Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь, сказание, переписанное Толкином

Fire Demon >>>
post #1, отправлено 26-10-2004, 15:50


Рыцарь
***

Сообщений: 190
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 1481

Кто-нибудь знает, выходило ли данное произведение автора на русском языке? cool.gif

В оригинале звучит вот так:"Gawain and the Green Knight"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кот Баюн >>>
post #2, отправлено 27-10-2004, 0:12


Кельтский хрен
******

Сообщений: 1021
Пол:мужской

О, ты поставил кровью крест...: 397

Ну, Gawain (шотл. маргаритка) вряд ли стоит читать как ГОвейн, не надо оскорблять хорошего человека.
Кстати, легенду эту первым написал Томас Мелори по мотивам кельтских былин о Круглом Столе, так что Толкиен тут не при делах. С его версией я не знаком, надеюсь что она не совпадает с уродской экранизацией с Шоном Коннери в роли ЗР


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Fire Demon >>>
post #3, отправлено 27-10-2004, 10:39


Рыцарь
***

Сообщений: 190
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 1481

Цитата
Ну, Gawain (шотл. маргаритка) вряд ли стоит читать как ГОвейн, не надо оскорблять хорошего человека.

smile.gif Ну, оскорблять я никого не хотел... просто плохо разбираюсь в шотландском произношении... tongue.gif

Я знаю, что легенда эта происходит от смеси языческих сказаний (вспомните героя кельтского эпоса - Кухулина, который так же соревновался в "отрубании голов") и христианства (когда в третий раз топор оставил порез на шее сэра Гэвейна, поскольку он принял пояс от жены сэра Бертилака). Но, вся штука в том, что я видел это произведение в библиографии Толкина. Там было сказано, что он переписал его...

Вот я и спрашиваю (есть здесь люди, разбирающиеся в творчестве Профессора?), выходила ли данная весч на русском языке? cool.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
EIN >>>
post #4, отправлено 27-10-2004, 17:16


The Only One
*******
Администратор
Сообщений: 3879
Откуда: Moscow
Пол:мужской

Харизма: 1205

Загаловок темы я исправил, так как этот сэр был всё-таки Гавейном.
Немного информации о самом произведении: поэма "Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь" создана в конце четырнадцатого столетия или ранее того и существует только в одном списке - в Cottonian Collection, Nero A X, Британский музей. Автор поэмы неизвестен (Кот Баюн, откуда вы взяли информацию, что эта легенда была написана Томасом Мелори? Тем более, что у легенд обычно нет одного автора, их автор - народ), однако предполагают, что его перу принадлежит ещё несколько анонимных произведений, собранных в той же рукописи. Поэма написана аллитерационным стихом, традиция которого пришла в Англию от скандинавских поэтов (скальдов).
Также следует отметить, что это сказание Толкиен не переписывал, а переводил. Именно Дж.Р.Р. Толкиену принадлежит первый самый полный и качественный перевод о рыцаре Гавейне.

На русском языке эта поэма вышла в издательстве "Азбука" в сборнике "Профессор и чудовища" (Азбука-классика, 2004 год), а также в издательстве "Наука" в 2003 году, книга так и называется "Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь".


--------------------
Мы говорим о DragonLance А вы? =)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Кот Баюн >>>
post #5, отправлено 27-10-2004, 17:25


Кельтский хрен
******

Сообщений: 1021
Пол:мужской

О, ты поставил кровью крест...: 397

EIN не спорю, народ - автор всего на свете, но сер Гавейн был племянником короля Артура и входил в рыцари Круглого Стола, а эти легенды как известно собрал и литературизовал (или литературизировал, как правильно? blink.gif ) именно сер Томас Мелори, и из-за недостатка материала он, как и многие собиратели народных легенд, многое додумал из головы


--------------------
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Fire Demon >>>
post #6, отправлено 27-10-2004, 17:55


Рыцарь
***

Сообщений: 190
Откуда: Москва
Пол:мужской

Харизма: 1481

Цитата
На русском языке эта поэма вышла в издательстве "Азбука" в сборнике "Профессор и чудовища" (Азбука-классика, 2004 год), а также в издательстве "Наука" в 2003 году, книга так и называется "Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь".

EIN, спасибо огромное! wink.gif Попытаюсь достать эти книги...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
2 чел. читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 28-04-2024, 17:37
© 2002-2024. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.