Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить | Новая тема | Создать опрос

> Литература, читает ли кто-то что-то кроме фэнтези?

kat dallas >>>
post #241, отправлено 12-03-2010, 16:47


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...


Перечитала Роберта Ши "Монах: время драконов" и "Монах: последний зиндзя". Обратите внимание, не ниндзя, а именно зиндзя. Часть повествования представлена в форме дневника знатной японской девушки. Часть - рассказ о монголе, воспитанном японским орденом боевых монахов. Романы охватывают примерно двадцатилетний период жизни вышеуказанных персонажей, там и изящно прорисованная любовная линия, и множество исторических событий и подробностей, притчи и философские рассуждения преподнесены в ненавязчивой форме, и приключений тоже хватает. Прочтите, не пожалеете, очень, очень рекомендую.

Сообщение отредактировал kat dallas - 19-03-2010, 14:52


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #242, отправлено 19-03-2010, 14:50


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург


Салман Рушди "Сатанинские стихи"/"Шайтанские суры"

Привожу два названия, потому что первое - наиболее устоявшееся, а второе - более точное. Все-таки в книге говорится не столько о поэзии, сколько о сурах Корана, не признанных официально, потому как считается, что их нашептал Мухаммеду Шайтан (аццкий Сотона!!).

Давно хотела прочесть эту книгу. Правда, с этим у нас имеется рад проблем. Если в Европе, несмотря на поджоги магазинов и акции протеста книга все-таки была переведена, издана и продолжает издаваться до сих пор, в России издательство, купившее права на публикацию, едва успев об этом объявить, как-то сникло и поэтому у нас издаются все книги обладателя Букера Букеров, кроме этой. Вот так.

Пришлось искать любительский перевод. Не, можно наверное найти и на английском, но уже потом я поняла что правильно поступила. Какие бы недостатки не были у этого перевода, все-таки наличие 2200 подробных комментариев очень помогло. Хотя и с ними читать эту книгу ничуть не легче.

Надо сразу же отметить. За ЭТУ книгу Рушди Букера не давали. Только наложили фетву. И это очень важно - потому что я не считаю ее лучшим образчиком его творчества, зато нелицеприятных моментов она поднимает столько, что в голове уместить трудно. Так что фетва, наверное, с точки зрения ее наложившего была оправдана. Тем более, что в романе присутствует и сам аятолла Хомейни - под видом Имама.

Сразу же отмечу - это не в коей мере не атеистичное произведение. Даже наоборот. Религии в нем много и она далеко не всегда показывается с негативной стороны. Еще там очень много о почтении к родителям, о тоске по родине тех, кто выбрал бегство из Индии в Англию, о восприятии эммигрантов и много еще чего. Вкратце о сюжете - два главных героя, с замечательными именами Салахаддин (Саладин) и Джибрил (Гавриил) летят на самолете в Англию (оба - актеры, причем известные), но самолет захватывают террористы. В итоге все заканчивается взрывом над океаном, после которого эти двое непостижимым образом не только выживают, но и превращаются: первый - в Шайтана, то бишь Сатану, а второй - в этого самого архангела Гавриила. И началось...

Помимо того, что роман интересен (особенно человеку с совеременной Индией и индийцами в Англии не знакомому), в нем еть кое-что, что мне сильно мешало. При написании Рушди явно находился под сильным влиянием Джойса, и даже по ходу повествования этого не отрицает. Меня же любая "джойсовщина", как то - переход с описания мыслей на описание действия и наоборот без каких-либо опознавательных знаков, резкая нелинейность повествования, уход в странные дебри, когда не ясно, перед нами сны, явь или черт знает что и т.д. - повергает в уныние и разрушает любое волшебство. Тоже самое, рассказанное без описанных выше элементов, смотрелось бы гораздо привлекательнее, ИМХО.

Выводы: книга интересна, но внимание к ней явно преувеличено упомянутой фетвой. То есть покойный аятолла сыграл своего оппоненту не просто на руку - он возвел его сам же на пьедестал. И если сейчас он давно уже мертв, то книги Рушди читают и будут читать, потому что он все-таки талантлив и даже очень.

ЗЫ Кстати, русский перевод анонимный. И вообще там много сказано о том, что пока не стоит предавать такие труды огласке. Вот.


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #243, отправлено 19-03-2010, 21:57


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...


Автобиографию Тамерлана второй раз перечитывать взялась. Восхищена этим выдающимся правителем и полководцем до глубины души. Книга начинается так:
"Во имя Бога, милостивого, милосердного.
Да будет ведомо всем счастливым детям, могущественным родственникам, почетным приближенным визирям, что Всевышнему благоугодно было поставить меня пастырем народа, возложить на голову мою венец царский и утвердить меня на престол. Всеми этими милостями я обязан присущим мне двенадцати нравственным качествам."
Далее идет перечисление этих качеств, каждое из которых заслуживает внимания, и непосредственно события из жизни. Необычное, увлекательное и познавательное чтение.


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Charivari >>>
post #244, отправлено 22-03-2010, 23:06


Агент 013
*****

Сообщений: 643
Откуда: ...где слишком ярко для человека...


Андрей Геласимов "Степные боги". Очень рекомендую.
Забайкалье. Вторая мировая война закончена... практически.
Еще не было Хиросимы и Нагасаки - но что-то витает в воздухе.
Военнопленные японцы работают на рудниках - и мрут как мухи... отчего?


--------------------
...разбила пальцы в кровь о стальную любовь,
во всех рифмах заменила "хрен" на "морковь"...
©Ольга Арефьева

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Никодима Московская >>>
post #245, отправлено 24-03-2010, 10:01


Рыцарь
***

Сообщений: 110


В промежутках между фантастикой, предпочитаю перечитывать классику - возвращает к реальности. Вот, сейчас принялась за Ильфа и Петрова. Еще, испытываю теплые чувства к Пелевину (не знаю, к фантастике ли его относить). Самые приятные воспоминания во мне всегда вызывает Д. Х. Чейз, а руки тянутся к Агате Кристи, Дюма и Диккенсу. Еще, давно поглядываю на Сэлинджера и Солженицина (второй меня пугает крайне мрачными названиями, например, "Раковый корпус"). Из более-менее современного, с удовольствием прочитала бы У. Эко "Баудолино" и А. Зорича "Карл, герцог".
Конечно, был бы у меня месяцок свободного времени, чтобы ни чем не нужно было заниматься, засела бы за страницы любимых книг и как читанула бы.

Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #246, отправлено 16-04-2010, 22:19


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...


Я до триллеров Жана-Кристофа Гранже добралась. Ну, "Багровые реки" и "Империя волков" - это уже классика жанра, а вот "Полет аистов" и "Черная линия" новые для меня книги.
"Полет аистов" не особо порадовал. То, что птиц можно использовать в качестве курьеров при переправлении контрабанды - это уже не новость, а линия с кровожадным психопатом оказалась предсказуемой в стиле мыльных эпопей о потерянных детях и найденных родителях. Ну, и Гранже, так же, как и в "Империи волков", слишком уж увлекся описанием изуродованных тел... прямо, будто отчет поэтически настроенного патологоанатома читаешь.
А вот "Черная линия" впечатляет. Журналист Марк Дюпейра с трудом оправился от жестокого убийства своей невесты и посвятил себя изучению природы серийных убийц. Он хотел понять суть Зла, истинную причину, побуждающую людей отнимать жизнь, не имея "обыкновенного" мотива - денег, ревности и т.п. И судьба сводит его с яркой и выдающейся личностью - Жаком Риверди, который побуждает его отправиться вдоль "черной линии" - по пути серии преступлений, совершенных в разных городах и странах. И в конце пути Марк надеется постичь первопричину, понять Риверди и ему подобных. Прочитала не отрываясь, повороты сюжета довольно необычные, детективной линией все ни в коем случае не ограничивается, бОльшая часть завязана на психологии, но динамичность не теряется. Лучшее произведение Гранже, на мой взгляд.


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #247, отправлено 31-05-2010, 16:07


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург


Варлам Шаламов "Колымские рассказы"

Солженицына любят обвинять в пристрастности и недостоверности. Обвинения обычно подкрепляют тем, что А.И. не сидел в особо ужасных лагерях типа Колымы или Соловца, а, следовательно в большей степени опирался на письма, приходившие ему тысячами со всей страны. Оттого мол, у него в "Архипелаге Гулаге" очень много слухов и преувеличений, а то и вовсе неправды.
Часто в подобных дискуссиях проскальзывает имя Шаламова - не просто отсидевшего долго, но отсидевшего именно что на Колыме - месте легендарно страшном. Мол, вот у него в рассказах - та самая неприкрытая правда.
Прочла.
Выводов несколько.

1) Правда - она одна, и не важно - по опыту или по письмам, в данном случае. Ибо ощущение совершенно одинаковое, поведение людей у обоих писателей совпадает, обстановка - тоже. Они писали об одном, просто Шаламов из них двоих хлебнул этой "правды" гораздо больше.
2) Люди в общем-то не нуждаются в генной инженерии, мне кажется. Потому что они прекрасно владеют искусством создавать НЕЛЮДЕЙ при очень малых затратах средств. Всего лишь - помои вместо еды, сорокаградусный мороз, изнуряющий труд на приисках и лесоповалах, вши, цинга, незаживающие язвы, "братва", всегда готовая заколоть за лишнюю рубашку или валенки. Когда не приходит писем и посылок, а если приходят - то их отнимают. Когда все - ВСЕ - направлено на то, чтобы выжать человека до последней капли крови и безжалостно убить, как ненужных хлам.

Каждый раз мне стыдно, что это было в МОЕЙ стране и делали это РУССКИЕ люди. Какие бы приказы и какие бы пропаганды не раздавались - должен быть внутренний барометр, показывающий, когда ты переходишь через черту. На войне можно оправдать солдат, выполняющих приказ и защищающих Родину - оправдать тех, кто губил людей в ГУЛАГе нельзя. Вина лежит одинаково поровну на тех, кто приказывал и тех, кто исполнял. А мы сможем хоть чуть-чуть искупить ее, если сделаем все, чтобы подобного не повторилось.

Сообщение отредактировал Клер - 31-05-2010, 16:15


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #248, отправлено 31-05-2010, 16:28


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...


Родриго Кортес "Садовник". Нечто вроде психологической драмы с элементами истории. Действие разворачивается в Испании 30-х годов. Главное действующее лицо - глухонемой и умственно отсталый подросток-садовник Себастьян. Будучи безгранично привязан к своей госпоже, после ее смерти он решает, что семейный склеп недостаточно хорош для нее, крадет ее тело и хоронит в саду, создав вокруг невероятной красоты клумбу, подборка цветов на которой должна в полной мере отражать внутренний мир покойной синьоры. Не вполне верно трактуя священное писание, он приходит к выводу, что после страшного суда Эдем будет располагаться на земле, и именно он, садовник Себастьян, должен создать для своих господ райский сад, где они обретут вечное блаженство и где у каждого будет созвучный его душе уголок. Идея прекрасна, Себастьян талантлив... но кто-то из господского семейства скончался до конца света и был похоронен в очередной клумбе, а кого-то Себастьян собственноручно отправил в рай поскорее... это ж так здорово, поскорее оказаться в раю.) Умственная неполноценность садовника, таким образом, в итоге переросла в маниакальность. Читать непосредственно о "сдвиге" Себастьяна довольно интересно, хотя по мере описания его преступлений, мое сочувствие к нему понемногу улетучивалось. Описание смены политических режимов в Испании оставило меня равнодушной. Но не могу не признать, что оно придает роману пугающий реализм.
Одним из персонажей, правда, остающимся за кадром, является Зигмунд Фрейд.

Сообщение отредактировал kat dallas - 31-05-2010, 16:29


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rianna >>>
post #249, отправлено 7-06-2010, 22:35


Сакиб-аль-ма
*******

Сообщений: 2472
Откуда: Небесное море


Франсуаза Саган, "Смутная улыбка". Оказалось, это про ту часть моей жизни, которую я так упорно хочу забыть. Всё один в один, разве что не та страна и эпоха. И даже фраза, которой ранена Доминика, всё та же. Ничего не изменилось. Я подумала, что могу написать такую же повесть, чуть ли не теми же словами, но мне как-то грустно гордиться этим. Мне вообще грустно. Просто удивительно, как французы умеют любить, но не умеют думать. Я попала в дурацкую ситуацию от безысходности, одиночества, Доминика же от скуки. Хотя, возможно, она тоже была одинока. Только одно нужно было усвоить сразу: не всегда родственная душа приносит счастье. Иногда нужно иметь силы взглянуть в зеркало, что понять это. Слишком многие женщины-писательницы слишком много говорят. Это относится и к Франсуазе Саган. И ещё. Если я начну писать такие же мемуары или романы, считайте, что маразм победил и я выжила из ума на старости лет.


--------------------
ПРОЗА 2010: ТВОРИ, УЧАСТВУЙ, ЖГИ!
Он вообще не любил жизнь. Она платила ему той же монетой(с)
Сочинитель.ру
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #250, отправлено 7-06-2010, 23:42


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...


Харлан Кобен "Пропащий". Динамичный драматический триллер о том, какими разными могут оказаться братья и как часто братская любовь оказывается... мягко говоря, невзаимной. Любителям триллеров со смыслом рекомендуется)


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Rianna >>>
post #251, отправлено 8-06-2010, 19:45


Сакиб-аль-ма
*******

Сообщений: 2472
Откуда: Небесное море


Гилберт Честертон "Тайна отца Брауна". Сборник английских новелл о мудром и прозорливом священнике-детективе. Фабула действительно оригинальна, повествование увлекательно в духе старой доброй Англии. Автор отличный художник, никогда не повторяется за исключением персонажей: всегда действуют один длинный и тощий, второй короткий и толстый, а героини непременно красавицы. Опять же из-за посредственностей редко случаются убийства, или же для автора нет некрасивых женщин. А смысл каждой новеллы в том, что на ситуацию всегда можно взглянуть под другим углом, и тогда преступление могло бы и не совершиться. Люди часто не видят очевидного, за что платят когда шуткой, а когда и жизнью...


--------------------
ПРОЗА 2010: ТВОРИ, УЧАСТВУЙ, ЖГИ!
Он вообще не любил жизнь. Она платила ему той же монетой(с)
Сочинитель.ру
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #252, отправлено 16-06-2010, 11:42


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург


Джонатан Кэрролл "Стеклянный суп"

Сиквелы далеко не всегда бывают хороши - это есть доказанный историей и статистикой факт. Продолжение "Белых яблок" вышло более торопливым, чем первая часть, более сумбурным. Вроде все ясно, интрига закручена, главные герои в страшной опасности, но ощущения чего-то непоправимого не возникает. С другой стороны порадовал хэппи-энд, который хэппи лишь на первый взгляд. Скажем так, он хэппи для героев книги (некоторых), но точно не для читателя, который испытывает некоторое разочарование - ведь в итоге силам зла удалось захлопнуть свою ловушку.
Вообще Кэрролл - явление лично для меня уникальное, хотя ни одна из его книг не может сравниться по силе впечатления с первой "Страной смеха". Именно тогда я поняла, что книга может сначала до безумия понравиться, на середине - вызывать омерзения, а конец примирит одно с другим. Может быть, это и не высокоинтеллектуальное чтиво вроде Умберто Эко, которое впитываешь каждой клеточкой - но необычное воздействие на читателя с лихвой это искупает. Последующие же книги "мастера магического реализма" я покупаю, но они уже не имеют того эффекта. А жаль...


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #253, отправлено 16-06-2010, 14:29


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...


Алистер Кроули "Дневник наркомана". Взялась читать исключительно из-за автора: личностью Алистера Кроули - писателя, поэта, мистика и оккультиста - в свое время очень интересовалась. Книга не порадовала, слишком размыто и затянуто. Учитывая неординарность автора, я ожидала чего-то более впечатляющего.


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #254, отправлено 20-06-2010, 19:58


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...


Артур Голден "Мемуары гейши". Повествование ведется от лица гейши Саюри, которая прошла долгий путь от дочки бедного рыбака до одной из самых знаменитых гейш прошлого века. Пожалуй, это один из тех редких случаев, когда книга мне понравилась меньше фильма. Красочности в ней недостает, создается ощущение такого монолога на одной ноте, хотя сама история, как и ее героиня, меня заинтересовала.
Наткнулась на рекомендацию прочесть книгу Минеко Ивасаки и Ренда Брауна "Настоящие мемуары гейши", повествующую о жизни Минеко Ивасаки, одной из самых легендарных гейш Японии, говорят, она гораздо реалистичней голденовских "Мемуаров гейши". Придется прочесть и сравнить)


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #255, отправлено 22-06-2010, 9:30


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург


Умберто Эко "Таинственное пламя царицы Лоаны"

Когда человек хочет написать автобиографию нетривиальным способом, он делает это как Умберто Эко.

Главный герой книги в реузльтате инсульта теряет память - причем самую важную ее составляющую - свое прошлое. Он прекрасно запоминает все, что происходит с ним, но не помнит имени жены, детей, лица родителей, не узнает место работы и т.д. В попытке вылечиться, он уезжает в деревню, туда, где прошло его детство - о котором он, ессно, тоже ничего не помнит.

И дальше мы уже читаем не столько историю самого героя - он ведь, по большому счету, так ничего и не вспомнил о себе пока не впал в кому. Мы читаем про историю Италии перед Второй Мировой и в течение ее, до мельчайших нюансов самой обыденно жизни - какие комиксы издавали, какие пластинки слушали, что передавали по радио, что готовили на обед, где играли, и т.д. Все это создает неповторимую картину погружения в прошлое страны, без попыток что-либо объяснить или оправдать. Эко не дает нам моральных оценок фашистской Италии - он смотрит на нее из своего босоногого мальчишеского детства и не может ее ни в чем обвинить.
Книга полна бессобытийностью при переполненности событиями - герой ничего не делает, кроме как листает старые журналы, сидя на пыльном чердаке - но читатель погружается в водоворот воспоминаний, иллюстраций (да, это ведь иллюстрированный роман!), его погружают все глубже, и в конце нам даже видится нечто вроде детективной истории во всем этом, хотя ни капли саспенса на самом деле нет.
Эко заставил нас самих ощутить себя потерявшими память пожилыми итальянцами и провел через все наше потерянное детство, не отпуская ни на минуту, удерживая посредством картинок и поэзии. К концу я так же мало знала о таинственном пламени царицы Лоаны, как и в начале - вот только у меня выработалось стойкое ощущение, что без него - никудаsmile.gif


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #256, отправлено 23-06-2010, 22:55


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...


"Молот ведьм" - настольная книга инквизитора, так сказать. Случайно в телефоне оказалось, так я просто оторваться от этой средневековой жути не могла.
Особенно меня порадовало "свойство женщин - это плакать, ткать и обманывать", а так же то, как красочно расписываются подробности сексуальных контактов с демонами... впечатление, будто авторы сами не раз вступали в связь определенного рода с разнообразной нежитью, откуда бы они иначе узнали столь интимные тонкости?)
Еще очень мило звучит "прежде всего надо сказать, что ему не следует торопиться с применением пыток", мол, для начала можно соответствующие инструменты подозреваемой продемонстрировать... глядишь, нервишки и сдадут, а далее сообщается, что некоторые ведьмы пытаются покончить с собой после допросов с пристрастием исключительно, потому что диавол чует, что они вот-вот раскаются, и старается этого не допустить, коварный лиходей.
Еще пример коварства ведьм "Чтобы было яснее, приведем соответствующий случай, происшедший в Шпейере и дошедший о слуха многих. Однажды некий уважаемый горожанин прошел мимо одной торговки, не купив того предмета, который она хотела ему продать. Раздосадованная этим, она крикнула ему вслед: "Вскоре ты пожелаешь купить это, но будет поздно". Такие угрозы часто употребляются ведьмами, когда они хотят навести порчу с помощью слов. Задетый этой угрозой горожанин обернулся, чтобы посмотреть на торговку и узнать, с каким намерением, она произнесла эти слова. И тотчас на него нашла порча: его лицо ужасно скривилось до ушей. Долгое время он не мог привести его в обычное состояние". Жесть...
В общем, из прочитанного я сделала вывод, что у авторов были серьезные проблемы с потенцией (отсюда и приступы тотального женоненавистничества), а также не менее серьезные психические отклонения, включая склонность к садизму и манию преследования.
Еще один вывод: разумнее было сознаваться сразу. Лучше быть раскаявшейся ведьмой, чем упорствующей. Глядишь, придушат перед костерком-то, все ж не так хреново...


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
kat dallas >>>
post #257, отправлено 14-07-2010, 20:29


любимица Богов
*******

Сообщений: 3632
Откуда: край коньячных рек и шоколадных берегов...


"Американский психопат" Брета Истона Эллиса.
Да... одноименный фильм нервно курит за остановкой. Описания изощренно-жестоких убийств очень подробны, их много и это немного утомляет, ненормальность Бэйтмена прописана ярче, чем в фильме: тут и убийства, и насилие, и каннибализм, и некрофилия... этакий на все руки мастер. Не знаю, чего хотел добиться автор, когда так детально расписывал все эти ужасы... может, в начале девяностых это и могло кого-то шокировать, но сейчас вызывает просто чувство легкого отвращения. У меня, по крайней мере, так как после произведений Жана-Кристофа Гранже меня уже ничем не проймешь.
Зато я поняла, почему этот роман отказывались публиковать, а феминистки подняли такой крик. И это при том, что опубликованная версия, оказывается, мягче первоначального варианта.
Фильм мне понравился больше... так как психическое расстройство главного героя передано более утонченно. В книге же упоение автора дикой жестокостью смотрится немного... дешево, что ли. Перегиб, в общем. Как и в отношении сексуальных сцен. Описывать интим в подобных выражениях мог бы только озабоченный подросток недалекого ума, возможно, так как повествование ведется от первого лица, это должно свидетельствовать о психологической незрелости Бэйтмена... но, по-моему, тут налицо неадекватность автора.

Сообщение отредактировал kat dallas - 14-07-2010, 21:11


--------------------
Иногда думаешь, что дошел до самого дна человеческой глупости. И получить напоминание о том, что этот колодец, совершенно очевидно, бездонен, бывает очень полезно. © Стивен Кинг "Томминокеры"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
белая и пушистая >>>
post #258, отправлено 14-07-2010, 21:10


добрая фея... Рыжая и довольная!)))
****

Сообщений: 427


kat dallas, довелось читать "Молот ведьм" - веселилась по полной программе)))
"свойство женщин - это плакать, ткать и обманывать"- серьезно подумываю взять себе в подпись)) Правда с "плакать" у меня тяжко, с "обманывать" как то тоже (хотя... начинаю всерьез задумываться брать на эту тему мастер-классы)))) зато ткачество все окупает!))))))))))


--------------------
"...Вот видите, как мало вы знаете о добрых феях!"

"Не стоит обижаться на шутку- просто возьмите шутника на заметку"

"Много на этом свете взглядов, и добрая половина их принадлежит людям, не бывавшим в беде!.." А.П. Чехов
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Эгильсдоттир >>>
post #259, отправлено 15-07-2010, 6:08


седая рысь
*******

Сообщений: 2250
Откуда: Советский Союз

Замечаний: 2

"Калила и Димна". До сих пор я, в общем, знала, что существует такая вещь и приблизительно представляла, о чём она. Но взяться за этот сборник древних нравоучительных притч меня заставила странная книга Г.Л.Олди "Богадельня". Весь её сюжет держится на том, что "Панчатантра"
(санскритский оригинал) - источник праязыка, того самого, на котором говорили люди до разрушения Вавилонской башни. И мне просто зверски хочется прочитать до конца и понять: почему именно она?


--------------------
Мало ли что, вдруг там совы в лесах разговаривать по-латински начнут или папоротник зацветет в день ВДВ?
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
Клер >>>
post #260, отправлено 16-07-2010, 11:44


Рыцарь...может быть последний.
******

Сообщений: 1342
Откуда: Санкт-Петербург


И.А. Гончаров "Обыкновенная история"

Это же прелесть что такое!
Как-то в школьном курсе это произведение прошло мимо меня - всех старательно пичкают "Обломовым", но "Обыкновенная история" мне понравилась во много раз больше. История провинциального парня, который приезжает к дяде в Петербург и еще очень долго не может эту самую провинциальность из себя выкорчевать (кстати, автор в лице жены дяди нас подначивает - а надо ли выкорчевывать?). Диалоги в этом произведении меня потрясли - до чего же емкие, точные...
Есть в произведении и мораль, но она спрятана под очень вкусным соусом, да и в общем-то совсем не навязчива. Главным достоинством остается правдивость описанного и то, что произведение не потеряло своей актуальности и по сей день.

ЗЫ Мда...и снова думаю о том, как бы надо перекроить курс по литературе в школе. Очень надо.


--------------------
...but the soul, in which the flower grows, survives. ©

Литературный портал "Сочинитель.ру"
Скопировать выделенный текст в форму быстрого ответа +Перейти в начало страницы
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Ответить | Опции | Новая тема
 




Текстовая версия Сейчас: 14-01-2026, 18:53
© 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric.