Мир Dragonlance - Форум - Помощь - Поиск - Участники
Перейти к полной версии: ПРИЗРАК ОПЕРЫ
Форум Dragonlance > Сага о Копье - Dragonlance > Мюзикл «Последнее испытание»
Елена Ханпира
Формируем команду, с которой сможем осуществить обе постановки: И "Призрак оперы", и "Последнее испытание".
Продолжение этой темы
http://www.dragonlance.ru/forum/https://www.dragonlance.ru/forum/index.php?showtopic=18400


Собственно, в той теме есть ссылка на тематический форум

http://poetc.ruhelp.com/index.php?showforum=41, где желающие могут зарегестрироваться. Но какие-то вопросы можно обсудить и здесь.

Вот вся информация по постановке
http://lefantome.ru/

и группа вконтакте
http://vkontakte.ru/club14275519
Беса
а "Призрак" будет в аудиоверсии или только постановка?
Елена Ханпира
Пока речь о постановке.
Команда набирается довольно стремительно -- мы сами не ожидали такого эффекта. К нам обратились с предложением помощи реквизиторы из "Фелоущипа" ("Ребекка"). Уже 5 добровольцев помогают административной группе. Некоторые известные ролевые деятели хотят помогать проекту. И это меньше чем за неделю.
Саруман-друг Рейстлина
Это хорошо."Известные ролевые деятели" прозвучало очень официальноsmile.gif
Беса
это хорошо, что все идет активно smile.gif держите в курсе событий, Призрака тоже было бы здорово увидеть/услышать!
Елена Ханпира
Цитата(Саруман-друг Рейстлина @ 16-01-2010, 16:35)
Это хорошо."Известные ролевые деятели" прозвучало очень официальноsmile.gif



Мне как-то неловко сдавать пароли и явки. Вдруг они стесняются smile.gif
Nicole
Цитата
Некоторые известные ролевые деятели хотят помогать проекту. И это меньше чем за неделю.

Кто б знал как мне это греет душу)

Да да, в курсе событий.
Елена Ханпира
Итак, второй тур кастинга в "Призрак оперы" завершен. Через несколько дней будут подведены итоги.

Женский состав набран более чем удовлетворительный, по мужским ролям остались еще позиции, по которым нужен еще один человек во второй состав. Поэтому мы пока продолжаем рассматривать заявки от баритонов и теноров!!

Между тем уже приступил к репетициям ансамбль.

Заявки в балет еще рассматриваются, но основа труппы набрана. Репетиции балета начнутся с середины мая. Желающие присединиться к труппе подают заявку и приходят прямо на репетицию показаться хореографу (условия кастинга те же: свой танец в любом стиле + импровизация).

Плотные режиссерские репетиции начнутся с сентября.

Летом будет объявлен кастинг в актерскую труппу.

Заявки в настоящее время просьба подавать на адрес Павел Анохин <nom_wise@mail.ru>
Это Павел, временно И.О. секретаря (к сожалению, секретарь сейчас в больнице).

Просим обращаться к нам всех, кото хочет помочь нашей постановке!
В настоящее время актуальны:

-- секретарь, помощники администраторов по различным вопросам
-- художники по костюмам
-- гримеры
-- костюмеры
-- декораторы

Присоединяйтесь к нам! Будет интересно

Кросспост приветствуется!
Ani
smile.gif smile.gif smile.gif smile.gif smile.gif

(это не флуд, это выражение счастья!!!)

В общем, мы присоединились smile.gif
И сейчас так счастливы, так счастливы, _обе_, что прям не можем не поделиться! smile.gif
Елена Ханпира
smile.gif Мы тоже рады хорошей компании.


Со следующей недели начинаются занятия по актерскому мастерству и хореографии.
Leia
Скажите, Вы ставите именно мюзикл Э.Л. Уэббера? На английском языке?
Саруман-друг Рейстлина
и ставят и ставят и ставят...Такой большоооой шаг к "ПИ" получается....
Leia
уже прошло полтора года. Какие изменения? Новости?
Архонт
"Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех,
От долгих отлагательств."


dry.gif
Обчественность надо информировать. Подогревать интерес, так сказать.
Саруман-друг Рейстлина
Архонт, гениально. Это откуда?
Я думаю "Призрака" они покажут, только новость об этом будет уже не такой свежей, как бы хотелосьsmile.gif
Архонт
Да, автора я забыл указать smile.gif
Шекспир, "Гамлет, принц датский", перевод Пастернака, я больше люблю этот монолог в адаптации для Театра на Таганке, в этой версии последняя строчка звучит как "...от промедленья долгого". По-моему более мелодично smile.gif
Leia
Была на Зиланте, слушала сцены из мюзикла. Большое спасибо, что привезли! Немного непривычно в русском варианте воспринимать, но перевод неплохой. Хотя мне больше понравился тот перевод, который шел субтитрами к одноименному фильму-мюзиклу Джоэля Шумахера, он показался мне более точным.
Пока могу сказать, что заинтригована и даже готова ехать в Москву, чтобы узнать, что же там у вас за Призрак такой))))
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите сюда.
Рейтинг@Mail.ru
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.