Ремейки, зачем? О_о
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
| Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Ремейки, зачем? О_о
| kat dallas >>> |
#21, отправлено 16-07-2011, 22:36
|
![]() любимица Богов ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3632 Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов... |
Цитата Тут выше справедливо заметили, то когда "режут по больному", т.е. по любимому, судить сложно - а мне на ум все больше приходят только такие экземпляры. Потому можно каких-то примеров удачных? "Бесславные ублюдки" Тарантино поярче одноименного фильма Кастеллани) "Хэллоуин" 2007-ого года таки поприличнее, чем то же самое от Карпентера 1998. "Проклятие" 2004 года с этой симпатичной блондинкой мне понравился больше, чем японская версия - я вообще японские фильмы как-то не воспринимаю. Поговаривают, что будет сниматься римейк "Вспомнить все" (о, боже, фильм моей юности), интересно было бы взглянуть, что получится. А вот насчет римейка "На гребне волны" - да за одни мысли о подобном святотатстве уши отгрызать надо)), ибо команда Киану Ривз (ах, мой любимчик!)+ Патрик Суэйзи+Гэри Бьюзи смотрится просто великолепно, а Ривз и Суэизи, будучи такими разными, дивно дополняют друг друга, лучше и быть не может. Буржуйская экранизация "Соляриса" мне понравилась больше, можете кидаться тапками) Это, на мой взгляд, тот самый случай, когда лучше немного отойти от книги, дабы сделать фильм более съедобным. Сообщение отредактировал kat dallas - 18-07-2011, 21:46 -------------------- Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
|
| EllessaDdin >>> |
#22, отправлено 18-07-2011, 12:22
|
![]() солнечный эльф ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 841 Откуда: с далекого холодного Севера... |
В принципе, не имею ничего против ремейков, особенно если это "очередная экранизация" какой-либо книги (поскольку в этом случае - это возможность познакомиться с еще одним субъективным взглядом на произведение, по-моему, это должно быть интересно). Да и к тому же, кому-то уже существующие версии могут не нравится, а понравиться другая =)
С фильмами немного сложнее... Там лично у меня восприятие первоисточника другое, поэтому и новые версии воспринимаются труднее. Например, ни одна из американских переделок серии Депардье-Ришар ("папаши", "невезучие") в серию с Нолти (кажется, с ним) мне не нравится категорически. Зато "Трое мужчин и младенец" - именно американскую версию я люблю. Тоже, наверное, дело вкуса. Цитата А вот насчет римейка "На гребне волны" Порвать нафих. Представляю, какое мутно-депрессивное уг в стиле нынешнего голливуда они сделают из хорошего фильма. -------------------- I am the voice in the wind and the pouring rain
I am the voice of your hunger and pain I am the voice that always is calling you I am the voice and I will remain... © |
| Ответить | Опции | Новая тема |
| Текстовая версия | Сейчас: 18-01-2026, 2:51 | |
| © 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. | ||