Властелин Колец
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
| Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Властелин Колец
| Аноним |
#421, отправлено 18-06-2006, 0:18
|
|
Unregistered |
Проходить книгу это навязывать всем чужие взгляды и стереотипы о ней не все же думают одинакого это без сомнения многих от книги отвратит!
|
|
|
|
| LeA >>> |
#422, отправлено 26-08-2006, 3:06
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 81 Откуда: Neverland |
Властелин Колец - это однозначно классика фэнтези.. Читала его раз 20 ноаверное.. каждый раз запоем, как по-новой. Я вообще люблю сей жанр очень.. А не прочесть Толкина и при этом судить что-то о ВК - форменное безобразие
-------------------- "Gabrielle.. If I only had 30 seconds to live, this is how I’d want to live them... looking into your eyes.” © XWP, Friend In Need
My Tracklist ....CuRiOuSiTy KilLeD ThE CaT.... |
| Мика >>> |
#423, отправлено 1-09-2006, 23:53
|
![]() Дочка Нефрита ![]() ![]() ![]() Сообщений: 142 Откуда: Фабрика кукол Замечаний: 1 |
Читала Профессора исключительно в оригинале и много-много раз. *_* По-моему этим все сказано. Класскика, да, гениально, да, эпохально даже, да. Но разве всеми этими словами описать весь масштаб этой книги?
-------------------- Любишь кататься - люби и катайся (Лорд Нефрит)
|
| Guiletta >>> |
#424, отправлено 2-09-2006, 0:07
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 17 Откуда: Северная Венеция |
Цитата ВК - великая вещь! больше даже говорить ничего не хочется... "Властелин Колец" - это книга, которую должен прочесть всякий образованный человек наравне с Толстым и Достоевским. Цитата "Властелин Колец" - это книга, которую должен прочесть всякий образованный человек наравне с Толстым и Достоевским. Смотрела фильмы-очень понравилось!Потрясающе!!! А вот книги,к сожалению,ещё не читала,каюсь... Но,обязательно прочитаю,честное пионерское! -------------------- Мудрость- это ум,соединенный с добротой.
Ум без доброты- хитрость! /Д.С.Лихачёв/ |
| romster >>> |
#425, отправлено 3-09-2006, 17:50
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 5 |
Ну начну с самого начала "Приключенние хоббитов туда и обратно" я прчитал лет шесть назад. Мне очень понравилось.
А сам ВК я прочел до выхода фильма, и перечитал его раза три. Фильм понравился чуть меньше чем книга, но это мой один из любимых фильмов. А также я прочел все остольное творчество Толиена. Сообщение отредактировал romster - 3-09-2006, 17:51 |
| Dar >>> |
#426, отправлено 4-09-2006, 12:26
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 102 Замечаний: 5 |
Люди плизз напишите последовательность книг.
Только не последовательность трилогии, а в каком порядке идут другие книги по Средиземю. |
| Aquiel >>> |
#427, отправлено 4-09-2006, 16:37
|
![]() aussie ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 590 Откуда: Sweet Sweden |
Dar
Собственно говоря все произведения Толкина - достаточно самостоятельны, поэтому говорить о какой бы то ни было последовательности в общем-то не приходится-) Но если принимать во внимание хронологическую линию, то собственно от сотворения Арды и о первых эпохах - "Сильмариллион", далее о событиях 2941-2942 годов - о странствиях Бильбо - в "Хоббите, или Туда и обратно", и соответственно - о Войне Кольца - во "Властелине колец". Также нельзя не принимать во внимание 12-томник Истории Средиземья (The History of Middle-earth), Неоконченные сказания (Unfinished Tales) и Книгу Утраченных сказаний (The Book of Lost Tales), и это все не считая рассказов Толкиена, которые в хронологический ряд уложить мне кажется весьма сомнительным-) Читайте Толкиена, он rulezz-) -------------------- And if it's leaving season you're second on the bill
If you wont leave me baby i'll find someone who will, I tried love, i'm sorry I tried love |
| Мадам с косой >>> |
#428, отправлено 5-09-2006, 16:28
|
![]() Инквизитор Ордо Ксенос ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 669 Откуда: Империум |
12томник истории Средиземья? Никогда про такое не слышала... О чем же там говорится, заново перемывается Сильмариллион и и события 4х Эпох Средиземья?
И рассказы Толкиена, если я правильно помню, не имеют отношения к Средиземью. -------------------- どこに居るても, 大丈夫だよ
|
| April Ryan >>> |
#429, отправлено 11-09-2006, 2:26
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 13 Откуда: Санкт-Петербург |
12-томник HoME представляет собой примерно следующее:
Он начинается двухтомником «Book of Lost Tales» (1983—1984), который содержит первую версию «Silmarillion» в том виде, как это было написано незадолго до конца Первой мировой войны. Третий том, «The Lays of Beleriand» (1985), содержит длинные эпические стихотворения того периода, когда автор был профессором в Лидсе. Они написаны современным языком, но в старинной манере стихосложения. «The Lay of the Children of Hurin», история несчастного Turin Turambar из цикла «Silmarillion» — в стиле древнеанглийской аллитерации, «The Lay of Leithian», история о Берене и Лучиэнь, а также «Sir Orfeo» написаны рифмованными четверостишиями. Четвертый том, «The Shaping of Middle-earth» (1986), содержит материалы того периода времени, когда Толкин начинал работать в Оксфорде. В них видны попытки систематизировать уже написанные фрагменты. При этом он экспериментирует с древними формами текстов — хрониками. Пятый том «The Lost Road and Other Writings» (1987), наоборот, напоминает начало романа о путешествии во времени; в нем прошлое Средиземья изображено параллельно с настоящим; это первые робкие попытки, так как речь идет о выдуманной «Мифологии Англии». Эта рукопись также не была завершена, но послужила толчком к проекту Толкина и его друга Клайва С. Льюиса написать трилогию, первая часть которой вышла под названием «Out oft Silent Planet» Кроме того, в этот период творчества у Толкина появляется четкая редакция текста «Сильмариллиона», послужившая основой книги, опубликованной в 1977 году. В это же время создается большой словарь взаимосвязанных друг с другом, придуманных языков, которые во «Властелине Колец» еще только угадываются. Примерно в это время Толкин пишет «Хоббита» (1936) а вскоре после этого принимается за свое главное произведение «The Lord of the Rings» (1954—1955) История «Властелин Колец» занимает в «History of Middle-earth» три с половиной тома, то есть больше, чем окончательный вариант романа. Она состоит из «The Return of the Shadow» (1988), «The Treason of Isengard» (1989) и «The War of the Ring» (1990). Эта история полна блужданий впотьмах, «на ощупь»; тупиков и неожиданностей, перерывов в действии и повторов. Ее можно считать учебником, по которому видно, как мучительно автор разрабатывал структуру и мотивы своего произведения, которые с такой легкостью теперь копируют его последователи. Курьезом покажется коллекционерам девятый том, «Sauron Defeated» (1992). Он содержит не только вычеркнутый впоследствии эпилог к «Властелину Колец», но и «The Notion Club Papers» — незаконченный фантастический роман, написанный в традициях Г. К. Честертона и Дэвида Линдсея. Это протоколы заседаний клуба, существовавшего в конце XX века, члены которого занимаются исследованием материалов о затонувшем мире Нуменор. В приложении дана характеристика нуменорского языка — первое и единственное описание языка людей, живущих в Среднеземье. Десятый том, «Morgoths Ring» (1993), и одиннадцатый, «The War of the Jewels» (1994), включают в себя материалы, дополняющие эпопею «Властелин Колец». В тот период времени Толкин начал снова заниматься мифами и легендами, намереваясь издать «Сильмариллион» в качестве предыстории «Властелина Колец». Том содержит тексты о взаимоотношениях эльфов и людей в рамках вымышленного мира. Автор размышляет о вопросах философии и религии. Двенадцатый, последний, том, «The Peoples of Middle-earth» (1996), содержит пролог и дополнения к «The Lord of the Rings». «The New Shadow» — продолжение эпопеи, от которого сам Толкин, по-видимому, очень скоро отказался, потому что оно показалось ему слишком банальным. Еще одно дополнение — Среднеземъе глазами людей. Это было частью проекта: посмотреть на мир, который до сих пор описывался с точки зрения эльфов и находившихся под их влиянием людей, другими глазами. Автор не успел реализовать этот проект. За некоторыми сокращениями взято отсюда: http://jrrtlib.narod.ru/articles/pesh.html -------------------- dear we better get a drink in you before you start to bore us.
|
| Крин >>> |
#430, отправлено 5-02-2007, 21:00
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 9 Откуда: Латлориен Замечаний: 1 |
ВК- первая феэнтези которую я прочитала, это шедевр ставший уже классикой.
|
| Мира Артаниэль >>> |
#431, отправлено 12-03-2007, 22:49
|
![]() Воин ![]() ![]() Сообщений: 58 Откуда: Башня Снов |
Читала как в русском переводе(надо сказать, весьма вольном), так и в оригинале. И что поразило в оригинале: у орков, оказывается, тоже eyes (глаза) и face (лицо), а не, скажем, mug (харя) и ... не нашла английского варианта слова вроде "зенки" или "гляделки", как в переводе. И, как вы догадались, у Горлума тоже - eyes и face!))))))
Прикол из оригинала номер два: фраза, сказанная Арагорном Фродо в "Гарцующем пони", когда Пин (или Мерри? я их, признаться, путаю) начал болтать чего не надо, в оригинале звучит так: - You'd better do something quick! (Тебе лучше сделать что-нибудь, и побыстрее!) В переводе же: - Быстро - прервать! И сравните, какая фраза дольше произносится... Пока Арагорн разводил бы политес, Пин (или Мерри?) уже бы все выболтал))) -------------------- |
| Келен >>> |
#432, отправлено 11-04-2007, 13:32
|
![]() Воин ![]() ![]() Сообщений: 74 Откуда: Потеряный Рай |
Мне на днях задали просто повергнувший меня в тупое замешательство вопрос: а из чего герои ВК делали здравур. Может, кто-нибудь где-нибудь находил информацию про данный напиток или хотя бы предпологает составчик??
-------------------- Когда-нибудь мы сможем взлететь. Просто я в это верю...
|
| Anrisia >>> |
#433, отправлено 20-08-2007, 21:09
|
![]() Воин ![]() ![]() Сообщений: 47 Откуда: Серебристые сумерки |
мне трудно участвовать в такой агрессивной дискуссии знатоков))
могу только ответить на поставленный вопрос. Я люблю ВК. Читала ег в Питерском переводе, до оригинала руки не дошли. А когда была маленькой, то мне его вместо сказок на ночь читали)) -------------------- ..от исчезнувших вещей остаются пустые имена (с) Бернард Морланский
...А в небе полночном ветер Срывает седые звезды. Когда станет слишком поздно, Я буду играть на флейте, Я буду играть вслепую Растерянными словами...(с) |
| MiLLoun >>> |
#434, отправлено 30-08-2007, 16:00
|
![]() Воин ![]() ![]() Сообщений: 26 Откуда: Grossantbell |
На той неделе прочитала все-таки это творение Толкиена. Понравилось)
Красиво и полностью. Настоящий шедевр этого жанра! Пока читала, находилась в совсем другом мире. Даже не хотелось останавливаться, так что пришлось провести несколько бессонных ночей! Что отразилось и на так подорванном за это лето здоровье... Зато получила удовольствие) А честно сказать, у меня слов нет! Одни эмоции) -------------------- Надежда - мастерица подделывать истину.
|
| EllessaDdin >>> |
#435, отправлено 10-12-2007, 23:31
|
![]() солнечный эльф ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 841 Откуда: с далекого холодного Севера... |
Знаете, на все рассуждения могу ответить только словами самого Толкиена:
The Lord of the Rings Is one of those things- If you love them, you do, If you don't them, you boo. А я без этого мира себя уже не мыслю, болею давно. Любимым занятием стало обсуждение книги,фильма...Для меня это стало новым этапом жизни...У меня половина стихов в итоге оказалась написанной по мотивам и под влиянием Толкиена... Кстати наткнулась как-то на пару его рассказов - пришла в восторг! "Лист кисти Ниггля" очень красив и лиричен, а...блин...забыла,а лезть за книгой лень...пастух из...ладно,потом вспомню - просто непохоже на него, прямо юмористический рассказ))) Очень советую. К морю! Стремится сердце Туда, где чайки кричат, Где играет прибой пенный, Туда, туда – на Закат… К морю катятся волны Широкой великой реки, И вслед не прощаний толпы, Прощанье одной руки. К морю. Проходят годы, Но сердце стремится туда – В край, где тают невзгоды, Где счастлив я буду всегда. К морю! Давно я жду лишь Только того, что как встарь, Из Гавани Серой, забытой Отправится Серый корабль. Сообщение отредактировал EllessaDdin - 10-12-2007, 23:34 -------------------- I am the voice in the wind and the pouring rain
I am the voice of your hunger and pain I am the voice that always is calling you I am the voice and I will remain... © |
| Кайран >>> |
#436, отправлено 16-09-2008, 22:38
|
![]() Выбравший Тьму ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 3419 Откуда: Москва |
В первой книге ВК, во время исторической встречи Гэндальфа и Сарумана, Саруман называет себя "создателем кольца". Известно ли что-нибудь о том, что из себя представляло кольцо Сарумана?
-------------------- Люблю книги Дэвида Геммела
|
| kebelya >>> |
#437, отправлено 17-10-2008, 16:13
|
![]() лесное племя ![]() ![]() ![]() Сообщений: 123 |
ОЙ! У меня тоже вопрос! Лет пять назад прочитал ВК и с тех пор жалею о том, что не было продолжения! :-((( Продолжателей не уважаю.
Эта книга меня сильно изменила, точнее, она изменила всю мою жизнь, и это не просто слова. Ее прочтение стало для меня настоящим поворотом судьбы! Я изменился, я понял, что нужно быть собой и отстаивать свою индивидуальнось, а не принимать то, что диктует окружающее общество. Я пытался подстроиться под своих знакомых и одноклассников, чтобы у меня были хоть какие-то связи с людьми, хотя я понимал, что мне это все не интересно. После ВК я просто стал сам собой, и теперь мне не приходится искать друзей. В их количестве у меня нет проблем! :-)) Именно Друзей! Настоящих, а не просто знакомых. А мои бывшие одноклассники сейчас пьют пиво, служат в армии или пытаются от нее откосить, трясутся за то, чтобы их не отчислили из ВУЗа (те, кого еще не отчислили). А я отличник :-)))) Чуть не забыл про вопрос! В последней части трилогии на встречу парламентерам Гондора выехал посланец Саурона, человек на его службе. Кто он? В самом конце, перед последней битвой. В ВК и Сильмарилионе я ничего не находил. :-( Я до сих пор ломаю голову. Это хитрый ход профессора или моя невнимательность? |
| Spectre28 >>> |
#438, отправлено 17-10-2008, 16:26
|
![]() рыцарь в сияющей футболке ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 5720 Откуда: Таллинн |
kebelya, хм? В ВК же говорится, кто он - точнее, что о нём известно. Имени он не помнил и сам, родом скорее всего из "чёрных нуменорцев". Что ещё о нём интересно, кроме упоминаний о том, что его жестокости боялись даже подчинённые орки?)
-------------------- счастье есть :)
|
| kebelya >>> |
#439, отправлено 17-10-2008, 16:54
|
![]() лесное племя ![]() ![]() ![]() Сообщений: 123 |
Странно... не уверен, что дело в разницах перевода, но я такого в ВК не помню
|
| Spectre28 >>> |
#440, отправлено 17-10-2008, 17:20
|
![]() рыцарь в сияющей футболке ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Модератор Сообщений: 5720 Откуда: Таллинн |
Возглавлял его рослый всадник на черном коне, если только это был конь - громадный, уродливый, вместо морды жуткая маска, похожая на лошадиный череп, пышущий огнем из глазниц и ноздрей. Всадник в черном плаще и высоком черном шлеме был не Кольценосец, а живой человек - Подручник Владыки Барад-Дура. Имени его сказания не сохранили. Он и сам его забыл и говорил о себе: "Я - глашатай Саурона". Говорят, он был потомком тех предателей рода людского, которые назывались Черными Нуменорцами: они перебрались в Средиземье во времена полновластного владычества Саурона и предались ему, соблазнившись чернокнижной наукой. А он, безымянный, стал приспешником Черного Властелина, когда Тот вернулся в Мордор из Лихолесья. Коварство его пришлось по нраву хозяину, он вошел к нему в доверие и приобщился чародейству; и орки страшились его жестокости. (с)
перевод Муравьёва -------------------- счастье есть :)
|
| Ответить | Опции | Новая тема |
| Текстовая версия | Сейчас: 17-01-2026, 8:47 | |
| © 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. | ||