Властелин колец в переводе Гоблина
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )
| Ответить | Новая тема | Создать опрос |
Властелин колец в переводе Гоблина
| Эльхана Звездный Ветер >>> |
#61, отправлено 28-07-2003, 7:44
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 12 Откуда: Неуютная жидкая лунность |
Добрые люди, не подкинете адресок, откуда вторую часть скачать можно? А то пока допросишься у знакомых Фродо успеет поседеть!!!
А насчет понравилось/не понравилось могу вот что сказать: первые минут 20 я мотрела с мыслью "это же надо было такое кино испоганить!!!", но зато остальные 8 раз я смотрела с большим удовольствием. Не говорю, что билась головой об стенку - иногда Гоблин все же перегибал палку, но в общем все здорово! Сообщение отредактировал Эльхана Звездный Ветер - 28-07-2003, 7:46 -------------------- Ничто на свете не боится смерти.
Замерзнув, птица падает с ветвей, О гибели своей ничуть не сожалея |
| Единорог >>> |
#62, отправлено 1-08-2003, 18:02
|
![]() Bleak ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1584 Откуда: Москва |
Имхо, вторая часть намного интереснее первой. Того самого "казарменного" юмора поубавилось, стеб стал более цельным и последовательным. Гоблин по-прежнему очень тонко схватывает и высмеивает ситуации и когда Теоден на предложение Арагорна выпить вскочил с трона и заходил по зале, радостно потирая руки и приговаривая "Заметьте, не я это предложил!", я реально сполз с дивана...
Сообщение отредактировал Единорог - 1-08-2003, 18:04 -------------------- No mercy would help me on my way,
In the pouring rain nothing is the same. |
| Unregistered |
#63, отправлено 1-08-2003, 20:57
|
|
Unregistered |
Что значит-без Рамштайна? В Сорванных Башнях звучит Рамштайн- когда первый раз назгул летит, когда войска орков отходят от Изенгарда и где-то еще.... ))
Сообщение отредактировал Lestat - 11-09-2003, 16:26 |
|
|
|
| Лаэру |
#64, отправлено 10-09-2003, 13:25
|
|
Unregistered |
Ну не знаю, моё мнение - вторая часть намного хуже первой! Вторая - полный отстой! Никакого юмора! Один блатной язык!
Сообщение отредактировал Lestat - 11-09-2003, 16:27 |
|
|
|
| Ниакрит >>> |
#65, отправлено 11-09-2003, 15:58
|
![]() Полуэльф ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 382 Откуда: Forgotten Realms |
Гоблин и его перевод достойны все оскаров и тефи вмести взятых!!ВК получился лучше всех его переводов!!Грамотно подобранная музыка и слова и успех 3 части фильма в переводе от гоблина будет на 100% обеспечен!!!!!!!!!!!!!!!!!
-------------------- When you kill for money,there are no rules.
The Psychology of the Assasin. |
| EIN >>> |
#66, отправлено 11-09-2003, 16:12
|
![]() The Only One ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Администратор Сообщений: 3879 Откуда: Moscow |
Ниакрит , премию Оскара за стебы не дают.
Ars parastica - это единственное, что у Гоблина выходит хорошо. -------------------- Мы говорим о DragonLance А вы? =)
|
| Simoren >>> |
#67, отправлено 11-09-2003, 20:28
|
![]() Младшее Божество ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 630 Откуда: Spb |
Мне Оооооочень понравилось))) Первая часть, правда, больше, но и Сорванные Башни ба гыр!!)))) Хотя и начиналось с воплей "Что ЭТО такое?!"))) Как сказала моя подруга, "возмутительно, но смешно")))
|
| Hawkeye >>> |
#68, отправлено 15-09-2003, 12:30
|
![]() утехинский полтергейст ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 863 Откуда: Россия (нет, не Мордор) |
Оборона Хельмовой Пади сделана очень приятственно, и туда хорошо подошел скутерский муз.
А еще там есть один просто убийственный момент, когда во время битвы Арагорн командует линией эльфийских стрелков и говорит, вместо "ОГОНЬ!": "Кто не попал - лох!" -------------------- Ничто в этом мире не распределено между людьми так справедливо, как ум -- ведь никто не жалуется на его отсутствие...
Пути Арракиса (Мир Дюны) |
| Whale >>> |
#69, отправлено 29-09-2003, 20:34
|
![]() Рыцарь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 165 |
Unregistered! Я с тобой полностью не согласна!!! Клевый фильм и с переводом и без него!!! Гоблин не перегибал палку! Гоблин сделал по русски!!!
-------------------- Жизнь, свобода и футбол!
|
| Ivor >>> |
#70, отправлено 29-09-2003, 23:12
|
![]() Слушающий ночь ![]() ![]() ![]() Сообщений: 95 Откуда: Candlekeep |
"Братва и кольцо"-рулёз,а вот "Две снесённые башни" по моему перебор с саунд треками.А самое прикольное это Фёдор под деревом под"мальчик гей", ну и Урки под rammstein,да и про каштанку.
-------------------- Дорогу на небо ищут те, кто заблудился на земле.
|
| Simoren >>> |
#71, отправлено 30-09-2003, 20:29
|
![]() Младшее Божество ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 630 Откуда: Spb |
Да че вы))))
Саша Белый, уезжая, обращаясь к Агроному: "Тебе порножурналов эльфийских, эльфу - ящик пилок для ногтей, а гному - метр с кепкой" |
| Скель >>> |
#72, отправлено 1-10-2003, 10:58
|
![]() Среднее Божество ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1034 Откуда: Новосибирск |
Цитата Первая часть, правда, больше Вот тут я согласен! Цитата Имхо, вторая часть намного интереснее первой А вот тут нет... Цитата Я с тобой полностью не согласна!!! Клевый фильм и с переводом и без него!!! Гоблин не перегибал палку! Гоблин сделал по русски!!! Делать по Русски это и есть перегибать палку. В принципе обе части очень хороши... Во второй концовка, правда, подкачала, да, вообще, там монологов меньше — меньше поводов для извращений. Но, зато, какой Голый! А любимые приколы можно писать бесконечно... "Мужик, дальний свет выруби!" "Можно подумать это ты их все по переубивал! Читер!" "Добро пожаловать в реальный мир, Федор" "Це не утопленники, це пьяные мелиораторы" -------------------- He is spirit He is stone And he is immortality The king of the shadowthrone Satyriocn, "The King Of The Shadowthrone" |
| Гвенвивар >>> |
#73, отправлено 1-10-2003, 11:23
|
![]() горящая на работе ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 519 Откуда: Там, где сбываются мечты... |
Цитата(Akkaru @ 23-07-2003, 18:12) Rowenna , Гоблин с этих фильмов деньги зашибает? :::::недоуменно осматривается по сторонам:::: А кто нить из здесь присутствующих платил за Братву или СорванныеБашни? )))))) Akkaru, я платила...... Больше нравится вторая часть.....до сих пор любимые моменты пересматриваю... P.S. А некоторые знакомые мне говорят, что после гоблинского нормальный перевод смотреть не могут.... -------------------- Жизнь не имеет смысла. Смысл - это всегда несвобода. Говорим - смысл в деньгах. Говорим - смысл в любви. Говорим - смысл в вере. Но все это - лишь рамки. В жизни нет смысла - и это ее высший смысл и высшая ценность. (с)
|
| Akkaru >>> |
#74, отправлено 1-10-2003, 11:29
|
![]() Unholy Satisfactor ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2844 Откуда: Wydzeme |
Гвенвивар
знаем такой DVD ))) у самого такой диск лежит- Две Башни Но брал я его не столько из-за Гоблинского перевода, сколько из-за того что там не выскакивает каждые 15 минут надпись внизу экрана )) Но я и за него тоже не платил -------------------- I might be schizophrenic but i am also Jesus
There are many here among us, Who feel that life is but a joke |
| EIN >>> |
#75, отправлено 1-10-2003, 12:18
|
![]() The Only One ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Администратор Сообщений: 3879 Откуда: Moscow |
Цитата А некоторые знакомые мне говорят, что после гоблинского нормальный перевод смотреть не могут Да-да, знаю и я таких людей: они не то, что фильм в нормально переводе смотреть не могут, они и книгу читать не могут - в силу своей "недалёкости". -------------------- Мы говорим о DragonLance А вы? =)
|
| Гвенвивар >>> |
#76, отправлено 3-10-2003, 4:00
|
![]() горящая на работе ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 519 Откуда: Там, где сбываются мечты... |
EIN , ты прав - те мои знакомые, которые так говорят, книгу в глаза не видели..
Akkaru, а я не жалуюсь на качество.....оно у меня отличное - наверное потому, что платила... -------------------- Жизнь не имеет смысла. Смысл - это всегда несвобода. Говорим - смысл в деньгах. Говорим - смысл в любви. Говорим - смысл в вере. Но все это - лишь рамки. В жизни нет смысла - и это ее высший смысл и высшая ценность. (с)
|
| Ламира >>> |
#77, отправлено 7-10-2003, 13:44
|
![]() Приключенец ![]() Сообщений: 19 |
"Братва и Кольцо" - это шедевр! После "Владимирского Централа" я оставила попытки вылезти из-под стола, куда уже в третий раз рухнула от смеха.
Народ, киньте ссылку, где можно вторую часть скачать, ПЛИИИИИЗ! Кстати, небольшой прикол в тему: у нас в классе есть компания - я-горлум(при росте 1м78см),еще есть Назгуль и Гимли.прикиньте, как нас достали после появления Гоблиновского перевода... -------------------- Из другого мира ворон вести мне принес
Скоро с неба хлынет из камней тяжелый дождь На коне крылатом всадник спустится за мной Любоваться адом и агонией земной |
| Alian Le'Loss >>> |
#78, отправлено 7-10-2003, 17:57
|
![]() Многоликая ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 984 Откуда: Thay Замечаний: 4 |
Гоблинский перевод был
|
| Serie >>> |
#79, отправлено 17-10-2003, 20:12
|
![]() Воин ![]() ![]() Сообщений: 39 Откуда: Маленький город на берегу озера. |
Я ужасно угорала над первой частью.А когда посмотрела вторую!!!!!!!!!!Мы с подружкой под столом от смеха валялись!!!Это что-то счем-то.Гоблин-the BEST!!!!!
Особенно меня прикололи МЭНТЫ,баоБАБЫ и когда Арвен сказала Элронду:"Ты просто Смит,а мой папка-Аэросмит".Хотя я не всё помню,вроде приколов было о-очень много,а музыка поставлена-как там и была!! -------------------- -Враги атакуют в двух случаях:
1. Когда вы готовы к атаке 2. Когда вы не готовы к атаке A la guerre com a la guerre... |
| Helga >>> |
#80, отправлено 17-10-2003, 20:45
|
![]() Косматое солнышко ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 928 Откуда: есть такое место - далеко |
Зделано здорово, этого не отнять. В плане музыки для меня был самый запомнившийся момент из Братвы... когда Арвен и Федор на лошади узодят от назгулов под песню "Погоня" из неуловимых мстителей.
-------------------- Глупо бить зеркала
|
| Ответить | Опции | Новая тема |
| Текстовая версия | Сейчас: 26-01-2026, 17:21 | |
| © 2002-2026. Автор сайта: Тсарь. Директор форума: Alaric. | ||