Гарри Поттер, Люмос!
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
| Тема закрыта Новая тема | Создать опрос |
Гарри Поттер, Люмос!
| avada >>> |
#581, отправлено 13-05-2005, 23:25
|
![]() фор-леди ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 793 Откуда: Барраяр |
фильмы обсуждаются в других темах, в частности "ГП и УА" и
"ГП и кубок огня". А здесь обсуждаются книги!!! -------------------- "Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон
"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден |
| Doyron >>> |
#582, отправлено 13-05-2005, 23:51
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 11 Откуда: Питер |
Круто! А вообще, я всех Поттеров прочитал за неделю. Затягивает.
-------------------- Я не люблю сражаться, я люблю побеждать. /Б. Шоу/
Vae Victis. B) |
| Crazy cat >>> |
#583, отправлено 14-05-2005, 12:08
|
![]() Котэ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1213 Откуда: Nightmare |
Меня очень интересует такой вопрос: Какой же все таки перевод ГП лучше? Я читала в переводе Спивак, а первую книгу купила в переводе "Росмэн", этот перевод мне не очень понравился.
Я тут на одном сайте о ГП нашла кое-какие слухи о 7-ой книге: 1. Люпин снова будет фигурировать в книге и сыграет очень важную в ней роль. 2. Мы наконец-таки узнаем, почему некоторые люди после сметри становятся призраками, а другие покидают нас навсегда. 3. Драко присоединиться к Гарри в борьбе со злом. 4. В этой книге воскреснет кто-то из родителей Гарри с помощью нового заклинания, и, скорее всего, это будет Лили. 5. Последним словом в ниге станет "шрам". 6. Гарри победит Волан-Де-Морта. 7. Дамблдор умрет. 8. В 7 книге, по словам самой Ролинг, мы немного узнаем о "делах сердечных" Северуса Снегга. 9. Отец Гарри. благодаря зелью, внось оживет, но всего на 1 час. 10. Цвет глаз Гарри (зеленый) сыграет очень важную роль. 11. Джинни Уизли умрет. 12. Действо последней главы будет проходить в банке "Гринготтс". 13. Рон и Снейп могут погибнуть, дабы спасти Гарри и Гермиону. 14. Мы узнаем, что Волан-де-Морт был неравнодушен к матери Гарри! 15. Лили и Нарцисса Малфой - дальние родственницы. 16. Питер Петтигрю умрет, из-за сложившейся связи между ним и Гарри после событий в 3-ей книге. Правда это или нет я незнаю. -------------------- |
| Haldir >>> |
#584, отправлено 14-05-2005, 14:59
|
|
Младшее Божество ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 950 |
Atrian на русском?
|
| Элеэр >>> |
#585, отправлено 14-05-2005, 16:12
|
![]() ИО Рейстлина и Алукарда...временно...да ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1523 Откуда: Подвал на третьем этаже |
Crazy cat лучше - английская версия. Хороших переводов Поттера не издавалось. к сожалению...
-------------------- Бессмертие не терпит суеты
В обряде очищения позором... © Тем ![]() |
| Crazy cat >>> |
#586, отправлено 14-05-2005, 17:14
|
![]() Котэ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1213 Откуда: Nightmare |
Элме Иорра К сожалению я не настолько сильна в английском, со времен учебы в школе многое забылось. Перевод Спивак мне понравился, я читала всего ГП с монитора. А потом решила собрать все книги о ГП. И купила первую часть в переводе "Росмэн", мне ужасно не понравилось, и просто хотелось бы знать есть ли в продаже книги в переводе Спивак. А вобще конечно ты права что лучше всего читать книгу в оригинале, но у меня наверно не получится.
-------------------- |
| Atrian >>> |
#587, отправлено 14-05-2005, 17:25
|
|
Cis ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 314 |
По поводу 7 книги. Уж слишком мрачно и поклоники будут не довольны. Шестая книга недавно написана, а уже седьмая. Кстати Ролинг - не знает писать ли 7 книгу. Ну, а если призадуматся и взвесить все факты, то некоторые утверждения покажутся бредом. Хотя кто его знает.
|
| Crazy cat >>> |
#588, отправлено 14-05-2005, 17:37
|
![]() Котэ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1213 Откуда: Nightmare |
Atrian Не забывай, что это только предположения, хотя я что то тоже не сильно во все это верю. А насчет того будет Роулинг писать 7-ю книгу или нет... Она же сама сказала, что их будет семь, по каждому году учебы Гарри в Хогвартсе. Надеюсь она каким-нибудь образом воскресит Сириуса, очень хочется в это верить!
-------------------- |
| Элеэр >>> |
#589, отправлено 14-05-2005, 18:32
|
![]() ИО Рейстлина и Алукарда...временно...да ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1523 Откуда: Подвал на третьем этаже |
Crazy cat попробуй, там не такой уж сложный язык, вполне получится))
А Спивак в продаже нет(( Есть только убогий Росмэновский перевод, но там чем дальше - там хуже....Возможно есть хорошие переводы в сети. но где искать - к сожалению не знаю...(( -------------------- Бессмертие не терпит суеты
В обряде очищения позором... © Тем ![]() |
| Crazy cat >>> |
#590, отправлено 14-05-2005, 18:51
|
![]() Котэ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1213 Откуда: Nightmare |
Элме Иорра А где можно скачать английский текст, я конечно в свои силы его одолеть не верю, но все таки хочется попробовать...
-------------------- |
| avada >>> |
#591, отправлено 14-05-2005, 18:55
|
![]() фор-леди ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 793 Откуда: Барраяр |
А я уже начинаю привыкать к Росмэновскому переводу, матерюсь периодически, но все равно читаю
К тому же у Спивак тоже есть такие оригинальные переводы имен и названий, что РОСМЭН отдыхает. Типа Людо Шульман, Батильдa Жукпук (это Бэгшот), вризрак (боггарт), Огрид, мадам Самогони (Хуч), Конькур... Хотя ее взрывастые драклы мне нравятся -------------------- "Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон
"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден |
| Crazy cat >>> |
#592, отправлено 14-05-2005, 19:51
|
![]() Котэ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1213 Откуда: Nightmare |
avadaНу а как вобще по твоему, стоит покупать книги в переводе"Росмэн" или уж слишком ужасно?
-------------------- |
| Haldir >>> |
#593, отправлено 14-05-2005, 20:40
|
|
Младшее Божество ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 950 |
avada это что за перево? ...о каком переводе росмэна ...я читал 5ую там все было нормально ...причом пятую переводил какой-то переводчик ..в журнале Афиша сказано было то что он один из лучших
|
| avada >>> |
#594, отправлено 14-05-2005, 21:25
|
![]() фор-леди ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 793 Откуда: Барраяр |
Haldir ,
Это как раз у Спивак такой перевод Что касается росмэновского перевода пятой книги, то я уже писала о ляпах. А с именами там все более или менее терпимо. Это не четвертая, где Невилл и Грюм меняют фамилии по ходу книги, факультет Слизерин -название... Ну и так далее. Crazy cat Я сама над этим думала примерно с месяц, а потом пошла и купила себе все книги в подарок на день рождения -------------------- "Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон
"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден |
| Nicke >>> |
#595, отправлено 15-05-2005, 2:05
|
![]() crazy milady ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 398 Откуда: Подмосковье |
Кстати, у Авады симпатичные книжки. Обложка серая с оранжевым. Когда она купила сразу все пять такие, я обзавидовалась)
Мне интересно, как скоро после выхода 6-книги на английском ее переведут на русский? -------------------- ...А мы всегда такие...© Mayflower
Проигрывать бой? Бой не заканчивается, пока ты его не выиграл, Фитц. © Баррич, Робин Хобб |
| avada >>> |
#596, отправлено 15-05-2005, 11:13
|
![]() фор-леди ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 793 Откуда: Барраяр |
Ура! Роулинг обновила свой сайт!!! Сегодня день рождения у профессора гербологии Помоны Спраут
Наконец-то хоть что-то новенькое. Интересно, а когда день рождения у Сириуса? Мне это для фанфиков нужно. -------------------- "Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон
"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден |
| Animist-Kun >>> |
#597, отправлено 15-05-2005, 16:31
|
![]() ~HammerRay~ ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 397 Откуда: R~O |
Гарри Поттер... Когда читал первые три книги, то мне нравилось, а вот последние книги мне не очень понравились. А последняя "Орден Феникса" мне не понравилось, т.к. там соплей аж на 800 с лихом стр., ну куда столько? Я под конец уж еле дочитывал.
А любимые герои это Фред и Джордж, Грюм и... все. А любимая книга это третия - "Узник Азкабана". -------------------- Опыт - имя твоих ошибок.
|
| avada >>> |
#598, отправлено 4-06-2005, 19:47
|
![]() фор-леди ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 793 Откуда: Барраяр |
Annabel, координатор проекта "Neocortex", в ЖЖ "ru_harrypotter" , что обещает выложить сканы ГП-6 уже 17 июля, то есть на следующий день после выхода книги в Англии.
Такими темпами перевод будет через неделю. Шучу. Хотя... В том же ЖЖ уже вовсю идет подготовка к переводу и высказывается надежда, что перевод будет готов к середине августа. Вот так вот. Присоединённые файлы
13305312129.jpg ( 0байт )
Кол-во скачиваний: 344-------------------- "Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон
"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден |
| avada >>> |
#599, отправлено 5-06-2005, 11:03
|
![]() фор-леди ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 793 Откуда: Барраяр |
Роулинг обновила свой сайт и... В общем, все фанаты белобрысого слизеринца (то бишь Малфоя-младшего) могут праздновать - сегодня у Драко день рождения. Вот так то.
А до выхода книжки осталось ровно 40 дней. -------------------- "Если идешь в бой с мрачным настроением, обязательно получишь дырку, сквозь которую оно улетучится." Карамон
"Время от времени я даю себе отличные советы. Иногда я даже к ним прислушиваюсь" Гарри Дрезден |
| Crazy cat >>> |
#600, отправлено 5-06-2005, 23:39
|
![]() Котэ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1213 Откуда: Nightmare |
Прослышала я новость о том, что перевод 6-ой книги "ГП и ПП" будет в России АЖ в декабре, причем в переводе "РОСМЭН". Интересно, чего же они так долго будут переводить? Неужели такую популярную книгу надо переводить четыре с половиной месяца!
-------------------- |
| Тема закрыта Опции | Новая тема |
| Текстовая версия | Сейчас: 15-01-2026, 11:03 | |
| © 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. | ||