Цитата(Alaric @ 23-11-2013, 0:17)
Получился довольно неплохой приквел к исходным "Летописям Хьерварда", в целом им соответствующий.
И вот по-моему основная проблема в том, что "Тысяча лет" совсем не соответствует Хроникам - не сюжетно, допустим, а по качеству. Не понимаю, стал ли я требовательнее (с пятнадцати-то лет) к качеству текста, но книга просто очень дурно написана - и именно в сравнении со старыми. Очень плохой русский язык: натужные обороты, нелепые фразы. Главы Хрофта отдают каким-то "инда взопрели озимые", вставки Хедина - жежешечкой. Все это по крайней мере неуместно - и мне кажется в первых книгах такого вовсе не было. А теперь картон, картон. Уровень каких-то фанфиков: я видел приклы, написанные значительно лучше. Такое чувство, что за двадцать прошедших лет автор разучился писать на родном языке: с каждым годом все, что я читал, становилось только хуже и хуже, так что однажны я просто перестал грызть кактус.
Но по-моему явно видно, что серия про Терна была написана хуже предыдущих, а новые книги - даже хуже серии про Терна.
Цитата(Alaric @ 23-11-2013, 0:17)
2. Вся линия Гулльвейг. Всплывает эдакое "непонятное крутое нечто", а герой вместе с читателем думают "А что же это было?" И так несколько раз.
А кто она кстати вообще такая?