Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> "Унесённые призраками" (Sen to Chihiro no Kamikak), и другие шедевры Хаяо Миядзаки .

Scorpion ZS 256
post #141, отправлено 14-01-2005, 0:41


Unregistered





Ну может и неправильно, но все равно, не побеждает к сожалению в аниме любоффь sad.gif Максимум половина таких аниме где побеждает, а то и меньше sad.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Cat-Phoenix >>>
post #142, отправлено 14-01-2005, 21:53


Звездная Воительница за Равновесие во Вселенной
****

Сообщений: 451
Откуда: Звездный Источинк (Вселенные)


В некотором роде это даже хорошо. Но почему - здесь не место обьяснять, тема другая.


--------------------
И (Светлый) Феникс из пучины Зла
Взлетит к Звезде...


Если веришь в себя, то достигнешь любой цели!
Если веришь в друзей, то вам все на свете по-плечу!
Если веришь в добро, то всегда победишь!...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
_strekoza
post #143, отправлено 16-02-2005, 20:01


Unregistered





Scorpion ZS 256
Ты прав в том что многие люди посмотрели унесённых лишь оттого, что его продюсеры были удачливее в продвижении на рынок своего продукта. Но никто из этих случайных зрителей не принялся искать в интернете анимесайт, чтобы рассказать здесь о своих впечатлениях.
Очень просто - ты прав, но всё что ты сказал ни к кому на этом форуме не относится.

Цитата
Цитата (_strekoza @ 7-12-2004, 9:33)
Кто знает что значит оригинальное название «Sen to Chihiro no Kamikakushi»?..

Сен и Тихиро, унесенные призраками.

smile.gif пасиба.




Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Scorpion ZS 256
post #144, отправлено 16-02-2005, 20:11


Unregistered





Ага, не поняли меня тут люди в общем smile.gif
Помнится еще какой-то особо добрый человек мне за такие слова еще и харизму понизил smile.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Integral >>>
post #145, отправлено 19-02-2005, 20:37


глава Королевских Протестантских Рыцарей
****

Сообщений: 454
Откуда: London


Жестоко.
Цитата
но все равно, не побеждает к сожалению в аниме любоффь

Как по мне, если бы она все время побеждала - было бы скучно. ( ладно. Не обращайте внимания. Я вообще в принципе не люблю хороших концовок, и аниме про любовь)


--------------------
We,the United Kingdom Royal Protestant Knight Organization,Hellsing,bow to no one.
All obstacles will be squashed and obliterated.

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Scorpion ZS 256
post #146, отправлено 20-02-2005, 2:32


Unregistered





Да я их тоже не люблю... Более привлекают неясные концовки... Лейн например...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Тихиро >>>
post #147, отправлено 13-03-2005, 7:33


Овражная Эльфица
******

Сообщений: 1128
Откуда: Дорога...Больша-а-ая дорога!!:)


Ой, давно сюда обиралась заглянуть..

Посмотрела (о, Господи Великий!!! Не забуду...) клип Мэтра "On Your Mark". Автор узнается моментально таким взрывом в сердце и растягивающейся по лицу улыбке:))) Потому что кроме "живости" анимации и доброты присутствует нечто такое, что касается самой души... Расплакалась я, короче:))) Разрыдалась даже. Позор, но было так здорово!

А сказ о том, как спасали ангела.



--------------------
С утра шел снег
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Тихиро >>>
post #148, отправлено 13-03-2005, 7:49


Овражная Эльфица
******

Сообщений: 1128
Откуда: Дорога...Больша-а-ая дорога!!:)


...рано я, наверное... Но... ТАК СЛОЖНО УДЕРЖАТЬСЯ!

Посмотрела совсем недавно вышедший "Движущийся замок Хаула"!
Ну, рецензий уже в сети достаточно.
Лично мне он напомнил сказки европейских авторов - Гримм, Андерсена... да, скорее, Андерсена...
К сожалению, качество записи было не хорошее... Потому что ожидала безумной красоты захватывающих пейзажей, а когда на их местах мелькали достаточно смазанные кадры..
Впрочем, это не сильно испортило просмотр. Чудесны персонажи, чудесны сцены... Миязаки!:)


--------------------
С утра шел снег
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
breta >>>
post #149, отправлено 12-04-2005, 19:53


Светлая девушка
*****

Сообщений: 964
Откуда: На солнце.

Замечаний: 3

Цитата (Scorpion ZS 256 @ 12-04-2005, 16:03)
Бурные и продолжительные апплодисменты. Ни фига подобного! Dixi! smile.gif

Хаяо Миадзаки всегда снимает самые лучшие мультики. И "Унесённые призраками" самое лучшее его творение.

а цензоры всегда радуются, видя флуд на форуме))) Мнение здесь принято всё же обосновывать, а не просто высказывать) Спектр.

Сообщение отредактировал Spectre28 - 15-04-2005, 12:19
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ангел >>>
post #150, отправлено 12-04-2005, 21:23


don't touch me
****

Сообщений: 294
Откуда: кафе "Последний путь"


Тихиро - вопрос, ты в кино смотрела его? А то у меня вот все безумная идея посмотреть на большом экране, а где идет - не знаю...


--------------------
Помнишь, мама, я говорила про счастье? Я врала тебе, мама.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
EIN >>>
post #151, отправлено 14-04-2005, 18:58


The Only One
*******
Администратор
Сообщений: 3879
Откуда: Moscow


Тема была почищена от лишнего флуда.
Scorpion ZS 256 получает первое и последнее устное Замечание за начало этого флуда, также за сообщения чрезмерно агрессивного характера. Проявляйт терпимость, уважение и чувство такта к своим собеседникам.


--------------------
Мы говорим о DragonLance А вы? =)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
breta >>>
post #152, отправлено 15-04-2005, 11:50


Светлая девушка
*****

Сообщений: 964
Откуда: На солнце.

Замечаний: 3

Вот нашла про Миадзаки информацию:
Миядзаки Хаяо родился в январе 1941 года. Его отец был директором семейного завода авиационных приборов, выпускавшего закрылки для истребителей Мицубиси "Зеро", тех самых, которые божественным ветром накрыли Перл-Харбор, а ближе к концу войны результативно таранили американские линкоры. "Зеро" был главным боевым самолетом японских ВВС, за годы войны их было выпущено более 11 000 штук, так что спрос на закрылки был велик и к тому моменту, когда в 1945-м завод разбомбили Бен Аффлек и Алек Болдуин. Миядзаки были состоятельной семьей. В университете Миядзаки изучал политологию и экономику. Карьеру аниматора он начал простым рисовальщиком на студии "Тоэй". В 1985 году вместе с Такахата основал студию "Дзибли", где трудится по сей день. Долгие годы Миядзаки был убежденным марксистом, играл видную роль в японском профсоюзном движении, однако в начале 80-х бесповоротно разочаровался в историческом материализме. Он отверг несколько предложений крупных голливудских студий приехать в Америку и сделать фильм там. Известны его высказывания о том, что студия Disney (в сентябре выпустившая "Унесенных призраками" в американский прокат) не многим лучше Геббельса. Он также неоднократно заявлял, что очень рад тому, что работы современных японских аниматоров мало известны за пределами Японии - так, по крайней мере, ему не приходится сгорать со стыда за те непотребства, которые творят его младшие коллеги. Самые известные (за пределами Японии) фильмы Миядзаки - "Принцесса Мононоке" (1997) и "Пурпурный свин" (1992). В большинстве его фильмов фигурируют маленькие девочки, старые аэропланы и люди, превращенные в свиней. На один фильм он тратит от трех до пяти лет работы. По завершении каждой картины Миядзаки обязательно объявляет о своем уходе на пенсию по возрасту, но всякий раз нарушает свое обещание.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Оками >>>
post #153, отправлено 15-04-2005, 13:25


Приключенец
*

Сообщений: 5


Извиняюсь, не знаю что вы обсуждаете в данный момент (очень лень читать), просто скажу по теме: мне это аниме не очень понравилось, оно ближе к концу интерестное! А так, фигня какая-то... Не очень. Вот дракон красивый smile.gif

Сообщение отредактировал EIN - 15-04-2005, 21:14
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Казус >>>
post #154, отправлено 18-04-2005, 13:49


Рыцарь
***

Сообщений: 84
Откуда: Между строк


"Унесённые призраками" - шедевр японской анимации, один из моих фаворитов. Сюжет просто потрясающий, любопытные персонажи и примечательная прорисовка. Он дважды достоин "Оскара"!
Особенно мне понравился финал - сама недосказанность! Надеюсь, Хаку и Тихиро ещё встретятся.
Красивая сказка, ну что тут ещё попишешь?


--------------------
Тот, кто продел верблюда сквозь игольное ушко.

Я вызывал такси, а приехала скорая!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ferrito >>>
post #155, отправлено 1-05-2005, 20:33


Приключенец
*

Сообщений: 10


Помню, вопросы были, а ответили на них или нет - то ли прокрутила, то ли не ответили...
Короче, Хаку - я считаю, что это "сто" на японском (хяку-хаку, вроде нет разницы). Учитывая, что Сэн - это "тысяча", у Юбабы явно какой-то повышенный интерес к математики (или финансам то бишь экономики).
Название Sen to Chihiro no kamikakushi - теоретически, Sen to Chihiro - это должны быть имена, но тогда загвоздка - это имена одной и той же девочки, то есть перевод получается "Сэн и Чихиро", а это шизоидностью немного пахнет. No kamikakushi - kakushi может быть от слова kakurenbo - прятки. А может и нет... А ками - это божество.
Ну и получается что-то вроде "Божественные прятки Сэн и Чихиро"... нет, тоже какой-то облом.
В любом случае до меня никак не доходит, как можно было название перевести как "1010 чего-то там". Где там слово "10" хотя бы?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Scorpion ZS 256
post #156, отправлено 2-05-2005, 0:33


Unregistered





"Сен и Тихиро, унесенные призраками." Никогда не задумывалась о таком, официальном переводе? smile.gif smile.gif smile.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ferrito >>>
post #157, отправлено 2-05-2005, 12:17


Приключенец
*

Сообщений: 10


Официальный перевод вообще "Успехи бога" и чего-то там еще. Хочется перевод дословный...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Scorpion ZS 256
post #158, отправлено 2-05-2005, 13:28


Unregistered





Если дословно - то "Таинственное исчезновение Сен Тихиро".
to - суффикс, указывающий на человека, так что не Сен и Тихиро, а просто Сен Тихиро; kamikakushi - таинственное исчезновение. Где ты там нашла "Успехи бога" и прочее - я положительно не понимаю...

Сообщение отредактировал Scorpion ZS 256 - 2-05-2005, 13:33
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Ferrito >>>
post #159, отправлено 4-05-2005, 19:27


Приключенец
*

Сообщений: 10


"Успехи бога" - это вроде так на вульфе переведено было в описании, сама понимаю, что идиотизм. А за перевод слова kamikakushi спасибо! С японским у меня некоторые проблемы и очень рада халявный перевод слова себе зацапать biggrin.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Integral >>>
post #160, отправлено 7-05-2005, 20:08


глава Королевских Протестантских Рыцарей
****

Сообщений: 454
Откуда: London


Не обращайте внимания на перевод. Товарисчи wink.gif такое напридумывали. Вот я встречала кассеты с красивой такой надписью "Унесенные призраками 2". А это была всего лишь Лапута. Так что не стоит на этом даже акцентировать внимаение. Оффициальное название "Унесенные призраками" и накаких богов там и впомине быть не может.


--------------------
We,the United Kingdom Royal Protestant Knight Organization,Hellsing,bow to no one.
All obstacles will be squashed and obliterated.

user posted image
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 17-01-2026, 18:25
© 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.