Интересно устроена человеческая башка, как овердрайв у Рикку :-))
Играю вот FFX, её же перевожу и попутно читаю (перечитываю) шедевр пана Сапковского "Ведьмак". И такая вот мысль смикшировалась в мозжечке и неотступно грызёт моё мягкое темя: а ведь данный текст укладывается в рамки жанра JRPG, как родной. Как, блин, специально написанный!..

Вообще говоря, возможно ли, не противоестественно ли такое сочетание - польская (английская, французская, вообще - европейская) JRPG? Не являясь в данной области крутым специалистом, рискну, тем не менее, предположить, что жанр - понятие отнюдь не национальное. Искусство вообще стоит над нациями, но... это типа другая сказка :-))

Вот - великолепный фэнтезийный эпос. Вот - Геральт, идеально JRPG-шный герой: подумайте, ходит по миру и рубает разнообразных чудовищ в мелкую лапшу. За деньги, да. Но это ж даже интересней! а то запарили ужо все эти бескорыстные спасители мира :-)) Банда эта геральтова, партийцы типа, кого ни взять - поэма! драма о семи актах с хором в кулисах! Что лучница непутёвая, что рыцарь-дезертир, а вампир! вампир-абсистент!!!.. Это ж какую только под него одного боёвку можно избрести!.. Если же (теоретически) таки реализовать сей безумный проект, то Лулу б тихо рыдала в своём замужнем Бесайде от зависти к блестящей Йеннифэр :-))

Сюжет - моё почтение. На три проекта с тридцатью сиквелами и аддонами. Но самое, пожалуй, главное, это отличный текст (и отличный перевод, замечу. У нас поляков переводят на высшем уровне, того же Лема взять). Диалоги - бери и переноси один к одному, не ошибёшься ни разу. И монстрятник: на каждую погань - подробное описание! Готовая энциклопедия.

Эххх...
Пойду с расстройства Немезиде по усам наваляю :-))