копья выплеснулась на мир, словно кипящее масло из котла, оставляя за собой обожженные, дымящиеся земли. В те дни, всего лишь за пятнадцать или около того лет до войны, огонь под котлом был уже разожжен. Владычица Тьмы и ее приспешники высекли искры, из которых родилось пламя. Масло в котле было холодным, темным и неподвижным, но у самого дна оно уже начинало закипать. И так далее, расхождения в каждой второй фразе. В обоих случаях, указано издание 2004 года, переводчик - Мария Ветер. Вопрос - что за ерунда? Откуда взялся такой вариант перевода/издания? И нет ли у кого электронной версии "Кузницы души", совпадающей с бумажной книгой ISBN 5-94955-042-0? Был бы весьма признателен, если бы кто-нибудь поделился им со мной... Спасибо заранее. |
Halgar Fenrirsson >>> |
![]() |
![]() ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1998 Откуда: Ростов-на-Дону Пол:мужской Страниц в деле Рейстлина: 1309 ![]() |
Исходя из прецедентов - на либрусеке неокончательный вариант.
-------------------- Брызги холодные
Эливагара Йотуном стали Оттуда свой род исполины ведут оттого мы жестоки. |
shrdlu >>> |
![]() |
Воин ![]() ![]() Сообщений: 43 Пол: Харизма: 13 ![]() |
Вот незадача...
![]() Придется сканировать... |
Ответить | Опции | Новая тема |
Текстовая версия | Сейчас: 5-05-2025, 1:56 | |
© 2002-2025. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. |