Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Пираты или "лицензия"., Что же покупать?

Я покупаю:
 
Пиратские диски. [ 564 ] ** [80.69%]
Лицензионные копии игр. [ 40 ] ** [5.72%]
И те и другие. [ 95 ] ** [13.59%]
Всего голосов: 699
Гости не могут голосовать 
sinobi >>>
post #121, отправлено 1-02-2006, 18:15


Собиратель историй
****

Сообщений: 239
Откуда: Пэнлай


Касательно пиратского перевода игр действительно бывает "неприятно" (это я мягко), когда цель на севере, а тебя посылают на юг (как это было у меня в Морроувинде) но порой я замечаю это только после повторного прохождения, потому как ношусь обычно в игровом мире в свое удовольствие в любом направлении, если территория позволяет =))) Потом только хожу и получаю поздравления со случайно, но успешно выполненными заданиями (двойное "=)))") - когда надоест мотаться бестолку, размахивая любимой фиолетовой катаной (- в Морике опять же).

А от Фаргуса раньше моя бедная, хотя и неслабая, архитектура просто косела (при том, что остальных поддерживала всеми микросхемами за!). Ставишь диск - виснет все!!! Правда, с новой видюхой еще не пробовала, а так память о фирме неприятная...

А вот лицензионные игрушки не люблю только когда они требуют вышвырнуть с компьютера все копирующие программы (а мне очень надо, я и свои диски в Pinnacle записываю, потом друзьям делюсь резервными копиями!). Последнее же время купленные лицензионные игры воооообще отказываются запускаться, если хоть одна таковая типа "Clon чего нибудь" ранее на компе стояла. Вот и мучайся, решая проблему...

А вообще, чего спорить, что лучше покупать? Надо выяснять ГДЕ и У КОГО покупать! Мне, например, и лицензионные позвращать на обмен приходилось...
Вроде одни и те же игры и фильмы на Савеловском и на Горбушке, одни и те же фирмы-производители... Но сколько раз я на горбатой накололась! Если игры, то слетают, если фильмы, то подрезанные... (Извините, кто с этим не сталкивался, наверно, везде есть одтдельные неприятные "точки", надо только в них попасть...)
Но мне только Савеловский - маленькая Греция - родной. Там я только с AutoCadом за всю жизнь прокололась - не устанавливался. Все остальное работает и обменивается без проблем. Есть даже добрые люди, которые могут предложить лицензионный DVD редкий и дорогой (например по ремонту Mitsubishi Gallant, что больше нигде не находила) просто на болванку скопировать, мол завтра зайдите, заберите, раз так необходим.

Т. о. (мульт)фильмы покупаю - лицензионные, софт - пиратский only, а игры... копирую у друзей проверенные biggrin.gif

P.S. huh.gif Опять длинное сообщение... чем лечиться?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Pippin >>>
post #122, отправлено 1-02-2006, 18:24


Воин
**

Сообщений: 54
Откуда: Питер


Игры покупаю только лицензионные. Если таковую совсем уж не найти, иду к друзьям и переписываю пиратку. Не вижу смысла вообще покупать пиратки, особенно если в продаже есть лицензия. Покупать низкокачественную пиратскую поделку - себя не уважать.

Софт - другой разговор. У меня, к сожалению, нет лишних 5000р на Windows, 30$ на WinRAR и прочие полезные программы. Поэтому беру что-нибудь типа "Лучший софт на DVD" и остаюсь доволен. Особенно учитывая то, что пиратский софт от лицензионного по качеству ничем не отличается.

Фильмы, когда как... Стараюсь в последнее время брать только лицензию.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Galeodes >>>
post #123, отправлено 1-02-2006, 18:44


злостный гоблин
*****

Сообщений: 549
Откуда: Предгорья Урала

Замечаний: 1

Скоро грядет выход Обливиона.
Стопудова, лицензионная появится еще ой как не скоро, а пиратка чуть не сразу.
Играть хочется, так что неужели те кто пишете - берьём тока лицензию, будете ждать минимум полгода?


--------------------
Сделай мне рай, сделай мне ад
Чтобы я плакал, и чтобы был рад © Тараканы!

Эх, башка дурная!
Пьяная моя башка,
Тебя люблю!
И всё наливает
Сосед исподтишка,
А я всё пью. © КиШ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Pippin >>>
post #124, отправлено 1-02-2006, 19:04


Воин
**

Сообщений: 54
Откуда: Питер


Galeodes
Да, могу тебе с уверенностью сказать, что ни за что не куплю пиратский Oblivion. Даже брать ни у кого не буду, зачем портить удовольствие? К выходу лицензии заодно, может, сделаю какой-нибудь апгрейд железа.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Galeodes >>>
post #125, отправлено 1-02-2006, 19:42


злостный гоблин
*****

Сообщений: 549
Откуда: Предгорья Урала

Замечаний: 1

А вот я видимо прикуплю. И буду молиться чтоб была нормальная английская версия. Или по крайней мере констракшен рабочий. И начну творить...


--------------------
Сделай мне рай, сделай мне ад
Чтобы я плакал, и чтобы был рад © Тараканы!

Эх, башка дурная!
Пьяная моя башка,
Тебя люблю!
И всё наливает
Сосед исподтишка,
А я всё пью. © КиШ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
No name >>>
post #126, отправлено 7-02-2006, 20:44


Гдето есть
***

Сообщений: 100
Откуда: эээ ну не то мира сего это точно


Я вобще за лицензииsmile.gif хотя сам чаще покупал пираткиsmile.gif не суть пока наши доходы не позваляют покупать лицензии народ будет брать пиратки...

И есть ещё один фактор (ну раньше был) вот представте вы услышали о выходе новой игра не мега хита а игруху имено для себя в нашей стране её локализировать не будут (официальноsmile.gif) а заказать по почте нельзя т.к. не осуществляется доставка вот и остаётся что купить пиратку и то если будет или слетать зарубеж где она в свободной продаже...smile.gif

тут правда есть золотая середина можно попробывать из нета слить что будет несомнено дороже чем пиратка но дешевли поездки за границуsmile.gif

Такчто ВАМ решать(happy.gif)

P.S

Тут речь зашла об Oblivion'е я тока за лицензию она будет 1с на 99% и если они правильно всё сделают то можно ждать локализованую вместе с мировой примеройsmile.gif

Сообщение отредактировал No name - 7-02-2006, 20:49


--------------------
НИКОГДА не выделяйте слова. Человек, читающий текст с выделениями, чувствует, что его собственному пониманию смысла н е д о в е р я ю т.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Galeodes >>>
post #127, отправлено 7-02-2006, 22:19


злостный гоблин
*****

Сообщений: 549
Откуда: Предгорья Урала

Замечаний: 1

Как бы 1С ни старались, выпустить одновременно не смогут. Там диалогов - тьма. Поэтому выйдет где нить через годик, как с Мором было.
Только вот Мор я не ждал, а обливион - Жду! Потому придется, именно придется, сначала покупать пиратку


--------------------
Сделай мне рай, сделай мне ад
Чтобы я плакал, и чтобы был рад © Тараканы!

Эх, башка дурная!
Пьяная моя башка,
Тебя люблю!
И всё наливает
Сосед исподтишка,
А я всё пью. © КиШ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
No name >>>
post #128, отправлено 7-02-2006, 23:08


Гдето есть
***

Сообщений: 100
Откуда: эээ ну не то мира сего это точно


Galeodes
Позволь с тобой не согласится если 1с срубила прилично бобла на TES III то они покупают право на лакализацию и издательство и русят за долго до официального выпуска в свет.


--------------------
НИКОГДА не выделяйте слова. Человек, читающий текст с выделениями, чувствует, что его собственному пониманию смысла н е д о в е р я ю т.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Galeodes >>>
post #129, отправлено 7-02-2006, 23:12


злостный гоблин
*****

Сообщений: 549
Откуда: Предгорья Урала

Замечаний: 1

Лицензия была приобретена буквально на днях.
А игра - считай готова. Поэтому перевод только стартовал. Скажи мне, Как успеть перевести все к мировому релизу?
Ну и назови мне хотя бы 1 случай, когда рпг (именно рпг, не какойнить слэшер) выходили в россии без задержки


--------------------
Сделай мне рай, сделай мне ад
Чтобы я плакал, и чтобы был рад © Тараканы!

Эх, башка дурная!
Пьяная моя башка,
Тебя люблю!
И всё наливает
Сосед исподтишка,
А я всё пью. © КиШ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
No name >>>
post #130, отправлено 7-02-2006, 23:27


Гдето есть
***

Сообщений: 100
Откуда: эээ ну не то мира сего это точно


РПГ Diablo 2 правда так и не локализован
А перевести можно и за месяц. Но небудут это точноsmile.gif там проблема не в переводе а в удержании сюжета в задуманом смысле ну и так мелкие прудности перевода на русский, и то в основном с озвучкой


--------------------
НИКОГДА не выделяйте слова. Человек, читающий текст с выделениями, чувствует, что его собственному пониманию смысла н е д о в е р я ю т.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Galeodes >>>
post #131, отправлено 7-02-2006, 23:33


злостный гоблин
*****

Сообщений: 549
Откуда: Предгорья Урала

Замечаний: 1

Дьябла - типичный слэшер. Но это к слову.
Озвучивать - можно и без этого. Даже лучше без этого. Потому что часто привлекаются хорошие актеры и озвучка игру убивает. А вот перевод - это действительно трудоемкая задача. Там ведь не просто в переводчик загоняют и по кномпочке тыкают.
Перевод - это создание шрифтов, грамотное вписание оных в интерфейс и мир. Нормальное звучание/написание имен и локаций. Наконец связные тексты. Чтобы два слова в диалоге из начала игры и из конца писались одинаково (это я про то, что у многих ихних слов несколько значений, что б в итоге они не перепутались)
Наконец перевод програмного обеспечения (констракшен)
Мануалов
Над этим трудится куча специалистов, но из-за этого возможны некоторые нестыковки. Поэтому надо все проверять.

В итоге получается очень и очень трудоемкая работа. которая затягивается на те самые полгода-год, которые мы ждем русскую версию.


--------------------
Сделай мне рай, сделай мне ад
Чтобы я плакал, и чтобы был рад © Тараканы!

Эх, башка дурная!
Пьяная моя башка,
Тебя люблю!
И всё наливает
Сосед исподтишка,
А я всё пью. © КиШ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Олег >>>
post #132, отправлено 8-02-2006, 5:14


Герой Копья
****

Сообщений: 267
Откуда: Киев-Пекин Транзит


Цитата
В итоге получается очень и очень трудоемкая работа. которая затягивается на те самые полгода-год, которые мы ждем русскую версию.

Вот! А если учесть, что сама игра еще не готова на сто процентов... И есть другой фактор - если такой релиз отправят в Россию раньше мирового выхода - 90%, что он появится в сети на следующий же день.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Pippin >>>
post #133, отправлено 8-02-2006, 17:21


Воин
**

Сообщений: 54
Откуда: Питер


Цитата
И есть ещё один фактор (ну раньше был) вот представте вы услышали о выходе новой игра не мега хита а игруху имено для себя в нашей стране её локализировать не будут (официальноsmile.gif) а заказать по почте нельзя т.к. не осуществляется доставка вот и остаётся что купить пиратку и то если будет или слетать зарубеж где она в свободной продаже...

Есть такая вещь, как интернет-магазины типа ozon.ru. Если совсем уж невтерпеж ждать, заказывайте игру там.
Цитата
Лицензия была приобретена буквально на днях.
А игра - считай готова. Поэтому перевод только стартовал. Скажи мне, Как успеть перевести все к мировому релизу?

Лицензия была приобретена полгода назад, еще на выставке Games Convention в Лейпциге. Это я так, к слову wink.gif Следовательно, есть основания полагать, что перевод вовсю куется в кузнице 1С.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Galeodes >>>
post #134, отправлено 8-02-2006, 17:33


злостный гоблин
*****

Сообщений: 549
Откуда: Предгорья Урала

Замечаний: 1

это в подтверждение Моих слов
06:02:2006
Фирма "1С" и компания Bethesda официально объявили о подписании договора об издании на территории бывшего СССР продолжения знаменитого ролевого сериала The Elder Scrolls IV: Oblivion

Информация с сайта http://www.igromania.ru


--------------------
Сделай мне рай, сделай мне ад
Чтобы я плакал, и чтобы был рад © Тараканы!

Эх, башка дурная!
Пьяная моя башка,
Тебя люблю!
И всё наливает
Сосед исподтишка,
А я всё пью. © КиШ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Pippin >>>
post #135, отправлено 8-02-2006, 19:17


Воин
**

Сообщений: 54
Откуда: Питер


Просто они официально об этом объявили совсем недавно. На том же форуме ИгроМании об этом говорил один из авторов. Также в подтверждение моих слов об этом написано в журнале PC игры в статье о Games Convention.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Moradin >>>
post #136, отправлено 12-02-2006, 2:57


Воин
**

Сообщений: 38
Откуда: Celestia


Минус пиратов в том, что они режут звук и видео. Минус локализаций - на них не всегда можно найти оригинал


--------------------
Не кощунствуй, если не веруешь!
God is Real, unless declared as Integer
«Hell under Earth» – «Digger-II» by iD Software!
All rights ignored
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Radical Dreamer >>>
post #137, отправлено 12-02-2006, 4:15


Последний Мечтатель
****

Сообщений: 290
Откуда: Берег моря


Moradin
Цитата
Минус пиратов в том, что они режут звук и видео. Минус локализаций - на них не всегда можно найти оригинал

Смотря какие пираты. В последнее время, беру DVD пиратки (часто попадаются двухсторонние), чаще всего - это несколько полных (со звуком и заставками) игр. Перевода, конечно скорее нет, чем есть (стилус и промт за перевод не считаем), но если игра выходила на лицензии, найти в нэте перевод текста - как два пальца. А перевод звуков я не перевариваю, еще один минус в пользу лицензий.
Результат - за сто рублей несколько полных английских версий игр.
Лицензии в последнее время покупаю ГОРАЗДО реже, чем раньше.

UPD
Забыл добавить - и никакого ненавистнейшего старфорса, да поразит сифилис его создателя.

Сообщение отредактировал Radical Dreamer - 12-02-2006, 4:17


--------------------
Would you do it with me,
Heal the scars and change the stars?
Would you do it for me,
Turn loose the heaven within...

© Nightwish. Ever Dream.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Олег >>>
post #138, отправлено 13-02-2006, 14:42


Герой Копья
****

Сообщений: 267
Откуда: Киев-Пекин Транзит


Его несколько версий - какого конкретно создателя %)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Джэя >>>
post #139, отправлено 13-02-2006, 15:06


Младшее Божество
*****

Сообщений: 830


И те и другие.
Не скажу, что пиратки сильно попортили прохждение игры, но доп. материалы часто вырезают (что самое обидное). Тоже самое не могу хоошо отозваться о лицензионках. Все "хороши".
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Galeodes >>>
post #140, отправлено 13-02-2006, 16:55


злостный гоблин
*****

Сообщений: 549
Откуда: Предгорья Урала

Замечаний: 1

Эх! Вот раньше были пираты!
Помните наверно легендарный Фулл Тротл, изданный акеллой без всяких на тот момент лицензий. И переведено усе и не абрезано. А по сути - издана пиратами.
Потом какое-то время вроде Фаргус издавали игры хорошо. Но потом, то ли зажирели, толи есчо что, но игры в их исполнении брать стало невозможно.
А из последних прикольно работали Торум мультимедиа, но и они испортились.
Итог - обидно блин! smile.gif


--------------------
Сделай мне рай, сделай мне ад
Чтобы я плакал, и чтобы был рад © Тараканы!

Эх, башка дурная!
Пьяная моя башка,
Тебя люблю!
И всё наливает
Сосед исподтишка,
А я всё пью. © КиШ
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 22-01-2026, 0:01
© 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.