Вышеупомянутую эльфийскую личность вообще очень полезно слушать

Благо именно эта личность сейчас как раз выложит еще и вторую часть перевода Манускрипта, на этот раз о минотаврах, законченную благодаря стараниям все той же Ники.
В плену у Минотавров!Мы покинули Солантус и отправились на северное побережье Нового Моря. Вензел, к моему огромному удивлению, находился в хорошем расположении духа и с нетерпением ждал выхода в море. Он не раз говорил мне, что даже несмотря на то, что он покинул свою семью, живущую в Северном Эрготе для того, чтобы получить образование в Палантасе, он все еще любил море. Его отец был рыбаком и Вензел помогал ему зарабатывать на пропитание для всей семьи, рыбача у берегов Эргота. Но Вензел не был предназначен для жизни рыбака. В конце концов, он собрал свои скудные пожитки и отправился в Соламнию, где после окончания школы и присоединился к Братству Историков.
В безоблачном небе ярко светило солнце и его светлые лучи танцевали на безмятежной, лазурной глади моря, вознося мой дух к небу на крыльях прохладного, морского ветра и освежая его легкими, солеными брызгами. Я должен сказать, что хотя я никогда раньше не плавал по морю, я с нетерпением ожидал своего первого путешествия.
На одиннадцатый час седьмого дня после того, как мы покинули Палантас, мы с Вензелом поднялись на борт Танцующей на Волнах, изящного эрготского судна с тремя высокими мачтами и изящным носовым украшением в виде танцующей нимфы. Нас поприветствовал капитан корабля, Нигел Визерспун, высокий, седой мужчина, одежда и улыбка которого были так же светлы, как и этот прекрасный день. Его туника и штаны напоминали своим цветом нежные весенние нарциссы, желтые, как солнце, и светлые, как его лучи. И когда он заговорил, его одутловатые щеки и округлая талия сразу же содрогнулись от детского смеха, который звучал в его могучем голосе.
"Даэл!" проревел он. "Ты, ленивый, никчемный сын сукин сын, покажи этим двум их каюты. И поторопись с этим!"
Он бросил на нас косой взгляд, и молодой, светловолосый юноша, появившийся на зов капитана, улыбнулся и кивнул нам, приглашая следовать за ним.
"Не обращайте внимания на капитана" с улыбкой сказал он. "Он хороший человек с громким голосом".
Мы последовали за ним вниз по ступеням и прошли по небольшому коридору. Он остановился в конце этого плохо освещенного прохода возле узкой двери. Открыв её, он вошел в каюту перед Вензелом (который насвистывал и тихо бормотал что-то себе под нос с того самого момента, как мы подеялись на борт) и мной. В комнате почти не было мебели, но при этом она казалась достаточно удобной. Мы начали разбирать вещи, когда Даэл снова обратился к нам.
"Сейчас я снова поднимусь на верх. Если вам что-то понадобится, то только крикните, только делайте это погромче, иначе никто уж точно не услышит вас за криками капитана Нигела".
Мы рассмеялись и он ушел, тихо напевая что-то, как и тогда, когда мы впервые встретились с ним несколько минут назад. Я обернулся к Вензелу, который уже разобрал свои вещи и сидел на своем сундучке улыбаясь от уха до уха.
"Не хочешь подняться наверх и насладиться погодой?" спросил он весело.
“Почему бы и нет”, рассмеялся я и добавил “Я хочу посмотреть на то, как ты будешь зеленеть, как только мы выйдем в море”.
Он бросил в меня подушкой и выбежал из каюты. Чувствуя, что в моей груди поднимается какая-то теплая волна, я выбежал за ним на палубу. Но когда я добрался до вершины лестницы, я увидел Вензела, который стоял лицом к лицу с фигурой, облаченной в красную мантию, которая смотрела на моего друга так, если бы он был ребенком, которого поймали при попытке стащить конфету с кухни.
"Я думал", спокойно произнесла фигура, "что тех, кто носит мантию истории учили, как вести себя подобающим им образом".
На это Вензел только пожал плечами и ответил "А я думал, что тех, кто носит мантию равновесия, учили держать свое мнение при себе и не пытаться учить жить тех, кому это не нужно".
Маг впился взглядом в невинно улыбающегося Вензела. Мое сердце застыло, когда я увидел, что лицо волшебника все сильнее и сильнее багровеет. Я чувствовал, что сейчас он сделает что-то страшное, например превратит Вензела в жабу или жука. Но маг просто фыркнул и шагнул в сторону, позволив нам пройти, после чего начал спускать вниз. Я с трудом перевел дух.
Вензел обернулся ко мне и рассмеялся, увидев выражение моего лица.
"Ха! Что такое, Дунстан?"
"Ты...он...да он же мог превратить тебя в жабу...или нечто гораздо худшее" произнес я в замешательстве.
"Во имя богов, Дунстан, разве ты не знаешь, что очень немногие маги могут держать подобные заклинания в голове? Они должны заучивать их. Именно этим, возможно, этот жуткий старикан и собирается заняться. Да и к тому же, если он превратит меня в нечто отвратительное, я думаю, что он позаботится и о том, чтобы ты тоже занял свое почетное место в соседнем пруду".
Как и обычно, его шутки развеяли мое беспокойство и мы от души рассмеялись. Все еще пребывая в прекрасном расположении духа, мы подошли к борту корабля, наблюдая за тем, как команда готовит корабль к отплытию.
Капитан Визерспун подошел к нам, улыбаясь своей белозубой улыбкой.
"Я видел, что вы уже встретились со старым Рингольдом". произнес он. "Он конечно немного странный, но это свойственно всем магам, с которыми я встречался. Надеюсь, что его присутствие вас больше не потревожит - в конце концов, он должен защищать корабль в случае магической атаки. Кстати, а вон и наемники, которых я нанял для того. чтобы они сопровождали нас в нашем путешествии".
Он снял свою красную шляпу с пером и спустился по трапу для того, чтобы поприветствовать их. Вензел остановил Даэла, который как раз проходил мимо и поинтересовался, зачем во время плавания нам нужны маг и наемники.
"Не беспокойтесь", ответил он. "Это всего лишь мера предосторожности на тот случай, если на нас нападут пираты. В последнее время ходит много слухов об исчезновении кораблей и о том, что в море часто встречаются обломки".
"Ты же не думаешь. что нас ожидает та же участь?", осторожно спросил я.
"Нет, сэр. Мы собираемся пересечь Шэлси а затем направиться в Абанасинию. Опасность угрожает только тем, кто идет в Сиррионское Море. А теперь я надеюсь, что вы извините меня - мне нужно еще прибрать в каюте мага, а он оказался довольно сварливым стариком".
Он развернулся на каблуках и быстро исчез под палубой.
Вскоре после того, как наемники поднялись на борт, капитан приказал поднять паруса и наше путешествие по Новому Морю началось. Я до сих пор помню свист бриза в снастях и вижу перед собой белые паруса, натянутые попутным ветром. Команда пела, и голос Вензела вскоре добавился к общему хору, а затем он пригласил сделать это же и меня. Я был несколько смущен словами этих песен, но вскоре всеобщее настроение захватило меня и я с радостью присоединился к ним. Просто поразительно было наблюдать за членами команды, которые карабкались по корабельным снастям, подобно белкам или полевым мышам. Они смеялись и шутили, в результате чего с наших лиц не сходила улыбка.
Я помню, что тогда я не переставая думал о том, какими свободными и живыми были эти люди, столь сильно контрастирующие с тяжелой торжественностью Великой Библиотеки. Замечания писца Влорсмилла о "воздухе, в котором не витает аромат чернил и пергамента", вряд ли могли получить лучшее подтверждение.
Мы плыли несколько дней без каких-либо приключений. Но затем однажды, когда Вензел и я стояли возле румпеля вместе с капитаном Визерспуном, впередсмотрящий заметил на горизонте другой корабль. Этот корабль развернулся и направился к нам. По мере того, как он приближался к нам, Вензел все сильнее и сильнее нервничал.
"Что происходит, капитан?"
"Не беспокойся, парень. Скорее всего, это всего лишь еще один купеческий корабль, которому нужна помощь. Рано или поздно что-то случается у всех".
Он старался казаться безмятежным, но и в его голосе звучало беспокойство. Вензел вопросительно посмотрел на меня. Внезапно, раздался отчаянный крик впередсмотрящего.
"Я вижу их флаг, капитан! Они идут под вымпелом Рогов Мести!"
Прежде, чем я успел спросить, что же это значило, капитан закричал, чтобы все заняли боевые позиции, а Вензел практически стащил меня с мостика. На корабле воцарился хаос. Наемники бежали к бортам, моряки спешно вооружались, а маг быстро пробирался к носу корабля.
А затем, без малейшего предупреждения, все три мачты Танцующей на Волнах вспыхнули. Те несчастные, которые все еще были на вантах, с криками рухнули вниз. Единственное, что я мог сделать - это попытаться уклониться от горящих обломков и канатов, падающих на палубу. Но когда меня начало тошнить от запаха горящей плоти и дерева, я услышал магические формулы, доносящиеся в нос, так как маг в красных одеждах пытался сотворить ответное заклинание в форме исполинской пылающей стрелы, которая вырвалась из его пальцев.
Я ждал, что магическая стрела вот-вот вонзится во вражеский корабль, но вместо этого, она рассеялась, так и не достигнув приближающегося судна. Рингольд закричал и мы услышали магические слова, отражающиеся от воды и многократно усиливающиеся, которые доносились со стороны корабля противника. И когда он повернулся и бросился бежать в нашу сторону, полоса белого света вырвалась из рук уже видимой фигуры, которая стояла на носу другого корабля и вонзилась в спину убегающему магу. Сила удара была настолько велика, что его подняло в воздух и бросило на палубу у самых моих ног. Его мантия дымилась, а изо рта текла кровь, но он все равно успел сжать подол моей мантии обуглившейся, лишенной плоти рукой. Животный ужас в его глазах вонзился в мою душу, превращая мой желудок в лед и побуждая меня перемахнуть через борт и броситься в ноги. Мои ноги начали дрожать и я упал на колени. Вензел и Даэл подняли меня, и потащили в нашу каюту.
Я опустился на свою койку, дрожа от ужаса и боли. Вензел, спрятавший лицо в ладонях, качал головой, как будто бы отказываясь принимать то, что предстало перед нашими глазами.
"Что происходит, Вензел? Почему они напали на нас?"
Вензел медленно поднял голову. Его бледное лицо было покрыто потом, когда он произнес одно единственное слово, которое до сих пор приходит ко мне в кошмарах.
"Минотавры".
"Минотавры!" закричал я. Я думал, что они встречаются только в Кровавом Море.
Насколько мне было известно, минотавры обитали только на островах Котас и Митас, которые находились на другом конце Ансалона. Я никогда не видел ни одного минотавра, но слышал слухи о том, что они являются очень большими и уродливыми, причем их головы очень напоминают бычьи и могут похвастаться большими рогами.
Первым, что я заметил, когда ощутил толчок, свидетельствовавший о том, что корабли сошлись борт к борту, был Вензел, прятавший какие-то бумаги в мою мантию. Крики агонии и звон стали звучали над нами, так как моряки и наемники отчаянно пытались дать отпор минотаврам-пиратам, идущим на абордаж. Внезапно, я услышал голос капитана Визерспуна, перекрывший все остальные крики и стоны.
"А ну, подходите, грязные коровьи дети! Попробуйте моей стали! Вам не взять Танцующую, пока я жи...арх!" Я окаменел, понимая, что наш добрый капитан мертв. Внезапно, я почувствовал, что Вензел трясет меня за плечо.
"Вставай, Дунстан. Мы должны попытаться выбраться с корабля. Это наша единственная надежда".
"Да, выбраться с корабля".
Когда я поднялся и заковылял к двери, звуки битвы стихли так же внезапно, как и появились. Мы услышали, как кто-то протискивается в проход, а затем шаги, направляющиеся к нашей двери. Вензел попытался закрыть её, но она с треском распахнулась и врезалась в него, в результате чего мой друг потерял сознание и рухнул на пол. И понятно, что я практически ничего не мог сделать, когда три огромных, быкоподобных существа схватили меня и крепко связали руки.
Чувство безнадежности нахлынуло на меня с новой силой, когда один из минотавров вытащил меня на палубу. Я содрогнулся, когда мой пленитель перешагнул через безжизненное тело Даэла, лежащее возле лестницы.
Солнца все еще ярко светило в небе, но даже его свет не мог рассеять того кошмара, в котором я оказался. Осмотрев палубу, я почувствовал, как у меня на лбу выступает холодный пот. Тела моряков и наемников устилали палубу, и минотавры стаскивали их к борту и сбрасывали вниз, где их уже ожидали голодные акулы.
Груз с нашего корабля переносили на корабль минотавров по переброшенным между кораблями сходням. Минотавр, который нес меня, бросил меня на палубу. Когда я ощутил, как кровь убитых пропитывает мою мантию, я снова не удержался от тошноты. В негодовании я посмотрел на своего пленителя, но слова застряли у меня в горле, когда я увидел то, что лежало прямо передо мной. Это была отрубленная голова капитана Нигела Визерспуна, глаза которого замерли в смертной муке. Тьма окутала меня и я рухнул на залитую кровью палубу.
Когда я очнулся, то понял, что нахожусь в темноте, которая, как мне казалось, должна была свидетельствовать о том, что мы находимся в трюме пиратского корабля. Доски, из которых был сделан корпус корабля, скрипели и потрескивали под ударами волн. Я почувствовал, что нечто пробирается между моими ногами в этой тьме. С криком ужаса я вслепую ударил это что-то ногой. Внезапно, за моей спиной раздался голос.
"Крысы".
"Что?...Кто это?"
"Как ты думаешь, кому хватило идиотизма сопровождать тебя в этом приключении, мой милый друг?"
"Вензел!" Я пополз в ту сторону, из которой раздавался голос, натыкаясь на какие-то вещи в темноте. В конце концов, я нащупал ноги Вензела и сел.
"Что мы здесь делаем? Почему нас не убили?"
"Не огорчайся, Дунстан. Пока что мы еще живы", ответил он. "Что же насчет того, где мы сейчас находимся, то я могу с точностью сказать одно - это не то место, где нам стоило бы находиться. А если говорить о том, что мы здесь делаем, то лично я где-то в течении четырех часов наслаждался твоим храпом и посапыванием. Я всегда говорил, Дун, что ты можешь спать при любых обстоятельствах".
К сожалению, я не обратил внимания на юмор Вензела, так как все это время я пытался собраться с мыслями. Внезапно, откуда-то из-за пределов нашей маленькой каморки раздались голоса, причем я так и не смог понять, на каком диалекте говорили наши тюремщики. В этот момент дверь распахнулась и в комнату проник свет.
"Люди должны идти со мной", приказал грубый голос.
Вензел прошел мимо меня, выйдя в коридор. Я последовал за ним, и так, повинуясь толчкам минотавров, мы дошли до лестницы, ведущей вниз, которая находилась на другом конце судна. Мы остановились возле двери, размеры которой как минимум в два раза превышали обычную дверь. Один из минотавров взял Вензела за плечо, громко постучал в дверь, затем открыл её и толкнул нас вперед.
Каюта, в которой мы оказались, выгодно отличалась своей внутренней отделкой. Перед нами стояли шкафчики и полки из красного дерева и большой, прекрасно сделанный стол, возвышавшийся перед двумя большими, стеклянными окнами; по ту сторону стекла как раз алел закат.
За массивным столом сидел еще один минотавр, который был гораздо больше тех, с которыми мы встречались до этого. Его тело было воистину огромным и на нем выделялись внушительные мускулы. При этом, черты его лица были такими же искаженными и уродливыми, как и у всех остальных минотавров. С каждой из сторон его головы рос небольшой рог. Его грудь была покрыта коротким мехом. Лицо этого минотавра было скрыто в тени, и только черные глаза отливали красным в свете заходящего солнца.
Этот минотавр - капитан? - был поглощен работой и как раз дописывал что-то на листе пергамента, когда мы вошли. Его стол был завален пергаментными листами, причем на некоторых из них было что-то написано, другие представляли собой карты, а третьи - просто чистые листы.
Двое стражей, которые втолкнули нас в каюту, заняли позиции по обе стороны от двери. Затем в каюте повисло молчание, если не считать скрипа пера.
Я прочистил горло и произнес: "Прощу прощения".
Минотавр не ответил, но вместо этого поднял голову и посмотрел на нас с Вензелом. Прежде, чем я успел промолвить еще что-то, оба стража сделали шаг вперед и отвесили нам по сильнейшей затрещине. Затем нас бросили на колени.
"Ах ты коровий сын", прошипел Вензел сквозь зубы.
"Грубый язык грубого человеческого отродья", ответил минотавр, сидящий за столом. "Кто вы такие, коротышки?"
"Ну, если ты позволишь нам стать, возможно вы согласимся поговорить с тобой" - тон Вензела был настолько высокомерным, насколько может быть высокомерным тон стоящего на коленях человека.
"Я предпочитаю, чтобы вы оставались в том положении, в которым вы находитесь сейчас - это очень хорошо подходит вам. Итак, кто вы?"
Было очевидно, что Вензел забыл об указаниях Астинуса, призывавшего нас сохранять нейтралитет. Я поспешил ответить на вопрос минотавра.
"Я Дунстан ван Эйр".
"Имеет ли это имя какое-либо значение?", спросил он.
"Для меня - да", вклинился Вензел
"Для тебя. А для кого-либо еще?"
"Для Астинуса. Великого историка."
"Вы оба чего-то стоите?" продолжал задавать вопросы минотавр.
"Для Астинуса мы чего-то да стоим".
"Сколько?"
"Сталь, драгоценности...пожалуй мы стоим для него больше, чем целый мир. В конце концов, он нам - как отец", эмоционально произнес Вензел.
Я не мог смотреть на своего товарища. Несмотря на наше отчаянное положение я едва удерживался от смеха.
Минотавр встал из-за стола и взмахнул цепом весьма зловещего вида и неприличных размеров.
"Назови мне еще раз свое имя". Он посмотрел на меня.
"Дунстан".
"Дунстан. А твое?"
"Вензел".
"Вензел!" Он весело рассмеялся, глядя на моего товарища. Я увидел, что Вензел побагровел. У меня возникло ощущение, что наше положение сейчас сильно ухудшится. Тем не менее, к моему удивлению Вензел сумел обуздать свой гнев и даже задал минотавру ответный вопрос.
"А как зовут тебя?"
"Ну что ж, Дунстан и Вензел, вы можете радоваться - только что вам удалось выторговать себе жизнь".
"Что значит выторговать себе жизнь? Ты собираешься продать нас Астинусу?"
"А вы можете предложить мне что-то еще?"
"Ну...как ты смотришь на то, что твое имя будет занесено в анналы истории? Истории Кринна. Ты станешь частью Хроник Астинуса."
"Вашей истории? Истории, которую пишет человек? Хм..."
"Некоторые считают, что в действительности это бог Гилеан".
"М-да...чего еще можно ожидать от человеческих богов. Что же насчет истории, то мы - вот настоящая история".
Сначала я не понял, чего хочет добиться всем этим Вензел, но когда он продолжил свою речь, понимание понемногу начало пробуждаться в моем уставшем разуме.
"Могу ли я побеспокоить тебя просьбой одолжить моему другу, Дунстану, немного пергамента и чернил? Мы является историками и мы хотели бы записать наши впечатления. А учитывая тот факт, что скоро нас должны выкупить, я хотел бы, чтобы он записал то, что произошло с нами. Он является настоящим мастером пера".
"Ваша вера в то, что ваша раса до сих пор может еще чему-то научиться, воистину поразительна".
Он махнул рукой стражу, который подошел к столу и принес мне немного пергамента и перо, размеры которого заставили меня всерьез задуматься над тем, какому существу оно могло принадлежать. Одновременно с размышлениями над происхождением этого предмета, я краем уха слушал слова Вензела и поражался тому, что он продолжал выдвигать капитану свои требования. Казалось, он даже не подозревал о том, что мы находимся немного не в том положении, чтобы просить...а уж тем более требовать что-то.
"У вас есть что-то выпить? Мое горло пересохло и мне сложно будет задавать вам вопросы в этот состоянии".
"Мне почему-то кажется, что ты чувствуешь себя не так уж плохо", ответил минотавр. "Запасы пищи и воды у нас на корабле ограничены, и нам нужно только, чтобы ты оставался в живым. Твое удобство не имеет для меня абсолютно никакого значения. Насколько мне известно, только так можно обращаться с такими, как вы".
"Я готов заключить с вами сделку, сир. Я знаю, как вы сможете утроить количество ваших денег, получив гораздо больше, нежели в том случае, если бы вы просто продали нас".
Услышав это я поперхнулся. Вензел явно собирался поторговаться за нашу свободу.
"Я занят. У меня нет времени на все эти игры".
"Но я готов поклясться, что эта игра стоит вашего внимания".
"Ну так что же может увеличить вашу ценность, маленький человек?"
"Даже сейчас мы стоим в глазах Астинуса очень и очень многого. Но он заплатит за нас в десять раз больше, если ты предоставишь нам определенную информацию".
Я не мог поверить своим ушам. Я знал, что Вензел всегда любил свою работу, но даже я не ожидал, что он попытается опросить минотавра, особенно в нашей ситуации.
"Хм, возможно ради интересов истории я готов дать тебе небольшую аудиенцию. В других условиях, я бы никогда не согласился на это; более того, я бы был только против этого. Я всегда говорил о том, что не нужно потакать низшим формам жизни".
"Люди хотят узнать о вас больше, чем знают сейчас", продолжал Вензел. "Нам известно о вас очень немногое. Вы могли бы рассказать нам о величии своей расы".
"Что ты имеешь в виду, говоря о том, что вам известно о нас "очень немногое"?"
"Вы не верите мне, не так ли? А теперь у вас есть возможность стать первым минотав..."
"Они узнают о нас, когда увидят наши рога, если так будет нужно", прорычал минотавр. "Мне не нужно, чтобы люди оскверняли своим восхищением то, что мы ценим и почитаем".
"Да, конечно же. Но, подумайте, это же будет навсегда увековечено в анналах истории. Вы станете первым минотавром, упоминание о котором достигнет биб...замка Астинуса".
Затем мы услышали стук в дверь и еще один минотавр вошел в комнату и встал перед столом. Он заговорил с капитаном, причем перед этим специально понизил голос. Ни я, ни Вензел не смогли разобрать, что он сказал. Капитан что-то коротко бросил ему, и моряк вышел из комнаты.
Сидящий за столом минотавр откинулся на своем изящном стуле и снова перевел взгляд на нас.
"Хорошо. Думаю, что у меня есть немного времени".
"Прекрасно. Но что насчет того, о чем я вас просил? Я никогда не поверю, что у нас на корабле нет дворфийской водки".
Я застонал. Вензел собирался напоить это существо! Но я чувствовал, что огромного минотавра свалить со стула будет гораздо сложнее, чем драконида.
Минотавр усмехнулся и его лицо слегка разгладилось. "Хорошо, если память меня не подводит, то во время последнего налета мы захватили один или два бочонка".
Он склонился над столом и посмотрел на один из листов, лежащих на нем. Обнаружив то, что он искал, минотавр послал одного из стражей за водкой.
"Хорошо, теперь перейдем к делу. Как вас зовут?" начал Вензел.
"Мое имя Мардас. Я капитан этого корабля".
Я не знал, суждено нам жить или умереть, но я просто не мог пропустить этого, и потому я плюхнулся на ближайший стул и принялся записывать этот поразительный опрос.
"А как называется этот прекрасный корабль?"
"Среди моего народа он известен, как Рога Мести. Моим командиром является лорд Карпас, который служит Королю-Императору".
"Кто сейчас является вашим Королем-Императором?"
"Рах Пакас...если верить последним донесениям".
"Последним донесениям? Звучит так, если бы ваши лидеры оставались у власти, мягко говоря, не слишком долго".
"Ты не прав, человек. Предыдущий король правил...сорок добрых лет".
"А что же случилось с ним? Велик ли этот срок для минотавра?"
"Несомненно. Он был одним из самых славных представителей нашего рода".
"Сколько ему было лет, когда он умер?"
"Хм...Ну, когда он вышел на Арену в последний раз, ему было...сто зим, возможно даже сто и еще десять".
"Похоже, что по сравнению с нами, "ничтожными" смертными, вы живете гораздо дольше".
"Именно потому нам суждено управлять Ансалоном".
Он говорил так быстро, что я едва успевал заносить его слова на пергамент.
"Вы упомянули Арену", продолжал Вензел. "Не связано ли это с это как-то с "испытанием поединком", когда ваш правитель входит в круг и кто-то бросает ему вызов, после чего победитель выходит из круга правителем".
"Хм, а ты умен человек...Да, именно так это и происходит. Именно сильные управляют и всегда управляли нашим народом".
"Это чем-то напоминает теорию драконидов, которую я уже слышал".
"Драконидов?" нахмурился. В его голосе прозвучало сильное неудовольствие. "В действительности это слизняки".
"А как же ваш союз?" спросил Вензел.
"Это полезные слизни" отрезал минотавр.
"Вы знаете о том, как дракониды и минотавры заключили союз?", задал новый вопрос Вензел.
"Посланник Владыки Драконов, Ариакаса, прибыл в нашу столицу".
"А ваша столица - это...?"
"Наша столица? Это Нетосак. Он встретился с Королем-Императором и предложил соглашение. Мы решили не отказывать ему, особенно учитывая тот факт, что это давало нам возможность расширить наши владения. Мы пообещали не препятствовать драконидам в их продвижении на запад, тогда как они предоставили нам гарантии того, что не будут мешать нам продвигаться на восток. Это было очень даже выгодное соглашение".
"Подождите, вы, кажется, упомянули о продвижении на восток. Я думал, что ваш народ всегда жил на Митасе и Котасе", заинтересовался Вензел.
"Нет. Другие наши земли находятся на востоке, за великим морем. Нас гораздо больше, чем вы думаете".
"Но разве ваш народ живет в основном не на островах?"
"Мы живем в море. Над дом везде, где есть соленые волны".
"Я не слышал о том, чтобы минотавры правили землями, которые являются частью Ансалона".
"Твое восприятие мира очень ограничено, не так ли, человек? Ты так носишься со своими жалким, маленьким континентом. Мы призваны править всем миром. Вы, люди, считаете, что знаете и видите все, сидя на своем Ансалоне. А наша мощь находится далеко отсюда, за морем".
"Именно оттуда вы и пришли?"
"Лично я родился на Котасе".
"Я имел в виду всю вашу расу".
"Вся наша раса произошла от этих благородных существ, огров, которые, к сожалению, утратили то величие, которое было присуще им когда-то. Тем не менее, минотавры сохранили древние традиции величия, чести и красоты".
В этот момент дверь открылась и в каюту, где повисла тишина, вошел минотавр, несущий два бочонка и несколько кружек. Затем Вензел продолжил. "Перед тем, как начать нашу беседу вы упомянули что-то о наших жалких богах. А каким богам поклоняетесь вы?"
"У нас всего один бог - Саргас - великий рогатый бог".
"Я никогда не слышал о нем. Он служит Королеве Тьмы?"
Звериное лицо минотавра исказилось от гнева. Мардас наклонился вперед и сделал знак стражу, который схватил вырывающего Вензела и начал избивать его. Я попытался помешать ему, но минотавр, который притащил меня сюда, сжал меня своими стальными руками. Затем, в соответствии с каким-то незримым сигналом, страж посадил Вензела обратно на его стул. Мой друг стонал от боли и вытирал кровь, текущую из его рта. Тем не менее, с какой-то необычайной стойкостью, которой я в нем никогда не подозревал, Вензел сжал зубы, наполнил свою деревянную кружку и отхлебнул дворфийской водки. Затем, он встряхнул головой - но я до сих пор не знаю, сделал ли он это, стараясь избавиться от боли, или пытаясь прийти в себя от первого глотка - и продолжил задавать вопросы.
"Я не хотел оскорбить вас, сир. Есть ли у Саргаса свое созвездие, как у трех других богов?"
"Да. Великое созвездие Саргаса легко разглядеть в ночном небе. Я удивлен, что это неизвестно вам, даже несмотря на ваши ограниченные умственные способности".
"Но мы никогда не претендовали на то, чтобы быть такими же просветленными как и вы. Да и вообще мы с радостью посмотрели бы на столь величественное зрелище. Возможно, вы продемонстрируете нам его...не говоря о том, что нам бы не помешало хотя бы немного свежего воздуха".
Мардас принял последнее замечание на свой счет и кивнул стражу. Страж схватил Вензела. Вензел быстро сказал, что не хотел никого обидеть, но страж все равно ударил его об двери каюты. Я был уверен в том, что на самом деле Вензел именно этого и хотел. Но он снова медленно поднялся на ноги и захромал к своему стулу. Я заметил, что в его глазах загорелся новый огонь и тихо пожелал, чтобы все эти унижения достались мне. Мне было очень жаль его. Вензел был благородным и гордым человеком, и я знал, что необходимость терпеть все это буквально разрывала его изнутри.
Когда Вензел, наконец, опустился на стул и начал говорить, его голос был очень спокоен.
“Я хотел сказать, сир, что вдохнуть воздуха не под палубой, а над ней было бы очень хорошо, и я уверяю вас, что у меня даже в мыслях не было связывать вас и тот отвратительный воздух, которым мы вынуждены дышать”.
Я точно мог сказать, что он лжет. Минотавры действительно...воняли. Их запах напоминал мне о скотном дворе, через который нам с Вензелом пришлось пройти прежде, чем мы добрались до корабля.
“Извинения приняты” ответил Мардас. “Но я больше не потерплю...неуважения от тебя, слабак”.
“Да, но если вы еще раз прикажете ударить меня, то Астинус явно не сможет заплатить за меня столько стали, сколько мог бы”.
“Этот факт имеет для меня все меньшее и меньшее значение с каждой новой минутой нашего общения”.
Судя по выражению лица капитана минотавров и его тону, эти слова он произнес абсолютно серьезно. Я беззвучно воззвал к Гилеану.
“Тогда давайте продолжим и закончим со всем этим, как можно быстрее”.
Моя задача усложнилась, так как дальше пергамент был запятнан кровью. Я старался не обращать внимания на это, но каждое кровавое пятно напоминало мне о Даэле и капитане Нигеле. Я попытался изгнать эти образы из головы, но они даже и не думали уходить.
"А теперь давайте рассмотрим само общество минотавров", начал снова Вензел. "Можете ли вы объяснить суть кастовой системы, которая лежит в основе вашего общества?"
"У нас нет каст".
"Значит все минотавры равны?"
"Да, у них у всех есть равные возможности".
"Таким образом, в вашем обществе царит демократия?"
"Сомневаюсь, что я понял, что ты имеешь в виду".
"Вашей империей управляет народ?"
"Империей...империей управляет сила. Наша организация является простой, элегантной и священной. Король-Император, который является величайшим из бойцов Арены, правит до тех пор, пока он может победить всех претендентов на свое место. В свою очередь, ему помогает Высший Круг, который состоит из восьми минотавров. Все они избираются в результате поединков, проводимых на местном уровне".
"Но все это кажется...таким варварским".
"Варварским? Почему же - на самом деле, это не варварство, а простота. Да и справедливость помимо всего прочего".
"Но разве то, что у кого-то есть сила править, подразумевает то, что у него есть интеллект и мудрость, необходимые для этого?"
"Если бы вы хоть раз были на Арене, вы бы поняли, что такое настоящие интеллект".
"Так значит, это не просто противоборство грубой силы?"
"В каждом минотавре с самого детства воспитывается сила, хитрость и интеллект. Основной целью всех этих занятий является подготовка воина к поединку на Арене, где испытываются все эти качества. Глупый силач проиграет. Это воистину идеальная и священная система управления, созданная Саргасом, и несомненно превосходящая все другие формы управления, с которыми мы сталкивались".
"Есть ли у вас жрецы Саргаса?"
"О, да, у нас есть жрецы нашего бога".
"Исчезли ли они во время Катаклизма, как это произошло с другими жрецами Кринна? Или же Саргас остался с минотаврами?"
"Наша религия существует с незапамятных времен".
"У ваших жрецов есть сведения о том, что Саргас покидал минотавров?"
"Я не жрец". Я видел, что минотавр явно снова начинает злиться и затаил дыхание. "Я не могу ответить на этот вопрос”, продолжил он. “Это теологический вопрос, а теология никогда не была моим призванием".
"Какое же ваше призвание?" Я снова затаил дыхание.
“Море. Сбор морских богатств и тех богатств, которые путешествуют по морю”.
"Хм...таких, как мы? Мы воистину принесем вам целое состояние".
Прежде, чем Мардас успел что-либо ответить, один из минотавров попросил его поведать нам историю о том, как он сражался на Арене и, в конце концов, стал капитаном корабля. Лицо Мардаса расплылось в чем-то, напоминающем улыбку.
"О, да, конечно же, это действительно прекрасная история. Я до сих пор помню тот поединок.
Когда я хотел стать капитаном этого корабля, начал он, для этого было необходимо победить всех остальных желающих. Вся Арена была заполнена водой, в результате чего возник огромный бассейн. Каждый соискатель получил небольшое суденышко и возможность выбрать свое излюбленное оружие. Затем волшебники призвали ветра, в результате чего на Арене появились водовороты, течения и сильные потоки. После этого, мы должны были использовать свои мореходные и оружейные навыки для того, чтобы победить друг друга.
Я направился в самый центр бури, стараясь сделать все, чтобы добраться до середины Арены. Когда я добрался до этого места, то там оказалась огромная воронка, которую создал один из судей, который посчитал, что она станет прекрасным испытанием для будущего капитана. Обогнув её и используя сильные течения, доступные мне, я ухитрился сделать так, что мою лодку носило по кругу, тогда как моих...товарищей...начало выносить прямо ко мне одного за другим. Лодки нескольких из них я смог подтолкнуть к воронке, которая поглотила их. Со всеми остальными мне пришлось схлестнуться лицом к лицу. Я хорошо помню моего хорошего друга, Кара Джина, который был последним, кто остался в живых. Я и он стояли рог к рогу, нога к ноге и сражались друг с другом в самом сердце бури. Он был хорошим минотавром и заслуживал места капитана не меньше, чем я".
"Ему явно не удалось остаться в живых", пробормотал Вензел.
"Нет, я ухитрился отрубить его голову двумя ударам с помощью топора, который я взял с собой и привязал к носу своей лодки. Тем не менее, он едва не победил меня. У него был большой, обоюдоострый клинок и он первым успел нанести удар, в результате чего я спасся только потому, что вовремя успел вытащить свой топор. Я не думаю, что он ожидал этого...и в этот-то и была его ошибка. Кару никогда не хватало воображения. Но это все равно была хорошая битва".
"М-да, эта история действительно заслуживает награды".
"Конечно же", улыбнулся Мардас.
Минотавр наполнил свою кружку и, к немалому удивлению Вензела, налил и ему. Но вместо того, чтобы отхлебнуть из своей кружки, минотавр поднял в воздух один из бочонков и опрокинул его себе в рот. Его питейные таланты могли бы посрамить даже самого выносливого дворфа. Отбросив пустой бочонок, он потянулся за следующим. Вензел быстро понял, что от него требуется, и подняв кружку выплеснул себе в рот содержимое. Минотавр сразу же налил ему снова. Вензелу явно было не очень хорошо.
"Конечно же я не сомневаюсь, что ты хочешь еще”. Мардас нехорошо улыбнулся Вензелу.
"Кто бы сомневался", пробормотал Вензел.
"Прекрасно, тогда пей. Я настаиваю".
Я действительно хотел бы сделать это, сир. Но мой желудок все еще немного слаб из-за...эээ...сырости, царящей здесь".
Минотавр наклонился над столом и его звериное лицо остановилось всего в нескольких дюймах от лица Вензела.
"Я настаиваю!"
"Конечно же", сказал Вензел, поднимая кружку. Он пригубил водку и начал пить медленными, старательными глотками, пока не допил до дна.
"А здесь довольно тепло, не так ли, Дунни?"
Я вздрогнул, так как в последний раз Вензел называл меня "Дунни", когда он напился до беспамятства, узнав о том, что Астинус собирается послать нас в Кзак Царот для беседы с Верховным Блопом, владыкой овражных дворфов. К счастью для нас, на следующий день мы получили новое задание, что избавило нас от этой почетной обязанности.
Вензел икнул, а потом медленно и размеренно задал следующий вопрос. "А что насчет вашей семейной жизни?"
Мадрас улыбнулся двум другим минотаврам, которые стояли в каюте.
"Семья является сущностью, сердцем и центром нашего общества".
"Значит вы верите в семью, состоящую из мамы, папы и детей? Вы вступаете в брак на всю жизнь?"
Минотавр с удивление посмотрел на нас с Вензелом.
"Конечно же. А как же еще?"
"Прекрасно. Женщины пользуются значительным уважением в вашем обществе?"
"Конечно же! Сейчас нас возглавляют многие женщины. Естественно, что это те, у кого хватает силы выжить".
"Значит у вас есть женщины, которые сражаются...иии...ик...управляют кораблями?"
"Конечно же".
"Почему вы подвергаете опасности своих женщин?"
Я видел, что замешательство в котором пребывал капитан, постепенно начинает злить Мардаса.
"Почему мы должны проводить границу между двумя полами?"
"Ну" - на этот раз смущенным показался Вензел - "хотя бы для того, чтобы у вас появлялись маленькие минотаврики".
Лицо капитана скривилось от отвращения. "Я думаю, что даже вы, ученые, закопавшиеся в свои книги, понимаете, что для продолжения рода необходимы двое. И если мы потеряем всех наших мужчин, то это будет так же плохо, если бы мы потеряли всех наших женщин".
В этот момент я решил, что будет лучше, если беседу с минотавром продолжу именно я. Вензел был поглощен своей кружкой. Он глубокомысленно заглядывал в неё и водил по ней пальцем. Минотавр, который наблюдал за этим, начал издавать странные звуки, напоминающие хихиканье. Я решил вмешаться и снова начал задавать вопросы.
"Чуть раньше вы упомянули о том, что у вас есть волшебники", произнес я. "Можете ли вы еще что-то добавить?"
"Почему бы и нет. Это одни из самых могучих магов Кринна".
"Они принадлежат к Орденам Черных, Красных или Белых Мантий?"
"Все наши маги служат государству и потому они носят серые мантии, так как именно серый является цветом всех официальных лиц".
Я сделал еще одну попытку. "Все ваши маги используют одну и ту же магию, или их колдовство как-то отличается?"
"Ты вновь обращаешься к той области, в которой я не разбираюсь. Но я считают, что у каждого из них есть своя магия, которую они используют, хотя я не уверен в этом".
"Хорошо, вернемся к вашим женщинам. Они так же сражаются на Арене?"
"Да, они должны сражаться".
"Женаты ли вы, и если да, то чем занимается ваша жена?"
"Да, я женат. Что же насчет её занятий - дорогая моя, чем ты занимаешься?"
Мардас посмотрел на минотавра, который чуть раньше избивал Вензела. Это была его жена! Теперь я разглядел под её кожаным доспехом округлые формы очень мускулистого женского тела. Она ответила Мардасу голосом, который очень напоминал его собственный.
"Я - первый помощник", сказала она, улыбаясь своему мужу. Я решил сменить тему.
"Дракониды очень уважают представителей вашей расы. Я даже слышал о том, что они верят, будто из минотавров выйдут прекрасные Владыки Драконов. Вы хотели бы стать одним из них?"
"Нет. Наш собственный удел гораздо величественнее этих жалких подачек. Идеи и стремления Владык слишком ограничены".
"Что вы, как минотавр, думаете о драконах?"
"Это действительно прекрасные звери. Они являются сильными и доблестными, в результате чего их можно назвать воплощением всех дорогих нам качеств".
"Дракониды говорят, что они даруют минотаврам какие-то земли после завершения войны. Что вы думаете об этом?"
“Ах...вот как...замечательно. Я своими собственными руками утопил не одного, и не двух драконидов. И пока я наблюдал за тем, как они исчезают под волнами, я как-то не заметил, чтобы они даровали мне хоть что-то”.
“Так вы будете править драконидами?”
“В конце концов, мы будем править всеми”.
“Вы собираетесь подчинить все расы Кринна?”
“Нет. Мы собираемся уничтожить их”. Минотавр ударил своим огромным кулаком по стоящему перед ним столу. “Мы минотавры, и мы действительно сильны, тогда как все остальные расы слабы. Если они хотят выжить, они должны научиться выживать на наших условиях. Это еще одна разновидность естественного отбора”.
“А что же насчет огров? Вы сказали, что вы происходите от этой расы”.
“К сожалению, это павший народ. В действительности, это печальная и трагичная история. Саргас благословил нас и теперь мы должны занять их место среди богов”.
“А что вы можете сказать, если сравнивать вас с ограми в физическом и ментальном плане?”
“Мы превосходим их и в том, и в том”.
“Вы служите Темной Королеве?”
“Ха! Это слабая и взбалмошная богиня”.
“Тогда почему же Саргас не победил её?”
“А кто сказал, что он это не сделал?”
Я видел, что он снова начинает злиться и потому сменил тему на ту, которая ему явно нравилась. “Когда вы собираетесь начать устанавливать свою власть над другими расами? Насколько мне известно, вы все еще не высаживались на Ансалоне”.
“Мы собираемся дождаться момента, пока Владыки Драконов и им подобные не перестанут развлекаться на Ансалоне. Тем временем, наши истинные интересы направлены на восток...и мы добились там немалого успеха”.
“На другом континенте?”
“Да”.
“Как же называется этот континент?”
“Я хотел бы приберечь эту информацию на некоторое время”.
“Таким образом, минотавры сосредотачивают свое внимание на другом континенте, тогда как дракониды опустошают Ансалон...После того, как вы захватите восточный континент, обратите ли вы свое внимание на Ансалон?”
“Так должно произойти”.
“Учитывая то, как сильно минотавры почитают море, можно ли сказать, что капитаны ваших кораблей являются представителями высшего класса?”
“Я не могу понять, зачем вам вообще нужны классы. Это так...по-человечески”.
“Все дело в том, что мы видели это на примере других рас. Я хотел бы прояснить этот аспект и в случае с вашим обществом”.
“Хм...”
“У вас есть монарх? Он занимает привилегированное положение?”
“Он является монархом потому, что является самым сильным. Не больше. Не меньше. Если бы я был самым сильным, я был бы на его месте. Именно в этом и состоит красота нашей системы; каждый может подняться на вершину, но не с помощью расовых преимуществ, денег или наследственного положения”.
“Таким образом, вы верите, что тот кто силен, тот и прав.”
“Есть еще один аспект правоты. То, что служит государству, является правильным. Если бы сила была прежде всего, то это было бы совсем другое дело. Сила необязательно означает правоту. Но, как говорится в одной пословице, правый должен быть сильным. Кстати, а кто такой, этот ваш могучий Астинус?”
“Он – Бессмертный”, ответил я, стараясь увильнуть от прямого ответа.
“Каким королевством он правит?”
Внезапно я понял, в какой опасности оказался; я очень надеялся, что он не задаст этот вопрос. “Он правит землями томов в Великой Библиотеке Палантаса”.
Внезапно Вензел посмотрел на меня, оторвав голову от своей кружки, и тяжело вздохнул. Я удивился этому, так как мне казалось, что моя игра слов стоит лучших образцов речи моего хитроумного товарища. Тем не менее, Мардас оказался умнее, чем я думал. Он вскочил из-за стола и уставился на меня.
“Библиотекарь! Правитель книг! Человек, которому принадлежит здание, заполненное книгами! И я собирался продать вас ему?!”
Я попытался объяснить, что на Кринне Астинуса очень почитают, но он не слушал меня.
“Я уверен в том, что он очень умен, но очень сомневаюсь, что он заплатит мне за вас. Вы этого не стоите”.
“Нет, вы не поняли меня, попытался убедить его я. Эта беседа очень ценна для Астинуса и...”
“Он что-то заплатит мне, проклятые ученые?”
“Нет, но...”
"УБЕРИ ОТСЮДА ЭТУ МРАЗЬ" проревел Мардас своей жене "И ПРИКАЖИ ВЫДРАИТЬ ПАЛУБУ ТАМ, ГДЕ ОНИ СТОЯЛИ".
Стражи схватили нас за воротники и стащили со стульев. Я услышал стон Вензела, когда жена капитана потащила его к двери. Он ухитрился бросить на неё взгляд и плутовато улыбнуться.
"Какая сильная девочка, не правда ли?"
Улыбаясь, она спокойно метнула вперед Вензела, который врезался в дверь и рухнул на пол. Мне повезло чуть больше. Мой сопровождающий бросил меня на своего спутника. К счастью, я успел спрятать манускрипт в свою мантию, а точнее в карман, нашитый напротив моей груди. (Я сделал это, опасаясь кендеров, которые обладали пренеприятнейшим талантом находить вещи, которые случайно роняли другие люди). Я так же ухитрился спрятать перо, надеясь изучить его чуть позже.
Наши "спутники" протащили нас по ступенькам и вытащили на палубу. Палуба корабля как раз наклонилась. Именно тогда я понял, что они собираются выбросить нас за борт. Но я не умел плавать! Меня охватила паника и я попытался вырваться из рук минотавра, но он был слишком силен. Последним, что я помнил, была холодная морская вода, смыкающаяся у меня над головой.