Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

 
Только опрос Новая тема | Создать опрос

> Неизданное: перевод любителей

Стоит ли выкладывать на нашем сайте не до конца проверенные и отредактированные переводы, выполненные любителями?
 
Да, конечно, стоит выкладывать любые переводы. [ 38 ] ** [71.70%]
Стоит выкладывать, но не стоит спешить, качество важнее. [ 15 ] ** [28.30%]
Нет, я могу прочитать все на английском языке. [ 0 ] ** [0.00%]
Всего голосов: 53
Гости не могут голосовать 
Lidok >>>
post #1, отправлено 11-03-2010, 19:46


Почти божественная сущность
******

Сообщений: 1073
Откуда: Минск


Вопрос назрел в связи с тем, что у меня накопилось довольно много "ЧЕРНОВЫХ" (то есть не отредактированных и корявых) переводов различных статей и даже целых книг. У самой на редакцию этих произведений на данный момент времени нет. Поэтому у нас есть два варианта:
1. Выкладывать на сайте то что есть (пусть и страшное, зато на русском языке)
2. Ждать и постепенно редактировать уже переведенное и затем выкладывать в хорошем качестве и исполнении.

В соответствии с этим создаю данный опрос, дабы услышать мнение остальных.

ЛИЧНО я за то, чтобы не спешить и на выходе получить нормальные книги, а не переводы типа "Флинт Король", "Драконы подземелий" и т.п., которые, с моей точки зрения, читать просто невозможно.


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Только опрос Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 16-01-2026, 6:49
© 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.