Мир Dragonlance - Форум - Помощь - Поиск - Участники
Перейти к полной версии: Общение с иностранцами
Форум Dragonlance > Общение > Таверна «Последний приют» > Архив
StainlessKnight
Только что вернулся из Suomi - типа православные рождественские каникулы в католической стране wink.gif
И столкнулся с проблемой общения: Да я знаю английский, свободно на нем говорю, Но! Большинство из встреченных мной финнов знают english в пределах Hello, Good Bye & How R U?.
Общаться - почти невозможно. Чуствуешь себя, как актер театра мимики и жеста.
Вершиной маразма стал просмотр Властелина Колец-3 на финском языке, в компании с финской подругой, которая немного говорит по-английски

Выглядело это так:
1. слушаю базары героев на финском.
2. толкаю подругу в бок, требуя перевода,
3. жду, пока она выскребет из своих скудных запасов примерно подходящую английскую фразу.
4. в спешке перевожу полученную фразу на русский.
5. замечаю, что сюжет за это время ускакал на пять минут вперед
6. см. пункт 1.

Вобщем с горя начал учить финский... о результатах сообщу.

К чему вся эта трепология? - если у вас случались всякие забавные ситуации, связанные с невозможностью преодоления языкового барьера? Если да - делитесь!
Атана
Случались. Недавно постучал мне в асю один турок. Я неплохо знаю английский, но для свободного ПЕЧАТАНЬЯ мне еще не хватает... он тоже не супер как... в результате ни я ни бэ ни мэ, ни он. Как мы до сих пор общаемся - ума не приложу)
Kateon Korsso
Было такое. Познакомились в метро. Юноша цеплялся ко всем и что то спрашивал с ужасающим акцентом. Меня угораздило с ним заговорить:
- Извините ? Вы говорите по русски ?- спросила я.
- Нефт. Грюс кцентм !!!Ми помчь. Ге станица " Курьзкая"?- спросил он.
Его звали Людвиг. С грехом попалам я ему объяснила. А он взял мою руку и тряс её пять минут, а потом сунул мне в руку визитку и зашагал прочь. На визитке было написано по-английски : иностранный посол....
Дриада
У меня сегодня бельгиец выспрашивал как проехать до Проспекта Мира. Я бы с радостью ему объяснила,но он не говорит на английском..То есть говорит ооочень плохо, и ще меня упрекнул, мо левушка и не сьыдно вам не говорить по бельгийски..Я в шоке)
Wonder
С иностранцами надо по-орковски: очень простой и понятный язый...
ДЖОРИАН
язык жестов ещё никто не отменял,так что можно попробовать и без языка!
а если в конец достанет-добрый совет:средний палец!сразу поймёт!
Kateon Korsso
Джориан Ну зачем же так. Был ещё случай: мне звонят в дверь. Открываю - стоит высокий как шест( позже выяснилось что американец ). Увидел меня и чуть было не обнял. Потом стал говорить:
- Звите , ето жесь House Рекминья ?
Выяснелось , что он давний знакомый соседа Алексея Реминова......
Kzan
Были случаи. но не со мной. Моя сестра отдыхала где-то в горах. десь у нас на Алтае. И значит, там были домики. рядышком, в котрых они и жили. В домике рядом с ней жила немецкая немножко говрящая по -английски семья. И они пригласили её на шашлык вечером. как рассказывала сетра перые полчаса общались при помощи жестов и мимики, но потом немец выудил откуда-то из своих запасов бутылочку вина. Они выпили, им понравилось в ход пошла вторая. Что самоен интересное, после полутора бутылок они свободно говрили! на непонятной смеси немецкого английского и русского! laugh.gif
Alaric
StainlessKnight
Истинный фанат ВК должен понимать, что говорят в фильме без звука вообще smile.gif smile.gif smile.gif

Самому мне иногда приходится общаться с вьетнамцами. Обычно говорю на смеси русского (которому их все-таки учат) и английский, который они немного знают.
StainlessKnight
Цитата
StainlessKnight
Истинный фанат ВК должен понимать, что говорят в фильме без звука вообще

Ну это есессно, я просто хотел узнать, что Джексон от Толкиеновского текста оставил...
Кроме того, финский язык он... ну негероический какой-то. И смотреть,(и слушать) как Арагорн с суровым лицом говорит что-то вроде "Аусаала Хамуурики"
хмм... Забавно.
Spectre28
"финский язык он... ну негероический какой-то." - а героические у нас какие языки? ) немецкий, английский, орочий? )))
StainlessKnight
Я имею в виду, что звучит достаточно... смешно.
Ну а самый героический язык - это русский матерный
Светлый Циник
Помню случай. Отдыхала я в санатории.А в соседнем номере поселили негритянку, которая по-русски не фига не знает. И вот однажды понадобился мне зачем-то (не помню, зачем) ножик. Своего не было. Ну, я и пошла к ней. Постучалась в номер, она выглянула, и я, взглянув на неё, от ужаса воще весь англисский забыла. (она была вся персингованная, татуированная, и с кольцом в носу.) Первую минуту стояла, и просто тупо на неё таращилась. Потом до меня дошло, что надо что-то сказать. Я и брякнула, что-то вроде: "Плиз, гив ми НОУЗ" tongue.gif Она ничего не поняла, показала на свой ужасный нос. И я в панике принялась ей жестами показывать, что же мне от неё надо. Обьяснялись мы с негрой так минут 5. Потом, к моему величайшему облегчению, пришёл её дружок, который хоть немного знает по-русски. Ну, и дальше понятно... (а нож мне, кстати, так и не дали) biggrin.gif Ха-ха!
Raister
У меня проблем в общении с иностранцами обычно не бывает... просто у нас тут их КРАЙНЕ мало!
Был один случай на Кубке Югры 2001 по биатлону: решили с ребятами посидеть около трассы, посмотрет...Сели. Тут подходит парень и начинает что-то мямлить.Ну, меня выталкивают ка самого главного спеца по инглишу и начинаем мы с ним болтать. Ребята задают вопросы, я их перевожу. Оказалось он норвежец, ему 19 лет, а не участвуе. потому что простудился...
Taxa
Было дело, в Испании... В нашем отеле была девчурка голлындка. Ей 9, мне 11. Чуть английского, чуть испанского, куча жестов - общались smile.gif
Der Kannibal
Белоруссия - прикольный акцентик... Порядочэк...
Польша - уууххх... Смесь русских слов с тарабащиной. Хорошо хоть английский молодежь знает...
Германия - не особо общался с немцами. Точнее, был там слишком недолго... smile.gif
Италия - ну что это ребята! Почти ни бэ, ни мэ! Одна девушка тока была, и то в кафе официантка... Ну там ещё своим товарищам переводил скудные фразы...
Тогда я понял - я хочу знать английский...
А теперь знаю, что хочу знать немецкий wink.gif))
Гадюка
Уууууууууу... Ездила в лагере, там международная смена как раз проходила(я-то в одаренниках была за участие во многих олимпиадах. Правило: одаренных русских детей поселят в казармы, а слюнявых заграничных дибилов-переростоков в почти-люксы). Так вот, попала я как-то в изолятор, за то что наелась мороженного после бассейна холодным утром и простудилась. В изоляторе хорошо, даже круче чем у иностранцев. Со мной в комнате поселили изральтяночку, у которой живот болел. Во-первых, смешно было наблюдать, как она в ужасе смотрит на стакан воды, в котором размешали тертый уголь. Еще смешнее - как она градусник в рот сунула. Но это еще ничего. К ней пришла подружка и они стали по-своему калякать. И слышу - знакомые нотки. Оказалось, они репетируют слово "пожалуйста". Я их конечно потренировала чуть-чуть. Потом они решили, что живот уже прошел и позвали врача. Врачиха говорит: чего вам. Девчонка начинает что-то щебетать по-английски, врач дикими глазами смотрит на меня. И девчонка тоже. Она повторяет мне все это еще раз и помедленней. Я врачихе перевожу: типа, уже ничо не болит. Врач мне кивает, поворачивается к девчонке и делает такой жест пальцами как ногами и спрашивает по-русски: уйти хочешь, да? Девчонка опять на меня жалобно пялиться. А я английский знаю на уровне хеллоу/гуд бай(позор мне). Но я ей перевела на ОООчень ломанном английском: уйти хочешь? Она кивает радостно: ес, ес. Я говорю врачихе: уйти хочет. Врачиха поворачивается к девчонке и снова делает тот же жест, но в обратную сторону и говорит по-русски: если снова заболит, возвращайся сюда же. Девчонка опять ко мне. Тут я взвыла - такая сложная фраза для меня - просто подвиг! Я ей перевела в стиле "если снова живот идти сюда". Девчонка снова: ес, ес. Эти дело кончилось, меня вскоре выписали. Слава Богу, еще один такой сеанс перевода я бы не выдержала!!!
asd
У меня по молодости были моменты общения с немцами, я тогда сам только по-русски умел, да и они только по-немецки, так за период нашего общения они малость узнали русский, я - немецкий, а вместе мы почти в совершенстве на языке жестов общались, ни разу недопониманий не возникло.
Telkontari
У меня в асе висит в контактах один болгарин... проблемка - я болгарсий знаю совсем чуть чуть, он ни русского, ни английского smile.gif) Весело smile.gif))


Еще когда-то француз спрашивал на французском дорогу... я даже смогла понять smile.gif) И махнула рукой в нужном направлении smile.gif

А самое классное когда приезжие итальянцы спрашивают дорогу, а им отвечаешь на итальянском - это надо видеть этот фэйс laugh.gif laugh.gif laugh.gif
Anthony
Канада - этт 50% иммигрантов, где есть очень многа людей, которые плохо понимают инглиш, оч. плохо)) Так вот, вчера иду купить хавчик, а их название в самый главный момент вдруг забыл и вообщем стою я такой, мммкаю типа...Совершенно автоматически начинаю материцца, тиха так тока по-русски)) И бац - продавщицца сразу приободрилась и говорит, так вы русский, что ж вы раньше не сказали?)) Самое прикольное что Елена(продавщица) сама хренова знает инглиш, и я чесс слово удивляюсь, как этт она исчо здесь держицца? biggrin.gif
StainlessKnight
Цитата
Белоруссия - прикольный акцентик... Порядочэк...


Эт-точно... Работал я воспитателем в лагере, и был у меня напарник - белорус. И когда его детишки особенно выводили, он на них белорусские народные ругательства оттачивал... Не то, что понять, даже воспроизвести невозможно
Anthony
А меня больше всего прут Прибалтийские акценты и Шотландские biggrin.gif
LeddHead
Цитата
и Шотландские

А шотландский - это когда говорят по-английски и рычат (то есть "р" прпроизносят)? Или как?
Anthony
Цитата(LeddHead @ 23-01-2004, 9:06)
А шотландский - это когда говорят по-английски и рычат (то есть "р" прпроизносят)? Или как?

Да-да)) Именно так)). Вот в ВК Пиппин и Мериадок явные шотландцы smile.gif
StainlessKnight
А еще очень веселый чешский язык. Например биллиардная у них называется Hernja (транскрипция прямая) от слова Hra - игра
Атана
Ну... корейский еще смешнее... как корейцы понадергали английских слов и произнести на свой манер пытаются... знаете, как по корейски Губная Помада? "Липысы" (в корейском не могут идти подряд две согласные). А вод слово Карета "Мача")))) А Водитель - Киса....
Tatsuya Hashimoto
Думаю с японцом разговаривать мне будет легче всего...
Cuckoo
Я живу в небольшом городе, поэтому иностранцев у нас днём с огнём не найдёшь. Единственный способ - Аська. Там ты сможешь оттачивать и совершенствовать свой английский.
Однажды у меня было хорошее настроение :)) Я разговаривала со своим другом в Аське и тут... в мою голову пришла замечательная мысль...(лучше бы она не приходила). Я решила блеснуть своими знаниями перед своим финским другом. (Надо сказать, что финский язык я не знала тогда вобще). Открыла я электронный словарь (нашла где-то в инете) и... нашла слово "хороший" и "мальчик". (Господи, какой же глупой я тогда была! :))) И полная радости написала ему в Аське : "You are the *** ***" (Аж самой сейчас стыдно...) Он сначала не понял, потом обиделся, а потом понял мою глупость и рассмеялся... Хорошо, что у него есть чувство юмора! :)))
Позднее я спросила у него о значении моей фразы... Он подумал и ответил: "Мягко говоря, это значит "учтивый слуга, хороший жиголо...." Но мне кажется, что это звучало более ужасно...
Теперь я начинаю учить финский. Это интересно и полезно, особенно для меня :)))
Темный_Омут
Когда я летом была в Англии по образовательной программе (ну повышала уровень знаний инглиша), то там много всяких историй происходило. Но больше всего мне запомнился вечер (ночь, утро - это смотря относительно чего...), когда мы возвращались в общагу с ребятами из Ростова с какой-то лондонской дискотеки, и не туда свернули - пришли к чужому корпусу. Бац, а там немнцы, группа около 11 человек, пьяные в дрезину (в стельку,в мясо, в хлам, вусмерть - ненужное зачеркнуть). Ну. они нас подзывали, дали выпить (виски вроде у них было, разбавленное колой...)
Инглиш они знали плохо, один немец порывался говорить по-русски ("да! Мой mutter работать в company с Russia. GO to Rusland. Я never be to Rusland!") , четырежды просил номер телефона, пять раз спрашивал имя, семь раз представлялся сам, 5 раз говорил, что русские девушки красивые, потом начал нас учить немецкому, ... учение началось со слова "жопа". В общем, мило пообщались_
Romeo
Цитата
Только что вернулся из Suomi - типа православные рождественские каникулы в католической стране

Так я тоже там был. Английский язнаю не плохо, а вот словарного запаса не хватало, но как ни странно, даже с не говорящими по-английски финами мы друг друга понимали..Все-таки я верю. что когда-то был общий язык, а потом он разветвлился...
OriOle
О! У меня в связи с профессиональной деятельностью таких случаев просто множество...
Во-первых, то что выпивка творит чудеса и развязывает язык - это общепризнанный факт smile.gif Дело было еще на первом курсе... мы с подругой пригласили знакомых китайцев, которые и русского-то знали "здравствыйте" и "спасибо", в гости (ну очень им хотелось попробовать украинского самогона) После 100 грамм огненной у ребят вдруг прорезалось знание русского... они нам рассказали все о своей семье, кто где и кем работает... и т.д.
Во-вторых, ася - это источник приколов biggrin.gif Когда-то я общалась с австралийцем... Ну то, что их английский очень отличается от американского и британского я занала... но чтоб настолько... у меня сложилось впечатление, что они используют только идиомы и сленг... Так что мне приходилось каждую третью фразу переспрашивать значение...
Anadel
Цитата(Cuckoo @ 27-01-2004, 5:25)
Я живу в небольшом городе, поэтому иностранцев у нас днём с огнём не найдёшь.

Кукушка, млин! Я в том же городе живу. И иностранцев у нас хоть отбавляй. Наверное ты не в тот день искала, и не с тем огнем...

Случай такой у мя был: в инет-клуб, где я часто сижу, мужик один часто приходил. Все рукоми махал и мычал чето. Все думали, что немой. А потом как-то не смог он жестами объяснить, что ему нужно и... на чистом английском заговорил.
Tire
А к нам как-то немецкая делегация приезжала, правда без переводчика почему-то, они что то говорили, руками махали, а мы все как хочешь так и понимай. Ну ладно,те кто немецкий в школе учил хоть что-то поняли, а остальные... так что смысл в этом мероприятии я до сих пор не вижу.
Hanaya
Я фанат валантерского лагеря, приезжали люди из других стран изучать русский и преподавать английский, вот мы с ними и развлекались... Ну и еще я переписывалась с японкой, как жаль что на ее родном языке, тк я его не очень хорошо знаю.
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите сюда.
Рейтинг@Mail.ru
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.