Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Сегун, by Джеймс Клэйвелл

LeddHead >>>
post #1, отправлено 4-05-2004, 19:21


Младшее Божество
*****

Сообщений: 942
Откуда: NSK


Вот перечитываю Сегуна. Что-то однозначное сказать сложно, но это довольно интересная книга. Автор раскрывает перед нами мир средневековой Японии: Бусидо, карма, самураи, дайме, императоры, ниндзя (ага-ага) и прочее.
Самое главное, что Клэйвелл пытается разгадать японский менталитет - и главный герой Джон Блэкторн смог его постигнуть.
А я вот не смог - и остался при своем: Японию и японцев я категорически не люблю и совсем не приветствую экспорт их культуры.
Всем высказываться. wink.gif


--------------------
Vivar Rapido, Muera Joven
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Martin
post #2, отправлено 6-05-2004, 16:01


Unregistered





LeddHead Японию я люблю, но так же не приветствую экспорт этой культуры, ибо стало попсой.
Книга - лажа, Блэкторн в феодальной Японии не прожил бы и недели. Про синоби, который не смог убить ничего не знающего европейца я вообще промолчу.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
LeddHead >>>
post #3, отправлено 6-05-2004, 18:51


Младшее Божество
*****

Сообщений: 942
Откуда: NSK


Ну, все же главное то в книге, я думаю, именно сравнение культур, хотя и про реализм не мешало бы подумать тоже.


--------------------
Vivar Rapido, Muera Joven
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
HellFire >>>
post #4, отправлено 7-05-2004, 16:45


Chaos Dragon
***

Сообщений: 104
Откуда: Екатеринбург


Цитата(Aki no buto @ 6-05-2004, 18:01)
LeddHead Японию я люблю, но так же не приветствую экспорт этой культуры, ибо стало попсой.
Книга - лажа, Блэкторн в феодальной Японии не прожил бы и недели. Про синоби, который не смог убить ничего не знающего европейца я вообще промолчу.

Поспорю, т.к. тоже увлекаюсь японской культурой.

Цитата
Про синоби, который не смог убить ничего не знающего европейца я вообще промолчу.
не надо воспринимать так всё близко к сердцу rolleyes.gif Какой смысл книгу заканчивать очень быстро? wink.gif

Цитата
Книга - лажа, Блэкторн в феодальной Японии не прожил бы и недели.
Возможно. Даже очень вероятно. Согласен. Но надо принимать во внимание и такой факт, что японцы очень пАдки до знамений и всяких необыкновеннослучившихся событий (кстати, как и орки wink.gif ). Поэтому, как вариант, что его могли-таки оставить в живых. Об этом кстати тоже говорится в книге.
Как пример могу привести фильм "Последний самурай", где предводитель повстанцев сохранил жизнь сначала из-за видения своего аватара (белого тигра), а потом из-за того, что противника тоже надо хорошо знать.

Я такие книги (фильмы, ...) читаю с целью узнать побольше о японской культуре. Не отвлекаюсь на всякие мелочи wink.gif

Не надо ещё и забывать, что различных персонажей, которые часто просто не вписываются в картину вводят с целью показать нам что-то с точки зрения постороннего, несведующего человека. Если бы рассказ был полностью написан японцем об Этом же, то это был бы Совершенно другой текст, с другими описаниями.
cool.gif


--------------------
Человек, знающий только то, сколько знают другие,
Также невежественен, как если бы он не знал ничего.
Сокровища знаний наиболее редки, и они хранятся наиболее сильно..
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Martin
post #5, отправлено 7-05-2004, 20:59


Unregistered





HellFire
1 Предпочитаю читать японские книги.
2 "Последний самурай" фильм хороший, но в нем ещё больше ляпов по культуре чем в сегуне. Например. По кодексу Хагакури младшие слуги должны были отрезать Крузу голову, в память о своем хозяине (воине в красных доспехах).
3 Не сравнивай "Последнего самурая" с Сегуном. Единственный разговор с европейцами был о поставках аркебуз, их в Осаку не пускали, все находились в Киото.
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
HellFire >>>
post #6, отправлено 8-05-2004, 13:29


Chaos Dragon
***

Сообщений: 104
Откуда: Екатеринбург


Цитата
3 Не сравнивай "Последнего самурая" с Сегуном. Единственный разговор с европейцами был о поставках аркебуз, их в Осаку не пускали, все находились в Киото.
ещё раз уточняю. Пример приведён Только в качестве уточнения к описанию необычной японской культуры.
Я же постарался передать свою мысль в отношении фильмов про Японию... huh.gif

Уточню: фильм о японии - японский фильм. Хорошо? wink.gif


--------------------
Человек, знающий только то, сколько знают другие,
Также невежественен, как если бы он не знал ничего.
Сокровища знаний наиболее редки, и они хранятся наиболее сильно..
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
mash >>>
post #7, отправлено 9-05-2004, 16:44


Рыцарь
***

Сообщений: 110
Откуда: Питер


Я книгу, к сожалению, не читала, но смотрела фильм, правда давно. Произвел на меня огромное вречатление.


--------------------
Моими устами глаголет истина... и при этом такое несёт!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Светлый Циник >>>
post #8, отправлено 29-05-2004, 17:16


Кара божья
*******

Сообщений: 2214
Откуда: Город_у_моря


Оть. pain32.gif
Я тоже фильм смотрела))) И он мне очень понравился. Очень хорошо показана японская жизнь того времени=)
Не помню почему, но меня ужасно возмутил тот факт, что он (Сегун этот) так быстро насобачился базарить по-японски. dry.gif (или он долго учился... Что-то я подзабыла...)


--------------------
just for me... just with me
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
KeyHof >>>
post #9, отправлено 10-06-2004, 10:27


Абрикосовый Кендер :)))
****

Сообщений: 243
Откуда: Москва


Смотрела фильм. Читала книгу. Со Светлым Циником соглашусь...уж больно незаурядные способности в языке вылазять у героя...(хотя навена во всем виноват монтаж...время то шло...).
Японскую культуру люблю, хоть и не увлекаюсь ею, но книга Имхо была написана все же не для востокояпонокультуроведофф, а больше для широкого круга читателей, поэтому искать неточности в повествовании мож не надь а?

Фильм мне нравицца. Играют актеры неплохо, не великолепно, канешн...но в общем все намана.


--------------------
Нет на свете ничего чужого... кто первым встал - того и тапки!
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
BlackRogue >>>
post #10, отправлено 14-06-2004, 13:01


^^
****

Сообщений: 311


В общемм... Нет, я не умею критиковать. И читала давным-давно. Но помню, что впечатление было, и ой-ой-ой-какое впечатление. То есть, вы все, конечно, по сто пятьдесят раз правы - но мне понравилось. Ляпсусы и нереалистичности - оставить в сторонке. В конце концов, я сначала тоже пыталась их выискивать, а потом перестала и получила от книги кайф. Так вот. Фильм я не видела, но будет случай - посмотрю. Любопытно просто.
А мой любимый персонаж - Касиги Оми. Потому и интересно, каким его сделали в фильме. cool.gif


--------------------
Rien ne s'arrete...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
LeddHead >>>
post #11, отправлено 24-06-2004, 22:11


Младшее Божество
*****

Сообщений: 942
Откуда: NSK


У тебя еще и любимые персонажи среди японцев есть? blink.gif
Я, когда читал, просто кипятком, мона сказать, писал от злости на этих самураев. Все как один лицемерные, со сдвигом по фазе и суицидальными наклонностями, прошу пардона, сволочи. Хотя, Марико еще есть, но она тоже... с тараканами.
Вы, конечно, скажете, что я не понимаю культуру и менталитет японцев, но я и не хочу его понимать. У них какие-то странные мозги. Не даром теперь у них самый большой процент в мире психических проблем.


--------------------
Vivar Rapido, Muera Joven
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Калиф-на-час >>>
post #12, отправлено 1-02-2006, 1:34


метроном вечности
****

Сообщений: 467
Откуда: стылая пустыня, что на левом краю вечности


Кто читал? Ну я...
Даже можно сказать, что очень нравилась она мне - эта книга smile.gif
И "Тайпен" - тоже...
Эх, давно это, правда, было... rolleyes.gif

А фильм, увы-увы... sad.gif blink.gif


--------------------
«а поперек газона выросли незабудки»
© Я. Юшина
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Vatavna >>>
post #13, отправлено 1-02-2006, 15:18


Герой Копья
****

Сообщений: 293
Откуда: Москва


Ох, как же я люблю эти книги! И качает как на качелях: то больше люблю "Тайпэна", то "Сегуна". Да и фильмы оба понравились вполне. Торанага вызвал такое восхищение своим потрясающим умением добиться желаемого результата - ведь все пролучилось так, как он хотел. Тосиро Мифуне в этой роли великолепен. Ну уж всякие бытовые, этнические моменты, мы же всего этого и не знали, так интересно. Младший сын только что перечитал, а я жду, когда третий его роман переведут, не помню, как называется, тоже про Китай, как и "Тайпэн". А из "Тайпэна" часто ссылаюсь на сцену с морским богом и серебрянным слитком, а также на диалог:"Суп!" - "Чоу" - "Суп!" - "Чоу".
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
LeddHead >>>
post #14, отправлено 1-02-2006, 23:01


Младшее Божество
*****

Сообщений: 942
Откуда: NSK


У меня Торанага восхищения не вызвал, равно как и все японские персонажи. Клэйвелл старается приоткрыть тайну японского менталитета и характера, чтобы, вероятно, мы прониклись, но... я ни в какую не могу понять культуру, которая настолько издевается над человеческой психикой и личностью.
А художественные достоинтсва у книги, пожалуй, есть, хотя перевод, прямо скажем, плоховат.
ПС: А что такое Тайпэн?


--------------------
Vivar Rapido, Muera Joven
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Калиф-на-час >>>
post #15, отправлено 2-02-2006, 1:51


метроном вечности
****

Сообщений: 467
Откуда: стылая пустыня, что на левом краю вечности


"Тайпен" - еще один его (Клавелла) роман, только про Китай smile.gif Поищи! Он действительно тоже хорош, весьма хорош! smile.gif

Сообщение отредактировал Калиф-на-час - 2-02-2006, 1:53


--------------------
«а поперек газона выросли незабудки»
© Я. Юшина
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Vatavna >>>
post #16, отправлено 2-02-2006, 15:30


Герой Копья
****

Сообщений: 293
Откуда: Москва


Когда Гонконг Китаю передавали, это ведь как раз по условиям того договора, работа над которым происходит в "Тайпэне".
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Aryata
post #17, отправлено 23-07-2006, 16:05


Unregistered





Прочитав Сегун смогла нормально читать японских писателей, в частности Эйдзи Есикаву, стиль написания разнится, но в Сегуне хорошо то что его написал европейский автор, он доходчиво раскрывает для европейцев японскую культуру. После этого уже можно понять то что японские писатели пишут между строкsmile.gif...
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
varana >>>
post #18, отправлено 24-07-2006, 15:39


Воин
**

Сообщений: 46
Откуда: Третий Рим

Замечаний: 2

Айяяй!!!!! Неплохая книжка, НО! Там есть некоторые неточности, которые, в принципе, смысла и общей картины не убивают, но лично мне в глаза бросаюся. Но автор постарался и, принимая то, что он европеец, действительно смог раскрыть быт востока того времени.


--------------------
user posted image

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Spectre28 >>>
post #19, отправлено 24-12-2008, 17:26


рыцарь в сияющей футболке
********
Модератор
Сообщений: 5720
Откуда: Таллинн


Мне нравятся и Сёгун, и Тай-пэн. И там, и там автор старался показать взаимоотношения европейцев с чуждой культурой (и наоборот, соответственно) что - с оговорками - у него вполне получилось. Мне интересно, насколько помогло написанию "Сёгуна" то, что Клавелл сам был когда-то в японском плену. Не во времена "Сёгуна", конечно, в современности, но есть шанс, что понять ментальность ему это помогло. На мой вкус, одна из наиболее качественных книг на тему.


--------------------
счастье есть :)
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
byriul >>>
post #20, отправлено 20-03-2009, 19:35


Приключенец
*

Сообщений: 3
Откуда: Россия


Вот заметка Гоблина про Сегун. Мне сегун тоже нравится, но только после тайпена. Вообще все книги Джеймса Клавелла хороши 25_coolguy.gif
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 20-01-2026, 3:17
© 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.