Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Тема закрыта Новая тема | Создать опрос

> Гарри Поттер, Люмос!

avada >>>
post #581, отправлено 13-05-2005, 23:25


фор-леди
*****
Модератор
Сообщений: 793
Откуда: Барраяр


фильмы обсуждаются в других темах, в частности "ГП и УА" и
"ГП и кубок огня". А здесь обсуждаются книги!!!


--------------------
"Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон

"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Doyron >>>
post #582, отправлено 13-05-2005, 23:51


Приключенец
*

Сообщений: 11
Откуда: Питер


Круто! А вообще, я всех Поттеров прочитал за неделю. Затягивает. wink.gif


--------------------
Я не люблю сражаться, я люблю побеждать. /Б. Шоу/
Vae Victis.
B)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crazy cat >>>
post #583, отправлено 14-05-2005, 12:08


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare


Меня очень интересует такой вопрос: Какой же все таки перевод ГП лучше? Я читала в переводе Спивак, а первую книгу купила в переводе "Росмэн", этот перевод мне не очень понравился.
Я тут на одном сайте о ГП нашла кое-какие слухи о 7-ой книге:
1. Люпин снова будет фигурировать в книге и сыграет очень важную в ней роль.
2. Мы наконец-таки узнаем, почему некоторые люди после сметри становятся призраками, а другие покидают нас навсегда.
3. Драко присоединиться к Гарри в борьбе со злом.
4. В этой книге воскреснет кто-то из родителей Гарри с помощью нового заклинания, и, скорее всего, это будет Лили.
5. Последним словом в ниге станет "шрам".
6. Гарри победит Волан-Де-Морта.
7. Дамблдор умрет.
8. В 7 книге, по словам самой Ролинг, мы немного узнаем о "делах сердечных" Северуса Снегга.
9. Отец Гарри. благодаря зелью, внось оживет, но всего на 1 час.
10. Цвет глаз Гарри (зеленый) сыграет очень важную роль.
11. Джинни Уизли умрет.
12. Действо последней главы будет проходить в банке "Гринготтс".
13. Рон и Снейп могут погибнуть, дабы спасти Гарри и Гермиону.
14. Мы узнаем, что Волан-де-Морт был неравнодушен к матери Гарри!
15. Лили и Нарцисса Малфой - дальние родственницы.
16. Питер Петтигрю умрет, из-за сложившейся связи между ним и Гарри после событий в 3-ей книге.
Правда это или нет я незнаю.


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Haldir >>>
post #584, отправлено 14-05-2005, 14:59


Младшее Божество
*****

Сообщений: 950


Atrian на русском?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Элеэр >>>
post #585, отправлено 14-05-2005, 16:12


ИО Рейстлина и Алукарда...временно...да
******

Сообщений: 1523
Откуда: Подвал на третьем этаже


Crazy cat лучше - английская версия. Хороших переводов Поттера не издавалось. к сожалению...


--------------------
Бессмертие не терпит суеты
В обряде очищения позором...

© Тем


user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crazy cat >>>
post #586, отправлено 14-05-2005, 17:14


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare


Элме Иорра К сожалению я не настолько сильна в английском, со времен учебы в школе многое забылось. Перевод Спивак мне понравился, я читала всего ГП с монитора. А потом решила собрать все книги о ГП. И купила первую часть в переводе "Росмэн", мне ужасно не понравилось, и просто хотелось бы знать есть ли в продаже книги в переводе Спивак. А вобще конечно ты права что лучше всего читать книгу в оригинале, но у меня наверно не получится.


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Atrian >>>
post #587, отправлено 14-05-2005, 17:25


Cis
****

Сообщений: 314


По поводу 7 книги. Уж слишком мрачно и поклоники будут не довольны. Шестая книга недавно написана, а уже седьмая. Кстати Ролинг - не знает писать ли 7 книгу. Ну, а если призадуматся и взвесить все факты, то некоторые утверждения покажутся бредом. Хотя кто его знает.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crazy cat >>>
post #588, отправлено 14-05-2005, 17:37


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare


Atrian Не забывай, что это только предположения, хотя я что то тоже не сильно во все это верю. А насчет того будет Роулинг писать 7-ю книгу или нет... Она же сама сказала, что их будет семь, по каждому году учебы Гарри в Хогвартсе. Надеюсь она каким-нибудь образом воскресит Сириуса, очень хочется в это верить!


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Элеэр >>>
post #589, отправлено 14-05-2005, 18:32


ИО Рейстлина и Алукарда...временно...да
******

Сообщений: 1523
Откуда: Подвал на третьем этаже


Crazy cat попробуй, там не такой уж сложный язык, вполне получится))
А Спивак в продаже нет(( Есть только убогий Росмэновский перевод, но там чем дальше - там хуже....Возможно есть хорошие переводы в сети. но где искать - к сожалению не знаю...((


--------------------
Бессмертие не терпит суеты
В обряде очищения позором...

© Тем


user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crazy cat >>>
post #590, отправлено 14-05-2005, 18:51


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare


Элме Иорра А где можно скачать английский текст, я конечно в свои силы его одолеть не верю, но все таки хочется попробовать...


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
avada >>>
post #591, отправлено 14-05-2005, 18:55


фор-леди
*****
Модератор
Сообщений: 793
Откуда: Барраяр


А я уже начинаю привыкать к Росмэновскому переводу, матерюсь периодически, но все равно читаю smile.gif .
К тому же у Спивак тоже есть такие оригинальные переводы имен и названий, что РОСМЭН отдыхает. Типа Людо Шульман, Батильдa Жукпук (это Бэгшот), вризрак (боггарт), Огрид, мадам Самогони (Хуч), Конькур... Хотя ее взрывастые драклы мне нравятся smile.gif . А вообще-то у меня в голове каша, образованная тремя переводами - РОСМЭНом, Спивак и народным переводом. Нет, лучше правда читать на английском.


--------------------
"Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон

"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crazy cat >>>
post #592, отправлено 14-05-2005, 19:51


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare


avadaНу а как вобще по твоему, стоит покупать книги в переводе"Росмэн" или уж слишком ужасно?


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Haldir >>>
post #593, отправлено 14-05-2005, 20:40


Младшее Божество
*****

Сообщений: 950


avada это что за перево? ...о каком переводе росмэна ...я читал 5ую там все было нормально ...причом пятую переводил какой-то переводчик ..в журнале Афиша сказано было то что он один из лучших blink.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
avada >>>
post #594, отправлено 14-05-2005, 21:25


фор-леди
*****
Модератор
Сообщений: 793
Откуда: Барраяр


Haldir ,
Это как раз у Спивак такой перевод smile.gif
Что касается росмэновского перевода пятой книги, то я уже писала о ляпах. А с именами там все более или менее терпимо. Это не четвертая, где Невилл и Грюм меняют фамилии по ходу книги, факультет Слизерин -название... Ну и так далее.


Crazy cat
Я сама над этим думала примерно с месяц, а потом пошла и купила себе все книги в подарок на день рождения smile.gif .


--------------------
"Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон

"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Nicke >>>
post #595, отправлено 15-05-2005, 2:05


crazy milady
****

Сообщений: 398
Откуда: Подмосковье


Кстати, у Авады симпатичные книжки. Обложка серая с оранжевым. Когда она купила сразу все пять такие, я обзавидовалась)
Мне интересно, как скоро после выхода 6-книги на английском ее переведут на русский?


--------------------
...А мы всегда такие...© Mayflower

Проигрывать бой? Бой не заканчивается, пока ты его не выиграл, Фитц. © Баррич, Робин Хобб
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
avada >>>
post #596, отправлено 15-05-2005, 11:13


фор-леди
*****
Модератор
Сообщений: 793
Откуда: Барраяр


Ура! Роулинг обновила свой сайт!!! Сегодня день рождения у профессора гербологии Помоны Спраут smile.gif
Наконец-то хоть что-то новенькое.
Интересно, а когда день рождения у Сириуса? Мне это для фанфиков нужно.


--------------------
"Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон

"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Animist-Kun >>>
post #597, отправлено 15-05-2005, 16:31


~HammerRay~
****

Сообщений: 397
Откуда: R~O


Гарри Поттер... Когда читал первые три книги, то мне нравилось, а вот последние книги мне не очень понравились. А последняя "Орден Феникса" мне не понравилось, т.к. там соплей аж на 800 с лихом стр., ну куда столько? Я под конец уж еле дочитывал.
А любимые герои это Фред и Джордж, Грюм и... все.
А любимая книга это третия - "Узник Азкабана".


--------------------
Опыт - имя твоих ошибок.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
avada >>>
post #598, отправлено 4-06-2005, 19:47


фор-леди
*****
Модератор
Сообщений: 793
Откуда: Барраяр


Annabel, координатор проекта "Neocortex", в ЖЖ "ru_harrypotter" , что обещает выложить сканы ГП-6 уже 17 июля, то есть на следующий день после выхода книги в Англии. smile.gif
Такими темпами перевод будет через неделю. Шучу.
Хотя... В том же ЖЖ уже вовсю идет подготовка к переводу и высказывается надежда, что перевод будет готов к середине августа.
Вот так вот.

Присоединённые файлы
Присоединённый файл  13305312129.jpg ( 0байт ) Кол-во скачиваний: 344


--------------------
"Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон

"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
avada >>>
post #599, отправлено 5-06-2005, 11:03


фор-леди
*****
Модератор
Сообщений: 793
Откуда: Барраяр


Роулинг обновила свой сайт и... В общем, все фанаты белобрысого слизеринца (то бишь Малфоя-младшего) могут праздновать - сегодня у Драко день рождения. Вот так то.

А до выхода книжки осталось ровно 40 дней.


--------------------
"Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон

"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Crazy cat >>>
post #600, отправлено 5-06-2005, 23:39


Котэ
******

Сообщений: 1213
Откуда: Nightmare


Прослышала я новость о том, что перевод 6-ой книги "ГП и ПП" будет в России АЖ в декабре, причем в переводе "РОСМЭН". Интересно, чего же они так долго будут переводить? Неужели такую популярную книгу надо переводить четыре с половиной месяца!


--------------------
"...скоро встанет на порог седой рассвет,
И будет тысяча дорог на сотни лет,
И будет каждому в свой срок вопрос, ответ."
Г.Л. Олди
user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Тема закрыта Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 15-01-2026, 11:03
© 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.