Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Готовы ли вы купить книги, изданные своими силами?, Разрабатываем идею: "Помоги себе сам")

Готовы ли вы приобрести книги по ДЛ, подготовленные участниками форума и изданные микротиражем?
 
Да, я готов купить, цена не имеет значения [ 607 ] ** [82.14%]
Да, я в принципе могу купить, если это будет не слишком дорого [ 126 ] ** [17.05%]
Нет, я категорически против всякой самодеятельности [ 6 ] ** [0.81%]
Всего голосов: 739
Гости не могут голосовать 
Lidok >>>
post #81, отправлено 10-08-2010, 11:22


Почти божественная сущность
******

Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Цитата(Архорич @ 10-08-2010, 11:08)
прошу прощения, что умничать начинаю, но все же предлагаю вписать - в первое сообщение темы поподробнее о двух сериях, что вы предполагаете издавать!
*


К сожалению, Путеводитель по миру Кринна действительно очень старый, и я его все собираюсь переделать, но никак руки у меня не дойдут перевести одну большую статью по всем книгам. Максим вот оформил красиво саму диаграмму, и в ближайшее время мы ее выложим на сайте. У меня в свое время была идея сделать подробный раздел об английских книгах, но времени и сил на все не хватает (просите, это ведь всего лишь хобби). На данном этапе я просто наверное постараюсь сделать как вы просите: напиши краткое содержание книг, входящих в Прелюдии и Встречи, ну и тех, которые были упомянуты как желательные для издания. Это я сделаю в ближайшее время, и возможно, попрошу тут девочку одну помочь мне с переводом Путеводителя, нужен хотя бы черновой перевод, тогда бы я его быстрее отредактировала. Сама с художки не хочу пока переключаться, так как в данный момент работаю над "Братья Маджере" (скоро должна закончить -- 71% книги переведен уже).


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #82, отправлено 11-08-2010, 12:02


Почти божественная сущность
******

Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Хочу со всеми поделиться происходящей деятельностью на сайте:

DeadnightWarrior7 взялся продолжить перевод книги "Танис: сумеречные годы".

Также за переводы для нашего сайта взялась Yong, которая сейчас будет работать над переводом нового Путеводителя, только что закончила перевод статьи о Фистандантилусе.

Kelinord закончил перевод рассказа "Harvests", надо будет только отредактировать.

Alligator заканчивает перевод "Озера Смерти".

Flak88 работает над переводом четвертой книги "Встреч", а именно над Oath and the Measure.

Я на данном этапе работаю над переводом "Братьев Маджере" (уже 72% книги переведено), отредактировала статьи о Лораке Каладоне (перевод Cordaf), Бельдинасе Пилофиро (перевод Axius), Стурме (перевод Серый Всадник) и Фистандантилусе (перевод Yong). В ближайшем обновлении эти статьи будут выложены на нашем сайте.

Всем огромное спасибо за помощь!! Она поистине неоценима!!

Сообщение отредактировал Lidok - 11-08-2010, 17:50


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Рей >>>
post #83, отправлено 11-08-2010, 12:06


The Woman
******
Модератор
Сообщений: 1986
Пол:женский

SMS: 3657

Lidok, я вроде о Лораке ничего не переводила, если у меня не было амнезии, конечно)


--------------------
"Courage is contagious"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #84, отправлено 11-08-2010, 12:15


Почти божественная сущность
******

Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Сорри, исправила)) переводил Cordaf)) (просто перевод очень грамотный был, я подумала, что ты))


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Архорич >>>
post #85, отправлено 11-08-2010, 22:04


Рыцарь
***

Сообщений: 75
Откуда: Анк-Кендермор
Пол:мужской

Харизма, Обояние и Восхищение))): 18

Не знаю адекватно ли тут будет задать вопрос) - но вроде, как об этой книге тут идет речь - так что надеюсь мне разъяснят пару пунктов.
"Братьев Маджере"
1) - в какое время происходит действие - между "Братья по Оружию" и "Д.О.С."? Т.е. эта книга идет как продолжение Уэйс и Перрина, или совсем сама по себе?
2) - Она так же как Хроники Рейстлина имеет не состыковки с Сагой (Хрониками) и Легендами? Если да, то в сторону Х.Р., как спрашивалось выше, или свои?
3) Ирвиг Взломщиком Замков - о котором говорится в аннотации - это новый персонаж, или другая версия Крысы (хотя тот был полу-кендером...)? =)

Заранее Спасибо!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лин Тень >>>
post #86, отправлено 11-08-2010, 22:21


Товарищ генерал
*******

Сообщений: 3127
Откуда: Башня Теней
Пол:женский

Взмахов катаной: 1573

Ирвиг - это новый перс. Да, действие происходит между БпО и ДОС, насчёт того, Хроники ли это Рейстлина или нет, не поручусь, но вроде да.


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #87, отправлено 11-08-2010, 23:10


Почти божественная сущность
******

Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

to Архорич

Чтобы лучше понять о чем эта книга, советую прочитать ее Пролог, там все четко и ясно написано. Если же хронология интересует более подробно, то привожу вам официальные даты событий в следующих книгах:

346 AC -- 346 год после Катаклизма
Darkness and Light -- Тьма и Свет
Kendermore -- Кендермор
Brothers in Arms - Братья по Оружию
Love And War -- Любовь и война
Flint the King -- Его Величество Флинт
Tanis The Shadow Years -- Танис: Сумеречные годы

348 AC -- 348 год после Катаклизма
Stormblade
Brothers Majere -- Братья Маджере
Seventh Sentinel, The

351 AC -- 351 год после Катаклизма
Dragons of Autumn Twilight -- Драконы осенних сумерек
A Rumor of Dragons
Dragons of the Dwarven Depths -- Драконы подземелий
Dragons of the Highlord Skies -- Драконы Повелительницы Небес
Night of the Dragons
Annotated Dragonlance Chronicles, The
Chronicles Trilogy Gift Set

352 AC -- 352 год после Катаклизма
Dragons of Winter Night -- Драконы зимней ночи
Dragons of Spring Dawning -- Драконы весеннего рассвета

356 AC -- 356 год после Катаклизма
Warrior's Heart
Time of the Twins -- Час близнецов
Pillar of Flame
Warrior's Blood
Queen of the Sea
Warrior's Bones
Annotated Dragonlance Legends, The

357 AC
Sellsword, The
Test of the Twins -- Испытание близнецов

На остальное вам ответили совершенно верно. Ирвиг - отдельный новый персонаж. Особых нестыковок, по-моему, нет.


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Архорич >>>
post #88, отправлено 12-08-2010, 2:00


Рыцарь
***

Сообщений: 75
Откуда: Анк-Кендермор
Пол:мужской

Харизма, Обояние и Восхищение))): 18

Лин Тень
Как бы в подцикл Х.Р. входит только 2 книги, насколько я знаю - это Прелюдии - меня именно по смыслу интересовало продолжение ли) - Так что Спасибо - оставалось узнать только насколько "после" события происходят
- но тут мне ответила
Lidok >>>
За что ей тоже большое Спасибо (и отдельное за годовую добавку и других книг)

Сообщение отредактировал Архорич - 12-08-2010, 2:03
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Dolly >>>
post #89, отправлено 13-08-2010, 0:29


Герой Копья
****

Сообщений: 294
Откуда: Сильванести
Пол:женский

Харизма: 569

Очень хорошая идея. Если цена устраивает - куплю пару книг.
Очень хотелось бы увидеть в книжном варианте:
1.The Odyssey Of Gilthanas
2.Tanis The Shadow Years
3.Dragons of the Hourglass Mage
И еще один вопрос. Если все получится (а все непременно получитсяwink.gif), пересылка в Украину возможна?

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #90, отправлено 13-08-2010, 11:18


Почти божественная сущность
******

Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Цитата(Dolly @ 13-08-2010, 0:29)
2.Tanis The Shadow Years
3.Dragons of the Hourglass Mage

И еще один вопрос. Если все получится (а все непременно получитсяwink.gif), пересылка в Украину возможна?
*


По поводу пересылок, как я уже говорила, будем думать. Уверена, что все будет как-то возможно. Либо можно будет переслать по почте наложенным платежом, либо как-то будем передавать через других людей, чай сейчас многие ездят на отдых, по делам и так далее.

2.Tanis The Shadow Years -- эту книгу только взяли на перевод. так что со временем посмотрим, но скорее всего, будет она у нас.

3.Dragons of the Hourglass Mage -- издательство "ФАнтастика" собирается издать эту последнюю книгу "Саги" в ноябре этого года.

По поводу "Одиссеи Гилтанаса" -- пока ее мы переводить не планируем. Будем сначала заканчивать Прелюдии и Встречи, дальше посмотрим. Рано загадывать, так как работы еще очень много.


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Архорич >>>
post #91, отправлено 13-08-2010, 13:47


Рыцарь
***

Сообщений: 75
Откуда: Анк-Кендермор
Пол:мужской

Харизма, Обояние и Восхищение))): 18

Цитата(Lidok @ 13-08-2010, 11:18)
Будем сначала заканчивать Прелюдии и Встречи,
*

Да! Да! Да! - Правильная политика! Всеми руками За! =))
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
АрК >>>
post #92, отправлено 2-09-2010, 21:46


Младшее Божество
*****

Сообщений: 534
Пол:мужской

Убил чертей: 118

Если вопрос самиздата ещё актуален, то можно попробовать связаться с людьми, которые это уже осуществили на практике и вызнать у них детали - http://users.livejournal.com/magister_/395516.html
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
АрК >>>
post #93, отправлено 9-09-2010, 11:46


Младшее Божество
*****

Сообщений: 534
Пол:мужской

Убил чертей: 118

Вот так они выглядят: http://www.fantlab.ru/forum/forum15page1/topic5978page1
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Лин Тень >>>
post #94, отправлено 9-09-2010, 11:58


Товарищ генерал
*******

Сообщений: 3127
Откуда: Башня Теней
Пол:женский

Взмахов катаной: 1573

Фигасе книжечки!
1. Стоят 2000 рэ
2. Выглядят как из библиотеки Вайрета, ей же ей!


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Бродяга >>>
post #95, отправлено 9-09-2010, 23:17


мелкая пакостница
****

Сообщений: 454
Откуда: где-то когда-то
Пол:женский

подстроено пакостей: 1095

Ого! Не знаю, кто как, но для меня 2000 руб - большая часть стипендии. Духовная пища, оно конечно прекрасно, но желудок тоже кушать хочет, да и другие потребности имеются. В общем, многовато это как-то... sad.gif


--------------------
- Ты само очарование!
- Вот и психиатр мне так говорит

- А вы из минздрава, да?
- Ага, и из цветочной лавки, и из ФБР, а по четвергам мы лечим плюшевых мишек

- Могу предложить тебе 3 штуки
- За три штуки я даже с постели не встаю. (с) SPN
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Архорич >>>
post #96, отправлено 10-09-2010, 2:47


Рыцарь
***

Сообщений: 75
Откуда: Анк-Кендермор
Пол:мужской

Харизма, Обояние и Восхищение))): 18

Бродяга
...я так предполагаю это о:
Цитата(АрК @ 9-09-2010, 11:46)
Вот так они выглядят: http://www.fantlab.ru/forum/forum15page1/topic5978page1
*

...искренне надеюсь "наши" будут как "максимовские" с современными версиями обложек (а то например первая версия обложки Братьев Маджере, непросто хуже - а не вероятно ужаснее второй)) и стоить раза этак в 4 дешевле...=)

PS: А кто-нибудь пытался выходит на связь именно с FAN, они Темного Эльфа они взялись довыпустить, может и за Драконов возьмутся? 0_о
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
SirV >>>
post #97, отправлено 20-09-2010, 22:10


Рыцарь
***

Сообщений: 111
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 33

по сабжу издавать смысла нет, т.к. в магазине щас даже любая мура, но на бумаге от 300р стоит - нафиг надо

в электронном виде - другое дело
распространять удобней
и за книжку смской кинуть бакс-два автору за перевод (Драгонленс в пролете), это еще по божески, особенно если пара глав будет доступна в открытом виде - товар лицом

ну, такое мнение моё

Сообщение отредактировал SirV - 20-09-2010, 22:11


--------------------
Сержант Колон говорил, что Ваймс страдает патологической трезвостью и ему нужно выпить пару рюмок, только для того, чтобы протрезветь... (с)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Архорич >>>
post #98, отправлено 19-10-2010, 11:52


Рыцарь
***

Сообщений: 75
Откуда: Анк-Кендермор
Пол:мужской

Харизма, Обояние и Восхищение))): 18

Что там слышно?)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Lidok >>>
post #99, отправлено 21-10-2010, 9:16


Почти божественная сущность
******

Сообщений: 1073
Откуда: Минск
Пол:женский

Харизма: 1240

Цитата(Архорич @ 19-10-2010, 11:52)
Что там слышно?)
*


Эм, я закончила перевод Братьев Маджере, сейчас редактирую. Честно сказать, продвигается медленовато, так как я сейчас загружена по горло с другими своими работами. Постараюсь, конечно, разобраться со всем побыстрее.


--------------------
"Жизнь можно прожить как угодно,
дружок, но умереть ты обязан, как джентльмен," - и сам лежал в гробу в парадном сюртуке и шёлковом галстуке с бриллиантовой булавкой.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Архорич >>>
post #100, отправлено 21-10-2010, 10:18


Рыцарь
***

Сообщений: 75
Откуда: Анк-Кендермор
Пол:мужской

Харизма, Обояние и Восхищение))): 18

Цитата(Lidok @ 21-10-2010, 9:16)
Эм, я закончила перевод Братьев Маджере, сейчас редактирую. Честно сказать, продвигается медленовато, так как я сейчас загружена по горло с другими своими работами. Постараюсь, конечно, разобраться со всем побыстрее.
*

Более чем приятная новость) Что подобные вещи продвигаются медленно зачастую (под натиском основных учеб, работ и иже) - это мы знаем)) - главное, что уже хотя бы закончили сам перевод - это уже большая часть все же wink.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 23-05-2024, 9:55
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.