мм,
breta, послушайте, я тут почитала тему, и все-таки не совсем поняла. Вы хотите услышать отзывы на свои стихи или нет? Я далеко не профессиональный критик, но в Вашем случае мне есть что сказать.
Если ответ на мой вопрос - нет, то, пожалуйста тогда давайте дальше не читайте=) ок?
ммм, начну я, пожалуй с того, что Вас я абсолютно не знаю, более того, тут очень надевано, поэтому никаких личных счетов к Вам не имею и мои
замечания прошу на себя, как на личность не переносить, тем более, что все, что я скажу - одно большое ИМХО. Ок, договорились?
Ммм, и бороться с критикой так, как это делали вы, я считаю не вполне логичным.
Мышара критикует именно ваши стихи, в ответ на что получает от вас мнение о ней, как о критике и как о личности, все ваши высказывания можно свести к формуле -
не говорите, что мне делать, и я не скажу, куда вам идти.
Итак, по существу.
Цитата
В стихотворениях часто ударения ставятся не туда куда обычно и для рифмы создаются неологизмы, которые мы не употребляем в обычной речи.
Да, конечно. Но по-моему вся прелесть стихов не в том, чтобы поменять в любых словах ударение, как нравится вам, а в том, чтобы использовать именно те слова, которые подходят по рифме и ритму. Нельзя, конечно исключать возможность использования
авторского ударения - но и нельзя его использовать часто только потому, что Вам так хочется. Вы же не придумываете новые слова из набора букв, просо чтобы они рифмовались с удачной строчкой, мм?
breta, я вижу, что вы начисто проигнорировали высказывание
Мышары о том, что у вас очень сильно хромает ритм. А зря, проигнорировали, уж поверьте. Потому как автор, ИМХО, должен пытаться
расти творчески в каждом из своих творений. Да, в сторону совершенства.
ммм, сейчас я несколько ограничена во времени, и поэтому пару слов скажу только о Ваших
"Храмах".
Долго смотрю я на храмы,
Где, наверное, проходит обряд.
Выходят оттуда чёрные дамы,
Потухает свет ярких лампад.Вы не читаете свои стихи вслух? Ммм? 8-10-11-9. Однозначно следует использовать не "наверное", а "наверно", что (см. словарь) абсолютно идентично по значению.
И, извините, не потухает. Погасает, гаснет, но только не потухает. Знаете, да, что у нас обычно
тухнет?
ммм, сравните ваше - и это:
Долго смотрю я на храмы,
Где, наверно, проходит обряд.
Оттуда выходят чёрные дамы,
Гаснет свет ярких лампад.
Сочетание "черные дамы" - по лексике - вообще бессмысленно. Вы имеете в виду "дамы в черном", а "черные дамы" - это вообще кто? Ммм? Негры? Иф ю фоллоу ми...
Мда, попутно совет - лучше рифмовать различные части речи, потому что рифмы - "дамы-храмы" и "обряд-лампад" звучат, ИМХО менее удачно, чем Ваши же рифмы - "смолкло-стёкла" и "одна-ума" Возможно это не лучшие примеры, но взяты они из ваших же стихов.
Я привыкла к их вечным капризам:
«Лучше меня не придумать жены!»
И уже тени бегут по карнизам,
Надсмехаясь, и врываясь во сны.
10-10-11-10. Заменяем "уже" на "уж" и все идеально. Было бы идеально, если бы не ударение. Вторая строчка абсолютно выбивается из общего ритма, неужели вы этого не чувствуете?
О чем вообще это четверостишье? Вы вообще пишете о храмах или о женщинах? Пожалуйста, если не затруднит, в двух словах мне расскажите, что вообще вы хотели сказать своим этим стихотворением.
Да, и что такое, ради Бога,
надсмехаясь? О_О возможно, вы имели в виду
насмехаясь, ммм?
И потухли в храме все свечи,
И забылись чёрной дамы черты,
И монах не ведёт свои речи.
И я знаю: скоро появишься ты.9-10-10-11
Про первые три строчки см ниже, но последнюю настоятельно советую пересмотреть. Потому что она уж, извините, даже по меркам всего стихотворения, sorry за потенциальную грубость, не лезет ни в какие ворота. У меня даже есть пара вариантов - "Знаю я - скоро явишься ты", "И я знаю - появишься ты", или хотя бы - "Знаю: скоро появишься ты".
Дальше.
Погасли, ок?
Ммм, много черных дам превратились в одну. Извините, но по-моему это логическая ошибка, потому что вначале вы ничего не говорили о какой-то конкретной "черной даме", а теперь ее черты, ммм, забылись.
В общем еще раз, пожалуйста, прошу мне простить суть этого стихотворения, потому что, у меня, конечно есть одна версия, о чем оно, но она не совсем удачная. А пока - это всего лишь набор зарифмованных строк, причем не самый идеальный вариант.
Ничего личного.
С уважением, Экиэль=)