Мир Dragonlance - Форум - Помощь - Поиск - Участники
Перейти к полной версии: Башня Слизерина
Форум Dragonlance > Основные форумы > Наше творчество > Архив Творчества
Страницы: 1, 2
Frelasien
Ура! Про меня снова вспомнили! smile.gif

«Люди, которые были нужны, не нравились, а те, которые нравились, ничем не могли помочь.»

Далее идет расширфровка. Но я немного поправила, правда, не знаю, стало ли от этого сильно лучше…

«Серо-стальной цвет платья»
Цвет – лишнее. Вполне достаточно «серо-стальное платье»… хотя… и стальное, кажись лишнее…

Цвет нужен, потому что это отсылка к одному из известных хогвартсовских привидений. Занятно, что парочку я до выхода 7-й книги угадала. Правда, с ее историей Дж. Роулинг меня сильно надула…

«, женщина, казалось, принадлежала какому-то другому, запредельному миру, состоящему из коридора, нее самой и яркого пламени свечи, и более в этом мире никого не было.»
Мда… как-то не особо красиво…

Это точно. Сформулирую на досуге.

«а щеки заливает краска»
От страха? Обычно от страха бледнеют.

Дорис стыдно. Она нетерпима к проявлениям слабости. (И это одна из причин, по которой она шпыняет Чарльза.)

«смотрит прямо на нее, отмечая ее присутствие»
Откуда Дорис знала, что отмечая?

Чувствовала. Некоторые люди знают, когда кто-то смотрит им в спину, тут аналогично… Призраки связаны с Алексисом и Дорис, и эти двое видят куда больше, чем остальные.

«вслушиваясь в предательскую темноту»

Очередная попытка передать синтез ощущений… Кажется, мне такие не слишком удаются?

«карабкающимися по нитям плетьми фасоли»
Вообще-то существует такое мнение, что фасоль, как таковая, была завезена Колумбом вместе с картошкой. В Европе до этого произрастали только бобы

Да, очередной ляп... beans...

Я вообще заметила, что ты стала очень безалаберно употреблять местоимения...

Это только потому, что я начала вычищать некоторые «бы», не дожидаясь пополнения тапочковой коллекции! tongue.gif

«углу притулилась украшенная изразцами печь»
Насколько я знаю, украшение изразцами – исконно русская традиция (возможно, Польша, Венгрия и тп), по крайней мере, ассоциация возникает исключительно с Россией. Но дело даже не в этом, расцвет изразцов приходится на 17 век, едва ли их можно было увидеть в 13…

Да уж… Я имела в виду голландские изразцы, которые, как раз и получили обращение в Англии. Но, действительно, век несколько не тот.

«тварюга»

Кошка наглая. И уже успела дать понять, что характерец у нее, скорее всего, неважный.

«ее коттеджа»
Коттеджа?

«Усадьба» или «особняк» лучше? Ну, пусть будет «усадьба»…

«Подходя к дому, он услышал то, что никак не ожидал.»
Мда…. Простота хуже воровства…

Не совсем понимаю? Гриффиндор на самом деле простоват в некоторых вещах… и ему везет на то, чтобы вляпаться.

«суеверного ужаса, отвращения, упрека»
Не многовато оттенков?

Мне кажется, как раз в этом месте, следовало бы. То, что Алексис пошел на сделку второй (или уже и не второй?) раз – для Катрионы убийственно. Это как если бы в современном мире кто-нибудь сказал, что попробовал наркотики повторно, зная, что из этого получится.

«набросится на приятеля с кулаками»
Такое впечатление, что он приятель не Годрику, а этой женщине. Да и не слишком ли фамильярно – приятель?

Гриффиндор потому и «не берется судить», что подозревает, куда дело зашло. У него есть основания считать, что Алексис и Катриона - любовники. И чуть раньше он почти что говорит себе, что ему все равно, если дело дошло до постели...

«Годрик понимал, что поступает плохо, он говорил себе, что должен уйти или хотя бы заткнуть уши,»
Будто речь о ребенке.

Ну да, как о ребенке... В дружбе Годрика с Алексом, на мой взгляд, проскальзывает что-то из детства. Она... чистая, с его стороны, если можно так выразиться.


«Но она уже смотрела прочь от него»
Не встречалось мне, чтобы смотрели «прочь от кого-то»…

Естественно, имеется в виду, что она отвернулась от Годрика и повернулась к Алексису, который находится в доме. Но как это сказать коротко, подчеркнув, что имеет значение не только то, куда она смотрит, но и то, куда она не смотрит?

«и, зачерпнув полную горсть, вылил ее себе за шиворот»
А теперь попробуй проделать это сама. Вылить воду за шиворот (именно вылить, как написано) просто не возможно. Он обольет плечи, избрызгается, но за шиворот все равно не выльет.

Можно вымыть шею. Обычно пот течет по спине, ее хочется охладить, смыть. Воды он, конечно, донесет немного.... Подумаю.

«не спешила разверзнуться и погребсти его под собой»
«Разверзаться и погребать…» - не лучше?

Думала. Имеется в виду результат действия, а не действие в его длительности… Можно я нехорошо выражусь, но в английском уж так хорошо подходят времена? Это Perfect (перфект), в противоположность Continious (продолжительное).

И, как всегда, спасибо! smile.gif

Rgds
Fran

Горация
Дорис стыдно. Она нетерпима к проявлениям слабости. (И это одна из причин, по которой она шпыняет Чарльза.)
Опять, тогда в тексте надо это уточнить. Реакция нетипичная, по этому требует обоснования.

Не совсем понимаю? Гриффиндор на самом деле простоват в некоторых вещах… и ему везет на то, чтобы вляпаться.
Предложение построено примитивно))) это я имела в виду. Не красиво как-то.

Гриффиндор потому и «не берется судить», что подозревает, куда дело зашло. У него есть основания считать, что Алексис и Катриона - любовники. И чуть раньше он почти что говорит себе, что ему все равно, если дело дошло до постели...
Слово «приятель» по отношению к женщине характеризует ее отнюдь не в лучшем свете. Приятели обычно бывают у гулящих девиц.

Ну да, как о ребенке... В дружбе Годрика с Алексом, на мой взгляд, проскальзывает что-то из детства. Она... чистая, с его стороны, если можно так выразиться.
Возможно. Только здесь идет текст от автора, который описывает простое действие. И описано как раз так, как будто это действие совершает ребенок, с некоторым примитивизмом… ну, или сумасшедший.

Естественно, имеется в виду, что она отвернулась от Годрика и повернулась к Алексису, который находится в доме. Но как это сказать коротко, подчеркнув, что имеет значение не только то, куда она смотрит, но и то, куда она не смотрит?
Да совсем коротко и не обязательно. Главное – чтобы удобочитаемо и удобопонимаемо)
Frelasien
И что? Прошло три недели, и Благородная Донна... доиграла в Keepsake. Клучшему или худшему, кое-что отредактировала из прошлых постов. Кое-что подправила в тех, что еще только будут выложены.

А еще, обещания есть обещания. Как-то у нас с другой Бл. Донной произошла умная беседа на тему того, обязан ли автор читателям чем-нибудь, или может со спокойной совестью забросить фик эдак на полгодика и радоваться жизни. Мне все-таки кажется, что обещания надо выполнять. А потому - следующая порция.

Ох, бедная Gorac со мной поседеет раньше времени... Может, постить раз в две недели?

Rgds
Fran

Исправлено. "Дурацкий отрыкок" таки-отправился в главу 44, где ему место.

Исправлено


45.
Ожидание продолжалось. Каждый день, в условленный час, кто-нибудь из старших магов отправлялся через лес, чтобы покараулить на опушке, и так же неизменно возвращался ни с чем. Годрик ездил в Слизерин, однако вернулся оттуда не привезя никаких новостей. Денис периодически исчезал из замка на некоторое время и возвращался обратно, ничего не объясняя. И раньше-то не слишком разговорчивый, мальчик еще больше замкнулся. Он в открытую брал у Гриффиндора кружаную муку, зная, что рыцарь не сможет ему отказать.
Наверное, он все-таки что-то сообщил Дорис, потому что в тот день, когда были присланы новые ученики, старшая девочка вместе с Чарльзом напросилась отправиться с Годриком на опушку.
Они не ошиблись – едва выйдя из леса, трое волшебников увидели сгрудившуюся у кустов группу разновозрасных детей. Те, что помладше, испуганно оглядывались по сторонам.
- Вы что, одни здесь? – удивился Гриффиндор. – И с вами никого нет…взрослого?
Темноволосый парень лет двенадцати шагнул вперед.
- Йен Эйприл, старший по группе. Нам велено дождаться человека с дубинкой и идти с ним, куда он скажет, – мальчик окинул взглядом фигуру рыцаря - Это ведь вы человек с дубинкой?
- Наверное, да, - усмехнулся Годрик, взглянув на свою громоздкую волшебную палочку, так непохожую на тонкие, изящные инструменты Хельги, Ровены и старших учеников. – Ну что ж, идите за нами, только никуда не сворачивайте с тропы. Тут очень легко заблудиться.
Похоже, их взрослый сопровождающий побоялся долго задерживаться у леса, о котором ходила самая дурная слава, и оставил своих подопечных одних. Гриффиндор мысленно обругал его последними словами – ведь в лесу действительно водится черт знает какая нечисть!
Будущие маги и волшебницы все еще нерешительно топтались на месте. На вид всем им было лет по десять-двенадцать, а одному так и вовсе не больше семи. Малыш был совсем зареваный. Будто угадав мысль Годрика, Йен вытащил тряпицу и подтер ребенку нос. Дюжина детей: восемь девочек и четверо мальчишек – интересно, это случайность или действительно женщины способнее мужчин к колдовству?
- Смелее, - подбодрил их рыцарь. – Дорис, Чарльз, показывайте дорогу!
Йен свистнул. Словно по волшебству дети построились в две шеренги и взяли друг друга за руки. Крепко сжав ладошку самого младшего, мальчик встал впереди отряда. Двое других, постарше, тут же отправились в конец.
Гриффиндору стало немного не по себе. Он не ожидал от детей такой строгой дисциплины. Дорис, однако, не дала ему времени на раздумья - не дожидаясь новых указаний, молодая ведьма небрежным жестом зажгла свою волшебную палочку и двинулась по тропинке вглубь леса. Чарльз и остальные ребята поспешили за ней.
Годрик шел позади, оглядываясь по сторонам. Рыцарь понимал, что кентавры постоянно следили за Хогвартсом, хотя и старались особенно не попадаться на глаза. Лес был их домом, -естественно, они желали знать обо всем, что происходило поблизости. Как эти существа посмотрят на увеличение населения замка? И как детишки, - хотя, у него почему-то язык больше не поворачивался называть их так, - отреагируют на косматых чудищ, напирающих из темноты? Может, это и к лучшему, что они такие послушные – хоть сразу не разбегутся?
Внезапно рыцарь почувствовал, как дети впереди него замедляют ход, а потом колонна и вовсе остановилась. Положив руку на палочку, Годрик пошел вперед. Дорис Чарльз и Йен молча выстроились поперек тропы. Перед ними стояли кентавры.
Их было не так много, всего трое, двое мужчин и женщина, однако рыцарь не сомневался, что в тени по краям тропы затаилось еще некоторое число их родичей. Полулюди-полукони с любопытством уставились на перепуганную малышню.
- Не бойтесь, они не обидят! – негромко произнес Годрик.
Один из кентавров повернулся к своим соплеменникам.
- И все-таки я был прав, - медленно произнес он. – Сперва их было четверо, потом семеро, а теперь станет почти два десятка. Они здесь всерьез и надолго.
- Мы не делаем ничего плохого, - Гриффиндор посмотрел тому прямо в глаза. – Вы сами разрешили нам ходить через этот лес, если мы не будем удаляться от тропы…
- Любой Договор может быть заключен только с тем, кто имеет право договариваться. С Хозяином. А его среди вас нет.
Годрик почуствовал, что теряется. Схватка исключалась, в переговорах он силен не был. Ну где он сейчас найдет Салазара? Знают ли обитатели леса вообще, что более десяти лет назад земли Слизерина сменили владельца? Или «Хозяин» – это вообще кто-то другой?
Он посмотрел на стоящее перед ним существо – его противник оскалился, имитируя улыбку. Загадав заведомо неразрешимую загадку, существо получало удовольствие, наблюдая за его мучениями.
Рыцарь оглянулся на детей – привычные к кентаврам Чарльз и Дорис не испытывали беспокойства, по лицу Йена ничего нельзя было понять, но мальчик предусмотрительно задвинул малыша за спину и время от времени поглядывал на кого-то сзади. Двое других парней откровенно нервничали, но старались скрыть свой испуг.
- Хватит, - спутница кентавра, до сих пор ожидавшая чуть позади, вышла вперед, на свет. Ее конский хвост был особенно пышным, а человеческая половина, в отличие от широкоплечих и мускулистых спутников, казалась хрупкой и, как после отметил про себя Гриффиндор, весьма привлекательной.
- Ты напугал их достаточно, - продолжила она, поглядывая то на своих соплеменников, то на дрожащих детей, пока, наконец, глаза ее не остановились на Годрике. – Закон запрещает трогать детенышей, своих или чужих. – женщина обернулась к молодому кентавру - Ты ведь решил пошутить, правда? Ты ведь не хочешь преступить Закон?
Рыцарь понял – она рассказывала это для него. Годрик чуть склонил голову, показывая, что услышал. Кентавресса удовлетворенно кивнула и поправила упавшие на лицо волосы:
- Закон нерушим. Все мы об этом помним.
Третий кентавр выдвинулся на поляну и внимательно оглядел малышей.
- Она права, Квилс. Они не помещают нам. Все эти дети – маги, а их сообщество не выносит магов. Их будут охранять почище монастырской кадушки с золотом. Заодно, будут охраняться и наши земли. А Договор заключим с Хозяином, если объявится. А нет…- сделав странный жест, Квилс хихикнул, не дав старшему закончить.
- Хорошо, - вновь вмешалась женщина – Проходите.
- Спасибо, - с облегчением ответил Годрик. Он уже и не ожидал, что все получится так легко.
Существа сошли с тропинки, открывая дорогу. Гриффиндору пришлось подтолкнуть застывших на месте Чарльза и Дорис, за ними с места тронулся Йен, за которым чуть ли не пинками пришлось отправить в путь остальных детей. Кентавры, не прощаясь, растворилась среди деревьев.
Остаток пути до замка волшебники проделали без приключений. Йен ничем не высказал своего удивления или страха, хотя Годрику казалось, что мальчика должно было прямо-таки трясти изнутри. Остальные дети старались держаться вместе и не отставать от шедшей впереди Дорис. Время от времени они с опаской оглядывались на замыкающего шествие Годрика – казалось, его юные волшебники побаивались не меньше, чем кентавров и прочих неизвестных лесных жителей. Зато Дорис, судя по всему, вызывала у них доверие – две девочки, одетые, как заметил Годрик, богаче и наряднее остальных, уже прицепились к ней с обеих сторон и что-то увлеченно выспрашивали.
Темнело, и Гриффиндор тоже зажег огонь на конце своей палочки-дубинки. Ее свет, более яркий, чем у Дорис и Чарльза, выхватил из темноты длинные покрытые инеем ветви деревьев, протянувшиеся над тропинкой. Йен пробормотал что-то, наверное, заклинание, и взял самого маленького на руки. Чарльз, как более старший и крепкий, хотел, было, помочь, но тот отрицательно покачал головой. Гриффиндору подумалось, те двое, должно быть, были братьями.
Трое малышей, шедших впереди, вплотную прижались сопровождающему их рыжему мальчишке. Сперва рыцарю показалось, что они все еще боятся и ищут у него защиты, но, приблизившись, он с удивлением обнаружил, что от старшего из детей исходило тепло, как от горящего камина – будущие соученики прижимались к нему, чтобы согреться. Что ж, по каким бы критериям в Слизерине не определяли способности к волшебству, если эти самые обыкновенные на вид ребята могут выделывать такое без волшебной палочки, то что с ними будет, когда они начнут учиться!
На поляне перед замком их встречали Хельга, Ровена и Аннабель, вокруг которых вертелся один из уже подросших черных котят. Дениса нигде видно не было, но Годрика это не удивило: в последнее время парень довольно редко попадался на глаза.
Дорис пропустила детей вперед, продолжая держать светящуюся палочку высоко над головой. Те вышли на поляну и, как зачарованные, уставились на возвышающийся перед ними замок. Их можно было понять: в последних лучах солнца следы недавнего ремонта были почти не заметны, и на закате здание выглядело особенно впечатляюще.
- Ну что же, - приветливо улыбнулась новичкам Хельга. – Добро пожаловать в Хогвартс!

Воспользовавшись передышкой, пока приведенные в замок дети уплетали овсяную кашу, Гриффиндор устало вытянулся у камина. Спустя несколько минут к нему присоединились Хельга и Ровена. Трое наставников внимательно наблюдали за вновьприбывшими. Старшие мальчишки держались вместе. Йен, единственный из детей одетый в нечто наподобие форменной одежды, что-то серьезно обсуждал сЧарльзом, а двое его приятелей внимательно слушали, стараясь не упустить ни слова. Дорис болтала с девочками постарше, периодически демонстрируя легкие фокусы с палочкой, Анна следила за самыми маленькими, подкладывая им еще немного каши или ревеневого пирога.
Рыцарь обернулся к Ровене:
- Вон тот парень, с рыжинкой, он, наверное, что-то вроде Чарльза. В лесу мне показалось, от него исходило тепло. А Йен – это вон тот, темноволосый – мне кажется, он из солдатской братии. Он присматривает за малышом. Я думал сначала, что они родичи, но парни совсем не похожи и одеты по-разному…
Девушка задумчиво разглядывала новичков:
- Рыжего зовут Брайан Кросс. Честно говоря, я думала, все будет выглядеть по-другому…И что дети будут более непосредственными. Когда вы пришли, малышня вся дрожала, как зайцы.
- Когда мы их обнаружили, они были совсем одни, а в лесу мы наткнулись на кентавров…да и путь неблизкий. Надо будет выспросить у Салазара, как ему удается попадать прямо в замок. Если все время таскать детей через лес, рано или поздно кто-нибудь да потеряется.
Девушка пожала плечами.
- Не думаю, что он скажет. Он слишком дорожит своими тайнами. Только если доказать ему, что длинная дорога откровенно опасна.
- Мы сегодня наткнулись на отряд кентавров! Пока они там разговоры разводили, я сам чуть со страху не помер – эдак, стоишь, как истукан, пока они там твою судьбу решают, и ничегошеньки сделать не можешь. Что уж о детях говорить?!
- Но они ведь вас не тронули? Хельга же, вроде, договорилась с ними?
Рыцарь нахмурился:
- Кажется, договоренность с Хельгой их не слишком обязывает… Они упоминали «Закон» и «Хозяина» - женщина пыталась мне объяснить, но другой кентавр, Квилс все время перебивал, потому что ему шутку испортили… Мерзкий тип. Вообще, если по-честному, меня тогда больше дети волновали…Кстати, знаешь еще что – мне показалось, этот парень, Йен, кентавров-то видел, или хотя бы слышал о них. Слишком мало он испугался.
- Может, он что-то вроде Дениса?
- Не знаю…Он сказал, что он «старший».
- Кажется, они с Чарльзом неплохо поладили. И Дорис пользуется популярностью.
-Надо будет ее попросить присмотреть за детьми, чтобы они покуда сами никуда не лазили. Ей, кажется, даже в охотку.
Ровена кивнула:
- Хелли? Было бы только хорошо, если бы более взрослые дети помогли освоиться новичкам.
Старшая наставница, до сей поры не принимавшая участия в разговоре, с готовностью покачала головой.
- Я поговорю.

К ее удивлению, ей удалось договориться с Дорис достаточно быстро. Конечно, без торговли не обошлось, но в целом Хельге показалось, что девочка была даже довольна порученными ей обязанностями. Взамен она хотела всего лишь официальное звание Старосты и отличительную брошку – и то, и другое могло быть ей с чистой совестью обещано. Хельга так и не поняла, в чем крылся подвох.
Они вернулись в большой зал, к камину, где Ровена уже вовсю беседовала с новичками. Две девочки держали на руках кошек – черный цвет меха животных, похоже, нисколько их не смущал, хотя остальные дети поглядывали на котят с опаской. Третий зверек спал на коленях у невесть откуда появившегося Дениса, нашедшего, наконец, время присоединиться к остальным.
- Мы просто научим вас некоторым вещам, которые у других людей не получаются, - объясняла Ровена. – Вы ведь и сами уже кое-что умеете, верно? А сможете еще больше. Но для этого мы должны сначала познакомиться и узнать, что вы уже можете.
- Вот ты, - повернулась она к одному из старших, - про тебя сэр Годрик сказал, что ты можешь согреться на морозе и согреть тех, кто находится рядом с тобой. Давно ты этому научился?
Мальчик почему-то взглянул на Йена. Тот утвердительно кивнул головой.
- Вообще-то, я по правде, и не помню…Нас часто запирали в погребе…потому что…не знаю, почему. Но было очень холодно, и сестра боялась крыс. Потом меня отдали в приют, а Элис – не знаю, куда…- парень растерянно замолчал и снова оглянулся на приятеля. Йен, во время рассказа внимательно изучавший узор на полу, вдруг поднял глаза:
- Да у него голова дырявая, что твое решето! С сестрой в подвале он просто мерз, как заяц на морозе. А греться научился уже когда мы напару нарвались на карцер. Но мы там недолго были. Нас забрали в гарнизон: меня посыльным, его в подмастерья, – Он поднял голову, и Ровене показалось, его голубые, как небо, глаза смотрят прямо на нее, – Вообще-то не должны были, но, говорят, милорд как-то прознал и устроил большой скандал.
Услышав его слова, Ровена вздрогнула и подалась вперед, чувствуя, как захолонуло сердце. Почему-то сразу вспомнилась ее ссора с Годриком, рассказавшем, каким именно образом Салазара заставляли отказаться от наследства. А Йен, очевидно, неправильно истолковав ее жест, торопливо продолжил:
- Да ладно, мы-то хоть в железках не сидели. А в том карцере, где мы были, самом плохом, где Брайан научился греться, так вот, там на кандалах было нацарапано «Алекс».
- Не надо…
Повисла глухая тишина, и это было к лучшему. Ровена просто не выдержала б, если бы парень стал вспоминать какие-либо еще подробности. Девушка почувствовала, как к горлу подступает ком. Хотелось просто сбежать, сославшись на что угодно…но она обязана была остаться.
Несколько секунд ушло на то, чтобы привести мысли в порядок. И почему, вдруг, ей показалось, что эти истории связаны? Надпись ведь не могла сохраниться? За столько лет любое железо бы сгнило, не говоря уж о плохо процарапанных буквах, нет, это должен был быть другой Алекс, точно...Салазар бы написал «Сэл»! Но почему горят щеки и слезятся глаза? Почему хочется убежать и спрятаться, запереть дверь в свою комнату?
Гриффиндор взглянул на нее с пониманием. Хельга перевела разговор на другую тему. Втроем они продолжили знакомиться со своими будущими учениками, расспрашивая, что те еще умеют и что им известно о магической стороне жизни.
Вокруг что-то говорили, Ровена не слышала. Она так и не поняла, каким образом смогла досидеть до конца.

Поручив Дорис и Аннабель устраивать девочек, Хельга сама отправилась показать мальчикам их комнаты. Места в замке было достаточно, чтобы предоставить каждому из гостей свой уголок, но Йен и думать не желал о том, чтобы оставить Стефена – так звали самого маленького – одного, Брайан чувствовал себя не в своей тарелке, если не видел рядом Йена, а четвертый мальчик тоже не слишком хотел отрываться от общей группы. Немного подумав, наставница решила разместить их всех в дормитории, расположенной на верхних этажах одной из отремонтированных башен. Украшенная чугунным литьем лестница вела в большую круглую комнату, которая могла использоваться как общая гостиная, - туда же выходили двери нескольких меньших помещений – импровизированных спален. Старшие мальчики сразу же принялись переставлять скудную мебель по своему вкусу. Удостоверившись, что у каждого из детей есть при себе запасная одежда и необходимые мелочи, и дав указания относительно завтрашнего дня, Хельга решила, что настало время оставить их одних.
Йен остановил ее на пороге. Он только что уложил малыша, который, казалось, заснул до того, как коснулся подушки, да и сам выглядел очень уставшим.
- Мэм, могу я задать вопрос? Личный? Мне не хочется, чтоб Брайан слышал.
Кивнув, Хельга осторожно отступила в коридор. Мальчик вышел следом.
- Я вот все думаю про ту надпись… Мне кажется, та, другая мадам, с черными волосами, она знала кого-то по имени Алекс. И мне хочется знать… та история – она была с хорошим концом?
Наставница слегка растерялась. Она ожидала какого угодно вопроса, но только не про это. Мальчик смотрел прямо ей в глаза. Любого другого, она, наверное, потрепала бы по головке и сказала бы то, что малыш хотел услышать, но солгать Йену не поворачивался язык. Хельга должна была сказать правду – только вот, какова она, правда?
- Где находилась ваша тюрьма?
- В Варвике. – она неопределенно покачала головой.
- Тогда это точно другой Алекс…
- И все же?
Хельга посмотрела на него внимательнее. Что она имела право ему сказать?
-Тому мальчику, которого знала Ровена, удалось бежать.
Йен вздохнул с видимым облегчением.
- Он тоже был без родителей?
-Его родители умерли. Но нашелся другой добрый человек, который ему помог. Тот человек был незнатен и небогат, и не из этих мест, так, простой солдат-наемник, каких много, но он не мог пройти мимо. Ему тоже пришлось бежать, иначе бы его самого бросили в темницу за то, что он сделал.
Ее собеседник устало потер слипающиеся глаза.
- Значит, он все-таки был не такой… Меня подкинули к дверям монастыря в апреле. Поэтому моя фамилия Эйприл. Но мне бы хотелось знать, кто мои отец и мать, и как меня зовут на самом деле… Не потому, что у меня есть какие-то заблуждения на их счет и собственный, но, может, тогда я смогу понять, почему я не такой, как все? – он вдруг запнулся, - А еще, мне бы очень хотелось познакомиться с тем мальчиком. Я бы хотел его найти.
- Тот Алекс уже вырос. Он нашел и отблагодарил того человека.
Йен понимающе кивнул.
- В этом моя проблема, я все время хочу что-нибудь вызнать. Потому и сую нос не в свое дело…Знаете, мне уже по жизни повезло. Если бы не наш маркиз, я бы, наверное, отдал концы где-нибудь в камере. Конечно, я сам виноват. Меня никогда не сажали просто так, по правде, всегда был повод - но все-таки мне кажется, тюрьма – это не всегда справедливо. На самом деле мне бы хотелось стать судьей. Но судьями могут быть только благородные. Но благородные не попадают в тюрьму…- мальчик устало прислонился к косяку - Знаете, что-то я совсем запутался. Извините. Завтра я буду лучше соображать.
Хельга не нашлась, что ответить. Пожелав ей спокойной ночи, Йен пошел к оставшейся незанятой кровати. Убедившись, что угли в камине дают достаточно тепла, Хельга осторожно задула забытую на столике свечу и отправилась проверять, как обстоят дела у Дорис.
Frelasien
Итак, снова понедельник. И что же отвлекло Бл. Донну на этот раз? "300". Это фильм, кажется, Зака Снайдера.

Клятвенно обязуюсь отредактировать на этой неделе хоть что-нибудь. А пока - продолжение. Потому что в конце августа снова будет перерыв. tongue.gif

Rgds
Fran

Ух, исправлено. Теперь осталось только вычистить последние посты...

Исправлено


46.
Йен открыл глаза. Он всегда вставал раньше всех – некоторые поговаривали, вперед петухов. Вылезать из кровати пока не хотелось, тем более, что камин потух, и в комнате, как ему показалось, было довольно прохладно. Он покосился на свою одежду, сложенную на стуле неподалеку, собравшись с духом, высунул руку, потрогал. Штаны и куртка заиндевели.
Мальчику было все равно. Холод был слишком мелким обстоятельством, чтобы обращать на него внимание. Ему всегда особенно нравились утренние часы, - такие чистые, уютные, когда еще большинство людей спит и ничего не происходит, только поют птицы и шумит листва, и неизвестно еще, что принесет с собой новый день. Перевернувшись на живот, он выглянул в окно и, наблюдая, как блекнут звезды в красноватых лучах солнца, начал складывать в голове очередную историю. Йен любил сочинять сказки, для себя самого или, в крайнем случае, для Стефена, но чтобы рассказать малышу о чем-нибудь, надо было смотреть, слушать и запоминать – и сейчас он слушал и запоминал, чувствуя, как разум наполняется новыми впечатлениями: радостными, светлыми. Ему было хорошо, и он умел ценить и удерживать в памяти такие моменты.
Но надо было вставать. Собравшись с духом, Йен резко выскочил из-под лоскутного одеяла, по-военному быстро натянул на себя приготовленную одежду, поправил забытые с вечера обмотки на ногах и непослушными пальцами застегнул кусающиеся холодом металлические пряжки на тяжелых подбитых железом ботинках. Железные скобы на носке и пятке неприятно стучали по каменной плитке, грозя перебудить остальных. Немного подвигавшись на месте, чтобы размягчить заиндевевший наряд, мальчик аккуратно заправил кровать, подоткнул одеяло малышу и, беззлобно выругавшись, отправился исследовать замок.
Первым делом Йен пошел на кухню, где, к радости своей, обнаружил котелок оставшейся с вечера овсянки, ложку и немного дров. Разогрев кашу, он наспех позавтракал, чувствуя, как приятное тепло обволакивает изнутри, а настроение поднимается. Пока что все складывалось очень даже удачно. Главное - успеть вернуться, пока малыш спит.
Осторожно осмотрев несколько коридоров, мальчик убедился в справедливости своего первого впечатления. Здание было совсем пустым. В относительном порядке поддерживались лишь центральные его части, та башня, где их поселили, несколько галерей и нижний этаж, остальные же помещения были начисто лишены какой-либо обстановки, а пол в них покрывал непотревоженный слой пыли. Делать там было особенно нечего, и Йен вышел к воротам. Снаружи оказалось еще холоднее, чем он предполагал: дул ветер, немного мело, да и тяжелая деревянная дверь с металлической окантовкой ни за что не хотела поддаваться его усилилям, -ну разве что совсем чуть-чуть. Йен поежился. В завываниях ветра ему вдруг послышалось что-то потустороннее. Он прислушался: точно, кажется, топот копыт, будто бы давешние кентавры резвятся, скрип тяжелых шагов по снегу, приглушенное бряцание упряжи, охотничий посвист и звон доспехов, - ему даже показалось, что звуки приближаются, но, выглянув еще раз в маленькую приоткрытую им щелку, мальчик не обнаружил никакого визитера. Внезапно налетевший порыв ветра потащил тяжелую дверь у него из ладоней, так, что Йен, буквально повисший на серебряной ручке, проехал несколько дюймов по полу, но в следующую же минуту напор стих, и он едва успел убрать побелевшие от холода нос и руки, когда створка с грохотом захлопнулась. Он оглянулся – в коридоре никого не было.
Немного подумав, Йен возвратился в кухню. Первым, что бросилось ему в глаза, было забытое на столе недоеденное зеленое яблоко. Мальчик почувствовал, как сильнее застучало сердце - он готов был поклясться, что, когда уходил, никаких огрызков на столе не оставалось.
- Кто здесь?
Ответом ему была тишина. Мальчик пожал плечами. Он не ожидал ничего другого.
Но привидения ведь не едят яблоки? Йен шмыгнул носом, принюхался. Чуства не обманывали – в воздухе пахло чем-то странным, как будто рядом жгли сено. Запах исходил от камина. Осторожно, с опаской, заглянув внутрь, он обнаружил на затушенных углях налет, похожий на порошок.
Мальчик почувствовал, как где-то в глубине души поднимается волна любопытства. Могло ли быть так, что этим утром кто-то из обитателей замка путешествовал через камин? Ему доводилось читать о таком, хотя сам он никогда не пробовал. Наверное, у него и не получилось бы…А если бы ему только удалось попасть в книгохранилище, которое он мельком видел в монастыре в Гластонберри, сколько нового можно было б узнать! Йен скривился. Если б он проявил тогда чуть меньше нетерпения и больше послушания, его могли бы взять в ученики к переписчикам.
Надо будет спросить потом у кого-нибудь.
Насчет коридора - наверное, не имело смысла рассказывать другим то, что ему примерещилось. Он согрел немного кипятку, бросил в глиняную плошку сушеной мелиссы, выпил. Холод внутри отступил. Страшно не было – было интересно. Йен достаточно знал о призраках, чтобы понимать, что они не могут причинить ему никакого вреда.
Поскучав немного и окончательно отогревшись, он вернулся обратно в башню, извлек из потертого заплечного мешка сверток, осторожно, стараясь не торопиться, развернул дерюжку. В руках его оказалась книга. Откинув тяжелые покрытые патиной металлические застежки, он раскрыл ее на заложенной сушеным листком папортника странице и приступил к чтению. Грамоте он научился сам, а книгу стащил из монастырского хранилища, но не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести.

Первый урок с новичками провела Хельга. Как и следовало ожидать, способности и склонности у всех оказались весьма разными.
Насчет Эйприла все было ясно с самого начала – парень осознавал себя волшебником, нисколько этого не стеснялся и, похоже, до попадания в Хогвартс занимался по большей части тем, что всеми правдами и неправдами пытался развивать свой талант. Периодически его ловили с поличным. То, что, в конечном счете, мальчик попадал в карцер, а не на виселицу, видимо, определялось мягкосердечием настоятеля. Встретившись с Кроссом, он быстро распознал в том собрата и попытался обучить всему, что знал сам. Они часто тайно тренировались вместе, вместе получали наказание, вместе же его и отбывали.
Оказавшись в гарнизоне, парень продолжил свои занятия. Сложно сказать, чем бы это все могло кончиться, если бы кто-то не догадался подсунуть ему Стефена. Ответственность за малыша, доверенного лично ему, заставила Йена задуматься. Сначала мальчик не понял, почему на него взвалили такое странное поручение. Потом, однажды, вернувшись с дежурства, застал того весело бултыхающимся в воздухе в паре футов от пола. В тот день Йен впервые испытал самый настоящий страх. До самого вечера у него тряслись руки. Тяжело было даже подумать, что бы случилось, если бы кто-нибудь зашел в комнатенку и раскрыл их секрет. Он понимал, насколько им повезло, что все обошлось. Более он не имел права оставлять малыша одного.
Батильда – старшая девочка, интересная внешне, неплохо одетая, с серьгами в ушах. Но, в противовес Йену, скромная, тихая, нерешительная. Она испуганно жалась к Дорис, вздрагивая каждый раз, когда ее товарищи демонстрировали что-нибудь особенно шумное или яркое. Получалось у нее, в общем-то, не хуже других, но она так смущалась и ежилась, что даже самые простенькие заклинания все чаще выходили у нее боком – тогда она оглядывалась на Йена, у которого получалось все, и в глазах ее отчего-то проступали слезы.
Фиона – помладше, юркая, миниатюрная, грациозная, как кошечка. Ей было уже девять, но по росту она немногим превосходила Стефена, который был моложе ее на три года. Однако же девочку это, вроде, не беспокоило. Ей отчаянно нравился Роберт Мейтленд, с которым они выросли по соседству, но, к вящей жалости, мальчик почти не обращал на нее внимания.
С самого начала стало ясно, что обучать всю эту разношерстную компанию вместе было, наверное, не самым разумным выбором. Пусть Эйприлу было все нипочем, и он даже иногда мог помочь Брайану или Роберту, одновременно умудряясь приглядывать за Стефеном, которому больше хотелось играть, чем заниматься, пусть даже Дорис подошла к возложенным на нее обязанностям со всей ответственностью, которую от нее можно было ожидать, пусть даже как группа эти дети были намного дисциплинированнее, чем большинство их сверстников, – все одно: Батильда боялась Гриффиндора, а Брайан не понимал, что хочет от него Ровена. Но что еще оставалось? Двоих наставников на всех явно не хватало, Хельга же, по большей части, была слишком занята хозяйством, чтобы иметь возможность уделять время воспитанию. Она все больше полагалась на Дорис. Та, впрочем, оправдывала ожидания.
Так и получилось, что ученики были перепоручены Ровене и Годрику. Хельга, наверное, вскоре совсем перестала бы справляться, если бы не помощь, подоспевшая с самой неожиданной стороны: однажды Денис возвратился из Слизерина с подарком. Вместе с мальчиком из камина вывалились несколько домовиков – брауни. Домовых эльфов сопровождала коротенькая записка, в которой говорилось, что их зовут Фил, Ал, Берта и Ванда, причем Фил поразительно неуклюж, а Ванда страсть как не любит чистить метеллическую посуду. Увидев Аннабель, Фил почему-то прослезился.

- Ну что здесь непонятного?! – в пятый или шестой раз вопрошал Годрик, в упор глядя на Батильду, с которой Ровена уговорила его позаниматься дополнительно, –Взмахнуть – прищелкнуть, взмахнуть - прищелкнуть! Неудобно с моей палочкой – вот тебе штуковина Чарльза! Можно ж запомнить всего два движения? Или ты как Кросс, ничего в голове не держишь? Давай еще раз. Ты можешь. Просто соберись и сделай.
Батильда испуганно отшатнулась назад от надвигавшегося на нее Гриффиндора. Казалось, она вот-вот расплачется. Лежавшая перед ней деревянная ложка так и не поднялась в воздух.
Сжав «дубинку» Годрика обеими руками, девочка в очередной раз пробормотала волшебные слова – вновь без какого-либо эффекта.
- Ну что тут сложного?! Ты не хуже всех умеешь зажигать палочкой огонь. Это заклинание – ничуть не сложнее. Так почему же у тебя сейчас ничегошеньки не выходит??? – остатки терпения были готовы покинуть Годрика. Батильда не выдержала и разрыдалась.
Тяжело вздохнув, рыцарь про себя прочитал молитву. Не помогло. Он вскочил и несколько раз обошел вокруг стола, за которым она сидела, стараясь успокоиться. Как Хельге удается ладить с этой плаксой? Как вообще можно учить магии настолько неприспособленное к обучению существо? Да хоть бы меньше пялилась на Эйприла и больше слушала и смотрела! Вот ведь парень – все у него получается! А что ему делать с ревущей девицей? Вот уж подарок так подарок…
Отвернувшись, Годрик выпустил воздух сквозь зубы. Надо было успокоиться и продолжать. У них обоих не было другого выхода.
- Успокойся, - заговорил он как можно более ласково, - я на тебя не сержусь. Вот, возьми палочку Чарльза и попробуй еще разок. В этот раз у тебя наверняка получится!
Но Батильда не отвечала. Нос распух, слезы одна за другой катились из ее глаз, а сама ученица, выронив наземь обе палочки, затравленным взглядом следила за Годриком.
- Тьфу! – рыцарь вышел из угла, где они занимались и почти побежал к большому столу, на котором Хельга расставляла тарелки для ужина. – Хелли! Замени меня! Я, честное слово, больше не могу!
- Что у вас тут происходит? - стряхивая с прически снег, в зал вошла Ровена. Ей было достаточно одного взгляда на зареванную Батильду, чтобы понять, что назначение Годрика в ее опекуны было не самой лучшей идеей. – Ладно, хватит пускать сопли. – она повернулась к рыцарю - А ты брысь отсюда! Иди гоняй Эйприла по защитным заклинаниям, если никто другой тебя выносить не может!
Едва услышав про Йена Батильда разрыдалась еще сильнее.
Ровена шепталась с девочкой до самого ужина. Лишь когда Хельга, притащившая из кухни большой котелок с кашей, позвала всех к столу, та, наконец, вышла из своего уголка. Сев на место, она меланхолично ковыряла ложкой в миске, когда вдруг Роберт, смеявшийся с вместе с Чарльзом над каким-то анекдотом, неловко дернул локтем, и его ломоть хлеба, лежавший неподалеку от миски, полетел на пол. Не отдавая себе отчета, девочка схватила ближайшую палочку, взмахнула - и вдруг падающий кусок остановился на полпути к полу, поднялся над столешницей, выше, и, наконец, воспарил под самым потолком. От неожиданности Батильда дернулась – кусок покачнулся и описал плавный круг. Она повела палочкой вниз, и хлеб послушно спикировал прямо в руку удивленному парню. Девочки одобрительно загалдели. Кто-то хихикнул. Батильда смущенно опустила глаза.

- Ну, вот, и стоило на нее кричать? - шепнула Ровена своим коллегам-учителям, усаживаясь во главе стола между ними. - Ты, Годрик, занимайся лучше со старшими, они к тебе хоть немного привыкли. А то новички что-то тебя боятся, особенно девочки.
- Скоро мной будут пугать детей, - проворчал Гриффиндор. – «Не шалите, а то придет страшный сэр Годрик с дубинкой!»
- А ты не заводись по пустякам, - мягко заговорила Хельга.
- Не выношу, когда при мне ревут! – Гриффиндор повысил голос и испуганно оглянулся на учеников. Но те были заняты едой и обсуждением каких-то своих дел и, наверное, ничего не слышали.

47.
Гриффиндор осторожно выглянул на улицу – маловероятно, чтоб кто-нибудь высунул нос за порог в такую рань, но кто знает наверняка? Ему хотелось побыть одному.
Слез на его уроках больше не случалось, но повторение каждый день одного и того же стало просто невыносимым. Годрику нравилось показывать детям что-то новое, выходящее за рамки обычного, но объяснять это самое «новое» по десять раз явно не было его призванием. Но прошло уже две недели, и чем дальше, тем заметнее становилось, что единственным, кто усваивал все с первого раза, оставался Эйприл. Ему все чаще вспоминались самые первые занятия с Чарльзом, Денисом и Дорис, он понимал, что, наверное, просто уже забыл, как тяжело было преподавать им азы магии, но все же почему-то казалось, что вот, старшее-то поколение гораздо успешнее усваивало науку.
В свободное время рыцаря тоже не ждало ничего хорошего. Хельга жаловалась, что даже установив для детей график дежурств по кухне и пользуясь помощью домовиков, она едва успевала выполнять все свои обязанности. Она была не в состоянии говорить о чем-либо другом. Ровена была слишком занята с младшими детьми. Годрик скривился: Стефен находился в той, младшей, группе. Естественно, из-за него в той же группе крутился и Йен, который, по способностям, вполне мог обучаться со старшими.
Зачерпнув ладонями снег, рыцарь вытер лицо. Щеки приятно обожгло холодом. Внезапно подумалось, что надо было б потренироваться с мечом, просто так, для сохранения навыка. Как это называет Салазар? «Спорт»? Ха! Несколько минут спустя он уже стоял в боевой стойке, готовясь атаковать воображаемого противника.
Внезапно Годрику показалось, что за ним наблюдают. Инстинкт, который он считал угасшим, все же не подвел – резко отпрыгнув, наставник с удовольствием отметил, как мимо того места, где он находился только что, пролетел пущенный кем-то снежок. Рыцарь заозирался, но никого не было видно. Следующий снаряд угодил ему прямо между глаз. Послышался чей-то заливистый смех, кусты зашевелились, и через минуту снежки полетели уже с двух направлений. Годрик почувствовал, как против воли губы его растягиваются в улыбке. Ну, парни, держитесь! Перекатившись, он схватил меч, и принял следующий снаряд на лезвие. Из-за кустов вылетело еще несколько снежков – рыцарю не составило труда отбить и их.
Спустя несколько минут из-за веток появилось что-то вроде палки с белой тряпкой на верху, затем мальчики осторожно, как зайцы, высунулись наружу. Чарльз и…Мейтленд! Вот это да! Кто же из них залепил ему по лбу?
Обернувшись, Годрик обнаружил, что за его тренировкой наблюдает почти все население замка: старшие и младшие ученики выстроились на крыльце, стараясь не пропустить ни одного его движения. Не было только Дениса, Дорис и Хельги, которая, скорее всего, готовила завтрак.
- Сдаетесь? – мальчишки как по команде кивнули. – Можете подойти!
Парни тут же побежали к нему. С крыльца соскочила маленькая фигурка – Фиона первая, за ней Йен, за ним, как водится, Стефен, остальных фехтование, похоже, заинтересовало не слишком сильно.
- Хотите посмотреть? – улыбнулся Годрик ученикам и сделал еще один выпад в сторону многострадального куста. Дети уставились на него горящими глазами. Чарльз, на правах старшего и любимого ученика, подошел еще ближе и протянул руку:
- Сэр, можно взглянуть на ваш меч?
- Да пожалуйста, - Годрик протянул оружие рукояткой вперед. – Вот, возьми.
Чарльз осторожно поднял его, рассматривая богато украшенную рукоятку. Йен же, подойдя ближе, провел пальцем по лезвию:
- Клинок стар и почти сношен, но за ним хорошо ухаживали. Он еще немного послужит. Сколько ему лет?
Улыбнувшись, Гриффиндор потрепал парня по волосам:
- Ты угадал! Я его получил на своем первом турнире, - объяснил Годрик. Мечом я тогда махал что оглоблей, но я был моложе, сильней и выносливей. Я бы выиграл, но мой клинок был неважного качества, он сломался… А потом, тот рыцарь, который меня победил, подарил мне свой. Сэр Малленс сказал, что это был его последний турнир. Что сам он стал уже слишком стар для войны и забав, но у него нет детей, чтобы передать свой меч по наследству. И что он не смог бы заставить себя его продать… А я… обещал ему, что его верный «друг» попал в хорошие руки. – Рыцарь задумчиво покачал головой - Давно это было…
- А я один раз видел турнир! – закивал Чарльз. – Он проходил возле нашего города, на поле, там поставили шатры, и столько народу съехалось! Меня с братьями отпустили посмотреть. Это было так здорово! – подросток взглянул Годрику в глаза, и тот понял ученика без всяких слов.
- Отойдите-ка в сторону, - скомандовал он, и, забрав меч у Чарльза, легким взмахом срезал с куста несколько веточек. Потом он снова протянул меч мальчику. – На, попробуй сделать то же самое.
Чарльз добился одобрения Гриффиндора лишь с четвертой попытки. С сожалением рыцарь был вынужден признать, что мальчик был уже слишком взросл и довольно неуклюж, чтобы из него получилось что-то выше обычного среднего уровня. Йен и Мейтленд молча смотрели со стороны. Эйприл то сжимал, то разжимал ладонь вокруг воображаемой рукояти, стараясь уловить суть движения, прежде чем начать пробовать самому.
Как и ожидалось, меч Годрика оказался для него слишком тяжел, однако ж от рыцаря не укрылось, что рука у того твердая, глаз верный, и, если правильно поставить удар, со временем из мальчика можно вырастить неплохого вояку. Да и этот второй, Мейтленд, тоже не без искры… Но для этого начинать уроки с ними надо было уже сейчас. Только вот, как найти время? И как посмотрит Ровена, если он будет заниматься всего с двумя парнями из всех? Ну, даже если добавить Чарльза – это будет три, Дениса наверняка махание железками не заинтересует…Надо что-то придумать. Мейтленд-то, вроде, из сквайров, и умение владеть мечом ему совсем не помешает…Ну, добавим еще Кросса, если тот имя свое не забудет…четыре…в общем-то парень далеко не дурак…
- Ну а вам, - улыбнулся он остальным, - надо сперва немного подрасти. Мы можем сделать вам деревянные мечи, по руке, чтобы вы тоже могли тренироваться, а через пару лет попробуете с настоящим.
- А сейчас никак нельзя? – пискнула Фиона. Годрик удивленнно повернулся к девочке.
- Да ты этот меч в жизни не поднимешь, - сказал он и, заметив ее расстроенное лицо, поспешно добавил. – Девочкам драться не положено…
- А я хочу! – подбоченившись, малышка смешно топнула ногой. – Почему парням всегда все можно? Я, может, и сама научусь!
Стефен вдруг оторвал взгляд от оружия и серьезно посмотрел в ее сторону
- Уметь драться – не всегда хорошо. Это значит делать другим больно.
Годрик поперхнулся. Кто его этому научил?
- Волшебникам уметь сражаться на мечах не так уж и нужно. Магия всех уравнивает.
- А вы нас этому научите? – снова оживилась Фиона.
- Конечно. Только сначала придется освоить все простые заклинания, которые вам показывает Леди Ровена.
- А я уже все выучила! И Стефен тоже. И Йен помог нам освоить некоторые защитные!
- Нам с Денни вы столько не показывали, - пробормотал Чарльз.
- Покажу, все покажу, всем покажу, - пообещал Годрик. – А сейчас пошли завтракать, а то мисс Хаффлпафф безо всякого меча или магии надает мне по шее. И будет права.

48.
- Денис!
Мальчик с неохотой оторвал взгляд от чертежей. Он был прав. Перед ним, по-хозяйски скрестив руки, стояла Дорис. На груди ее сияла новенькая брошка, наколдованная мадам Хаффлпафф – вот уже две недели девочка официально исполняла обязанности Старшей. За мальчишками присматривал Чарльз.
- Что тебе? – одним небрежным движением Денис свернул пергаменты пополам.
- Надо поговорить. Этот пришлый, Эйприл, суется куда ни попадя.
- Так скажи Чарльзу?
Дорис скорчила рожицу:
- Его, может, и назначили, но толку от его присмотра никакого. Этот лунатик встает с петухами, пока все спят, и шастает, где хочет. Вчера он расспрашивал меня как пользоваться камином – так вот, он ни о чем подобном даже знать не должен! Наверное, ты что-то оставил?
Денис осторожно втянул носом воздух. Ему в голову не приходило, что кого-то могут заинтересовать его отлучки. Сэр Гриффиндор решил, что он занят с маркизом – в общем, конечно, так оно на самом деле и было… Он тихо выругался себе под нос. Дорис услышала.
- Рада, что ты меня понимаешь! Он не должен и близко подходить к подземельям.
Ее собеседник поежился, словно от сквозняка. Денис не любил пересказывать с чужих слов, и, в общем, надеялся, что ему не придется.
- Никто не должен и близко подходить к подземельям. Но…- мальчик взглянул ей прямо в глаза - особенно это опасно для тебя. Потому что…ну, некоторые комнаты здесь были защищены очень сильными заклинаниями, и не без причины. Никакой Эйприл туда и не попадет. Пройти в них может только Слизерин – но это не значит, что, пройдя, ты сможешь себя защитить. А в лес никто и не рвется. Кентавров все видели.
Дорис опустила взгляд. Мальчик понял – он только что сказал что-то для нее важное.
- Как здорово, меня, наконец, признали…
Она не продолжила. В последнее время ему часто приходилось понимать с полунамеков, и Денис чувствовал, какие слова вертелись у нее на языке. Дорис думала, он знал ответ на вопрос, который ей так хотелось задать, но в то же время она очень боялась услышать не то, что желала. На самом деле это было не так, ему хотелось сказать, но девочка все равно б не поверила.
- А…как там дела, Денис?
Мальчик присвистнул. Кошка, спавшая у него на коленях зашевелилась и спрыгнула на пол.
- Он собирался заехать, когда вернется из Лондона. Я забыл сказать Гриффиндору.
Дорис прищурилась:
- Вот как… Знаешь, мне кажется, все, кто встречался с моим братом, как-то меняются. Я просто пытаюсь понять – Салазар Слизерин, кто он? Ровена его не любит, но Аннабель – та совсем обалдела. И в тот раз, на Рождество, он вел себя довольно-таки странно… – ее собеседник резко мотнул головой.
- Такое больше не повторится!
Девочка осклабилась:
- А ты уж так хорошо его знаешь?
Денис растерялся. Ну, как бы он смог ей объяснить?
- Нет, но…теперь…на самом деле, многое изменилось. Но не все.
Дорис поразилась убежденности и сожалению, прозвучавшим в его голосе. Денис, совершенно точно, знал что-то, какую-то тайну, достаточно серьезную, чтобы увидеть в поведении ее брата нечто недоступное остальным, взглянуть на него иначе. Несомненно, для мальчика важно было хоть попытаться заступиться за Салазара, объяснить ей, но сделать это – означало выдать секрет, который он обязался хранить. Определенно, этих двоих связывало нечто большее, чем предполагал Гриффиндор… Возможно даже, Денис уже знал, что именно заперто в подземельях… Впрочем, вряд ли, – брат бы по своей воле не сказал ничего лишнего, а сам парень любопытством не отличался.
Меньше знаешь – меньше выдашь… Логично, закономерно. Разве сама она вела себя хоть сколько-нибудь иначе? Пожав плечами, девочка пошла по направлению к двери.
- Ты хочешь помочь? – фраза нагнала ее уже на самом пороге.
- Дорис, кто может смертельно ненавидеть Слизеринов? Именно что всю семью, а не одного милорда Алексиса? Или хотя бы почему?
Девочка растерянно обернулась. Она еще никогда не видела Дениса таким взволнованным.
- Это может быть кто угодно… Значит, его все-таки пытались убить?
Ее собеседник неопределенно повел головой.
- Не знаю. Не уверен…я до сих пор не могу понять, как такое могло случиться… Тот человек сошел с ума, он не понимал, что делает, у него в душе была смесь отчаяния и ненависти…Он не колдун, но стал способен на колодовство…- Мальчик запнулся. Видно было, что, говоря, он заново переживал все то, что ему довелось увидеть, то, что нельзя было забыть, но хотелось задвинуть как можно дальше. - Он бывал в Слизерин-манор, но не живет там. Уиллард говорит, темноволосый, среднего роста, но он видел лишь мельком, ночью и в дождь, и тот был в капюшоне… Дорис, никто не должен так поступать, ни с кем, как тот человек сделал. Нельзя так.
Никогда в жизни Денис не говорил так эмоционально и никогда ранее его слова не падали в более благоприятную почву. Дорис горько прикусила губу. Ей очень хотелось помочь, сделать хоть что-нибудь, в эту минуту она готова была раскрыть любые свои тайны - все, что только угодно,- но ничего из того, что она ведала, не могло относиться к делу. Все, кого девочка знала в Слизерине помимо брата, были мертвы и не могли мстить из могилы.
- Насколько я знаю, от семьи остался только он сам… Незаконных детей, кроме меня, у его отца тоже не было. Это я могу утверждать точно.
Денис досадливо потер лоб. Она поняла, что хочет помочь, во что бы то ни стало.
- Может, Анна знает? Или сможет выведать?
Мальчик взглянул ей прямо в глаза. Он словно очнулся ото сна. Дорис показалось, что блеклая обычно, серая радужка его потемнела, будто где-то в глубине за ней собирались грозовые тучи.
- Анна не должна знать ничего. Никто из Равенкло. Зря я и тебе сказал. Просто…не знал, к кому еще обратиться.
Девочка почувствовала, как запылали щеки. Пусть недоверие Дениса было продиктовано его личными соображениями, а не приказом Салазара, которого тот не посмел бы ослушаться, оно ранило, и довольно больно. Она не готова была молчать.
- Денис, я знаю, кто спас меня от виселицы. Я догадываюсь, чего ему это стоило, и сколько раз с тех пор он должен был об этом пожалеть. Но никто, кроме нас двоих, не знает, что он вытаскивал меня не единожды! Я предложила себя завшивевшему дрожащему от похоти козлу в сутане, потому что хотела передать Алексу кое-что очень важное, прежде чем отправиться на тот свет. Потому что это был единственный способ. Как думаешь, можно мне доверять?
Ее собеседник втянул голову в плечи.
- Прости, я… Дорис, мне кажется, он не знает, что ты помнишь! Он бы этого не хотел.
- Так объясни этому дураку, что иногда случается и то, чего не хочешь. Я есть, я помню и не собираюсь просто растаять в воздухе!
Мальчик покачал головой:
- Все слишком сложно. То, что случилось в Корнуолле – это только часть…ну, как ботва у репы… – Денис замялся. Он понимал, что должен объяснить чуть больше, но все осложнялось тем, что он сам не владел всей информацией, а что знал – не имел права открыть. - Все дело в Брендане…и даже не совсем в нем…Знаешь, никак понять не могу, за кого маркиз его держит. А если Анна захочет спрашивать – думаешь, к кому она пойдет?
Дорис кисло взглянула в его сторону
- Ты, как всегда, прав… Но что тогда остается? Должно быть, только искать самим… Ты, наверное, в курсе, что его родители умерли, когда он был где-то в твоем возрасте. Мне тут пришло в голову: то, что случилось с его семьей, это, наверное, случилось здесь. Я бывала в замке с мамой, до пожара, и помню его совсем другим - таким светлым, даже радостным, что ли... Меня удивляло, что он такой большой. Здесь не было слуг-людей, зато жили домовые, много домовых, они помогали содержать все в порядке. В галерее, где является женщина, стояло большое зеркало в старинной раме, в серебряной клетке в башне жили ручные белки, а в главном зале всегда, даже зимой, были украшения из цветов… Когда меня сюда притащили, первые дни я просто бродила по округе, так, чтобы не видеть всей этой пыли, грязи, пустоты, закопченных остовов стен, я смотрела вниз, а в траве под моими ногами валялось цветное стекло от витражей, которые я помнила целыми. Я не могла поверить, что оказалась в том же самом месте. Это было просто невыносимо. Как когда приходишь домой, а дома больше нет.
Тяжело вздохнув, она подошла к камину и по-хозяйски поворошила остывающие угли. Денис молча смотрел ей в спину. Руки его теребили сложенный вдвое пергамент. Он не ожидал от нее такой откровенности, но ему нечего было предложить ей взамен. В отличие от Дорис, тайны, которые он хранил, ему не принадлежали.
- Знаешь, вы с ним чем-то похожи, изнутри… - обернувшись, Дорис взглянула на него- жестко, пронзительно. Мальчику почудилось, что в темной глубине ее глаз сверкнули маленькие язычки пламени:
- Ты уже второй человек, который говорит мне об этом.

Горация
Итак, продолжим. Прощу прощения, что достаточно долго не объявлялась но, скорее всего, теперь окончательно исчезну на месяц со следующего понедельника. По-этому, что успею откомментить за неделю, то успею)
Вообще, мне почему-то кажется, что раньше было написано глаже. Сейчас несколько постов подряд я замечаю какую-то совершенно неоправданную дробность. Коротенькие словечки, местоимения, не, ни, то, БЫ), как, что… сыплются как горох, только треск стоит! В попытке создать длинное витиеватое предложение ты порой заморачиваешься настолько, что начало предложения уже никак не согласуется с концом, каждая из частей пляшет сама по себе, перемежаясь этими жуткими звуками, обозначенными выше… В общем… можете меня не любить, но я сказала свое мнение…


«Стоило маркизу только чуть успокоиться, как судьба преподносила новые сюрпризы.»
«Лишь только стоило маркизу немного успокоиться, как судьба…» или «Едва только стоило…»

«Он избегал смотреть в сторону Гриффиндора, и так вот, в пол-оборота, словно, не доверяя себе или не веря до конца, что он это произносит, сказал именно то, что нужно было, наконец, сказать»
Дробно…

«но, вероятно, очень неприятные. Но, вопреки логике»
Но – но

«потому что слова эти свидетельствовали, что его давешние проповеди не прошли даром.»
«о том, что его давешние проповеди…»
И рядом два «что» тоже не очень хорошо.

«Сэр Джемс и Маллиган играли в шахматы дважды в неделю. Тот производил впечатление совершенно вменяемого человека, да и уж точно не бабника. У него хорошая репутация. По правде говоря, там, в Полперро, я всерьез рассчитывал не его помощь… Должно быть, Ричард решил, что таким образом сумеет щелкнуть меня по носу, и заодно толкнуть на заведомо проигрышные меры.»
Тот – это кто?

«Она обернулась. По тропке от озера навстречу ей бежал Чарльз.»
Ей – лишнее.

«Волосы растрепались, мокрая рубашка хлопала на ветру. Должно быть, снова ловил головастиков. Увлечение было всеобщим - однажды она даже застала за этим занятием Дорис.»
А вот здесь как раз просится «волосы ЕГО растрепались…»

«- Анна, не ходи к озеру! – она улыбнулась,
- Почему, Чарльз? – мальчик покраснел так, что пятна стало незаметно.»

Опять напутано: слова одного – действия другого. Здорово сбивает.

«Запах воды и камыша»
Как пахнет вода? Если тиной и сыростью, то так и следует писать, ибо… вода сама по себе не имеет запаха. То же самое и с камышом: никогда не замечала, чтобы он как-то особенно пах и с уверенностью можно было сказать, что пахнет именно камышом.

«с которой она осуществляла общий присмотр»
Она – можно опустить.

«Благодаря той девочка чувствовала себя как никогда защищенной.»
Может, «Благодаря такой заботе…»

«Но была в ней и какая-то затаенная обида, как будто она, Аннабель, была в чем-то виновата, а иногда девочке казалось даже, что та намеренно причиняет людям боль. Особенно она донимала Чарльза. Сама девочка никак не могла понять, как в одном человеке может уживаться стремление защитить и оберечь, и в то же время странная неспровоцированная агрессия, направленная на самого слабого.»
С огромным трудом возможно понять, о ком идет речь…

«Отбыв одно взыскание»
Отбыв наказание или заключение, но взыскание – получив.

«Несмотря на то, что с возвращением рыцаря количество рабочих рук увеличилось, обитатели Хогвартс-холла заметили, что работы у них не то, чтобы не убавилось – времени на все, что должно было быть сделано, постоянно не хватало.»
На то – не то…
«не то чтобы» подразумевает за собой противопоставление (не то чтобы не убавилось, а напротив прибавилось). И про время напрашивается отдельное предложение.

«что гнетет коллегу»

«Ей казалось, это было связано с Алексисом – с тем, что произошло между ними - рыцарь, безусловно, ждал того, а тот что-то не торопился.»
Безобразное засилие местоимений и рваных трехбуквенных слов.

«Он будто противопоставлял ее остальным, слишком часто, на ее вкус.»
Скорее не на ее вкус, а по ее мнению.

«Словно б они все вместе не одно дело делали...»
Очень коряво.

«он обещал самому себе никогда более так не делать. Он повторял себе, что Салазар –»
Себе – себе.


«. А он не мог открыть ей, что сжигает его изнутри.»
Кто он? по написанию совершенно не ясно.

«При этом он хорошо понимал, что вел себя отвратительно, и лишь пытался убедить себя, что, если бы она сама прошла через хоть часть того, что им довелось пережить, она не была бы настроена столь скептично и больше бы доверяла его оценке.»
Три «что» подряд…
Очень громоздко, сумбурно, непонятно… Плюс паразитические «бы»…

«Любые перестройки, вынужденные или по прихоти, лишь усиливали благоприятные особенности рельефа – с ходом веков оно оказалось настолько органично вписано в окружающий его мир, что, чудилось, оно стояло здесь, на этом самом месте, еще до начала времен и будет стоять до их конца.»
Во-первых: перестройка (жен. род), особенность (жен.), рельеф (муж. род)… так откуда взялось ОНО??? Если напрячь мозги, можно догадаться, что подразумевалось скорее всего здание или сооружение…. Но зачем читателю такие мучения???
Кроме того, совсем несуразно звучит «вынужденные или по прихоти»… будто слов не хватает. Возможно что-то вроде «любые перестройки, предпринятые хозяевами по необходимости или исключительно по собственной прихоти»…
В общем, предложение явно нужно облегчать.

«высокий изрезанный выходами породы холм с единственной дорогой, проходящей между высоких бастионов»
Высокий – высоких

«одинаковыми на взгляд коридорами»
На чей взгляд? Напрашивается «на первый взгляд», но, видимо, по смыслу не подходит… Наверное все же стоит «на взгляд» просто опустить.

«с души его словно упал камень. Мысль о нападении на спящего человека шла вразрез со всеми душевными устремлениями»
Души – душевными

«и шагнул вперед, прочь.»
Так вперед или прочь?

«Пшеничные усы стлались ниже подбородка»
Ага… это значит, что они располагались как раз где-то на шее… или все же на груди? Но, судя по написанному, явно не там, где их привычнее всего видеть.

«толстые справочники»
Не думаю, что тогда существовало такое понятие.

«Кроме оружия да странного, видавшего виды сундука в углу»
А чем он так странен?

«Сверху на нем лежали меч, щит с эмблемой Слизерина и тряпица»
На чем лежали? На оружии или на сундуке? Если это то же оружие, то упоминание о нем выше – лишнее.

«какое бывает, когда в пустой церкви заколачивают гроб»
Ты уверена, что гробы в церкви вообще заколачивают? В католической?

«Итан что-то говорил, или шептал, или кричал, но рыцарь не слышал, не воспринимал слов вообще, словно бы тот, как священник, читал молитву на латыни. Он был как в трансе, то погружался глубже, захлебывался, словно в море, то выныривал ближе к поверхности, получая отсрочку.»
Что, или, но, не, бы, тот, как, то…. Будто горох рассыпали.
Frelasien
Ох, ну кто здесь не любит Gorac? Ау, вылезайте, ща как дам сковородкой!

Чем дальше, тем больше у меня складывается ощущение, что от меня ожидают чего-то выше моих возможностей. С одной стороны - это греет душу, потому что говорит о том, что не все совсем безнадежно, с другой - неприятно оказываться вечным разочарованием.

Но по-другому, боюсь, не получится. Мне действительно нужна помощь, мне нужно знать, как то или иное слово отзывается, но ошибок я еще наделаю, и аховых. И не из природной вредности, а оттого, что не знаю, как надо. Я бы спросила, но даже еще не могу правильно задать вопрос.

Есть проблема и в том, что мне еще трудно отделить описываемую эмоцию от текста. Очень мешает редактированию. С другой стороны, описывая эту самую эмоцию, мне приходится раскладывать ее по ощущениям, а потом собирать обратно в комплекс и надеяться, что все части совпадут... С третьей... Для меня вода и камыш имеют запах... а что, так не у всех?

Боюсь, на данном этапе меня можно только терпеть и вразумлять, по мере сил и желания. А я буду стараться.

Rgds
Fran
Горация
Так-с... успела еще один пост biggrin.gif

«он рассказал военачальнику все, в ответ сам узнал немало»
Напрашивается «в ответ И сам узнал немало»

«Теперь, когда многое встало на свои места, Гриффиндору было страшно даже подумать, каких сил, физических и душевных, тому стоило выдержать, не сдаться и не сломаться, - не ради личной выгоды, а чтоб потом каждый день вставать спозаранку и просто делать свою работу.»
То же, о чем говорилось в моем последнем посте: каждая часть, фактически, сама по себе.

«рыцарь вышел на поляну, оглянулся вокруг, сел у стены»
«оглянулся вокруг» немного походит на «масло масляное». В принципе, вполне достаточно одного слова «огляделся». Я, конечно, и сама чрезвычайно люблю громоздкие цветастые конструкции, но, слишком мало мест, где они действительно уместны. Посему, таких многослойных описаний следует по возможности избегать (по крайней мере в описаниях действий).

«устроить себе каникулы»
Каникулы?

«- Мой отец…- Гриффиндор взорвался.»
Опять создается впечатление, что это реплика Годрика.

«пока его не накормили насильно скисшей овсянкой»
Хм… то ли кормили насильно, то ли насильно овсянку сквашивали…. Нужно поставить перед «накормили».

«Он просидел пять дней в кандалах, пока его не накормили насильно скисшей овсянкой»
Кроме того, довольно призрачная связь между овсянкой и кандалами. Такое впечатление, что скисшая овсянка – прямое средство для избавления от кандалов…

«ту, что была настолько уверена в собственной непогрешимости и моральном превосходстве, что даже ни разу даже не задумалась, не попыталась задать вопросы, узнать – и ему совсем не было ее жаль»
Какие вопросы и что узнать? И потом, о каких вопросах идет речь, когда говорится о ее собственной непогрешимости? Но, если уж на то пошло, это и не ее вина вовсе…

«Я бы, на его месте, наверное, не был бы столь великодушен»
Второе БЫ лишнее.

«Я бы, на его месте, наверное, не был бы столь великодушен»
С кем тем?

«совершенно дурацкие»
Едва ли это слово здесь украшает.

«Выпустив, балясины»
Откуда выпустив?

«и кто-то должен был его уговаривать, или хоть сидеть сверху,»
Где сидеть???

«В этой беде ни при чем. Не потому, что б не смог, просто б не захотел»
Непонятная фраза…

«мальчик не видел способа, каким образом можно заставить его передумать»
Что-то лишнее: либо образ, либо способ… В принципе, значение словосочетаний «каким образом» и «каким способом» практически одинаково.
«мальчик не видел, каким образом можно заставить его передумать»
«мальчик не видел способа, каким можно заставить его передумать»
- но здесь слово «видел» скорее всего, нужно заменить.

«привяжут к месту каким-нибудь изощренным магическим способом»
Невольно возникает вопрос: к какому месту? Может что-то вроде «каким-нибудь изощренным магическим способом заставят остаться на месте»…

«Они существовали будто бы в разных мирах»
Кто? Ученики и учителя? По написанию цепляется именно к этим словам. Возможно, лучше было бы сказать, что просто один Денис существовал в другом мире, отличном от реальности.

«- Сэр Гриффиндор сказал, чтобы мы проверили, нет ли в моей семье еще магов. – Денис слегка замедлил шаг. – Есть идеи?
- Он хочет, чтобы мы проверили твоих братьев и сестер? Думает, у вас в семье тоже могут быть маги? Это же здорово!»

Разговор из разряда «для тех, кто не понял»?… От таких повторений складывается не лучшее впечатление о мальчиках… да и… читателю тоже не очень приятно выглядеть тугодумом.

«- А ты представь: у меня три брата и четыре сестры, из них две близняшки. Двое старше меня, остальные трое, кроме еще двоих, еще малыши.»
Заковыристая математика…

«Денис, было, осклабился, уж слишком его раздражала манера его спутника тараторить без умолку, но быстро совладал с собой. Ему не хотелось уж слишком обижать парня:»
Уж – уж

«как впереди и за спиной захлопали ставни»
Это принципиально, что только «впереди и за спиной»? не лучше ли сказать «со всех сторон»?

«тот быстро протянул матери мешочек с монетами – та с благодарностью приняла тряпицу и, не считая, спрятала куда-то в темноту»
Тот – та. Близко больно.
Аж интересно стало, куда это она так здорово деньги в темноту спрятала? Надо тоже дома попробовать куда-нить в темноту спрятать).

«Чарльзу ничего не оставалось, как последовать за ним. В комнате, привычно оглянувшись по сторонам, тот быстро протянул матери мешочек с монетами – та с благодарностью приняла тряпицу и, не считая, спрятала куда-то в темноту. Мальчик знал, что деньги дала Денису Хельга, но догадался, что, должно быть, мать считала, что это была плата ученика.»
Опять путаница с местоимениями. Не сразу понятно к кому конкретно относится «мальчик»….

«Он пригляделся к Денису - устроившись поудобнее в ожидании ужина, его друг совершенно спокойно плел родным небылицу за небылицей, искусно чередуя правду с вымыслом.»
Опять неясно чей друг… напрашивается точка после «Дениса» и опускание «Его».

Для меня остался практически непонятным смысл разговора Годрика и Катрионы. Что к чему и главное зачем? Может я, конечно, невнимательная (это 80%), но, не поняла...
А вот эпизод, когда Чарльз и Денис пришли в деревню, показался мне хорошим, гладким и интересным. По крайней мере, перед глазами возникала вполне определенная картинка и стало жутко интересно: удастся ли мальчикам обнаружить в семье колдуна)
В общем, определенно можешь, когда не слишком сильно заморачиваешься на душевных терзаниях и чувствах)))
Frelasien
Ох, меня любят! smile.gif

Пока отмечу самое главное.

Цитата
Для меня остался практически непонятным смысл разговора Годрика и Катрионы. Что к чему и главное зачем? Может я, конечно, невнимательная (это 80%), но, не поняла...


Это так и должно быть. Через эту часть читателю придется именно что продираться, читая каждое слово и думая, зачем оно здесь. И это очень важно.

Катриона с Гриффиндором не разговаривает. Она изливает душу, одновременно выходя из истерики, - и ей нет дела до того, поймет ли Гриффиндор хоть что-нибудь из того, что она сказала.

Люди говорят о том, что им важно, и так, как им этого хочется. И слышат они обычно то, что им хочется, и что важно для них... Алексис бы понял, насколько ценна информация, которую Катриона выплескивает на Годрика, - и заставил бы ее рассказать внятно и полностью. Гриффиндор... занят тем, что успокаивает женщину, морализирует и довольствуется тем, что ему говорят. Чья позиция...вернее? человечнее? И что важнее?

Я намеренно ставлю читателя на место Гриффиндора, оставшегося в точно таком же недоумении. Если кто-то захочет проанализировать ее слова - в стыковке с другими разбросанными кусочками информации - получит свои ответы- и сюжетные спойлеры, а нет - дальше многое будет расшифровано текстуально, но в памяти останется - "ох, как хотелось всем этим попросту пренебречь"...

А, как выяснится дальше, пренебрегать-то не стоило...

Rgds
Fran
Frelasien
Ура, кажется, теперь я смогу отредактироваться дальше. smile.gif А теперь, немного по существу.

...«устроить себе каникулы»
Каникулы?

Вполне себе нормальное слово для того времени, с крепкой тысячелетней историей…латинское наименование египетского явления. Впрочем, подумаю, нельзя ли чем-нибудь заменить. Отпусков уж точно тогда не предусматривалось…

...Какие вопросы и что узнать? И потом, о каких вопросах идет речь, когда говорится о ее собственной непогрешимости? Но, если уж на то пошло, это и не ее вина вовсе…

Да нет, ее собственная, впрочем, Гриффиндор спрашивает с нее и за отцовские грехи тоже. Чем занята Ровена? Учит Дениса, как вести себя в деревне, объясняет Дорис, где ее место… Она считает себя умнее и благоразумнее, - и, наверное, ставит себя немножко выше приятелей. Девушка хронически объясняет Годрику, какой он наивный дурак… И на основании чего? Если собрать детали то так и получится - рассказов отца и некоторых собственных предвзятых впечатлений. (оставим пока равенкловский комплекс неполноценности)

Вот здесь и проблема. Ровена считает себя вправе судить, а с точки зрения Гриффиндора, она этого права не имеет. И поведение Брендана в той старой истории Годрика возмутило до глубины души – рыцарю имя его слышать противно (обратим внимание на то, от кого он выслушал всю историю). Не говоря уж на всякие намеки на моральность… Если уж подруга претендует на всеведение, с точки зрения рыцаря, она должна была знать, через какой кошмар Алексис прошел, и уж хотя бы пожалеть его по-человечески. А если не знает - то кто в этом виноват?

«- А ты представь: у меня три брата и четыре сестры, из них две близняшки. Двое старше меня, остальные трое, кроме еще двоих, еще малыши.»
Заковыристая математика…

Ага. Так и вижу, как Чарльз недоуменно трясет головой… wink.gif

Аж интересно стало, куда это она так здорово деньги в темноту спрятала? Надо тоже дома попробовать куда-нить в темноту спрятать).

Можно, если хорошо знать, что где лежит.

...В общем, определенно можешь, когда не слишком сильно заморачиваешься на душевных терзаниях и чувствах)))

Ну, тут возможно три ответа. 1) Повезло. 2) Кусок переписан заново. То, что там было ранее, читать было просто невозможно. 3) Мне, как автору, пока что плевать на то, найдут ли в семье Дениса магов…:Р

Спасибо большое!

Rgds
Fran
Горация
Так-с… с пользой потраченный обед!
Накопала достаточно мало, но не стала выделять непонятки с прямой речью. Ну, впрочем, это касается того же самого, о чем я говорила выше. Полная путаница, отчего не вчитываешься в смысл слов, а просто пытаешься для начала понять, кто же все таки это сказал…

«надо бы вылежаться»
Насколько я знаю, больные обычно отлеживаются, а вылеживаются недозрелые овощи. Или это специально к слову «зеленый».

«сесть себе на шею в мелочи»
Может, все же в мелочах? Звучит как-то не по-русски…

«А то я решу, что дело совсем хреново»
Душевное выражение для английского дворянина.

«я вылез на крышу донжона»
А это вообще реально?

«значило сделать над собой значительное усилие»
Значило – значительное.

«все подозрительные на волшебство случаи»
Не уверена, что так говорят.

«в своих латах словно бы соскочившего со страниц книги»
«Соскочившего» рушит все благородство создаваемого образа. Уместно «соскочить» с коня, но со страниц книги, наверное, лучше «сойти».

«Она приникла к дырочке»
Кто? Наставница леди Ровена? И к какой такой дырочке? Кто ее проделал? Тогда уж, наверное, к замочной скважине (все равно шкафы запирались здоровенными ключами, и обзор должен быть не хилый!).

«- Дорис, Дорис, ты где?
…ты где, ты где ты где… – раскатистое эхо загуляло по коридорам. Голос девочки звучал глухо, неуверенно.»

Какой девочки? Нигде не сказано, что Дорис узнала пришельца. Нужно пояснить, что голос принадлежал именно Аннабель.

«скорчила критическую гримасу»
Не совсем представляю, как выглядит критическая гримаса…

«словно б хотело ей что-то сказать»
Б – вообще ни к чему.

«жадно разверстшись,»
Может, разверзшись?

«С его точки зрения, то, что ты говоришь, выглядит словно бы ты пытаешься их рассорить»
Вторая часть предложения оставляет желать лучшего. Ведь можно сказать гораздо проще, например, «…то, что ты говоришь, выглядит попыткой их рассорить».

«мы же с ним росли неподалеку»
Ага…она была хорошенькой капустой, а он могучим латуком с соседней грядки!
Тогда уж «выросли вместе».

«Мы отселились через два года, когда родился Алексис»
Он моложе Ровены?

«словно бы и не нуждался ни в ком»
Бы

«словно бы уже и сама не была уверена»
Бы. И довольно близко два «словно бы»

«словно бы обращаясь сама к себе»
Бы
Frelasien
Ох, теперь я встаю между Gorac и ее обедом… Значит, если меня не замучают угрызения совести, то меня сгрызут. Пойду и прямо сейчас начну разбираться с прямой речью…

Пока, опять, отмечу самое главное.

...«Он просидел пять дней в кандалах, пока его не накормили насильно скисшей овсянкой»
Кроме того, довольно призрачная связь между овсянкой и кандалами.

Не имея в виду стилистику, насчет этой самой связи. Пока подумаю, как выразить это лучше, но… это одна из тех фраз, на которые следовало бы обратить внимание. Я прокомментирую, потому что это затрагивает суть, в общем, кому-то может показаться интересным.

Основной вопрос, который я ставлю – это «почему», и в данной сцене он не меняется. Почему тот, кто захватил Алексиса не мог просто избавиться от мальчишки, а требовал его содейстивия?

Годрик рассказывает Ровене, что Алексис просидел пять дней в кандалах, пока не накормили насильно скисшей овсянкой. Отсюда следует вывод –1) по своей воле Алекс не ел. 2) Его противник ждал пять дней. 3) Через пять дней за мальчишку просто испугались. И, по всей видимости, не из человеколюбия. Страх был настолько силен, что накормили тем, что под руку попалось, не подумав о том, что еда испортилась… Кто представляет, в каком мальчик должен был быть виде, поймет, почему.

Отсюда вытекает характеристика персонажа – Алексис пять дней смотрел на еду. Интересно, понимал ли он, что его противник не может позволить себе его убить, или это было с его стороны что-то другое? Ответ вычисляется.

Далее - кто во времена Иоанна Безземельного мог претендовать на земли, не получить ничего в случае смерти законного наследника и получить все, если… Ключ даже не столько в деталях законодательства (англо-саксонской системы, обращаю внимание, - и я не настолько садист), а в личности государя и, в определенной степени, кое-каких предыдущих действиях Алекса, о которых пока речи не шло. (интересно, почему тот настолько уперт в своей верности престолу?) А вот это уже жирнющий намек на то, что на самом деле происходит, и на последующие события…

Когда я писала "Башню Слизерина", я пыталась ее выстроить таким образом, чтобы, текст можно было, при желании, анализировать и делать выводы. Но ежели не хочется - все будет объяснено, обещаю smile.gif

... «А то я решу, что дело совсем хреново»
Душевное выражение для английского дворянина.

Ага. Алексис играет «под Гриффиндора». Под неформальность, которой тот ждет.

«я вылез на крышу донжона»
А это вообще реально?

См. пункт выше. Алексис рассказывает байку. И не так важно, имела ли она вообще реальную основу (вспомним наполовину пустой графин где-то в начале - интересно, сколько Алексу нужно, чтобы перебрать?)… Впрочем, про повышенную ловкость пьяного Салазара говорит Катриона.

Rgds
Fran
Горация
Цитата
Не имея в виду стилистику, насчет этой самой связи.


А я говорю как раз о стилистике и ни о чем более! Авторский замысел - это святое, посему я ни коим образом не собираюсь делать какие бы то ни было поправки в этом самом замысле)
Вполне понятно (после повторного, троекратного прочтения), что связи между овсянкой и кандалами нет и быть не может, но текст выстроен так, что невольно напрашиваются подобные ассоциации.

Цитата
Ага. Алексис играет «под Гриффиндора». Под неформальность, которой тот ждет.


Ответ не верный))) Он играет "под пьяного РУССКОГО поручика", ну, или хотя бы крестьянина... "хреново" - это исконно русское слово (конечно, наверняка есть иностранные аналоги, но "хреново" в устах английского лорда!!!) Если бы это сказал Петр первый - я бы ни пикнула...

Цитата
См. пункт выше. Алексис рассказывает байку. И не так важно, имела ли она вообще реальную основу


т.е. ему не важно, чтобы друг поверил?

Frelasien
И вот еще один понедельник.

Цитата
т.е. ему не важно, чтобы друг поверил?


Ну... он уверен, что в любом случае сумеет навешать тому лапши на уши. И к разговору он не готовился, это с его стороны экспромт. И вот это важно wink.gif.... интересно, кто-нибудь обратил внимание, что версии в деталях не бьются?

Отношение Алексиса к Гриффиндору оставляет желать лучшего. Тому, как водится, есть причины. И дело не только в Алексисе.

А теперь, о делах насущных. Кажется, некий материал пройден, настало время контрольных. Пора мне попробовать самостоятельно применить на практике то, чему меня Gorac с таким терпением обучала.

Что это означает?

Что за имеющийся в моем распоряжении месяц я попробую в меру собственной испорченности привести в чувство те посты, которые уже есть. Предупреждаю заранее - получится не все, и по качеству и по количеству, но сделать это надо.

А еще, чтобы не стало совсем скучно, нужен график вывешивания нового. Следующий кусок подвешу как только приведу его в относительный порядок - чтобы не ставить телегу впереди лошади. Но не позднее следующего понедельника! smile.gif

Rgds
Fran
Frelasien
Так, ну что же - что бы ни получилось, лучше, наверное, выложить это сейчас. Потому что следующая порция будет на 35 неделе. Потому что я тоже хочу в отпуск, воть! smile.gif

Rgds
Fran

Исправлено

49.
Лестница вела в башню, где находились спальни. Йен, свесив ноги, сидел на деревянных перилах и смотрел по сторонам. Пролеты разбегались вверх и вниз, он же угнездился на самой середине, где тяжелые каменные ступени делали поворот. Ему надо было подумать.
С тех пор, как он оказался в Хогвартсе, жизнь его резко изменилась. Перемены, вроде, были и к лучшему, - ну, как возвращение в казарму после разъездов, - но их было слишком много, и, чем дальше, тем больше Йен чувствовал, как голова идет кругом. Мальчик привык сам заботиться о себе и малыше: добывать деньги на прокорм и одежду, следить, чтобы Стеф никому не показывал своих фокусов, и чтобы Брайан что-нибудь не забыл и не нарвался на наказание. Здесь все было иначе – их кормили два раза в день, одежду по росту выдали еще у маркиза, а за малышом и другими детьми присматривали куда более опытные воспитатели. Йен чувствовал себя ненужным. Он не считал себя ребенком, но не знал, что можно сделать, чтобы его воспринимали как взрослого. К нему относились снисходительно-покровительственно, трепали по волосам, хлопали по плечу, хвалили, иногда давали яблоко или орехи, которые валялись по всей их общей комнате, пока он не начал скармливать их младшим.
В Слизерине все было не так. Но и там, и здесь, присутствовало странное ощущение неисследованности, тайны. От Йена не укрылось, что незадолго до их прибытия Хогвартс был практически перестроен заново, из руин, но на все его вопросы о том, кто жил здесь ранее и почему замок был разрушен, взрослые только отмалчивались. Может, они и сами не знали?…Впрочем, нет – староста Дорис, определенно, была в курсе.
Снизу послышались чьи-то торопливые шаги. Мальчик прислушался – Брайан и Роберт наперегонки бежали наверх. Он уже ожидал, что они вот-вот появятся из-за поворота, когда топот внезапно стих и послышались голоса – строгий, принадлежащий Чарльзу, и пара сбивчивых, оправдывающихся. Йен скривился: должно быть, парни попались. Беготня по лестницам запрещалась, впрочем, как и езда по перилам, или даже просто сидение на них. Надо было, наверное, слезть, но он даже не пошевелился.
Однако, в следующую же минуту странный порыв холода заставил его поежиться. Ветер дунул прямо в лицо, и глаза мальчика мигом наполнились влагой. Зажмурившись и тряся головой, он спрыгнул на ступеньки. Утерев рукавом выступившие слезы, мальчик замер от неожиданности: на мгновение ему показалось, что из глубины камня на него смотрело женское лицо.
- Леди?
Йен готов был поклясться, что, прежде чем растаять, изображение мягко, но осуждающе покачало головой. И все же, ему показалось, незнакомка смотрела куда-то мимо него… Обернувшись к перилам, мальчик почувствовал, как волосы зашевелились у него на макушке – напротив в пролете висела фигура рыцаря. По изрубленным искореженным доспехам растеклись ржавые пятна. В гарнизоне Йен много общался с лекарем. Ему не потребовалось много времени, чтобы определить, что раны были смертельны, а жидкость была кровь.
Привидение колыхнулось и двинулось на него. Мальчик отступил назад. Ему хотелось закричать, но в горле будто застрял ком тряпья. Словно со стороны Йен услышал сиплый писк, затем всхлип, и понял, что это был его собственный голос.
- «Protecto!» - он попробовал вытащить палочку из-за ремня, но пальцы не слушались, и та укатилась, стуча, куда-то вниз по ступенькам. Все же заклинание, видимо, имело какой-то эффект, потому что призрак остановился. Воодушевленный успехом, Йен нырнул вниз за палочкой. Поднявшись, он вжался в угол, выставив вперед свое оружие. Его трясло.
Однако на него смотрел уже не рыцарь. Напротив в воздухе извивалось что-то больше похожее на гигантскую змею или дракона: тварь скалилась и молотила толстым хвостом, покрытым блеклой выщербленной чешуей, скребла когтями, лупала огромными, как плошки, желтыми глазами. Йену казалось, он чувствовал запах падали, исходящий у нее изо рта.
- «Stupefy!», - зверь, изготовившийся к прыжку, вздрогнул и замер в воздухе. Привидение зарябило, задрожало, словно пытаясь выбраться из невидимых пут. Круглые глаза уставились прямо на мальчика, лишая воли, и в ту же минуту Йена будто сковало льдом. Он совсем не мог двигаться. Из носа потекли сопли, но не удалось даже поднять руку, чтоб утереться.
- «Riddiculis!» - грянуло где-то рядом. Тут же раздался не то писк не то смех, и на глазах мальчика изображение посерело, поблекло, и вдруг рассыпалось массой мелких серебряных шариков. Йен медленно обернулся. Чуть ниже него на лестнице с палочками наизготовку стояли сэр Гриффиндор и Чарльз. Снизу спешили Хельга и Дорис.
Йен почувствовал, что у него подкашиваются ноги и сел на пол, чтоб не упасть. Сэр Гриффиндор опустился с ним рядом. Запыхавшийся, красный от напряжения Чарльз смущенно отступил в сторону.

Спустя полчаса мальчик сидел на кровати и под внимательным взглядом сэра Годрика осторожно, по глотку, пил горячий отвар из трав, который приготовила Хельга. Ровена забрала остальных детей на урок. Гриффиндору приказали сидеть с ним, и от этого Йен чувствовал себя особенно неловко. Но он не готов был остаться один.
- Что…что это было? – мальчик услышал, как внезапно прорезавшийся голос его сорвался на крик.
Сэр Годрик обнял его за плечи.
- Это был боггарт. Не бойся, теперь все хорошо. Надо было раньше показать вам это заклинание, а я что-то запямятовал. Боггарт – он обращается в то, чего мы больше всего боимся. Он питается нашими страхами, и поэтому…
- Откуда он знает, чего я боюсь? Мы никогда раньше не встречались! Он превратился сначала в мертвеца, а потом в чудовище! Где он видел рыцарей и чудовищ?
Йен икнул. Гриффиндор смущенно взглянул на дрожащего мальчишку. По правде, он не знал ответа, да и не считал его важным.
- Думаю, каждый бы на твоем месте испугался. А ты не растерялся и попробовал защитить себя. Но почему ты просто не побежал вниз, к остальным?
Зажмурившись, Йен покачал головой.
- Я не мог уйти. Не был уверен, что оно не схватит меня со спины, и что вообще от него можно убежать… Еще, я боялся, что мне не поверят, если я потом кому-то буду рассказывать. И… что, если бы потом это увидел Стеф? Я слышал, как Чарльз ниже на пролет распекал Боба и Брайана, и решил, что он меня тоже услышит… Но только когда дошло до дела, я так струсил, что не смог даже закричать. - Мальчик смущенно поежился. Собравшись с духом, он поднял глаза на Гриффиндора – Если бы не женщина, я бы, наверное, упал вниз с перил. Она появилась из стенки, будто хотела предупредить, но ушла, как только я спрыгнул…А может, никакой дамы не было, и мне только показалось…
- Ну, не надо так. Не надо вообще об этом думать. – Гриффиндор заглянул ему в лицо. Малыш порозовел, да и трясло его уже куда меньше. – Хочешь, можешь сегодня не ходить на уроки…
Йен яростно замотал головой. Годрик понял: тот боялся остаться один.
- Ладно. Прости, что так получилось. Тебе не в чем себя упрекнуть. Ты запомнил то заклинание, которое применили мы с Чарльзом? Сейчас мы немного попрактикуемся на дворе, а потом, когда вы все будете готовы, поймаем боггарта и закрепим навыки. Тогда никому больше не надо будет бояться.
Мальчик уверенно поднял голову. Он уже не дрожал. Отставив остывающую кружку, Йен спрыгнул на пол. Металлические набойки цвенькнули по каменным плитам.
- Сэр, я хочу знать все про боггартов, привидений, оборотней, упырей, кентавров и прочих. Я хочу знать, где я смогу их увидеть и как защититься. Все, что знаете вы, и что я смогу прочесть где-нибудь…Может, тогда я пойму, что я в безопасности?

- Как он? – Ровена кивнула в сторону детей. Годрик понял: она имела в виду Йена.
Вечерние посиделки у камина, когда можно было немного расслабиться и обсудить итоги прошедшего дня, уже вошли у наставников в привычку. Даже Хельга, меньше других вовлеченная в учебный процесс, с интересом слушала доклады друзей, изредка вставляя словцо, когда спрашивали ее мнение. Она же поддерживала постоянный контакт со старостами, и иногда знала о детях такое, что никогда бы не пришло в голову их учителям.
Сейчас рыцарь выглядел совсем выбитым из колеи. Йен ходил у Гриффиндора в любимчиках, - соответственно, все, что случалось с парнем, тот принимал на свой счет. Чарльз и Батильда выделялись на уроках Ровены. Хельга видела, как много значило для детей одобрение любимого учителя: из всех подопечных лишь только Денис и Дорис существовали словно бы вне группы и не стремились в нее войти. Но они были взрослее и опытнее, и требовали меньше заботы.
- Вроде, в порядке. Сначала, было, закатил небольшую истерику, потом успокоился и пошел на урок. А так, больше напуган, раздражен, и хочет все знать. Боже, не знаю, даже думать не хочу, что бы случилось, если бы на лестнице оказался не Йен! У кого бы еще из младших хватило духа сопротивляться?!
Ровена покачала головой
- Разве что, у Фионы…- нервными, подрагивающими пальцами она пригладила выбившуюся из прически прядь - Будем считать, что нам повезло…Честно говоря, я никогда в жизни не сталкивалась с таким количеством волшебного, сколько можно встретить в этих лесах! Наверное, это потому, что замок был долго заброшен. Хельга думает, что давеча в лесу видела след единорога, а это чрезвычайно редкие существа, и людей сторонятся…
- Да уж, в городе такого не встретишь! – глаза Годрика загорелись – А может, нам удалось бы одного из них подманить?
Девушка лукаво улыбнулась:
- Помфри и тебя обратил в свою веру?
- Да так, просто любопытно… - Рыцарь пожал плечами, пытаясь скрыть смущение.
- А гиппогриф – это тоже любопытно?
- Ну…наверное. Хотя, думаю, что и опасно. Я видел нескольких в Палестине – норовистые, я бы сказал, существа, да и пугливые. Очень осторожно с ними надо обращаться… - рыцарь внезапно замер с раскрытым ртом - Прости – ты хочешь сказать, кто-то видел здесь гиппогрифа? Но это же невозможно?
Его собеседница нахмурилась:
- Я когда-то думала, что кентавры – редкость, пока лично не повстречалась. Оказывается, они даже разумны. Кажется, у них даже есть что-то вроде собственной иерархии… Ясно одно: детей надо научить обращаться с необычными животными и растениями. Твой Эйприл приволок с собой книжку, там много интересного написано, но и чуши тоже порядком. У Салазара превосходная библиотека, но не знаю, насколько он готов поделиться?
Годрик вздохнул:
- Кажется, Денис имеет к нему сейчас более надежный доступ. Я слышал, Сэл сейчас сидит в Лондоне, а Кроу подготавливает следующую группу. Детей пришлют, как только мы сможем принять новеньких.
Ровена задумчиво покивала головой:
- Назначим Эйприла в пару к Чарльзу, а Батильду в пару к Дорис. Нам не обойтись без помощников. У твоего Йена последнее время такой вид, будто ему некуда себя деть. Поэтому, может, и лезет куда ни попадя.
- Эйприл? – Годрик не поверил своим ушам.
- Он самый. Любопытен, как кошка, и никого не слушается. Хельга говорит, Дорис на него уже жаловалась.
- А…почему Дорис? – Ровена вздохнула:
- Потому что Чарльз всем хорош, но спит, как сурок, пока Йен шастает. Этот парень встает с зарей, лопает, что найдет, и отправляется развлекаться. Поговорил бы ты с ним, что ли?
На лице рыцаря было явно написано сомнение, однако перечить он не решился.
- Ну, думаю, он достаточно напуган…

50.
Катриона поерзала, чтобы размять затекшие мускулы. Перевалило за полночь, а она все ждала. Несколько свечей сгорело, и талый воск разлился по столу, - оставшиеся давали слишком мало света, но не хотелось добавлять новых. В отличие от других людей, темнота ее не страшила, по крайней мере, пугала меньше, чем затянувшееся ожидание.
Ее взяли в Лондон впервые, и с самого начала город вызвал у нее острую непрязнь. Еще никогда в жизни она не видела такого большого поселения, такого количества скученных каменных строений с закопченными грязными стенами, стоящих на узких вонючих улицах, вдоль которых были прорыты каналы для стока нечистот. В воздухе пахло заразой. Она бы с радостью уехала отсюда, в тот же день, чтобы никогда больше не возвращаться, но Алексис должен был остаться.
Им приказали остановиться прямо в замке, в Вэйкфилдской башне, которую занимал Генри, однако повеление это не имело ничего общего с желанием оказать особую милость. Простучав стены, они убедились, что абсолютно все отведенные им комнаты имели за кладкой пустоты и смотровые щели, но выйти из их покоев можно было только через единственную дверь. Пол-ночи пришлось провести накладывая заглушающие заклятья, и все же каждое утро приходилось подчищать память какому-нибудь соглядатаю. Под предлогом, что Алексис взял с собой слишком мало телохранителей, к ним приставили дворцовую охрану. Еда, доставляемая с королевской кухни, так сильно приправлялась перцем, что даже самый неискушенный человек легко мог заподозрить наличие менее безопасных специй. Перед каждым глотком Катриона брала в рот безоаровый камень, и Салазара заставляла делать то же самое, пусть даже того с детства и приучали к различным ядам. Она должна была позаботиться о его безопасности. Ее не принимали всерьез? Что ж, тем лучше…
Наконец, хлопнула дверь. Салазар появился на пороге, и тут же, практически за секунду скинул иллюзию, которой пользовался на людях. Даже в неровном свете свечей выглядел маркиз откровенно плохо. Он никак не мог отдышаться.
-Катриона…
- Салазар!
Оторвавшись от стены, Алексис сделал несколько нетвердых шагов в ее сторону. Женщина рванулась навстречу:
- На тебе лица нет…
- Голова болит.
Подбежав ближе, женщина заглянула ему в глаза. Дело было серьезно. Вернувшись к кровати, Катриона одним движением откинула прочь тяжелое покрывало. В таком состоянии Алексис воспринимал только прямые приказы.
- Ложись. Немедленно.
В знак отказа маркиз осторожно повел головой из стороны в сторону.
- Не сейчас. Де Мерси не должен дожить до суда…Возьми стакан. Налей молока, добавь мела, меда и толченой мандрагоры, размешай, потом…потом немного…сама знаешь. Достань белый порошок из сумки, отсыпь половину. Я возьму с собой.
Катриона глубоко вздохнула. Ситуация нравилась ей все меньше. Салазар не хотел говорить, но она и без него знала, что порошок представлял собой смертельный яд, как и то, что сам Слизерин в Лондоне никуда не отправлялся без этого средства. Свою дозу он всегда держал при себе, но сейчас, вроде бы, отрава предназначалось для кого-то другого. Женщина не сомневалась в серьезности его намерений.
- Что ты задумал? – она протянула ему сверток.
Милорд со стоном свалился на ближайший сундук:
- Сегодня повязали очередную шайку заговорщиков. Симон Де Мерси был среди них…- собравшись с силами, он поднял на нее глаза - Я сам это сделаю. Это важно.
Женщина нахмурилась:
- И слишком близко, я вижу?
- Я не был готов к тому, что Генри начнет с него.
Смешав компоненты, она подала ему бокал. Салазар немедленно отхлебнул, посидел немного, видимо, прикидывая, что же можно сказать. Однако ему надо было выговориться, любой ценой, и усталость быстро взяла верх над осторожностью:
- Мы были довольно близки когда-то, очень давно, но…это не было сколь-нибудь публично. Точнее, я мог бы сказать, что в долгу перед ним, но сам он никогда не признавал этого долга, и не хотел, чтобы я забивал себе голову. Он запретил мне даже думать на эту тему… - передохнув, маркиз поднял глаза, - Это Симон забрал меня к себе после присяги. Первое время мне было так плохо, что я даже ничего не запомнил, только руки и голос – руки его жены, а голос его, де Мерси. Он рассказывал, что это значит быть лордом, хозяином, как управлять поместьем, а леди Идрис мешала мне молоко с медом… Она умерла, год спустя, меня не было рядом, когда это случилось… Никто не подумал сообщить, что она больна.
Салазар вдруг замолк и отвернулся. Воспоминания, видимо, причиняли ему слишком сильную боль.
- Ты думаешь, мог бы спасти ее? Магией?
Ее собеседник отрывисто кивнул:
- Возможно. Но никто не подумал меня позвать. – Отхлебнув, он снова потер висок. - Катриона, Де Мерси за семьдесят. Я не верю, что он отдавал себе отчет в том, что делал. Его втянули в это дело другие, те, кто знал о той давней истории, кому он нужен был как щит, чтобы я ничего не предпринял.
- Но…- она замолчала, не в силах закончить вопрос.
- Да.
- Почему?
- Потому что за заговором против Генри Третьего стоит сам Генри Третий. Меня предупредил Ричард, Ричард Корнуолл. Он оказался не таким идиотом, как я прикидывал. Он тоже теперь понимает… Но ты ведь хочешь знать, почему я не дал казнить себя рядом с де Мерси, а теперь размазываю сопли по физиономии?
- Не хочу! Салазар…
- А потому, что рухнет Слизерин – обрушится и трон. Англия на краю пропасти. Слишком много баронов недовольны своим положением, у них есть деньги и власть, и хочется творить в своих землях все, что заблагорассудится… А трон один, Кэт, его не поделишь… Баронская междуусобица – это кровь и огонь, реки крови… Мы не готовы к свободе. Мы не знаем, что это такое и как с ней поступать. Что ты видишь здесь, во дворце? Грязь? Гадость? Тирана, способного послать на пытки и позорную смерть старика, только чтобы расправиться с угрозой в рамках придворного этикета? Его помощников и приспешников, готовых на все ради золота, власти, почестей? И я один из них, Катриона. И я буду поддерживать любого законного монарха, любой ценой, потому что еще хуже будет, если такие вот прихвостни встанут у власти. Они ведь не привыкли ни за что отвечать, и ни за кого, а меньше всего, за самих себя... – Алексис взглянул на нее, неожиданно пронзительно, твердо, и женщина вздрогнула, как от прикосновения льда, – Кэт, я знаю точно, что не хочу этого видеть… Я устал. Мне иногда хочется, чтоб все было кончено, скорее, но я ведь себе не принадлежу. И в то время, которое мне осталось, сделаю все, чтобы уйти со спокойной душой, пусть и не с чистыми руками. Мне так предпочтительнее… - вдруг он улыбнулся, - Этим я и отличаюсь от Гриффиндора.
- К черту Гриффиндора! - желая действием скрыть нарастающую растерянность и панику, она потянула его за рукав. – То есть, он тут не при чем…Салазар, ложись, рассуждать будем позже…
- Нет.
Она несколько раз глубоко вдохнула:
- Хорошо. Я сама отнесу. Твой слизеринский профиль на каждой второй серебряной монете в королевстве. Если пойдешь ты, завтра твоя голова будет на городских воротах. А если точнее, то еще немного и ты просто свалишься.
Салазар посмотрел на нее мутными глазами:
- Я пойду в обличье.
- Ты слишком устал. Там и останешься…
- Значит, тогда сдохну в соседней камере как Алексис Салазар Слизерин. Не пытайся отговорить меня, ладно? – он посмотрел на нее неожиданно мягко, почти с нежностью, - Это один из уроков де Мерси: некоторые вещи ты обязан делать сам… Сейчас я немножко отдохну и двину. А ты…ну, подчисти память ночной смене, я, когда приду, ни на что буду не годен. Правда, я не ожидаю вызова до полудня.
Залпом допив микстуру, маркиз осторожно встал. Лицо его разгладилось, посвежело, но женщина знала, что эта видимая бодрость была лишь результатом действия наркотика. Сунув пакетик в складки одежды, Салазар одним движением навел личину. Катриона безотчетно, словно во сне, провела рукой по его губам. Сердце захолонуло. Она прижалась бы к нему, вцепилась, остановила б, заколдовала, - и будь что будет с этим стариком Де Мерси! - но что-то в лице Алексиса подсказывало, что это было бы неправильно, и он никогда не простил бы ей.
Маркиз вышел в дверь, повернулся и пошел, осторожно, по коридору. Стражники стояли по стойке «смирно», ни словом, ни жестом не выдав своего удивления – Салазар применил к ним простенькое заклятие. Катриона могла бы еще его догнать, пойти вместе, но вместо того застыла, не в силах сделать ни шагу. Откуда-то изнутри навалилась странная усталость. Вдруг стало по-настоящему страшно, как тогда, в Корнуолле, когда Салазар уходил к камню по ее наущению, а она оставалась ждать, злая на себя, но беспомощная уже что-либо изменить.
Ей послышалось, Салазар споткнулся. Она привычно дернулась, будто в попытке поддержать, но тут же поняла, что находится слишком далеко. Может, он обернулся и помахал ей, но в темноте она не могла быть ни в чем уверена. Всхлипнув, женщина обернулась к стражникам. Всем им предстояло изменить память, а она не слишком хорошо умела работать с этим.

…Алексис вернулся. Он пришел под утро, когда первые солнечные лучи уже пробивались из-за крепостного вала, а все слезы высохли, и казалось, что навсегда. Выглядел он еще хуже, чем до своего приключения, впрочем, женщина и не ожидала иного. Она была наготове, когда, едва войдя в дверь, он пополз на пол по стенке. Последних сил хватило на то, чтобы дотащить его до кровати и уложить по-человечески, потом упала рядом сама, слишком измученная, чтобы искать свое место. Салазар отрубился, как только коснулся подушки, а Катриона долго не могла заснуть. Она чувствовала себя запертой в клетке, или, точнее, в склепе. Мощные стены замка сдвинулись вокруг, грозя раздавить, узкие щели окон напоминали просветы в решетке, потолок тяжелой глыбой навис сверху, и над всем этим властвовал тяжелый запах земли, сырости и плесени.
Взгляд ее вдруг упал на серебряное распятие. Дочь женщины народа Дану и смертного кузнеца, она хоть и была крещена в отцову веру, но не принадлежала к ней, и все же в эту минуту рука ее сама сложилась в правильном жесте, а губы жарко зашептали молитву, единственную, которой ее научили. Сейчас она была бы рада любой поддержке. Посмотрев на шрам на ладони, потом на Салазара, она подумала, что, может, и есть вещи, за которые можно продавать жизнь.

51.
Йен осторожно заглянул под плиту. Из темноты повеяло холодом, но он уже достаточно натренировался, чтобы никакой ветер не мог загасить волшебный огонек. Выставив вперед палочку, он протиснулся в узкий проем.
Он понимал, что поступает глупо, даже, наверное, безответственно, но ему надо было найти себе какое-то занятие, - или приключение, которое позволило бы вновь почувствовать, что от него хоть что-то зависит и заодно преодолеть страх, всплывающий на границе сознания каждый раз, когда он оставался один. Для этого надо было решиться на что-нибудь действительно отчаянное, но и нужное тоже. Осторожно вытащив из-за пояса кусок пергамента, мальчик сделал отметку – условные значки помогут ему позже вновь отыскать лаз на импровизированной карте, которую он составлял. Размотав с пояса веревку, Йен привязал один из концов к ржавому подсвечнику, чудом сохранившемуся на одной из стен. Другой конец прикрепил к пряжке ремня, чтобы не потерять случайно.
Внезапно сильные пальцы схватили его за ухо и потянули от пола. Забыв про палочку, Йен дернулся вбок. Ему удалось вырваться и даже откатиться в сторону, но ухо горело огнем, и он прижал его ладошкой. Чьи-то губы произнесли заклинание. В темноте мелькнул желтоватый сполох, потом еще один, и, наконец, помещение озарилось ярким, как солнце, светом, таким сильным, что мальчику пришлось прикрыть от него глаза.
Чарльз стоял между ним и выходом. С кончика палочки старосты срывался поток волшебного пламени. Не требовалось много времени или ума, чтобы догадаться, что тот пребывал не в лучшем расположении духа.
- Зачем ты сюда полез? Почему ты вообще все время где-то лазаешь?
Йен пожал плечами. Он, в общем, и сам не знал, да и оправдываться не хотелось.
- Тебе разве мало перепадает от Дорис? Надо еще чтобы я за тобой бегал?
Мальчик промолчал. Вздохнув, Чарльз, почему-то вдруг сел рядом, на крышку старого развалившегося сундука.
- Леди Ровена хочет, чтобы, когда появятся новые, я взял тебя к себе в помощники. Батильда будет помогать Дорис.
Йена как обухом по голове ударили. Чарльз и..он- старосты? Но ведь это неправильно? Пусть ему многое сходило с рук, с общего попустительства, сам он хорошо знал, что и Чарльз, и Дорис на его счет заблуждений не имели. Мальчик осторожно кивнул.
- Батильда - отличный выбор…
На лице старшего мальчика явственно отразилась досада:
- Конечно, она по подвалам не лазит…А вот у меня каждый Божий день из-за тебя неприятности! Ты совершенно никого не слушаешь, и в этом нет ничего хорошего. Рано или поздно ты влипнешь, как тогда, на лестнице, и кто должен будет тебя спасать?
Йен вспыхнул, но сдержался. Нравоучения стоило сносить тихо, смиренно опустив очи долу. Не то, чтобы подобные разговоры оказывали на него сколь-нибудь серьезное воздействие…
Чарльз, должно быть, почувствовал его безразличие. Лицо старосты покраснело. В неровном свете волшебных палочек казалось, будто это родимое пятно расплылось по коже, закрыв все свободное пространство.
- Тебе наплевать! Ты никого не слушаешь! Надо мне тебя наказывать, как делает Дорис! Мало тебе от нее перепадает? Хотя и она сама хороша – уж если что вынюхать, так это она первая! Пока тебя не было, ее саму изо всех кладовок вытаскивали! Да она наперед знает все щели, куда ты можешь залезть, и теперь есть Йен Эйприл, чтобы отрабатывать за нее взыскания!
Этого Йен уже не смог вынести. Обидно было, но даже не за себя.
- Дорис хотя бы не раздумывает, как ты, ловить ей меня или нет, потому что мне плевать на всякие проповеди!
Вопреки его ожиданиям, Чарльз не кинулся в драку. Он посмотрел на него, искоса, как на странное хрупкое существо, и Йену даже показалось, с интересом.
- Ты что… влюбился?
- А она что - застала тебя с этой…этой твоей блондинкой? - мальчик, конечно же, знал имя, но хотел, чтобы эта его фраза прозвучала как можно более провоцирующе. Только, к его удивлению, Чарльз вдруг утвердительно качнул головой. А потом добавил, очень тихо, так, что Йену стало не по себе:
- Ее зовут Анна… Аннабель. Она сестра Леди Равенкло. И очень красива, правда?...Она часто бывает здесь, и даже иногда остается на ночь, но мне все кажется мало. Денис научил меня перемещаться через камин – тот, что в спальне леди Равенкло, каким-то колдовским образом связан с этим… Иногда она ждет меня там, а иногда нет…
Йен ошарашено кивнул. Так вот, что все это значило! Ему вдруг стало отчего-то немного стыдно.
- Вот там я бываю, когда не отвлекаюсь на твои выходки. Если хочешь, можешь кому угодно рассказать. Тогда, наверное, мы больше не сможем видеться. Наверное, я больше не буду старостой – должно быть, назначат Дениса, да или пусть даже тебя, - а может, меня вообще выгонят, ну так мне все равно. Я пойду к ее крыльцу и буду сидеть там, пока все не кончится… Так ты влюбился?
Мальчик отрицательно покачал головой.
- Значит, нет… Тем лучше для тебя. Ты еще слишком мал и не понимаешь, что такое любовь… Любовь – это все, что у меня есть. Я всегда был не таким, как остальные, - это пятно на моем лице, отметка дьявола, так мне говорили. Я мог замечательно плести корзины, но соседи, приходя за ними, делали знак от сглаза и отворачивались. Они протягивали плату как милостыню убогому. Ты знаешь, каково жить…так?... Хотя….наверное, я слишком неблагодарен Господу - меня все же никто не запирал в тюрьму, и не приковывал наручником к стенке… Наверное, поэтому тебе и все равно, когда тебя наказывают? Потому что тебя наказывали слишком часто. Потому что ты себя не стеснялся. Тебе нечего стесняться. А мне очень хочется стать как все.
Йен почувствовал, как на глаза у него почему-то наворачиваются слезы. Он вдруг начал понимать слишком хорошо. Глаза Чарльза же оставались совершенно сухими, словно и не про себя он говорил.
- Мне кажется, Дорис знает, куда ты отлучаешься. Но она никому не сказала. – Чарльз вздрогнул и поморщился, как от удара.
- Значит, еще и Дорис… Что ж, значит, так…
- Я тоже тебя не выдам! – старший мальчик безразлично пожал плечами
- Почему?
- Это значило бы…ну…быть гадом. А мне хочется думать, что я все-таки не такой. И если ты не хочешь, чтобы я был с тобой старостой, я откажусь, и тогда назначат, наверное, Боба Мейтленда, а толку от него, что от Стефена… Я не думал, что ты ходишь к Аннабель. Мне казалось, ты просто не хотел меня ловить, потому что тогда пришлось бы как-то меня наказывать, а ты боялся, что мне плевать, что ты староста, и я все равно не послушаюсь, и все это увидят. Тогда тебя никто больше не стал бы принимать всерьез. И Анна бы думала, что ты совсем дурак.
Чарльз меланхолично кивнул:
- Да, здесь все, в основном, слушают Дорис…
Йен поднял глаза. Ему хотелось сказать что-нибудь ободряющее, но он не знал, что именно. Между ними была всего пара лет разницы, но сейчас ему казалось, что Чарльз намного старше и умудреннее.
- Ну, меня тоже не всегда слушают. Тогда, на лестнице, я уверен, что видел женщину. Я сидел на перилах и точно свалился б, если бы она не заставила меня слезть. Но сэр Гриффиндор думает, что мне все привиделось…
Вздохнув, староста положил руку ему на плечо. Йен неуверенно заглянул тому в лицо – могло ли быть так, чтобы Чарльз всерьез обдумывал то, что он сказал?
- Мог бы не бояться, что я тебе не поверю. На самом деле, я видел ту женщину, правда, всего один раз. И Дорис с Анной тоже видели, но никто из старших, и мы об этом молчим. Она появляется в галерее, но очень редко, все больше под вечер, но, говорят, иногда и днем…Я видел женщину, с длинными черными волосами, и когда я смотрел на нее, она казалась мне самой прекрасной, из всех дам, которых я когда-либо встречал. На ней было серое шелковое платье с кружевами, не то, чтобы модное, но такие платья – они как будто вне времени, если ты поймешь… Она сама будто вне времени, такая…застывшая, и все же живая. Кажется, она дышит…Но Аннабель прекраснее, она другая, и не как сестра. Они как ромашка с розой – роза красива, но когда трогаешь ее, все время боишься уколоться… Мне кажется, внешность – это еще не все. Должна быть душа. Если душа красива, то она озарит самое…самое некрасивое лицо, а если ее нет, то самые прекрасные черты будут казаться мертвыми. Та женщина, в галерее, - мне кажется, она ищет свою душу…
Чарльз вдруг осекся и искоса взглянул на Йена. Ему казалось, мальчишка должен был давно поднять его на смех, сказать что-нибудь язвительное в ответ. Но тот сидел очень тихо, как зачарованный, будто боялся даже двинуться. Губы его слабо шевелились. Чарльз спешно оглянулся вокруг – не появилось ли чего-нибудь опасного, - но нет, мальчик смотрел прямо на него, ему в глаза. На лице Йена застыло странное выражение, которое Чарльз ранее видел у него разве что на уроке, когда рассказывалось что-нибудь особенно интересное. Но что интересного мог он услышать здесь? Внезапно староста понял – это его он слушал, это его слова ловил с такой жадностью. Старший мальчик смутился. Краска снова выступила у него на лице, будто ее покров мог скрыть его, как маской.
- Чарльз, а Чарльз?
- Что тебе еще?
- Я еще никогда не слышал таких историй. Мне хотелось бы записать ее, как сказку, скажем, про рыцаря…нет, оруженосца, и прекрасную даму… И чтобы она была обязательно с хорошим концом… Я даже могу записать ее стихами…Ты мне позволишь? Можно?
- Хорошо. Но рыцаря должны звать иначе. А дама… она пускай будет Аннабель.
Frelasien
Итак, неделя стремительно приближается к концу, а Бл. Донна так и не приступила к работе над ошибками. Но обещания надо выполнять, а посему следующий кусок будет подвешен, а Карфаген разрушен. Торжественно клянусь исправиться к следующему...вторнику. writer.gif


52.
Салазар появился, как всегда, без предупреждения. Ровена занималась с детьми во дворе, Хельга возилась на кухне, а Годрик, сидя у камина, пытался составить что-то вроде примерного списка правил поведения в замке и его окрестностях. Рядом лежала книга, принесенная Эйприлом, но, приходилось согласиться с Ровеной, толку от нее на самом деле было немного. Автор, стремившийся поразить воображение читателя, совсем не упоминал о наиболее распространенных волшебных созданиях, однако же во всех подробностях описывал существ редких и даже откровенно фантастических. Правда, кентаврам и гиппогрифам отводилась целая глава.
- …Маркиз Слизерин имеет честь приветствовать сэра Гриффиндора.
Рыцарю показалось, что он ослышался. Не веря своим ушам, Годрик обернулся к двери. В проеме, выходящем в темный коридор, небрежно облокотившись на косяк, стоял Алексис.
- Салазар! – не в силах сдержать эмоций, рыцарь радостно бросился навстречу другу.
Сторонний наблюдатель отметил бы, что маркиз держался несколько сковано, если не отстраненно, будто и не был особенно рад объятиям, -смутился или отвык,- однако ж, не смотря ни на какие свои соображения, заставил себя не пытаться избегнуть ласки. Для Гриффиндора, однако, не существовало уже ничего, кроме его счастливого порыва.– Сэл! Я просто чертовски рад тебя видеть!
Оторвавшегося от опоры Салазара шатнуло, и рыцарь немедленно выпустил приятеля. Как-то особенно неопределенно пожав плечами, маркиз огляделся вокруг. Заметив неподалеку стул, он подошел и тяжело плюхнулся на сиденье. Прямо-таки светясь от переполнивших его чувств, Гриффиндор тут же засуетился вокруг.
- Как дела, дружище? Что слышно в Лондоне? - ему хотелось кричать, чтобы все узнали о его радости.
Устроившись поудобнее, Салазар откинулся на спинку стула. Годрик кинул ему яблоко со стола; благодарно кивнув, маркиз немедленно захрустел. Вскоре в руках у того остался один черенок, который он принялся вертеть в пальцах. Рыцарь не смог сдержать теплой улыбки – эта мелкая довольно, но постоянная привычка друга есть яблоки не оставляя огрызка напомнила ему о прежнем Сэле, таком, какого он увидел впервые на залитой солнцем поляне.
- В Лондоне? Ты уверен, что хочешь знать?
Гриффиндор не понял, серьезно тот или, как обычно, с иронией. Заметив его смущение, Алексис пояснил:
- Все нормально. Как видишь, вернулся… Собрал урожай голов на блюде.
- А Корнуолл? – приятель отчетливо поморщился.
- Мы договорились. Ричард, конечно, не слишком рад, но он мне должен, в некотором роде, и хорошо это понимает… Тебе на самом деле настолько хочется про все это слушать? – маркиз окинул взглядом комнату. – Кажется, вы тут уже неплохо обустроились?
Просияв, Гриффиндор принялся пересказывать последние новости. Алексис слушал в пол-уха, изредка переспрашивая или вставляя замечания. Рыцарь рассказал про учеников, про работу по замку и то, что хотел бы учить парней обращатся с мечом. Не дожидаясь вопросов, упомянул про Дорис. Закончил он историей с Йеном и вризраком – и тут, впервые, ему показалось, что в глазах Алексиса мелькнуло что-то вроде интереса, смешанного со страхом. Маркиз о чем-то задумался, потом кивнул сам себе, но вслух ничего не сказал.
Все было просто замечательно, настолько, что рыцарю даже хотелось ущипнуть себя, чтобы понять, что это не сон. Они сидели рядом, плечо к плечу. Черенок яблока лежал у Салазара на ладони. Не доставая палочки и не произнося заклинаний, маркиз заставил того обернуться гусеницей, потом завязаться узлом, потом вдруг, превратив его в серебряную полоску, свернул кольцом - и вот, еще через миг на поверхности того проступила искусная гравировка в виде змейки. Годрик недоверчиво потрогал игрушку пальцем – на ощупь это было самое натуральное серебряное украшение, и если бы он не видел сам, из чего оно было сделано и как, он бы, наверное, не поверил. Очевидно, что бы ни случилось с Алексисом, это только усилило его талант.
Одобрительно кивнув, Гриффиндор положил руку приятелю на плечо:
- Сэл, я действительно чертовски рад тебя видеть.
Салазар скривился
- Надеюсь, в прошлый раз я не слишком испортил вам праздник?
Оба вздохнули. Рыцарь широко улыбнулся.
- Не важно. Без тебя здесь было тяжело, а теперь я на самом деле начинаю думать, что из нашей затеи может что-нибудь получиться. Но главное, что мы снова все вместе, и…Сэл, если тебе нужна помощь, ты можешь рассчитывать на нас всех. И на Хельгу с Ровеной… Все время, пока тебя не было, я думал, как сказать тебе это так, чтобы ты поверил. Вот, наконец, сказал!
Годрик поднял глаза на друга. Алексис сидел очень тихо. Рыцарю показалось, что внезапно охватившая приятеля задумчивость несколько не вязалась с моментом.
- Что-то не так?
Друг отрицательно покачал головой.
- Теперь все в порядке.
Отвернувшись к камину, Салазар снял иллюзию и одним точным движением отправил черенок в огонь. Высохшее за зиму дерево в миг ярко вспыхнуло и тут же рассыпалось золой. Маркиз утвердительно кивнул, будто картина эта была созвучна каким-то его мыслям.
- Теперь все в порядке… - Алексис провел ладонью по виску, - Позови, что ль, Помфри?
Салазар потянулся, грациозно, почти по-кошачьи. Это его движение, -ловкое, уверенное, - контрастировало со следующим: встал он со стула несколько неуклюже, осторожно, Годрик бы даже сказал, с опаской.
- Тебе нехорошо? – маркиз отмахнулся
- Все нормально.
Алексис присел на край столешницы, не отдавая отчета, потер колено. Наверное, давешняя травма все еще давала о себе знать.
- Мне надо просто поговорить. По хозяйственным делам и относительно Уилларда. Они с ним неплохо спелись. Кстати, я бы пока заглянул к Хельге, с твоего позволения?

53.
Ровена вернулась домой за полночь. Работы в Хогвартсе оказалось куда больше, чем она предполагала. К ее удивлению, в кабнете отца горел свет. Она замерла в коридоре, не зная, войти ей или же лучше не тревожить родителя, но тут дверь приоткрылась, приглашая, и девушка шагнула вперед.
Брендан сидел за столом, в пол-оборота. Ровена поняла, что он ждал ее появления.
- Как дела?
- Салазар сегодня появился в школе. Кажется, был рад повидаться.
- Ты знаешь, чем он занимался в Лондоне?
Ровена сразу насторожилась:
- Он не упоминал при мне, я и не спрашивала. Ты же понимаешь, он в любом случае не скажет мне всего…Только…
- Только?
Девушка тяжело вздохнула:
- Пожалуйста, не спрашивай меня больше о Салазаре. Я могу относиться к нему как угодно, но нам все равно надо делать вместе нашу работу. Он выполняет свои обязательства так, как может, и я не должна требовать от него ничего сверх…
- Ты действительно так думаешь?
- Годрик сказал бы, что Салазар достоин всякого уважения, а Хельга – что иногда надо давать ему побыть обычным человеком. Мне тоже кажется, пора перестать судить его по своим меркам и удивляться, почему он в них не вписывается. Он просто другой…
- Симона де Мерси арестовали. За измену. Он умер в камере прежде, чем его успели допросить.
Ровена отшатнулась.
- Симона? Салазар допустил? Но ведь…Он же был в то время в Лондоне, при дворе! Они ведь были очень близки, мне так казалось, правда? Старику же больше семидесяти, он просто не соображал, что делал! Его могли отпустить под поручительство!
- Он сам его и сдал.
Усталым жестом, граф пододвинул к ней письмо.
- Мне написали те, кто при том был. Формально его вызвали отчитываться по Корнуоллу. На самом деле, при его непосредственном участии был разоблачен очередной заговор. Каким образом они уломали де Мерси на старости лет включиться в дело – я не понимаю…Думаю, старик был нужен только для того, чтобы подкатиться к Слизерину и уговорить его хоть не мешать. Они рассчитывали, что в этом случае Салазар не сможет сдать их королю… Смог. Подождал, пока соберет достаточно доказательств, и сдал всех. Не без выгоды для себя, разумеется.
Девушка жалобно оглянулась по сторонам:
- Папа…ты…ты как-то подозревал об этом? – Граф медленно кивнул. Ровене показалось, он разом постарел на десяток лет.
- Да. Я догадывался, что это возможно.
- Кто…кто еще? – Ровена нервно облизала пересохшие губы, боясь услышать ответ
- Кент, Саффолк, Брэм и еще несколько дворян помельче. Линдсей Смайт, из тех, кого ты знала.
- И Линдсей…Если бы…если бы я только сказала…Понимаешь, я знала, что Салазару ни в коем случае нельзя предлагать измену! Это абсолютно точно…Если бы я сказала - ты бы смог остановить Симона? Нет, я должна была сказать Линдсею…но я была так занята, мы совершенно не виделись…
Брендан не ответил. Девушка подняла глаза. Губы ее прошептали, словно молитву.
- Салазар не в состоянии предать…
Ее отец горько усмехнулся. Ровене показалось, в глазах его стояли слезы.
- Слизерин, может, и не в состоянии предать корону, но очень легко расправляется с собственными друзьями. Может, правда, де Мерси для него ничего не значил?
- Да он был вынужден, я уверена! Это объясняет, почему он ничего не сказал Годрику и почему Хельга теперь ото всех прячется! Кто написал тебе это письмо? Зачем? Ты ведь ничего не значишь, ни при дворе, ни с денежной точки зрения, и единственное, что имеет значение – это то, что Салазар иногда вытаскивает тебя играть в шахматы. Почему тебя снабжают всей этой информацией? Да потому что думают, что ты приближен к нему! И Алексис сам поддерживает эту иллюзию, годами! Он был не старше некоторых наших учеников, когда смог затолкать глубоко внутрь свои обиды ради последующей выгоды. Тобою играют в шахматы, папа!
Брендан пожал плечами.
- Наверное. Но не вижу, что это меняет. Только, я рад, что ты, наконец, уяснила то, что имею в виду я. Есть два выражения, ставших нарицательными – «слизеринское терпение» и «слизеринская месть». Мне не хочется, чтобы ты познакомилась со вторым.
- Я понимаю.
- Не все. Тогда, много лет назад, меня убедили поступить так, как я поступил. Я согласился с доводами, которые, в общем, и сейчас не утратили своего значения. Если бы я знал, каков будет исход, я бы, наверное, повел себя иначе, но, в любом случае, не думаю, что от этого для нас хоть что-нибудь бы изменилось. У меня нет иллюзий на этот счет. Если для достижения его цели понадобится моя, - любая, - голова на блюде, он озаботится разве что цветом каемки.
Ровена устало покачала головой:
- А для Салазара? Сейчас мы об этом уже не узнаем…Его родители умерли в одночасье, а его самого засунули в ужасный каменный мешок. А когда он сбежал оттуда, у него не было ничего, кроме Слизерина, чтобы отвлечься…- она потерла виски - Я сама могу придумать достаточное количество смягчающих обстоятельств и оправданий, и Салазар, наверное, тоже, но теперь каждый раз, когда мы видимся, мне хочется просить прощения! Он был ребенком, папа, только ребенком – у нас сейчас в школе есть пара таких же… Я думаю, ты поступил так, потому что боялся за нас. Боялся, что если пойдешь против тех, кто хотел отобрать имение, из этого все равно ничего не выйдет, а они отомстят. Так ведь?
- Что я должен был сделать, по-твоему? – его дочь вытерла ладонью лоб
- Иногда мне кажется, что я буду задавать себе этот вопрос вечно. Совесть говорит, что ты должен был попытаться. Разум…мне не хочется его слушать. Странно, мне всегда казалось, что если рассуждать логически, можно найти решние любой проблемы, но теперь я уже ни в чем не уверена… Тебе ведь Салазар совершенно не нравился, правда? Знаешь, мне кажется, он сам воспринял все, происшедшее с ним, как должное. Он и не ожидал от тебя помощи. Ни от кого не ожидал, и все-таки, сидя в подземелье в кандалах, отказывался делать то, к чему его вынуждали!
Брендан отвел глаза:
- Для него было бы благом, если бы он согласился. С его происхождением, умом и амбициями он бы быстро сделал карьеру…
Ровена жестко осклабилась:
- Ага, и так было бы лучше для всех, правда? И будь он чуть менее зациклен на чем-то важном только ему, он бы и сам это понял? Любое сопротивление бессмысленно? Ну, так для него оно имело смысл. Даже и без надежды…
Отец посмотрел не нее с недоумением, и даже отчасти с опаской. Девушка почувствовала, как щеки ее заливает краска.
- Без надежды…- Ровене вдруг показалось, что она поняла что-то очень важное - Он будет драться до последнего, он найдет способ победить, даже если это и невозможно... Потому что считает это своим долгом…Вся его жизнь – это долг… Вот, наверное, что увидел в нем Годрик… А Хельга? Что увидела Хельга? Что вся его жизнь – это драка, без начала и конца, за то, что ему дорого? И ему приходится действовать жестче, нарушать правила, предвосхищать удары, потому что второго шанса не будет?
- Дочка, в этой его войне сплошь гибнут те, кто оказался с ним рядом. Они платят своими жизнями за его победы, – граф боязливо поежился - Крыса, загнанная в угол, все же остается крысой…
Девушка смяла подол платья:
- Ты прав. Возможно. Но теперь я понимаю его лучше. Не оправдываю, а именно понимаю, если ты…если ты чувствуешь, что я имею в виду… Что делать? Мне кажется, сердце должно подсказать ответы, и еще, что надо иногда поступать неразумно, просто чтобы не утонуть в безнадежности и ощущении собственного бессилия. Ты должен был бы об этом знать, папа… Я не про прошлое… Пожалуйста, хватит интриг, сомнений, подозрений – их в жизни хватает и без нашего участия.
- Значит, ты поступила бы по-другому…
Сказанное не было вопросом. Вздрогнув, она посмотрела на отца. Ей хотелось сказать ему, что то, что случилось много лет назад, сейчас не имеет уже значения, но Ровена вдруг поняла, что это не будет правдой. Подсознательно девушка уже приняла сторону, и в этом решении не было ничего от разума или логики. Язык не слушался, но, что бы она ни сказала сейчас, не было бы воспринято так, как она хотела, и следовательно, не имело смысла. Что-то изменилось. Ей стало страшно, как ребенку во тьме. Каким-то непостижимым образом Салазар все-таки встал между ней и дорогим ей по-прежнему человеком, и с этих пор ничего уже не будет как раньше.

54.
В дверь постучали. Вздохнув, Йен оторвался от раскиданных на столе бумаг и пошел открывать. На пороге стояла запыхавшаяся Алисия. Должно быть, она бежала всю дорогу наверх.
- Староста Эйприл, тебя ищет сэр Гриффиндор! – девочка облокотилась на косяк, - Они там, тренируются…и тебя тоже ждут!
Мальчик рассеянно кивнул. Неожиданный визит сбил ему все настроение.
- Хорошо, я приду, как только закончу. Спасибо.
- Но сэр Гриффиндор… Он говорит, что если бы ты тренировался, то был бы лучшим, а сейчас лучший Роберт! Он совсем на этом помешался - занимается с мечом даже когда его никто не заставляет, а Фиона смотрит и пробует повторить. Она даже иногда берет деревянный меч у Стефена. Но ведь девочкам не положено, правда?
Йен неопределенно пожал плечами. По правде, ему было все равно.
- Ты что, не хочешь научиться сражаться? – Алисия выглядела весьма сбитой с толку. – Но… Ты же староста!
Мальчик кивнул на стопку книг на кровати:
- Мне надо быстрее догнать Дениса, Чарльза и Дорис. Леди Ровена хочет, чтобы со следующей недели я учился с ними. Когда прибудут новенькие, у меня будет слишком много работы.
- Ой, здорово! Но тогда… когда же ты будешь практиковаться? Ты же не бросишь фехтование? Нет? Фиона просто невыносима! Особенно когда Роберт ей дает меч подержать! И сэр Гриффиндор – он же так на тебя рассчитывает…
Йен почувствовал, что краснеет. Алисия была права. В последнее время ему все реже удавалось принять участие в тренировках, и сэр Гриффиндор явно был тому не рад. Одновременно леди Ровена, убедившись, что он может обучаться по книгам, привезла ему несколько своих старых томов для изучения - наставница считала, что Йен должен как можно скорее начать заниматься со старшими. Хельга его тоже хвалила: ей нравилось, что мальчишки больше не доставляли проблем. Со всех сторон на него смотрели как на чудо, ожидая чего-то сверхъестественного, и оправдывать эти ожидания становилось все труднее. Но хуже всего было то, что чем дальше, тем больше Йен чувствовал себя просто выкинутым из общества: в то время как остальные развлекались, он зубрил, переписывал, тренировался, присматривал за домовыми эльфами и придумывал объяснения за Чарльза. К счастью, Батильда взяла на себя штопку и уборку. С ней также можно было хоть иногда поговорить…Она тоже была старостой.
- Ну…я приду как только смогу.
Он закрыл дверь прежде, чем девочка успела еще что-нибудь добавить.
Выпроводив Алисию, Йен снова остался в башне один. Чарльз, Брайан и Роберт занимались на дворе с Гриффиндором, и малышня, видимо, шаталась где-то там же неподалеку, а значит, можно было, наконец, заняться своими делами, не опасаясь чужих глаз. По правде, он и не собирался никуда идти.
На столе стояла небольшая чернильница с плохоньким царапающим пером, скребок, мешочек с песком и стопка обрывков дешевой тряпичной бумаги – все его сокровища, привезенные из Слизерина. На одном из клочков была недорисованная карта, которую ему удалось выпросить у Чарльза обратно, на другом – наметки будущей поэмы, работа над которой протекала крайне медленно.
У него не получалось. Приходилось признать, основная его проблема была в образе Аннабель. Она была умна, добра и красива, и, наверное, была почти совершенством, ангелом, спустившимся с неба, но…что-то останавливало мальчика всякий раз, когда он пытался передать свои ощущения словами. По примеру Дорис он попробовал тихонько понаблюдать за воркующей парочкой, вот только все равно ничего не понял. Влюбленные дамы в романах, которые изредка попадали к нему в руки, вели себя совсем по-другому. Тихое обожание Чарльза безусловно доставляло Анне удовольствие, но точно такой же милой улыбкой она одаривала Дениса, когда тот показывал ей котят, или Батильду, когда та по собственному почину помогала Хельге на кухне.
Вдруг Йен спиной почувствовал - дверь снова открылась, без стука. Сердце его ушло куда-то в пятки. Дорис не утруждала себя формальностями, а Йен не решался сказать ей хоть слово поперек. Она тоже была старостой, как Чарльз, только вот разница между ними равнялась пропасти. В ее присутствии и с полунамека чувствовалось, кто главный. Прятать бумаги не имело смысла.
Мальчик почтительно склонил голову
- Староста Дорис? Чем обязан?
- Сэр Гриффиндор просил тебя найти.
- Но…- голос девочки стал строже
- Если по честному, мне думается, что сэр Гриффиндор придумал эти упражнения с палками во дворе специально для тебя. Но ты прогуливаешь уроки.
- Но леди Ровена…- мальчик беспомощно огляделся по сторонам - Я должен закончить…
- …Вот это? – Сердце мальчика остановилось на полтакте. В руках старосты была его карта, та самая, на которую ушло столько времени и труда. С Дорис можно было и не пытаться выклянчить ее обратно. – Или есть еще что-нибудь?
Плотно притворив дверь за собой и запечатав ее заклинанием, Дорис села на ближайший к ней стул. Не обращая на Йена никакого внимания, она принялась перебирать лежавшие на столе наметки. Изредка с губ ее срывался еле слышный смешок, или же она хмыкала про себя, но, к удивлению мальчика, не фыркала. Оторвавшись от бумаг, староста повернулась к нему:
- Ты пропускаешь уроки, потому что сидишь здесь и пишешь. Что ж, Гриффиндор, действительно немного обижен, но я поговорю с ним и попытаюсь объяснить.
- Нет! - Мальчик почувствовал, как лицо пошло пятнами, - Я не должен прогуливать. У меня все равно ничего не получается…
Дорис посмотрела на него с интересом. Вдруг Йену захотелось ей объяснить.
- Я пробую написать поэму про Аннабель. – в глазах старосты мелькнуло что-то вроде усталого пренебрежения.
- И ты тоже в нее влюбился?
- Нет…Я просто обещал…другу, – фыркнув, как ему показалось, больше в силу привычки, девочка еще раз внимательно прочитала накиданные строки.
- Слава тебе, Господи, если не врешь. Но, судя по стихам, кажется, не врешь…Мой тебе совет, и твоему приятелю – не влюбляйтесь в Аннабель. Объект ее увлечения живет не здесь, и встречается она с ним не дома…- девочка выдержала нарочитую паузу - И Чарльза она не любит.
- Но…- у Йена будто бы выбили почву из-под ног. Он так и застыл с раскрытым ртом. Анна…прекрасная дама из его стихов – не верна? Но Чарльз?
- Не может быть! – Дорис проигнорировала его пыл.
- Она сама мне сказала. Встретилась с ним на балу у Слизерина. Денис тоже его знает.
- Но…почему? Это…это из-за того пятна, правда? – девочка спокойно встретила его взгляд.
- Не заикайся. Нет. Высморкайся, – она кинула ему тряпицу, - Судя по описаниям, там тоже смотреть особенно не на что. Какой-то нищий дворянчик, весь в цыпках и веснушках, и даже не маг совсем. Они сажают рожь для пропитания, – она вдруг осклабилась - Там какая-то сопливая история, из тех, какие ты любишь. Анна не говорила, но то и дело вздыхает. Можешь сам у нее спросить.
Староста переменила позу, красноречиво положив карту поверх остальных бумаг.
- Я тебе это все рассказываю, потому что ты должен повлиять на Чарльза. Не знаю, как тебе это удастся, но меня он слушать не станет… Следующий вопрос – ты упоминал про женщину-призрака, меня интересует все, с ней связанное.
- Чарльз говорил, вы тоже ее видели?- Дорис чуть заметно моргнула и помолчала, прежде чем ответить.
- Я называю ее Серая Леди.
- Она меня спасла. Боггарт обернулся сначала мертвецом в раскрошенных доспехах, а потом чудовищем. Она не просто так появилась. Я сидел на перилах и не хотел слезать – отчасти чтобы позлить Чарльза, - но она просто заставила. Сначала был такой холодный, даже ледяной ветер, на меня будто подземельем пахнуло: сырость, плесень, заиндевелый камень…потом появился этот рыцарь.
- Барон…
Йен осторожно поднял на нее глаза: Дорис сидела, глубоко задумавшись. Определенно она знала гораздо больше, чем все остальные вместе взятые, но не желала делиться.
- Мне кажется, я слышал его однажды. Я проснулся рано, с рассветом, и пошел смотреть замок. Я слышал за дверью лошадей и звон металла, и мне подумалось будто кто-то возвращался с охоты или прогулки, только не видел ничего.
- Может, это и к лучшему…- медленно втянув воздух сквозь зубы, девочка положила руку на амулет, – Знаю, бессмысленно тебя заставлять, но мне хотелось бы просить кое о чем. Ты не должен лазить по подземельям. Эта история, концы которой ты пытаешься найти, на самом деле очень личная… Не надо. Она моя и его, а еще других, которые уже умерли. Не знаю, почему они так к тебе прицепились, но не надо тревожить их покой…Ты меня понял?
Йен рассеянно кивнул. Он не совсем уяснил, что от него хотели, но чувствовал, что Дорис не примет отказа.
Староста тут же как-то сникла:
- Хорошо…Я пойду, разберусь с Гриффиндором. – неловко поднявшись со стула, она пошла к двери, - Только…не говори никому, – девочка вдруг остановалась, - Можно было бы пристукнуть тебя заклинанием, но мне почему-то не хочется. Мордашка у тебя такая искренняя…
Она вышла, а мальчик остался в башне один. Ему надо было о многом подумать. В свете новых открытий работа над поэмой теряла смысл. Он не сомневался, что Дорис сказала правду – за все время, проведенное в замке, он ни разу не сталкивался с тем, чтобы она опустилась до лжи, даже если это было политически выгодно. Зато она недоговаривала, выслеживала, вынюхивала, подслушивала, лазила по запрещенным местам - и, в итоге, имела гораздо большее понятие о всех хогвартсовских делах, чем кто-либо другой. Наверное, у нее тоже были свои цели.
Так стоило ли прогуливать тренировки? Йен вздрогнул. На листок упали капли чернил. Что, если писать просто о выдуманной Прекрасной Даме, идеальном образе, отвлеченно? Ему вдруг пришло в голову, что, может, у него так никогда и не получится: он еще не понял на самом деле, что такое любовь, а потому не мог отличить ее проявлений. У него не было ни матери, ни подружки, и все, что он знал о предмете, он вычитал из книг. Но что, если книги лгали? Можно ли вообще исполнить обещание? Аннабель…Батильда…Мальчик принялся размазывать кляксу, пока она не приобрела форму женской головки, немного подправил, чтоб сделать повыразительнее, затем зачем-то пририсовал рядом вопросительный знак. Посмотрев, он вдруг улыбнулся. С листа на него смотрела Незнакомка. Не Дорис, не Аннабель, не Леди Ровена, а просто женщина, туманный, темный образ, пришедший ниоткуда и в никуда ушедший, как та мадам, из стены…Вот с нее он бы легко нарисовал стихотворный портрет… Подумав, Йен покачал головой – время этих стихов еще не пришло.
Взгляд его снова упал на стол, на пустое место, где не так давно лежала его карта, и он почувствовал, как пустота эта отдалась в его сердце. Староста забрала листок с собой. На самом деле он уже почти выучил каждую линию наизусть, но все равно не хотелось выпускать из рук то, что могло привести к успеху. Все-таки, несмотря на все уверения и просьбы Дорис, Йену было ужасно интересно выяснить, что же случилось. В замке была чертова уйма потайных помещений. Где-нибудь точно должно было сохраниться что-нибудь от той женщины, маленькая брошка, серьга, какой-нибудь медальончик, заколка… Ему казалось, леди была знатна и богата, но ни богатство, ни власть не смогли уберечь ее от несчастья. Случилось ли это в замке? И кто такой Барон, напугавший его до полусмерти? Что за странное противостояние призраков…Задумавшись, он сам не заметил, как из-под выпачканного пера потекла строчка, потом еще и еще, а потом Йен уже не мог остановиться. Ему будто кто-то зашептал на ухо. Он писал нервно, торопливо, то и дело цепляясь кончиком пера за неровную поверхность, боясь не успеть перенести на бумагу все, что слышалось изнутри. Под пальцами его оживал образ Леди, - не девочки, не Аннабель, - а женщины, королевы, и с какой-то щемящей болью в сердце мальчик внезапно почувствовал, что сейчас создает лучшее из всех своих сочинений, и возможно, уже никогда не возьмет в руки перо. Слишком велика была разница с тем, что удавалось ему ранее, и тем меньше была надежда повторить когда-либо свой успех.
Спустя всего несколько минут все было кончено. Откинувшись на жестком стуле, мальчик еще раз перечитал свой труд и понял, что не хочется менять ни слова. Ему не верилось, что это была его работа. Покачав головой, Йен подошел к окну и задумчиво выглянул наружу. Снег уже почти совсем стаял. На лугу младшие играли в догонялки, Чарльз и Гриффиндор таскали дрова в сарай, Дениса опять не было, а Дорис, должно быть, помогала на кухне. Мальчик скорчил рожицу. В отличие от Батильды, она не любила стряпню.
Внезапно холодный ветер дыхнул ему прямо в спину. Мальчик замер и медленно повернулся, не в силах скрыть дрожь. Ему показалось, только на миг, что в комнате, кроме него, находился еще кто-то, он чувствовал пронзительный, изучающий взгляд на своей спине, но, сколько ни озирался по сторонам, никого не было видно. Вздохнув, он вернулся к столу…
Все также на поверхности лежали старенькое перо и чернильница, рядом находились мешочек с песком и чистые куски бумаги, но стихов нигде не было видно. Он бросился искать на полу, но на холодной каменной кладке не обнаружилось ни единого обрывка, заглянул в камин, но и там была только остывшая зола. В ужасе он оглянулся вокруг себя, выскочил в коридор, но тут же остановился: Дорис обещала, что он сможет закончить свои стихи в одиночестве, и он склонен был ей поверить. Может, листок просто вынесло в окно ветром?
В отчаянии Йен прислонился к стене и сполз на пол, пытаясь заодно припомнить хотя бы строчку из написанного. Закрыв глаза, он попробовал вызвать в памяти тот образ, который спас его, представить себе женщину снова, но изображение расплывалось цветными пянами – он видел слишком недолго, мельком. Лица его коснулся легкий ветерок, он скользнул по коже, словно лаская, потом донесся слабый незнакомый аромат, и мальчик невольно открыл глаза.
И тут же вжался в стену.
Она стояла перед ним во весь рост, точно такая, как представлялась ему в стихах. Чудесным образом, он не ошибся ни с одним эпитетом, ни с одним сравнением. Лучи солнца просвечивали скозь призрачную фигуру, и на полу и стенах отчего-то появилась радуга. Йен почувствовал, как рубашка прилипла к спине, но на самом деле страшно уже не было, разве что только в самый первый миг, превратившийся в отдаленное воспоминание. Преодолев первый испуг, мальчик нетвердо поднялся на ноги. Подплыв ближе, женщина, не отрываясь, смотрела прямо на него, в глаза. Она будто сравнивала его лицо с каким-то другим, виденным очень давно, страстно желая найти хоть отдаленное сходство, но, видимо, не обнаруживая его, потому что лицо ее, бесстрастное, спокойно-любопытное поначалу, потом оживленное надеждой, с каждой секундой все больше искажалось болью и отчаянием, затмевающими красоту. Йену хотелось сказать что-нибудь, успокоить, ободрить, но язык словно прилип к небу, он попытался протянуть руку, но тут же отдернул ее, опасаясь спугнуть видение.
Спустя пару минут, показавшихся ему вечностью, незнакомка отвела взгляд и заскользила в воздухе. Йен дернулся за ней, - ему не хотелось, чтобы она уходила, он бы крикнул вслед, да не смог. Медленно покачав головой, привидение вошло в стену и уже, было, почти исчезло, когда вдруг, остановившись в полубытии, обернулось, и мальчику показалось, на мрачном лице проявилось что-то похожее на улыбку. Внезапно налетевший порыв ветра скинул со стола бумаги, покружившись, они упали на пол. Сглотнув, Йен механически подобрал свои сокровища.
Посмотрев после на стол, он замер в удивлении. На гладкой поверхности лежало то самое стихотворение, написанное им недавно, казалось, что даже чернила еще не высохли. Он осторожно коснулся его рукой: на ощупь листок был холоден как лед, холоднее, чем что-либо в комнате, и, как почудилось, даже немного влажен. Схватив бумажку, Йен судорожно прижал ее к груди, подышал на нее, потер. На листке выступили и скатились вниз капли воды. Ему вдруг подумалось, что это слезы.
Йен понял, что эта женщина вдруг стала для него важнее всего. Он просто обязан был докопаться до истины, и будь, что будет, с Дорис. Леди пришла из-за него, из-за его стихов, а значит, он имел право знать.
Ветер с громким стуком захлопнул окно, разом оборвав все звуки, доносившиеся с улицы. Йен насторожился. Но, как ни вслушивался он в повисшую тишину, так и не смог уловить ни единого дуновения.
Frelasien
Упс! Вторник пришел и ушел, а пять глав остались нетронутыми... Каюсь. Приехали дядя с племянником - дядя купил машину, а племянник играет тяжелый металл. Мое отсутствующее музыкальное образование расширилось.

Так, кажется, исправилась... более-менее. Следующий кусок, скорее всего, будет в понедельник, потом - посмотрим. Просто я лично не люблю, когда текст обрывается посередине сюжета.

Rgds
Fran

55.
Салазар медленно, прихрамывая, шел по темному коридору Слизерин-манор, радуясь возможности недолго побыть в одиночестве. Сломанное колено ныло, легкий металлический каркас, который они придумали с Денисом, в кровь стер кожу чуть выше и ниже сустава, но маркиз практически не замечал боли. Она была слишком мелким обстоятельством, из тех, на которые не следовало обращать внимание, в то время как его мысли занимали куда более важные вещи.
Ровена прислала очередной отчет о потраченных деньгах, Хельга – письмо. Гриффиндор вот уже пару месяцев пытался добиться аудиенции, а Салазар никак не мог заставить себя принять его. Милорду удалось укоротить любопытство рыцаря, на время, но было абсолютно очевидно, что тот уже давно должен был узнать о его лондонском предприятии. Салазар догадывался, что сэр Годрик, наверное, был не слишком рад. Скорее всего, тот хотел объяснений - вот только маркизу не хотелось ничего объяснять. Слизерин был уверен абсолютно точно, что Гриффиндор никогда, ни при каких обстоятельствах не поступил бы так, как сделал он…а значит, будут и жалость, и невысказанные обвинения, и, наверное, хромая попытка оправдать, придумать для себя резоны и обстоятельства, согласиться с тем, что шло против его совести. Гриффиндор почему-то очень любил придумывать оправдания всему и вся, как будто бы это могло изменить суть дела. Маркиз поморщился. Последнее было бы слишком противно.
Салазар задумчиво покачал головой. Все же, Гриффиндор представлял собой наименьшую из его проблем, и он никак не мог понять, почему его вообще беспокоило, что подумает о нем настолько ничего не значащая персона. В этих размышлениях не было никакого смысла. Тихие причуды рыцаря просто не могли конкурировать по масштабу с большинством неприятностей последнего времени.
Подойдя к узкому окну-бойнице, милорд выглянул наружу. Солнце садилось за далекий лес, кроваво-красный болезненный диск медленно опускался за голые верхушки деревьев. Окрашенные пурпуром облака медленно кучей ползли по расцвеченному небосклону. Завтра обещало быть солнечным и ветреным. Маркиз скривился, тенью улыбки: он всегда любил такую погоду, но теперь эта маленькая неожиданная приятная мелочь казалась почти насмешкой. На его глазах ученый сокол спикировал в поле и вновь взвился, сжимая в когтях бьющийся комок; удар клювом – и добыча покорно обвисла. Рыжий растолстевший кот нагло взбирался по березе к незаконченному грачиному гнезду, не обращая внимания на нападающих с двух сторон птиц. На заднем дворе лаяла собака. Где-то под почти стаявшим сероватым снегом пробивались вверх тонкие зеленые побеги мать-и-мачехи. Мир вокруг жил своей независимой, непрерывной жизнью, его «вчера», «сегодня» и «завтра» сплелись в единую неразрывную цепь; вот точно также он будет существовать и когда не станет замка на холме… Салазар недоверчиво покачал головой. Ему вдруг почудилось, что в птичьем крике, таянии снега, в шелесте голых еще пока веток он слышал звучание самой вечности. Люди приходили и уходили, династии сменяли одна другую, строились и рушились стены, история не сохраняла имен, а земля все также пела и цвела, и не было ей дела до того, стояло ли еще здание на стратегически важной позиции. Так был ли смысл у всей этой суеты?! Стоило ли бороться за то, что обречено все равно, все равно будет разрушено и забыто? Стоило ли платить любую цену ради того, чтобы выиграть еще хоть день, час, минуту порядка? Если кастастрофа неизбежна?
Вздрогнув, он немедленно заставил себя бросить такие мысли. Что бы ни противостояло им, Слизерины всегда держались до конца, и он не собирался нарушать эту традицию.
Маркиз горько прикусил губу, сам не зная почему, просто, наверное, чтобы воспользоваться предоставившейся возможностью проявить свои чувства. С Катрионой он не мог себе такого позволить. Ей думалось, что надо только убраться из Лондона, чтоб все наладилось, и он делал все, чтобы поддерживать эту иллюзию. Сам он не был настолько наивен. Мелкие нападки, препятствия, пакости, вроде мышьяка в перце или Де Мерси, были всего лишь первыми внешними проявлениями принятого Генри решения. Плантагенет устал терпеть Слизерина. Страх возобладал над разумом, и никакие финансовые или политические доводы или прошлые заслуги не могли ничего изменить. И не обладая провидческим даром Хельги, Салазар всегда знал, что рано или поздно этот момент настанет. Естественно, он был даже отчасти готов, насколько вообще можно было подготовиться; естественно, события все равно захватили его врасплох. Как и предсказывал Бэрр, он так и не смог найти для себя приемлемый выход.
- Милорд?
Выругавшись про себя, Салазар медленно обернулся. Он узнал голос. Здесь его мог найти только один человек, и он ждал этого донесения.
- Да, сэр Коннор. – Привычным жестом маркиз позволил молодому рыцарю подняться.
- Я прямо из Мерсисайда. Насчет сэра Итана…
Взгляд подчиненного скользнул по мозаике на полу, затем по стенам – куда угодно, только чтобы не встречаться глазами с милордом. Салазар понял, что сбылись худшие ожидания.
- Сэр Итан все понял… как вы предполагали, конечно. Мы сыграли в открытую. Он просит отставки. - Готовый к расспросам, Коннор внимательно посмотрел на своего начальника, прикидывая, как бы получше изложить новости. Впрочем, Алексис, кажется, не хотел слышать больше ничего.
Милорд отвернулся к окну. Несколько секунд они стояли молча, и каждый не решался нарушить повисшую тишину. Выждав десять ударов сердца, Алексис обернулся. По спине разведчика пробежал непривычный холодок: на обращенном к нему лице не было написано никаких эмоций.
Маркиз ничего не сказал, но Коннор понял, что от него требуется. Он коротко пояснил, излагая лишь факты. Все его собственные усилия оказались напрасны, и теперь рыцарь хорошо видел, то, что маркиз, кажется, знал еще до его отъезда – то, что он мог даже и не пытаться.
- И вот он прислал тебя просить разрешения на брак. – Тихий шепот застал рыцаря врасплох. Вздрогнув, он понял, что сказанное не было вопросом.
- Милорд?
Алексис неожиданно развернулся и посмотрел прямо ему в глаза. На мгновение Коннору показалось, тот готов был что-то сказать, какую-то резкость, но секунда прошла и вместо слов с губ скатилась маленькая красная капля. Словно бы испугавшись выдать что-то одному ему важное, милорд опустил взгляд.
- Это моя ошибка, Коннор. Только моя. Не вини Итана.
Голос его звучал ровно и отчужденно, только лишь иногда проскакивали хорошо замаскированные металлические нотки. Внешне милорд был абсолютно спокоен, внутри искала выхода буря, способная смести все на своем пути.
- Поедешь обратно. Один.
Коннор дернулся как от пощечины, и сам Алексис чуть зажмурился: вышло резко, -резче, жестче и холоднее, чем он рассчитывал. Парень, однако, смолчал, ничем не выдав своих чувств, как смолчал бы и Маллиган - превосходная школа... Милорд немного помедлил, давая парню собраться с мыслями. Легко было понять, что творилось у того в душе: для всех, кто начинал служить при Салазаре, Итан был чем-то вроде легенды.
- Доверять ему больше все равно нельзя, не так ли?
- Так точно, милорд. – Стиснув зубы, рыцарь поднял на него глаза – Но…что вы решили? Мне будет проще, если я буду знать весь план целиком.
- Да, конечно.
Они внимательно посмотрели друг на друга. Салазар спокойно, уверенно выдержал взгляд и в свою очередь попытался оценить подчиненного. Ему показалось, он выбрал правильно.
- Пиши…
Вытащив из-под рубахи кусок пергамента и свинцовый карандаш, рыцарь приготовился выполнить приказание. Маркиз прикусил губу. Не хотелось показывать, насколько важным было для него это поручение, и уж абсолютно нельзя – насколько сильно хотелось все бросить и рвануть в Мерсисайд разбираться. Это бы показало, насколько близко к краю он оказался. Впрочем, и скрыть было невозможно.
Наконец, все было позади. Коннора трясло как осиновый лист. Алексис отступил чуть в тень, давая рыцарю освоиться с поручением. Немного помолчав, тот кивнул.
- Не хотите добавить что-нибудь от себя? Своей рукой? – милорд коротко мотнул головой.
- Отправляйся сейчас.
Рыцарь откланялся. Салазар небрежно кивнул, отпуская, подождал, пока тот скроется за поворотом. Сам он не торопился. Ему предстояло о многом подумать. Потеря Итана была сильнейшим ударом по его позициям, но, как и в истории с Де Мерси, почему-то не хотелось рассматривать ее только с практической стороны. Он напомнил себе, что даже если военачальник открыто не проявлял своего недовольства, это не означало, что тот принимал и поддерживал все, чему оказывался свидетелем. С Итаном милорд всегда был осторожен в приказах. Тот был наглядным примером того, что противоречие совести долгу опасно, и Салазару было легко усвоить ту же осторожность с другими слугами…
Кем заменить Итана? Мейтленд не годился. Маллиган подготовил прекрасного заместителя, а вот кем заменить Итана?
Издалека донесся колокольный звон. Кем заменить Итана? Салазар стиснул зубы. Он еще пока не знал, как будет справляться. На сердце было тяжело, тяжелее, чем обычно, но он все еще держался, больше из принципа и привычки, не позволяя нахлестывавшему, как волна, отчаянию туманить мысль. Слизерины всегда держались до конца.
«Вставай, Слизерин!». Зажмурившись, он потряс головой. Как обычно, усвоенная с детства «волшебная» фраза помогла прийти в себя. Выглянув в окно, маркиз заставил себя выкинуть из ума странное поведение военачальника, уверенно и иронично отдал военный салют портрету деда на стене и отправился приветствовать присланного с утра аббатом нового соглядатая.

…Громко хлопнула дверь. Катриона только что не подскочила на лавке – по правде, она не ожидала рыцаря так быстро. Скорость, с которой тот вылетел от Салазара, настораживала как ничто остальное.
- Что случилось? О чем вы говорили?– Коннор жестко качнул головой, даже не взглянув в ее сторону.
- Сэр Кристофер!
Катриона побежала следом. В последнее время ее не отпускало предчувствие какой-то страшной беды, но на все ее вопросы Салазар лишь отмалчивался и отмахивался. При этом Кейт Коннор абсолютно точно был в курсе дела. Кто еще? Да, пожалуй, что и никто…
- Что он от тебя хотел? Скажи мне! Ты же…можешь?
- Приказ маркиза был вполне конкретен. Боюсь, это касается и вас, мадам, – голос его чуть дрогнул, – и в первую очередь вас.
- Подожди!
- Я немножко занят, мадам, вы уж простите!
Рыцарь, в общем, не прятался, но в полутьме фигура его почти сливалась с окружающей чернотой, а грациозная, быстрая, бесшумная походка делала его похожим на тень. Непосвященному могло показаться, что то был не человек- призрак скользил в воздухе. Если б не вечная тишина, не обостренный зверный слух, не тончайший запах пота, накладывавшийся на вездесущий аромат пыли и застарелой плесени, Катрионе пришлось бы действительно трудно, а так оставалось только следовать за невидимыми маячками, считая повороты, чтобы не заблудиться. Коннор превосходно ориентировался в замке.
- Кейт…Милорд…- не в силах сдержаться, она по-женски шмыгнула носом, - Кейт! Мне ведь больше не на кого раcсчитывать. Ты должен помочь! Он ведь не говорит мне! Салазар, он не всегда знает, что для него лучше!
Коннор внезапно остановился, так резко, что она чуть было не налетела на него в темноте. Рыцарь схватил ее за плечи, удерживая от падения, и, отодвинув прочь, крепко, с досадой, поставил на пол, будто она была чем-то неодушевленным. Катриона взглянула ему в лицо - ей показалось, она смотрела в глаза мраморной статуе.
- Ты…ты считаешь, не стоит лезть не в свое дело? Ты это сам или…или он заставил?
Рыцарь замер. Женщина поняла, что сморозила глупость: Коннор-магл не имел никакого понятия о скрытых возможностях милорда, которые, к тому же, в любом случае афишировать не стоило. Маллиган знал, но не счел нужным информировать заместителя.
- Он редко настаивает.
Катриона выдохнула в отчаянии. Против ее воли, по щеке скатилась слеза. Потом еще одна, и еще…она не могла их остановить, да и не хотелось. Она заметила, что нижняя губа Коннора чуть подрагивала. Вдруг, словно решившись, рыцарь неуверенно оглянулся по сторонам, будто хотел убедиться, что их никто не подслушивает, а затем подошел ближе, и, неожиданно для себя, женщина поняла, что он держит ее, мягко, но уверенно, и только его руки не позволяют ей упасть на холодный каменный пол и дать волю страху и истерике.
- Вы все равно ничем не можете помочь. Но, когда пытаетесь, делаете все только тяжелее – рыцарь нервно облизнул губы – Милорд приказал держать вас подальше от всего этого. Стоит ли мне объяснить, почему?
- Я знаю…мы оба знаем…
- Да. - Молодой парень, до сих пор избегавший встречаться с ней глазами, вдруг взглянул прямо в лицо, так резко и внезапно, что от неожиданности женщина даже отступила на шаг.- Леди, вы не сможете заменить ему Слизерин.
- Я не могу спокойно смотреть, как Слизерин его убивает!
Протянув руку, Коннор по-особенному, почти нежно, откинул прядь волос у нее со лба, открыв заплаканное лицо. Женщина дернулась и замерла, ошарашенная внезапной переменой: ей показалось, что из темной, непроницаемой глубины глаз его вдруг проступила какая-то высшая, недоступная другим мудрость. Он жалел ее, этот мальчишка, жалел, понимая, как священник, совершающий таинство, как…как Денис, и ей так хотелось поверить, что тот знает лучше…
Чувствуя ее смятение, рыцарь криво усмехнулся, подначивая. Против воли, Катриона истерично хмыкнула в ответ – осмысленное действие помогло совладать с нервами.
- Алексис прекрасно понимает, что происходит. Для него было бы лучше, если бы не понимал. Все, что хорошо для Слизерина, плохо для его владельца. Вы с этим хотите справиться?
- Да.
- Тогда напоите его какой-нибудь травой из тех, что прячете в шкутулке вместе брошек. Слизерин рушится ему на голову. Он не привык проигрывать, но ничего, из того, что он может сделать, что для него приемлемо, не в состоянии предотвратить конец. Безысходность, которую вы чувствуете, - это лишь отражение того, в чем он увяз по самые уши… Если хотите помочь - помогите ему пройти до конца, так, как ему этого хочется, сохранив достоинство и не изменив самому себе. Он хочет обустроить для вас маленький мирок – дайте ему создать этот кусочек рая. Дайте позаботиться о вас. Пусть у него получится, а? Пожалуйста?
Катриона медленно покачала головой. Остекленевший взгляд впился в глаза рыцаря.
- Я не хочу рая ценой его жизни. – Незаметно для собеседника, она провела пальцами по тонкой полосе на ладони, - Я возьму его за руку и пройду с ним все круги ада и вернусь на землю, если будет суждено, а если не будет - не пожалею. Ты знаешь об этом тоже. Ты ведь умный, сэр Коннор, и мог бы уговорить меня, если бы… Если бы ты знал, что такое терпеть и ждать…
Проследив ее жест, Коннор, дрожащими руками, но нарочито медленно сунул письмо за отворот холщовой рубахи.
- Не просите меня об этом. Я не могу. Мне надо ехать, и чем быстрее, тем лучше. А вы узнаете все в свое время. Но…- он на секунду запнулся, - но запомните этот наш разговор. Вы достаточно сильны, чтобы понять то, что я вам сказал.
- Скажи…ты веришь в вашего Бога?
- Почему вы спрашиваете?
- Ты умеешь его просить? Я никогда ничего не просила - может, я делаю что-то не так? Мне надо, чтоб он ответил. Я была в церкви, в Слизерин-манор, и в Лондоне, и в Ипсвиче, видела священников, молилась, зажигала свечи, ползала на коленях в грязи, но мне кажется, все напрасно…Мне страшно. Человек на кресте молчит. Он не слышит! Не видит!
Коннор стиснул в ладони маленький нательный крест.
- Думаю, что все-таки слышит. Но нам говорят, время чудес прошло, не надо их ждать. Может, вам лучше спросить священника?
- Нет, не хочу…Иди куда тебе велено. Мне хотелось, чтобы ты заговорил мне зубы – я бы молилась, как раньше, и чувствовала, что я что-то делаю.
Понимающе кивнув, рыцарь осторожно выпустил ее из объятий. Катриона чуть дрожала, как на сквозняке, и все же он знал, что это не от холода. Ему не хотелось оставлять ее здесь и сейчас, в таком состоянии.
- Я думал, он прикажет убить сегодня. Но он не сделал этого, наоборот…мне даже не пришлось убеждать. Потому что таков был единственный приемлемый для него выход, - ей показалось, его щеки чуть покраснели, хотя как она могла увидеть такое в темноте? – Я, кончено, знал, - я обязан просчитывать такие вещи, - но все-таки не был уверен… Мне, как и вам, не хватает опыта… Но я абсолютно точно знаю, что чертовски рад такому исходу.
Она устало махнула рукой ему в след. Упав на подвернувшуюся лавку, закрыла лицо руками. Коннор был как никогда прав. Пытаясь защитить, Салазар уходил от нее все дальше, и она не знала, что можно сделать или сколько еще времени у нее есть. Переехав в Слизерин, она оказалась в странном, новом и совершенно незнакомом ей мире. События развивались сами по себе, по своим собственным законам, а она могла лишь наблюдать со стороны, бессильная что-либо изменить. Салазар…его она видела все меньше. Он не объяснял ничего, но, чувствуя ее слабость и незащищенность, огородил ей что-то вроде заповедного уголка в качестве жизненного пространства, уголка, ограниченного комнатами, библиотекой, походами на рынок в сопровождении Дениса, общением с избранными слугами…и прямо-таки пронизанного бесконечным, нудным, тяжелым ожиданием! Она чувствовала себя любимой собакой, прикованной цепью к конуре, но не ограничение свободы терзало – оно было даже отчасти сладостно, как жертва, приносимая на алтарь, - а болезненная, животная тоска по хозяину, который может однажды никогда не вернуться.
Катриона не знала, что делать: не понимая правил, она боялась решиться на что-либо, чтобы только не испортить, не сломать, не нарушить тонкое равновесие, от которого зависел успех или провал игры Салазара. Что же делать? – она жестко стиснула кулаки – никто не годился в советчики.

56.
Аннабель крутилась перед зеркалом, рассматривая наряд. Чуть нахмурившись, девочка разгладила едва заметную складочку на юбке, слегка поправила прическу…платье было великолепно, шляпка подобрана в тон, туфельки вычищены до блеска, но все-таки чего-то не хватало. Ей хотелось выглядеть безупречно, для Уилла, чтобы он запомнил ее такой – может, тогда ему будет немного легче переносить разлуку? Он поймет, что это только для него…ведь правда? С момента их последней встречи прошло всего лишь две недели, но девочке казалось, они виделись так давно, что уже и забылось.
Она кокетливо сложила руки на груди, как положено придворной даме, искоса поглядывая в зеркало на собственное отражение. Анна любила отца, ей нравился Чарльз, и Денис за его доброту, и Йен за его серьезность и…все парни, и Алекс Слизерин, и сэр Гриффиндор. Но то, что она испытывала к Уиллу, было особенным, неизведанным, и ей было трудно выразить его словами. Впрочем, с ним не надо было слов. В глубине души она понимала, что, наверное, Уилл не мог нравиться с первого взгляда: бледноватый, вечно озабоченный, плохо одетый, тощий, рыжий, наскладный…ей было бы трудно объяснить сестре и отцу, что она, собственно, в нем нашла. Его надо было узнать ближе. Ровена наверняка начала бы его жалеть, и эта человеческая жалость заслонила бы все остальное… Сэр Уилл Бэрр практически в одиночку восстанавливал разрушенное имение, и, с точки зрения Анны, его усилия заслуживали уважения, а не жалости.
Девочка еще раз придирчиво осмотрела себя с ног до головы. Все же, в костюме чего-то не хватало, какой-нибудь маленькой детальки, которая придала бы ему завершенность. Белое с голубым ей шло, вот только... Надо бы добавить немного красного в прическу, вплести ленточку, что ли? Это помогло бы подчеркнуть ее пушистые пшеничные волосы, обрамляющие лицо, и не пришлось бы снова тащить коралловое ожерелье у Ровены. Взгляд Анны заметался по комнате, остановившись, наконец, на странном красном пере, подаренном ей Чарльзом. Ей вдруг захотелось рассмотреть его повнимательнее. Мальчик говорил, что его потеряла птица Дениса… Аннабель игриво зажмурилась, вспоминая: днем раньше перо не досталось Алисии. Чарльз вручил его ей, встав на одно колено - несколько нарочито, конечно, но это было так мило! Только вот, почему Дорис смотрела не нее, нахмуря бровь будто хотела что-то сказать, но никак не могла решиться?
Конечно, Ровена расстроилась отсутствию у Аннабель даже минимального колдовского дара, а папа косо смотрел на ее отлучки вместе с сестрой, предпочитая, чтобы она оставалась дома под присмотром матери и служанки. Но ей самой нравилось в школе. Там она чувствовала себя на месте, своей, ее воспринимали именно как Анну Равенкло, и никому не было дела до ее происхождения. Ровена думала, она не знала – на самом деле, девочка давно уже поняла все. Впрочем, Уиллу, вроде бы, тоже было все равно.
Аннабель снова вынула перо из прически и осторожно, боясь помять, погладила его. Оно досталось ей не потому, что ее жалели. Вдруг, повинуясь мимолетному порыву, она взмахнула им, как Дорис палочкой. Мягкие пушинки заколыхались в воздухе.
- А я вот могу сколько угодно кричать «Transfiguro!», и никому это не помешает!
Она осеклась. Гребень, лежащий перед зеркалом, на глазах менялся. По всей длине деревянной расчески проступали почки, превращавшиеся в свежие зеленые листья или яблоневые цветы. Нежно белые, чуть розоватые, они даже тонко пахли, как она привыкла, свежестью и росой, и вдруг ей вспомнилось, как Уилл однажды привез ей из Тревены маленькое сморщенное зимнее яблочко – такое сладкое, будто сахарное…
Дрожащей рукой взяв гребешок, превратившийся уже в яблоневую ветку, она заставила себя разглядеть его со всех сторон. Неужели это она сделала? Сама? Или даже птичка Дениса на самом деле волшебная?
-Ой…- Аннабель прикрыла рот ладошкой, чтобы сдержать готовое вырваться восклицание. Что, если она все-таки колдунья? Что делать тогда? Как это скажется на ее жизни, и Уилл – изменит ли это что-нибудь для него? Ровена - ведьма…но…нет, надо попробовать еще раз. В страшном волнении Аннабель протянула руку к почти невесомому перу. Ей хотелось, чтобы у нее получилось.
- Lumos! Transparento! Reparo!
Эффект от каждого ее слова был именно тот, которого она ждала, хотя и более слабый, чем у хогвартских учащихся. Красное перо у нее в руках озарилось неярким голубоватым светом. Послышалось тихое шипение – облезшая деревянная рама на зеркале заново покрывалась тонким сусальным золотом, а на изукрашенной поверхности старого сундука появилось что-то вроде окошка. Анне хотелось кричать от радости. Схватив в одну руку яблоневую ветвь а в другой зажав свое сокровище, она пустилась в пляс по комнате, то и дело превращая мелкие предметы в цветущие молодые побеги, пока ей не начало казаться, что она стоит в настоящем саду.
- Trans…
Аннабель не закончила. Скрипнула половица. В дверях стояла служанка Ровены с белым, как простыня, лицом и трясущимися руками. Она не отрываясь смотрела на свою молодую госпожу и в глазах ее читался смертельный ужас.
-Ты…- жесткий, ненавидящий взгляд женщины впился прямо в ее лицо. Высушенный годами заскорузлый палец больно ткнулся в грудь девочки – Ты! Ведьма!
- Но…
- Ведьма! –тонкий визгливый голос служанки разнесся по всему дому – Ведьма!
Анна шагнула к двери – женщина попятилась прочь от нее.
- Чудовище! Дьявольское отродье! Подменыш! – она вдруг начала истово креститься – Сатана во плоти!
- Но…Мэрион…
Та едва слышно ахнула и отскочила назад, путаясь в длинной юбке. Аннабель сделала еще шаг вперед. Все, что она хотела, - это объяснить, но уже по лицу перепуганной женщины девочка поняла, что ей не дадут этого. Вдруг, развернувшись, женщина бросилась прочь из комнаты по коридору, затем вниз, по лестнице, споткнулась, едва не упала, но, удержавшись на ногах, не сбавляя темпа выскочила на улицу, призывая святых угодников.
- Мэрион…
Аннабель почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Внезпно ей стало очень страшно, больше чем когда-либо в жизни. У нее не было сомнений в том, куда побежала перепуганная служанка и какой защиты та будет искать, и одновременно девочка поняла, что граф Брендан Равенкло не сможет защитить свою дочь. А если он попытается, - а он попытается… - об этом было лучше не думать.
В голову сразу полезли рассказы Йена и Дорис. Анна заставила себя выкинуть из ума бесполезный страх. Двое людей, которых она хорошо знала, прошли через церковные застенки и выжили, и не сломались. Значит, и она сможет. Ей не хотелось вспоминать о том, что Дорис чуть не повесили – более важным было отвести беду от отца и матери. Вот на этом и стоило сосредоточиться. Что делать? Кто может помочь? Алекс? – дрожащими руками девочка стиснула подаренный ей медальон и горячо зашептала в него, ожидая отклика. Но темная поверхность камня не спешила менять свой цвет: Слизерин не слышал или был слишком занят, чтобы ответить. Вдруг ей в голову пришла другая, еще более страшная мысль – а что, если с ним тоже что-то случилось? Что, если он не был осторожен, потерял бдительность, или просто ввязался во что-то гораздо более опасное, нежели могла натворить девчонка? Она знала, что он колдун. Если она выдаст его под пыткой? Если расскажет про Хогвартс?
Аннабель почувствовала, как похолодели ладони. Бежать было некуда, значит, ради всего, что было ей дорого, она должна была выдержать. Девочка чуть зажмурилась, вспоминая все самое светлое и хорошее, что было у нее в жизни – Марту, Дорис, мадам Хелену, - мать мадам Хельги, - Хогвартс, Чарльза, Йена и Стефена, Уилла…Она проверяла каждое воспоминание, чтобы только ничего не забыть, убеждалась, что не забыла, и переходила к следующему. Девочка чувстовала, как внутри нее поднималась и росла какая-то странная сила, решимость, и вдруг поняла, что будет сражаться до последнего, и не сдастся так просто.
- Алекс, Алекс! – голос ее был спокоен и ровен – Алекс, это Анна. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста! Алекс…
Камень не отзывался. Против воли она посмотрела на дверь. Рука, сжимавшая медальон, дрогнула. Она почувствовала, что плачет. Кроме Алекса, рассчитывать было больше не на кого… Если бы только Уилл пришел раньше, чем толпа! Он передаст, найдет Алекса! Они спасут ее семью!
Бежать в Хогвартс, одной, через камин, как Ровена. Если бы только она умела! Если бы только послать записку…Сестра с отцом и матерью уехали по делам, вернутся вечером – к тому времени сэр Гриффиндор успел бы предупредить подругу. Если бы только она поехала с ними! Нет, хватит паниковать. У нее есть еще время, пока отряд монахов и служек добежит из соседнего монастыря.
Вдруг камин за спиной девочки вспыхнул желтым и из него вывалилась запачканная фигура. От неожиданности Анна завизжала и отпрыгнула в коридор.
- Уилл! – она бросилась ему на шею – Уиллард!
- Анна?
- Уилл…- ошеломленный ее порывом, мальчик осторожно поднял ее на ноги. – Анна, что-то случилось?
Они разом вздрогнули. Снизу послышался топот множества ног. Резкий мужской голос отдавал приказы. По лестнице с загремели подкованные башмаки.
- Вилли, - прошептала девушка, борясь с бьющей ее дрожью, - Вилли, кажется, я сделала огромную глупость... Я не могу достучаться до Алекса…- крепко сжав ее руку, сэр Бэрр уверенно шагнул обратно в камин – Вилли…куда?
- В Слизерин. В кабинет. Там безопасно. Алекса ищут уже два дня, но Катриона сможет помочь. – Он чуть помолчал, хмуро разглядывая изменившуюся обстановку - В любом случае, я больше никуда не умею.

57.
- Куда он мог деться?!
Ей хотелось добавить «когда он больше всего нужен», но Ровене удалось сдержать готовые сорваться с языка слова. Против привычки, она закрыла лицо руками. Страх нахлынул новой волной, и противостоять ему было все тяжелее. Тревожно было и за сестру, и за семью, и за Салазара, но хуже всего было неприятное осознание своей полной зависимости. Ей вдруг на мгновение показалось, что отец был прав – привыкнув полагаться на маркиза, они все, и даже школа, оказались заложниками его прихотей… Где он теперь, когда они лишились всего за один час? Когда медленно, но безвозвратно уходит время, когда еще хоть что-то можно исправить? Почему вообще все это должно было случиться? Анна…неужели Салазар знал, что та обладала даром, и все же оставил эти сведения без внимания? Не сказал никому, предпочел выжидать, и теперь сестра попала в беду? Ровене вспомнилось Рождество в замке Слизерин – Анна надолго выпала из ее поля зрения, спряталась куда-то…Зачем? Почему? Алексис-то уж точно знал…Что ему могло понадобиться от невинного ребенка?!
Стиснув зубы, Ровена заставила себя выкинуть из головы эти мысли. Салазар, несомненно, попал в передрягу, худшую, чем та, что постигла ее семейство, и, отдавая себе полный отчет в ситуации, девушка должна была признать, что не ведала, что они все могли для него сделать. Между ними лежала пропасть социального происхождения, денег, власти, возможностей. Как колдун, Салазар был сильнее, потому что его учили систематически. Как-то даже не приходилось задумываться о том, что ему тоже могла понадобиться помощь…
Сэр Гриффиндор, Хельга, Ровена и Уилл сидели за столом в общей комнате, Чарльз, Йен, Дорис и Денис на правах ближайших помощников устроились неподалеку. Их никто не выгонял, казалось, их просто не замечали. Дорис, как могла, успокаивала Анну, все еще сжимавшую в руках перо. Чарльз то и дело поглядывал на незнакомого ему парня, который расположился вместе со взрослыми. Гриффиндор не знал куда деть глаза, руки беспокойно теребили перевязь меча. Он едва сдерживался, чтобы не отправиться на поиски немедленно, вот только не знал, где искать.
- Куда он мог деться… - Вздрогнув, как от удара, будто задумчивые слова Ровены были обращены к именно ней, незнакомка у окна резко обернулась к собравшимся:
- Его любимый шпион рванул в Мерсисайд. Думаю, у него были к тому основания. – Она истерично усмехнулась - Это все, что я знаю, поверьте!
- Катриона… - Хельга осторожно подошла ближе. Женщина нервно дернула плечом.
- Отойди. – Старшая наставница послушно остановилась. Подруга Салазара была на волосок от срыва. Хельга кляла свой бесполезный провидческий дар: ей до слез хотелось сказать что-нибудь, успокоить, как напуганного ребенка, смягчить, хоть на время, ее боль, но в будущем не было ничего, что могло бы дать повод для надежды. Не в силах сдержаться, наставница зажмурилась и отвернулась. Ей вспомнилось, как в последний раз ее расспрашивал Салазар – отрешенно, спокойно, невозмутимо, и она не могла солгать…Гриффиндор положил руку ей на плечо. Хельга устало прижалась к нему, рыцарь не возражал. Катрионе больше всех нужна была помощь, но женщина не была готова ее принять.
Хельга уныло смотрела в огонь. Ей было нечего посоветовать остальным. Будущее было подернуто плотной туманной пеленой. Дар предвидения не мог помочь. Коннор…наверное, у него было больше всего шансов. Что-то он знал такое, что не сказал никому, - а они позволили не сказать… Она положила руку на талисман. Катриона…
Вздохнув, Ровена твердо посмотрела на Годрика.
- Оттого, что мы сидим здесь, ничего не изменится.
- Я пробовал. Он не отвечает! – Сдернув с шеи ремешок с чем-то темным, рыцарь тяжело стукнул сжатым кулаком по столу. - Утром поеду вслед Коннору. Все зашло слишком далеко…
- Нет времени. Заклятие…- Хельга вздрогнула. Кто это был? Ей показалось, она слышала шепот, но, оглянувшись, не обнаружила никого рядом. Лишь треснул и взвился искрами сучок в камине, да по стене мелькнула какая-то тень. Вдруг на сердце обрушилась странная, неподьемная тяжесть, и наставница не смогла сдержать возгласа: вдруг на секунду почудилось, в рисунке пламени проступило что-то вроде отражения другой комнаты, никогда ранее не виденной, а в ней две фигуры, застывших в объятиях, мужская и женская. Она почувствовала, что Салазар, несомненно, был там, увидела красные отметины на полу - от них противно пахло кровью, гневом и волшебством… пятна расползались, впитывались в старые доски, а ей казалось, словно бы в ее душу, и с ними просачивался холодный ужас перед тем, что было совершено. Усилием воли она заставила себя не поддаваться, сбросить видение, и тут же услышала другой вскрик в унисон с собственным.
- Там эти пятна на полу, правда? – наставница дернулась, как от резкой зубной боли, - Дорис не должна была этого видеть.
Староста, с лицом светлее пергамента, стиснув палочку в руке так, что побелели костяшки, другой рукой гладила Анну по волосам. Отцепив пальцы подопечной от своего платья, девочка молча шагнула к Хельге. Задержав взгляд на наставнице, Дорис вытащила серебряную цепочку с подвеской. В камне сияла небольшая искра.
Выдохнув в удивлении, сэр Уиллард Бэрр неуверенно встал с места и посмотрел на Дениса, потом перевел взгляд на Катриону. Денис отрицательно покачал головой и, для большей убедительности, достал из-под рубашки небольшой черный камешек на веревке. Анна ахнула: камень мальчика точь-в-точь походил на ее собственный.
- Мадам? – немного помедлив, женщина одним резким движением сдернула с шеи небольшой мешочек и швырнула его мальчику. Не надо было раскрывать его, чтобы понять, что и тот камень молчал. Уилл сложил осколки вместе. Получилось что-то вроде подковы. Ровена вгляделась в рисунок – ей показалось, когда-то давно камни представляли собой одно целое…Но только камень Дорис светился!
Словно б услышав ее невысказанную мысль, девочка повернулась к ней:
- Леди Августа разбила браслет -фамильную драгоценность, а лорд Николас не смог заставить себя его выкинуть. У меня камень моей матери, у него, наверное, осколок Ники. Они почему-то всегда отличались от других, всегда работали в обе стороны… - староста пожала плечами - Салазар ведь не мог знать...
Пламя медленно разгоралось в маленький язычок, одновременно на лице девочки начала проявляться усталость. Денис быстро схватил ее за руку – Дорис, будто бы и не заметила, но вдруг лицо ее посвежело, а фигура расправилась, словно бы его прикосновение придало ей сил. Йен замер, смотря куда-то мимо людей, не замечая суеты вокруг. Казалось, он что-то прикидывал в голове. Проследив его взгляд, Чарльз против воли вздрогнул: ему вдруг показалось, что старый потрескавшийся витраж в окне изменился. За ним словно поставили свечу, вглядевшись пристальнее в самую середину, он как наяву увидел две призрачные фигуры, застывшие поверх стекла – одна тонкая, хрупкая, будто бы женская, другая выше и мощнее, кажется, одетая в рыцарский доспех. Он хотел, было, открыть рот, но Йен взглянул на него, жестко, как Дорис, и слова замерли на языке.
Староста открыла глаза, и Чарльз сразу забыл о призраках. Она посмотрела на Хельгу, потом на Катриону, через силу улыбнулась Денису и Уиллу, остановилась на Ровене.
- Я знаю, где он. Но вы должны доставить его обратно.
Наставница побледнела. Потом, немного помедлив, кивнула. Гриффиндора передернуло. Рука легла на рукоять меча.
- Почему она, а не я?!
Дорис вся дрожала. Денис накинул на нее свой плащ. Йен налил в плошку немного теплого компота из сушеных яблок. Она подошла к Катрионе, та чуть посторонилась. Девочка положила руку ей на плечо. Женщина и подросток стояли вместе, отгородившись от всего мира. Дорис не хотелось ничего говорить. Катриона не настаивала.
- С ним все будет хорошо…
Катриона не обратила внимания на ее тихий шепот.
- Я знаю, где он. С ним все будет в порядке… Но… - вместо продолжения, девочка резко фыркнула и вновь отвернулась. Чарльзу показалось, она пыталась скрыть слезы.
- Вы все слишком его любите… А это не всегда то, что нужно. Сэр Коннор прав, что не сказал, я тоже не хочу, чтобы вы видели его таким.
Она спокойно подняла глаза на Ровену.
- Надо бы поспешить…
Не раздумывая, наставница утвердительно кивнула. Девочка удовлетворенно хмыкнула и почему-то посмотрела прямо на витраж. Чарльзу показалось, лица коснулся холодный ветер. Призрачные фигуры заколебались и исчезли.
Frelasien
Мдя. Лето кончилось, наступила осень. Куда-то ушло воскресенье и наступил понедельник.

С новым куском - почти 80% текста вывешено. Мне хочется побыстрее закончить. Кажется, ни у кого особых пожеланий на эту тему нет?

Rgds
Fran

58.
Салазар понял, что был, скорее всего, мертвецки пьян. Идея эта стучалась в виски уже достаточно давно, только маркиз никак не мог понять, где же он, собственно, оказался. Точно не в Слизерине – там была Катриона, Кроу, и…непроизнесенное имя отдалось пустотой. Точно не в Хогвартсе – он бы никогда не позволил себе такого непростительного поведения перед Хельгой.
Маркиз Слизерин валялся как бревно, пребывая практически на грани сознания. Голова превратилась в ведро, наполненное водой и грозящее расплескаться от малейшего движения, а все мысли в ней то ли утонули, то ли сбежали. Для начала Алексис попытался сложить в уме несколько простых чисел, но получилось совсем плохо. Впрочем, и это не беспокоило – не беспокоило ничего, странным казалось само это слово. Куда он мог загреметь? А какая разница? Руки не слушались. Где-то по капле падала на пол вода. Ему показалось, он слышал мышиный писк и возню неподалеку. Пахло прелым сеном, старой кожей, навозом, и чем-то еще, тоже знакомым. Маркиз чуть приоткрыл глаза – мир вздрогнул, встряхнулся, и встал на свое место.
Он был на конюшне. Осторожно сев на сено, Салазар помотал головой, сбрасывая похмелье. Хотелось кислого зеленого яблока. Последний раз он нализался в Сент-Астелле…нет, там было все совсем по-другому… Бэрр и Помфри знали, что и как именно.
Алексис жестко прикусил губу. Как было уже не раз, физическая боль помогла справиться с дущевной. Растерянность понемногу вытеснялась досадой и злостью на самого себя, а в голове прояснялось. Взгляд упал на полувыцветший герб под потолком. Зрачки маркиза расширились, и, вдруг, неожиданно для себя, он удивленно икнул. Салазар был на конюшне в Мерсисайде, и никаким усилием разума не мог понять, как его сюда занесло, и что этому предшествовало.
Мысль заработала четко и ясно. Рука сама метнулась на пояс – кинжал был на месте. Следовательно, он оказался здесь по своей воле, иначе б любое оружие было давно отобрано. Что случилось? Сколько времени он потерял? Чего успел натворить? Мерсисайд. Итан. Между этими двумя словами была какая-то связь. Да, он подарил Мерсисайд Итану…нет, дело не в этом. Где-то на границе памяти крутилось еще одно имя, женское. Он зажмурился и тут же снова открыл глаза – перед внутренним взором его вставало другое лицо, и смотреть на него не было сил.
Прошлое вернулось, вместе с воспоминаниями, которые должны были давно стереться, выцвести, но вместо этого всплывали на краю сознания каждый раз, когда он ослаблял контроль. Охнув, он ткнулся носом в колени. Хотелось спрятаться куда-нибудь в угол, подальше, посмотреть на все со стороны и сказать, что это происходит не с ним. Если бы…Салазар шмыгнул и по-детски подтер нос рукой. Его передернуло. В этих «если» не было никакой пользы. Итан не знал, а потому не мог быть виновен в том, что случилось. Салазар смолчал, потому что не мог рассказать.
Итан заслужил отставку, а Салазар – не ребенок, чтобы чувстовать себя брошенным. Коннор сумел вручить пять золотых на свадьбу, его лорд не смог даже заставить себя черкнуть несколько строк лично…Не отдавая отчета, маркиз вытащил из копны соломинку, растер ее в порошок, и, зажмурившись как кот, втянул в себя слабый, почти незаметный запах. Мерсисайд не сводился к одному имени. Лорд Симон, Леди Идрис…она умерла давно, очень, но милорд вдруг поймал себя на мысли, что, вопреки всем доводам разума, ему не хотелось, чтобы другая заняла ее место. Должно быть, алкоголь сделал его излишне сентиментальным…и все-таки не хотелось уходить вот так, не попрощавшись, зная, что попал по случайности и никогда больше не вернется. Маркиз усмехнулся. Он отметил, что за прошедшие несколько минут в голове его это крамольное, недопустимое «хочу» мелькнуло вот уже бессчетное количество раз, и тут же страшно захотелось против обыкновения пофартить этому своему порыву. Итан…он ведь не будет возражать, если Салазар только немножко прогуляется по поместью? Он ведь никому не помешает?
Да, леди Идрис. Де Мерси сделал культ из умершей жены. Наверное, ее комната сохранилась. Он бы зашел туда, всего на одну минуту…

Из-за хмурого елового леса едва поднималось солнце. Было еще слишком рано, чтобы его могли обнаружить, но Салазар предпочитал не рисковать по глупости. Осторожно обогнув полуразвалившуюся господскую усадьбу, маркиз решил зайти со стороны заднего двора, где, как он помнил, была маленькая обшарпанная дверка, а за ней лестница для слуг – такая же обветшавшая и заброшенная. Наверное, она уже совсем сгнила, но все же воспользоваться ею представлялось уместнее, чем появиться с парадного крыльца. Не хотелось, чтобы Итан знал, что милорд был здесь…
Отыскав место, где кусты акации разрослись особенно густо, Салазар без особого труда преодолел невысокий каменный забор, отгораживающий постройку от остальных владений, и легко обнаружил знакомую дверь. Немного удивило то, что она даже не была заколочена…но маркиз отмахнулся от этой мелочи.
Салазар прикрыл глаза, чтобы не замечать окружавшего его запустения. Пахло гнилой черепицей, намокшей пылью и плесенью, как в самых заброшенных помещениях Слизерина, куда не заглядывали даже домовики. Lumos! – на ладони появилась маленькая зеленоватая звездочка, превратившаяся в светящийся шар; он легонько подкинул его в воздух. Шар качнулся и повис рядом, готовый следовать за хозяином. Палочка была бы удобнее, но он не захватил ее…Ему почудилось, где-то чуть выше, под самой крышей, раздраженно ухнула сова, острые когти чиркнули по отсыревшей балке, в следующий момент в лицо бросилась волна пыли, смешанной с мышиным пометом, и Салазару едва удалось сдержаться, чтобы не зачихать. В носу сразу снова защекотало, он утерся ладонью. Не стоило задерживаться здесь надолго…
Рассохшаяся дверь скрипнула и повисла на одной петле. Маркиз оказался в тускло освещенном коридоре второго этажа. Насколько он мог судить, все комнаты в нем были плотно заперты, некоторые были заколочены крест-накрест свежими досками. Должно быть, Итан уже принялся за ремонт. Комната Леди Идрис была третьей по счету по правой руке.
Allohomora! – замок легко поддался самому простенькому заклинанию. Салазар неуверенно прислонился к косяку. Изо рта вырвался тихий поулвсхлип-полувздох… проделав весь этот путь, он стоял на пороге, и не мог решиться войти. Щеки залила краска. Он не имел права. Она отказала ему в нем, много лет назад, когда стоял так же, на этом самом месте, в дорожном костюме, а на дворе конюхи Симона выводили его лошадь. Он поскребся тогда, подождал, постучал сильнее, но дверь была заперта. Он не мог понять, почему она не открыла. Ему сказали, леди Идрис не было, она уехала, но…в глубине души он знал: она просто не хотела его видеть.
Больше они не встретились. Почему вдруг эта старая история вспомнилась сейчас так ярко, будто случилась вчера? Чтоб было еще больнее? Салазар одернул себя. Он знал, она не могла открыть. Привезенный из Лондона, посланный Богом ребенок оказался колдуном, и этим было все сказано и похоронено… Естественно, иначе и быть не могло. Нельзя стоять без толку. Надо решаться... Помотав головой, чтобы стряхнуть наваждение, он резко дернул дверь за тяжелую ручку, створка послушно открылась. Впереди образовался черный ждущий провал,- темнее, чем в коридоре, наверное, даже окно еще не давало света. Он кивнул головой - светящийся зеленоватый шар послушно вплыл внутрь, милорд шагнул следом, в пустоту, плотно прикрыв за собой створку.
Он ахнул. Спальня содержалась в образцовом порядке. Лампа заправлена маслом, камин протоплен, на кровати разложено свежее вышитое белье. На сундуке рядом с изголовьем лежала какая-то маленькая штучка, брошка, наверное. Казалось, ее хозяйка лишь только на минутку вышла, чтобы поприветствовать своего лорда перед сном, и вот-вот вернется… Салазар осторожно осмотрелся в полутьме, не выдержав, тихонько чихнул – словно в ответ, колыхнулась легкая занавесь балдахина, будто невидимая рука коснулась лица, откинув со лба выбившуюся челку. Это было уже слишком. Маркиз со стоном рухнул на мягкую поверхность, наощупь нашел огниво и зажег веревочный фитиль фонаря. Оставленный без внимания, волшебный шар схлопнулся и погас.
Узорчатая парча покрывала источала сладковатый дурманящий аромат роз – Леди Идрис обожала этот запах. Она клала осыпающиеся лепестки в масло и потом мазала немного на кожу. Лорд Симон предпочитал ладан. Он воспитывался в монастыре, и если бы не необходимость заняться поместьем после смерти отца и брата, остался бы там навеки…Глаза слипались, маркиз потер их кулаками. Сознание услужливо подсказало, что он не собирался здесь спать, что его ждали другие дела и в другом месте, и что было что-то такое ненормальное во всем этом комфорте. Что-то блеснуло справа на уровне глаз – скосившись, Салазар внимательнее поглядел на дамский сундучок у кровати.
Сверху лежала странная вещь, та, которую он бы ни за что не ожидал здесь увидеть. Против воли Салазар сел и взял ее в руки. Наверное, он все же заснул, и теперь ему снилась всякая ерунда. Маркиз усмехнулся своим мыслям. Не может быть, чтобы он нашел его здесь. Это же его свисток, маленький, серебряный, потемневший от времени, со свившейся змейкой, чуть помятый с одного боку - он был при нем, когда Салазар ребенком вывалился из окна… Цепочка разорвана, починена… Почему он здесь? Кто положил его сюда?
Маркиз стиснул игрушку в руке. Притупленное похмельем и усталостью чувство тревоги вернулось, усиленное десятикратно, инстинкт кричал, чтоб он немедленно шел наружу, прятался, или хоть не сидел, как статуя, на виду, и все же ему не хотелось никуда отсюда идти. Он сидел, смотрел на предмет, зажатый в ладони, и тупо улыбался. Все чувства куда-то исчезли, сменившись странной пустотой, даже мучившая его горечь стала ощутимо слабее. Тошнило. Зрение затуманилось, словно он смотрел сквозь запотевшее стекло, и хотелось смеяться, потому что слез не было.
В коридоре послышались осторожные шаги. Стиснув зубы, Салазар заставил себя сбросить оцепенение…получилось плохо. Поздно. Хлопнула дверь. Посмотрев на вошедшего, маркиз икнул от удивления. Напротив него, темным силуэтом против масляного фонаря стояла знакомая женская фигура.
Салазар мысленно проклял себя за глупость. К запаху розового масла примешивался еще один – кто-то плеснул настоя златоцветника на остывающие угли в камине, а также добавил немного сушеных цветков в курильницу. Сразу появилось объяснение и у отдушки на простынях, и у протопленного камина… Она не рискнула добавить полынь – этот запах он бы обязательно узнал… Он хмыкнул. Или не захотела. Так просто…Гвендолен…Гвендолен ждала его появления.
Женщина приблизилась, и в ярком свете двух ламп он заметил, что волосы ее, цвета воронова крыла, совсем побелели и стали реже. Сухая сморщенная кожа была натянута на старые кости, как пергамент на переплет, неровные, длиннее обычного ногти на искривленных работой пальцах походили на когти дикого зверя, руки пронизали голубоватые распухшие жилы. Обращенное к нему лицо выцвело, потеряв былую броскую красоту, лишь глаза горели неземной, сверхрациональной ненавистью, и вдруг ему показалось, что только вот это чувство и заставляло сердце биться, а иссушенные члены двигаться. Выглядела она отвратительно, как разбинтованная египетская мумия, а помнилась другой… Не в силах смотреть, Салазар прикрыл глаза. Ему пришло в голову, что Гвендолен была намного старше Итана, больше чем на десяток лет, а с тех пор, как он видел ее последний раз, прошло тринадцать зим. Наверное, это многое объясняло.
Она чуть повела лампой, разглядывая своего визави, - должно быть, приготовив ловушку, все же оказалась не вполне готова к встрече. Салазар попробовал подняться, у него почти получилось слезть с кровати, но левая нога не послушалась, и, не удержавшись, он неуклюже рухнул на пол. Зацепившись за гвоздь, одежда треснула, обнажив металлический каркас. Маркиз покраснел. Гвендолен сухо рассмеялась.
- Калека.
Крякнув, она удовлетворенно потерла руки. Салазар почувствовал, как по телу пробежала странная оторопь – любое движением давалось все труднее, как если бы на него наложили невидимые самозатягивающиеся путы. Не слыша слов, по одному эффекту маркиз не мог понять, что это за заклинание. Дернувшись из последних сил, он сдвинулся в угол.
Старуха была вне себя от радости. Ему подумалось, она тоже боялась поднять шум, и лишь только это удерживало ее от того, чтобы закричать от счастья и затанцевать вокруг. Салазару было наплевать.
- Тебе не уйти. Понимаешь? Ты в моей власти.
С трудом подняв подбородок, он спокойно посмотрел ей в лицо и вдруг, неожиданно для себя, чихнул. Гвендолен дернулась и зашипела. Наверное, он разозлил ее.
- Теперь тебе не уйти… Но почему ты до сих пор шевелишься? – грязная рука приблизилась, острый коготь чиркнул по коже на шее. Вглядевшись в его неподвижные глаза, Гвендолен отступила назад – Я недооценила тебя, мальчишка! Ты сильнее, чем был когда-то, но это тебе не поможет. Сначала я хотела просто тебя поймать и отправить на виселицу, потом поняла, что этого будет мало… Ты просто задохнешься или сломаешь шею, и месть моя не будет столь сладостна.
Салазар стиснул зубы. Нос распух, от странного запаха хотелось чихать, и это было все, о чем он мог думать. Приходилось делать над собой усилие, чтобы только не скатиться в поджидающую черную пропасть, чего его собеседница, безусловно, ждала. Одна рука только немного чувствовала, в ней что-то было, что-то холодное, металлическое, серебряное…Гвендолен - колдунья? Да, конечно… Итан…Боже, что она сделала с Итаном…
- Ну-ка, что тут у тебя? – опасливо поежившись, женщина снова придвинулась. Маркиз стиснул свисток. – Не хочешь отдавать? Хорошо. – Откуда-то из складок одежды старуха извлекла небольшую дубовую палочку. По тому, как она ее держала, видно было, что она ей не была по руке. - Я тоже многому научилась. Я подобрала ее на площади, когда казнили колдунью. Она была сильной ведьмой, как мне сказали. Ха! Как она извивалась в петле! Я исповедовалась и причастилась. Я купила индульгенцию. За мою душу будут молиться, я попаду прямо в рай и встречусь там с ним, слышишь? А ты будешь гореть в аду вечно… - она осклабилась - Так что у нас там в ладошке? Будь хорошим мальчиком…Вообще-то ты заставил меня понервничать, я уж боялась, у тебя проявится совесть и ты совсем не придешь.
Гвендолен раскрыла его сжатые пальцы, Салазар едва почувствовал прикосновение. – Ага! Опять этот свисток. – Вытащив игрушку, ведьма брезгливо отбросила ее прочь, словно бы та жгла ей руки. – Она была так к тебе привязана, не хотела ничего слышать! Не верила! А потом и вовсе – вбила себе в голову, что ей все равно… Но я знала, и я оказалась права… И вот твоя благодарность!
Салазар застонал. Губы не слушались, дышать было трудно.
- Это…Ты ей сказала? – старуха резко осклабилась
- А, да ты еще болтаешь! Что ж, так, наверное, даже лучше. Я сказала Симону. Этого было достаточно… Надо же, весь в соплях! – наклонившись, старуха одним уверенным движением вытерла ему лицо – Она хранила эту игрушку в своей комнате, не позволяла от нее избавиться, везде носила с собой. Я несколько раз выкидывала ее, но Леди находила ее снова и снова! Твой отъезд разбил ей сердце, но так было надо, правда? Она была слабой женщиной, отчаянно хотевшей ребенка, и Симона сбила бы с пути, если б не умерла вовремя… Мой добрый лорд уже почти готов был сдаться. Только я знала. Только я видела, что ты есть, исчадие ада!…Я должна была проследить, чтобы ты не принес вреда.
Салазар почувствовал, что ему не хватает воздуха. Кровь ударила в голову. Если бы только чуть ослабить путы… Палочки нет. Клинок… Если он сможет дотянуться, вытащить его хоть чуть…Итан…что она сделала с Итаном?
- Хочешь знать, в чем виноват, Алекс? Я любила Симона. Мы все любили его, и у каждого была своя история. Мне было шестнадцать, моя мать умерла, а отец продал свою дочь первому попавшемуся хозяину постоялого двора, чтобы заплатить за выпивку. Симон де Мерси выкупил меня и взял в дом. Он ехал в усадьбу, где некому было его ждать, ему было всего лишь едва за тридцать…а я была красива и молода, и уже познала разврат! Я разучилась отличать добро от зла. Стоило ему только захотеть, меня не пришлось бы даже уговаривать. Но он ни разу… - она резко взвизгнула - Он ни разу не прикоснулся ко мне, слышишь ты, грязная тварь?! Даже не посмотрел в мою сторону! Они ни разу не изменил жене, которая была слишком хила, чтобы произвести наследника, даже не думал об этом. И она знала, что была замужем за святым…Он был святым! И умер как мученик! Ты сначала донес, а потом отравил его в тюрьме… Ты так решил, для себя.
Гвендолен вновь направила на него палочку. Полузадохшийся Салазар понял, что настало время действовать. Прикрыв глаза, он представил себе свисток, змейку на нем, Леди Идрис, тепло ее рук, звук голоса, тихо напевавшего колыбельную взрослому уже мальчишке, и запах роз, витающий вокруг, - запах, который убаюкивал, а не усыплял, и от которого не закладывало нос… Кинжал. Сконцентрировавшись на расплывающемся серебристом пятне на полу, он едва заметным движением сдвинул ладонь к рукояти.
- Crucio! – С конца палочки сорвался оранжевый язычок пламени, не достигший, однако цели, и в тот же момент Салазар резко рванул лезвие наружу. Одна половина сознания отметила, что женщина применила тяжелое пыточное заклятие, а другая – что та так банально переоценила свои силы.
Резанув лезвием по свободной ладони, Салазар приготовился принять волну боли и волну силы, которую та с собой несла. Катриона…Итан…расплачиваться придется дорого…
- ReversoEnchanto! Stupefy! – Он выставил вперед окровавленную руку. Женщина застыла, парализованная. В глазах ее читалось детское недоумение. Салазар осторожно поднялся на ноги. Вроде бы, тело снова начало слушаться.
- Что…как…- Небрежным взмахом руки погасив предательскую лампу, маркиз забрал палочку у колдуньи. Наклонившись, он поднял с пола свисток, и почти сразу дышать стало намного легче.
- Что ты сделала с Итаном? – Гвендолен плюнула ему в лицо.
- Ты думал, он предал тебя, ведьмак? Это причинило тебе боль, на которую я рассчитывала? – Салазар утвердительно кивнул.
- Да, тебе удалось… - чихнув, он вытер нос тыльной стороной ладони – Мне легко было поверить. Я и вправду думал, что тебя можно любить.
- Лжешь! Ты не знаешь, что такое любовь. Я напоила его приворотным зельем. Оно выветрится со временем…- она глупо хихикнула - но память-то останется!
Маркиз покраснел. Змеиное лицо ведьмы исказила дьявольская усмешка
- Я скажу тебе все, что поможет сильнее меня возненавидеть! Убей меня! Ну, давай же! Отомсти! Сделай это в ненависти, чтоб дьявол окончательно завладел твоей душой! Я заманила тебя сюда. Я соблазнила твоего маршала, обещала ему свою любовь и ждала, когда ты придешь, чтобы убить. Я вышла за него замуж, но сделала это ради Симона. Если ты не убьешь меня сейчас, я брошусь на тебя с ножом, подсыплю яду, донесу церковным властям – пусть я окончу дни в петле, но и ты вместе со мной! Моя жизнь – месть, она не удалась…Мне больше незачем жить. Давай же, убей меня!
Слова хлестали хуже пощечин. Милорд почувствовал, как покраснел до кончиков ушей. Он дернулся и прикусил губу.
- Почему…тогда? Скажи, почему, чтобы я мог сделать, как ты хочешь. – Женщина осклабилась:
- Потому что я знала, что ты его убьешь! С самого первого момента, как только увидела тебя на его руках… Он был святым, ты бы разорвал его душу надвое! Я ведь оказалась права, не так ли? Ты долго шел к этому. Я следила за тобой. Каждый день, каждая смерть доказывала мою правоту. А их было много, Алекс, очень много для одного человека…Ну же, давай, поганое слово вертится у тебя на языке, чего стоит произнести его? Я не боюсь магии.
Маркиз отвернулся. Ему не хотелось больше на нее смотреть, не хотелось думать, что могло бы сложиться по-другому. Ненависть… Он покачал головой, не в силах понять, что она имела в виду. Сутью ненависти была любовь? Тогда почему он не мог ненавидеть?
- Avada…. – Салазар запнулся, не закончив. Лицо Гвендолен расплылось в жестокой усмешке – Ну же! Чего ты ждешь? Или силенок не хватает?
Милорд спокойно взглянул ей в глаза, и от этого взгляда лицо женщины посерело. Салазар отряхнул осклизшую ладонь. Глубокий порез совсем раскрылся, края не сходились, один из заживших старых шрамов набух красной полосой. Кровь ручьем текла по пальцам, капала прямо на пол. Маркиз удовлетворенно кивнул нарастающему шуму в ушах: смертельные заклятья требовали большой жертвы.
- Imperio.
- Нет! – колдунья завизжала – Нет! Ты не можешь поступить со мной так! – Салазар иронично скрысился, маскируя накатившую слабость.
- Ты будешь во всем поддерживать Итана и уважать его волю. Ты будешь называть его своим лордом, как клялась.
- Симон мой лорд вовеки! – темные глаза пронзили ее насквозь.
- Иль ты не слышала, женщина? – Гвендолен почувствовала, как язык прилип к небу. – Кто твой лорд?
- Итан!
- Еще!
- Итан! Мой лорд Итан! – Руки сжались в кулаки, по лицу потекли слезы. Застонав, женщина повалилась на колени. – Ты жесток! Отними у меня память!
По коридору послышался топот, Салазар быстро оглянулся вокруг. Левая нога почти не слушалась, с руки уже натекла лужа, и каждое новое заклинание лишь ухудшило бы положение. Он рванулся к дверям, остановился, кивнул женщине на полу:
- Я вернусь еще…Может быть.
Дверь хлопнула. Салазар обернулся на звук – обнажив меч, Итан осторожно входил в комнату. Заметив милорда, он выронил клинок, лезвие глухо стукнуло по полу. Военачальник опустился на одно колено, Салазар кивнул, позволяя встать.
- Милорд Слизерин…Алексис – воевода смотрел то на окровавленную ладонь то на пятна, расползшиеся внизу. – Гвендолен! Что тут произошло? Что же ты смотришь? Не стой столбом, быстро тащи кипяток и чистые тряпки! Позови Эдриана!
Салазар судорожно сглотнул. По лицу потекли слезы. Хотелось просто упасть на руки Итану и забыть обо всем, хоть на время. Всхлипнув, он поднял отвоеванную палочку и наставил ее сначала на себя, а потом на военачальника.
- Invisibilo! Correcto memori!
Он успел вывалиться за дверь прежде, чем снова потекло. В комнате послышались голоса – Итан спрашивал супругу о чем-то, успокаивал, она отвечала. Вроде бы, заклинание удалось. Надо было удрать, покуда его не застали. Его выдадут пятна. Отодрав кусок полотна от рубашки, он туго перетянул ладонь.
Очень хотелось пить. Выскочив через задний двор к кладбищу, он проковылял мимо церкви, домика пастора и сторожа, пока не уткнулся прямо в проезжую дорогу. Маркиз плотнее подтянул импровизированную повязку. Где-то неподалеку должен был быть паб. Гвендолен не будет его искать.
Он зашел, бросил серебряный талер на прилавок. Немного удивило, что ранним утром в помещении уже было несколько крестьян – судя по заспанным раскрасневшимся лицам, они провели тут всю ночь, и, кажется, не собирались в поле. Салазар не возражал соседству. Трактирщик лишь взглянул на него один раз и, не говоря ни слова, не спрашивая ни о чем, налил в глиняную чашку крепкого местного самогона. Маркиз плеснул немного поверх повязки, защипало, закапало розовым. Хозяин крякнул, ушел куда-то и вернулся с лампой и чистым бинтом. Салазара трясло. Мир плыл куда-то. Трактирщик вернулся в кладовку, там слышался шорох переставляемых коробок и банок.
Фонарь заслонило тело - один из крестьян, привлеченный странными звуками, продрал слипающиеся глаза и нетвердой походкой подошел ближе. Пахнуло грязью и перегаром.
Человек ткнул в него пальцем.
- Сли…зверинец! – язык его плохо слушался. Товарищи его подняли головы от кружек.
- Я говорю – слизеринец. Слизняк! – Он наклонился к Салазару.
Маркиз вздохнул, отхлебнул из кружки. Не было ни страха, ни любопытства.
- Ты здесь лишний. И ты, и этот твой милорд. – Крестьянин рухнул на лавку рядом.
Салазар плеснул еще самогонки. Надо было выпить. Зелье было противно на вкус, но действовало неплохо. Он улыбнулся. Собеседник оторопел. Покосившись на товарищей, набрал в грудь побольше воздуха:
- И этот наместник, за которого Гвендолен выскочила, нам тоже не нужен!
- Эй, не трожь парня! – Салазар осторожно скосил глаз: трактирщик стоял прямо за его спиной. В руках у него была какая-то банка с мазью. – Оставь его, Джек.
- А ты что его защищаешь?
- Много чести! – грузный тяжелый мужчина сплюнул на пол и загородил проход. – Джек, вернись на место, допей кружку и иди домой. Мне неприятности не нужны. Посмотри – это разве тебе пара? Да он на ногах не держится! К тому же, они здесь надолго. Леди Гвендолен…
- Гвендолен – слизеринская шлюха! – Салазар стиснул зубы.
- Не смей.
Троица замерла. Трактирщик испустил тихий стон.
Маркиз медленно слез с лавки, стараясь ни за что не зацепиться, заодно просчитывая ситуацию. Трое пьяниц – не слишком приятная, но и не слишком опасная компания. Самогон ударил в голову. В глазах потемнело, и ему уже почти хотелось этой драки.
- А что ты мне сделаешь?
В тусклом свете фонаря сверкнуло серебряное шитье. Один из троицы, тощий светловолосый парень с жиденькой бороденкой, отступил на шаг назад.
- Эй, у него военные метки! Он с гарнизона! Джек, не лезь, нам всем из-за него бошки посносят!
- Да, и платит он серебром! Поди, не солдатня! – маркиз широко, с вызовом, улыбнулся
- Без чинов. – Хозяин забегаловки отступил в сторону и взглянул на Салазара как на сумашедшего. – Парень, ты рехнулся? Жить надоело? Это он не о твоей бабе!
Салазар фыркнул, подвязывая обрывки рукава. Глаза жестко блеснули. Гвендолен уж точно, не могла бы предположить такого интересного исхода. Обернувшись к трактирщику, пояснил:
- Ее мужик здесь не присутствует, не так ли?
В следующий момент здоровенный громила с пивным брюшком рванулся прямо на него, мужчина со светлыми волосами заорал и вцепился тому в руку. Это дало маркизу время отскочить. Отброшенный к стене, светловолосый рванул в открытую дверь. В ушах звенел женский крик – вопила девка на кухне.
Салазар посмотрел на свой клинок и решительно сунул его обратно.
- Без оружия. – Резко вывернувшись, он ткнул кулаком прямо в толстый живот и ловко поднырнул под руку. Противник охнул и сложился вдвое. Когда он распрямился, маркиз уже стоял у него за спиной.
- Гвендолен не шлюха. – Маркиз очень удивился, когда пол и потолок почему-то перекосились. Он сел на столешницу, чтобы перевести дух, посмотрел вокруг, налил в кружку еще чего-то из ближайшей бутыли. Мир снова встал на свое законное место. Боров вновь рванулся, Салазар опять чудом успел вперед. Его соперник ткнулся носом в пол. Маркиз развлекался с ним как маленькая кошка с очень большой отъевшейся мышью, он уже понял, что не проиграет, но почему-то, доказав самому себе, что способен ввязаться в драку, не получал больше удовольствия. Оппонент был ему противен, тем, что говорил про Гвендолен, тем, что выбрал для драки слабого на вид, тем, что пил не просыхая и мылся последний раз, наверное, год назад. А все-таки ненависть, про которую ему говорили, никак не приходила. Даже через боль.
В уши ударил визг и рев, поросячьи глаза всплыли откуда-то справа, он слегка отклонился, верным, заученным до инстинкта движением выбил у Джека из руки проржавевший хозяйственный нож. Что-то при этом хрустнуло. Салазар скривился. Кажется, они оба пришли к одинаковому выводу относительно исхода схватки. Он хмыкнул. В глазах снова потемнело, маркиз, не церемонясь, опрокинул в рот остатки из кувшина. Джек почему-то не поднимался, только едва стонал на полу. Маркиз отвернулся. Ему больше не было интересно. Левая рука отчаянно горела и совсем не слушалась. Кто-то подошел и, взяв его за шкирятник, взвалил на плечо и понес во двор.

Ровене не пришлось жаловаться на наводку Дорис. Сходство окружающего ее пейзажа с тем, что та описывала, было поразительно точным: покосившаяся бревенчатая изба, запах спирта и гниющей ржи, мусорная куча, крыса сидящая на ней, вонь немытых тел, крики, визги, стоны и ругань, доносившееся из-за открытой двери… Наверное, леди там появлялись редко, впрочем, ей не было нужды заходить. Вежливо кивнув двум обалдевшим пьяницам, она осторожно подобрала уже испорченные юбки и твердой походкой отправилась прямо по грязи на задний двор.
Увидев Салазара, она поняла, что девочка имела в виду. С губ против воли сорвался вздох…подумалось, что завидев такое, Гриффиндор, безусловно, полез бы в драку, неважно с кем, а Катриона…бедная Кэт, от нее было бы больше толку, чем от графской дочери, но Ровена врагу не пожелала бы видеть любимого в таком виде. То, что осталось от маркиза, сидело перед ней на лавке. Один глаз почти совсем заплыл, по лицу и волосам стекала коричневая вода, от рубашки остались одни мокрые лохмотья. Левая рука была задрана к локтю, и какой-то мужчина прилаживал на нее слизеринский ремень. Прежде остального, в глаза девушке бросились парные серебряные змейки на отделке и большая заляпанная пряжка…
- Алекс…
Здоровенный мужик в покрытом пятнами фартуке, оторвался от маркиза и обернулся на женский голос. Салазар, заметив ее присутствие, стиснув зубы, улыбнулся сквозь расплывающийся синяк и что-то пробормотал под нос.
- Что здесь случилось? – вопрос был, по большей части, адресован незнакомцу. Салазар бессмысленно посмотрел на нее мутными глазами. От него резко пахло крепким самогоном. Ровена отметила про себя, что она еще никогда не видела его таким. Немного задумавшись, будто бы даже в таком виде был способен прикидывать, что можно сказать, маркиз пояснил:
- Я упал в поилку для лошадей. – Мужчина, очевидно, трактирщик, взмолился
- Вы Гвендолен? Леди, прошу вас, забирайте его и валите отсюда. – Девушка застыла, почувствовав, как щеки заливает краска. Она никогда не слышала от Салазара этого имени.
Маркиз снова пришел на выручку.
- Ее зовут Ровена. – он шмыгнул носом и завалился на руки ее собеседнику – Его зовут Айвен.
- Ну, значит Ровена. – Трактирщик утер со лба пот. Руки у него тряслись. – Леди, ваш муж бабник и задира, и набрался куда больше, чем следовало, но он неплохой парень. Через три дома живет бабка-травница, спросите Арлену, можете сказать про меня. Она поможет. Только, - он показал на согнутый локоть - держите вот здесь, крепче, и не отпускайте, пока не дойдет. Там почему-то течет сильно, не могу ничего сделать. Ну так тащите его, а я проверю, что у меня в избе творится…
Ровена обалдело кивнула. Трактирщик пошел уже, было, совсем, но вдруг почему-то развернулся назад.
- Может, вам помочь, леди? Он тяжелый, а вы, видно, мужиков таскать не привычны…Дома-то, поди, он так не набирался?
Девушка вымученно улыбнулась:
- Дома он и в драки не лез.
- Вот что с нами все эти барские дрязги делают… Ладно, я уж было за него испугался. –ее собеседник еще раз взглянул на Алекса - Ну да хорошо, здесь близко, дотащите… - мужчина спрятал глаза - Кстати, он ко мне уже пришел с порезом, я у себя поножовщины не допускаю.
- Спасибо, я справлюсь.
Кивнув, Ровена попробовала оторвать Салазара от лавки. Ее занесло. Дождавшись, пока Айвен зайдет за угол, она сквозь стиснутые зубы прошипела нужное заклинание. Вернуться обратно в Хогвартс не представляло особых затруднений, тем более что, как ей показалось, маркиз, наконец, очнулся. На всякий случай, девушка обняла его покрепче – удивилась, насколько он был холодный, даже, как ей показалось, слишком. Ну, да в Хогвартсе есть Хельга и Денис. Помогут…

…Они оказались на знакомой до боли поляне. Где-то в стороне Салазар приходил в себя. Кажется, его немного стошнило, но, обернувшись, к Ровене, он не сказал ничего. Она была благодарна уже за то, что тот смог подняться и стоять на своих ногах… Гриффиндор, конечно, найдет их, уже скоро…
Салазар улыбнулся, и вновь девушке показалось, что она смотрит на незнакомого ей человека.
- Со мной что-то не так, Ровена. – та не смогла сдержать ироничный смешок.
- Естественно. Ты нализался вдрызг.
- Нет, я не про это… Я чего-то не понимаю, Ровена. И это важно. – Она насторожилась
- Поэтому ты полез в драку? – маркиз кивнул
- Да. Почему ты вдруг решила меня вытащить? Что-то случилось?
- Анна попала в беду. – Девушка прищурилась - Ты знал, что она ведьма?
- Слишком слабая…
- Ей хватило, чтобы развести яблоневый сад у себя в комнате. С цветущими ветками. Моя служанка донесла священнику. Отец оставался в доме, пока его не вызывали. Алекс?... Алекс?
- Гриффиндор…в Мерсисайд, ловить Коннора. Он не должен встретиться с Итаном. Я там накуролесил… Катриона – к Кроу. В доме Равенкло произошло чудо. Анне явился ангел…нет, лучше пусть сама Дева Мария. Пусть не жалеет денег. Коннор проконтролирует. Я ему доверяю…Я бы написал, но… - он чуть улыбнулся - мне так плохо видно… Все такое серое…- он показал на руку. Ровене бросилось в глаза, что, даже несмотря на ремень, с ладони все еще капало. Она вдруг заметила, что Салазар был очень бледен, намного хуже, чем обычно. Маркиз улыбнулся:
- Два смертельных заклятья подряд… Бессмысленно завязывать. Будет понемногу течь, столько, сколько силы я занял… – Он моргнул и продолжил, словно оправдываясь, - Но я должен был так сделать. Я почти пошел у нее на поводу, но так было бы неправильно, правда?
Салазар осторожно опустился на землю. Девушка с ужасом поняла, что ее спутник уже не держится на ногах. Она рванулась к нему, подхватила голову на колени. Годрик бежал по поляне, где-то за ним Хельга, Катриона и Денис. Повязка на руке вся пропиталась бурым. Ровена вдруг почувствовала, что на сердце холодно, как никогда, и подумалось, что Алексис не должен умереть вот так, по дурости, и, если уж суждено такому случиться, не на ее руках…

59.
-…Вот, выпей еще. Хельга приказала поить, сколько сможешь… - зубы слабо цвенькнули по чаше. Гриффиндор с болью отметил, что больше пролилось наружу, на покрывало. У Дениса получалось лучше. Алексис с трудом чуть приподнялся, взглянул на толстую, убегавшую вверх по руке повязку. Рыцарю показалось, движение отняло у того все силы.
- Что… - Годрик отвел глаза.
- Заражение. Ты потерял много крови, мы никак не могли справиться, потом Хельга промыла и перевязала. Она хорошо обработала, но, видно, грязь уже въелась… Не знаю, чтобы мы делали без Дениса. – Он вновь взял стакан - Выпей немного, поможет заснуть.
- Только…не…златоцвет, хорошо? Я… не могу дышать, нос закладывает…
- Конечно, не златоцвет. Настой василька – горько, но помогает. – Рыцарь обеспокоенно положил ладонь ему на лоб - И лихорадку собьет…
- Мел с молоком, спирт…и мандрагора. - Алексис повернулся на бок и вновь провалился в поджидающую тьму.

- Очнулся? – Салазар неопределенно вздохнул. В этот раз было женское лицо. Должно быть, Ровена.
- Как… дела?
- Тебе еще рано об этом думать. Если бы я знала, что произошло… - девушка спрятала глаза – Мы все сделали, как ты велел. Кроу не хотел слушать Катриону, но Коннор помог. Он, в общем, все и устроил. Анну допросили…- маркиз дернулся, и она поспешила добавить – Просто допросили. Не пытали. Ее отпустили домой. Отношение благосклонное, так Кроу сказал…
- Хорошо…- Салазар стиснул зубы - Но…я бы не доверял Кроу… Он…
- Да, конечно. Коннор. Только Коннор. А теперь выпей вот этого…

Лица сменяли одно другое. Катриона, Денис, Гриффиндор, Ровена, Хельга, снова Денис и какой-то незнакомый мальчишка…слабо знакомый. Он должен был видеть его однажды. Все хотели, чтобы он чего-нибудь выпил, а у него не было сил сопротивляться. Повязку меняли, он чувствовал, когда это происходило, бинтовали все так же высоко, но дергающая, сводящая с ума боль ушла, и это было уже хорошо. Хотелось спать. Он пытался заставить себя прорвать оцепенение, но не мог даже толком пошевелиться.
Он лежал молча, послушно пил, что давали, ждал, зная, что придет время, когда можно будет проявить волю. Слизерин, поместье…маркиз понимал, что до того, как он сможет вернуться, пройдет еще не один день, а значит, бессмысленно было волноваться по этому поводу. Итан… Все ли получилось в Мерсисайде? Глупо было лезть в драку, впрочем, он этим не сильно добавил. Два смертельных заклятья… Гвендолен. Идрис.

Салазар заставил себя сфокусировать взгляд. За окном было темно. Голова кружилась, хотелось снова заснуть, но, в целом, он чувстовал себя намного лучше – вымотанным донельзя, но уже не больным. У камина сидела темная фигура, он узнал Гриффиндора. Кажется, его решили не оставлять одного…Выглядел рыцарь неважно: то и дело клевал носом, должно быть, не спал всю ночь.
- Сэл? – заметив, что он открыл глаза, рыцарь сразу же соскочил с сундука. – Ты не спишь?
Маркиз осторожно покачал головой, стараясь обойтись без резких движений. Гриффиндор улыбнулся, не удержавшись, тут же провел рукой по лбу, удовлетворенно кивнув, подоткнул одеяло. Худшее миновало. Лихорадка ушла, да и глаза у друга были ясные.
- Я позову Хельгу. Кэт в Слизерине, с Коннором. Она сидела с тобой вчера… И позавчера, вместе с Ровеной. Вообще, не отходила…- рыцарь втянул воздух сквозь зубы - Тебе с ней повезло…
Салазар вгляделся ему в лицо
- Что-то не так? – Годрик нахмурился
- Хельга запретила спрашивать. Но… кажется, тебе действительно лучше…Ты все время повторял имя Гвендолен.
Салазар улыбнулся:
- Это жена Итана теперь. Она единственная в этом крольчатнике, кто решился меня убить. И…кажется, ей почти удалось. Правда, не так, как она хотела.
- И…?
Маркиз кивнул на руку:
- Два смертельных заклятья подряд. Без палочки. Одно я мог сделать и сам по себе, два подряд еще не приходилось… И златоцвет. Дышать было нечем.
Рыцарь растерялся:
- Может, не надо сейчас рассказывать? Я… все-таки позову Хельгу…- Салазар приподнялся на локте.
- Свисток у кого? Маленький, серебряный, со змеей…
Вздохнув, Гриффиндор послушно поискал на полке.
- Здесь. Давай, помогу одеть…- он помог маркизу продеть голову в цепочку, так, чтобы игрушка болталась на шее, на равне с нательным крестом. Алексис успокоенно кивнул.
- Это мой…
- Ты нашел его там? – Салазар зажмурился
- Многое получилось не так, как я думал. – Он взглянул прямо в глаза рыцарю – Ты знаешь, что такое ненависть?
- Почему ты спрашиваешь?
- Да так…Я не знаю. Может, мне этого и не хватает?
Гриффиндор смутился. Салазар спрашивал какие-то странные вещи. Он замер в нерешительности: конечно, надо было позвать Хельгу, но… Рыцарь вообще не мог припомнить, чтобы Алекс когда-нибудь с ним так разговаривал. Он интуитивно чувствовал, что при Хельге друг, наверное, снова замкнулся бы. Годрик искоса взглянул на приятеля – тот тихонько улыбнулся сам себе, без тени радости. Казалось, он все еще плохо понимал, что с ним произошло… Рыцарь вздрогнул: он сам еще слишком хорошо помнил.
Салазар прикусил губу. Годрик присел на край кровати, взял незабинтованную ладонь, легонько сжал. Огонь играл в камине. Маркиз смотрел на него с интересом, будто видел впервые как горит торф, потом вдруг вздохнул, собираясь с силами, а потом почему-то взял да и рассказал, все, как было. Он быстро закончил.
Гриффиндор теребил пояс, в том месте, где обычно крепилась перевязь меча. Лицо его потемнело. Рыцарь сжал его здоровую руку, будто не замечал, насколько сильно. Алексис отвернулся. Ему надо было выговориться, он так и поступил, но, чем больше говорил, тем сильнее становилось ощущение того, что он сделал это зря. Он не мог рассказать, что чувстовал, тем более не мог доходчиво изложить, что, должно быть, пережила Гвендолен, а голые факты не имели смысла. Гриффиндор слушал внимательно, очень, - то и дело с его губ срывались резкие возгласы – но маркиз видел: понять тому было практически невозможно. Гвендолен выходила какой-то злодейкой по всем статьям, а ему хотелось говорить не об этом.
- Я…- рыцарь быстро приложил палец к его губам
- Сэл, в том, что произошло, нет твоей вины. Я никогда слова тебе об этом не скажу…
- Думаешь, она виновна в смерти Идрис? – Алекс покачал головой - Сомневаюсь.
Рыцарь стушевался.
- Она просто убила ее иначе. Сэл, мне по-человечески тошно, даже когда я пытаюсь себе это все просто представить. А тебе пришлось через все пройти, да еще два раза! Мне сложно понять, как тебе удалось сдержаться… Это правильно, я знаю, – но настолько тяжело… И леди Идрис, и Симон…Гвендолен…никогда не думал, что я скажу это о женщине, но… мне кажется, фанатичка получила по заслугам. Не думай. И после этого ты еще полез за нее в драку!
- Она хотела защитить то, что ей дорого. Так, как это видела и умела. – Годрик вскинулся
- Не слишком ли высока цена? Кто ей дал право решать за других, что правильно, а что нет?
Маркиз отвернулся. Спорить не хотелось, а более того, было бессмысленно. Ему пришло в голову, что он никому не сможет объяснить. Ровена, Хельга… Он закрыл глаза и припомнил ту Гвендолен, какой она была раньше, а не ту, которую видел в последний раз, и решил, что не было ошибки. Ее и в самом деле можно было любить… если, конечно, он понимал, что такое любовь. А в этом Салазар совсем не был уверен.
Вошла Ровена, за ней Хельга. Надо было снова менять мазь на повязке. Алекс сделал вид, что слишком вымотался, а потом и в самом деле заснул.
Frelasien
Ээээ.... и вот, снова понедельник, и очередная порция.

Rgds
Fran

60.
Ровена вышла из комнаты с полной миской. Хельга подняла голову от корыта в котором мыла посуду. Вероятно, девушке не удалось добиться своего.
- Мне удалось только запихать в него немного мяса. Должна признать, у Дениса получалось лучше.
Наставница осторожно кивнула.
- Мальчик должен был уйти, повидать родных. Его семье нужны деньги, а он не приносил их уже два месяца. Его Светлость не возражает, что я даю ему некоторую сумму. Но я просила, чтобы между собой они это не обсуждали, и милорд выполнил мою просьбу.
Выкинув нетронутые овощи обратно в котел и сунув миску к прочей посуде, девушка тяжело опустилась на лавку.
- На деньги Салазару плевать. Если учесть, во что ему обошлось вытащить Аннабель…- подруга уныло покачала головой – Он сказал, чтобы я об этом не думала, - так, бросил, между делом, даже не оборачиваясь, - но я знаю, сколько это могло стоить... Нашей семье и десятую часть никогда не собрать, не говоря уж о том, чтобы расплатиться.
Старшая наставница потупила взор
- Главное, что с девочкой все в порядке…
Ровена кивнула.
- Да, с Аннабель все обошлось. Салазар спас ей жизнь. Мне представлялось, он будет хотя бы рад это узнать, но, кажется, ему все равно… Мой отец… у него до сих пор руки трясутся. Стоит ему лишь подумать о том, что могло произойти… - девушка покраснела – Он пытался приехать в Слизерин, выразить благодарность, получил твердый отказ от Кроу. Пришлось обещать, что я передам.
Хельга осторожно кивнула, не выпуская посуду из рук. Ей почудилось, в чертах подруги застыла какая-то странная не характерная для нее растерянность.
- Что-то не так? – Синие, как небо, глаза Ровены уставились прямо на нее:
- Граф Брендан Равенкло не испытывает особой симпатии к маркизу Слизерину. Он его просто боится, а больше всего боится своей зависимости и того времени, когда придет пора отдавать долги. На самом деле, отец даже рад, что не пришлось ехать с поклоном, и даже слишком рад, что не пришлось просить о помощи. Он бы сделал это, ради дочери, не сомневаюсь, но… - подруга чуть покраснела - Правда в том, что ему и меня-то просить было неудобно... Мне было очень неловко, Салазару тоже.
Наставница тяжело вздохнула
- Нужно время… - девушка подперла подбородок ладонью.
- Чтобы поправиться? Наверное. Рука заживет… Шрамы останутся.
Ровена пристально, со значением посмотрела на старшую наставницу. Хельга замерла. Она поняла, что именно подруга имела в виду, но, по правде, совсем не была готова к такому разговору. Та, однако, по-своему истолковала ее молчание.
- Слишком много шрамов для одного. И, в основном, на глаз не видимых.
Ее собеседница опустила взгляд в пол.
- Что ты хочешь сделать? – девушка вскинулась
- Не знаю!… Проблема в том, что, я даже не знаю, с какой стороны подступиться. Мне кажется, Салазару все равно. Ему плевать, что о нем думают и кто это делает, будь то граф Брендан Равенкло или сэр Гриффиндор. Его это никогда не заботило. И теперь он пытается делать вид, что ничего не произошло, ты ему в этом помогаешь, а я…я пытаюсь убедить себя, что так будет лучше всего. Так проще – делать, как он хочет. Только… на самом деле я в это не верю. Я беспокоюсь за него, и это мое беспокойство никуда не девается!
Ровена стукнула кулаком по столешнице, так, что звякнули поставленные друг на друга глиняные чашки – так сэр Гриффиндор обычно вымещал накопившееся напряжение. От подруги не укрылось, что глаза ее чуть блеснули.
- Вся эта история в Мерсисайде - Годрик его по-человечески жалеет, и даже, наверное, гордится им. Салазара наизнанку выворачивает и от того и от другого, но он сдерживает себя. Честно говоря, я от него такой толерантности не ожидала… Только… - девушка нервно облизнула пересохший рот, налив, хлебнула немного воды из чашки, - Но только, мне кажется, есть еще кое-что. Хелли, он слишком замкнулся. Этого невозможно не замечать. Он будто уходит куда-то все дальше, откуда нет возврата, уходит один… Ты знаешь что-то особенное, и Денис, и Уилл. Но вы почему-то ничего не делаете… Я хочу помочь, но не знаю что предпринять. Что же должны чувствовать Катриона, Годрик?
Ровена посмотрела на нее пристально и твердо. Хельга достала из корыта вымытую плошку, протерла полотенцем, поставила на стол. Девушка внимательно следила за каждым ее движением. Старшая наставница опустила взгляд еще ниже, чтобы скрыть охватившую ее неловкость: подруга попала слишком близко к истине, почти что в самую точку, и, без сомнения, поняла это. Девушка сильно изменилась, а она почти не заметила, когда.
- С ним что-то не так. Но сама я не могу понять, что именно… - она поежилась - Мне всегда недоставало твоей проницательности.
Хельга почувствовала, как на щеках против воли выступила краска. Ей не хотелось этого разговора, потому что он мог подойти слишком близко к тому, что она считала себя не вправе обсуждать. Но Ровена обратилась к ней потому, что доверяла и ждала от нее совета… Хельга еще раз заставила себя взглянуть на подругу, потом заговорила, с деланной легкостью, призванной скрыть, насколько тщательно выверялись слова:
- Милорду Алексису надо о многом подумать. Он хочет сделать это сам. Слишком многое в его жизни меняется: Слизерин, Хогвартс, тот же Мерсисайд – есть, чем занять голову… Да и задержаться в школе он не рассчитывал.
Ровена устало потерла висок. Она вся даже как-то сникла, будто от головной боли.
- Должно быть, ты отчасти права… - девушка перевела взгляд на наставницу – А еще можно сказать, что он только что чуть не помер, и что история с Гвендолен сказалась на нем сильнее, чем он готов показать. Он носит свисток на шее не снимая, но не заметил, что Годрик исправил пайку на цепочке… Да, наверное, ты права. – Впервые Ровена чуть улыбнулась. - Просто я слишком эгоистична: мне очень хочется, чтобы Алексис посмотрел на Хогвартс моими глазами, увидел, чего мы достигли, пообщался с детьми, попробовал попреподавать, пусть даже от скуки, - чтобы, в итоге, школа стала значить для него столько же, сколько для меня. Чтобы он остался… Думаешь, это возможно?
Наставница почувствовала, что краснеет от стыда. Ровена, Алексис… Отвернувшись, она неопределенно повела плечами. По-своему истолковав ее жест, девушка чуть улыбнулась, кивнула сама себе, механически откинула волосы со лба.
- А мне вот чудится, что все без толку. Что он для себя уже все решил. Теперь просто ждет чего-то: нервничает, переживает, боится… иногда кажется, что и бояться уже перестал.
Стиснув зубы, Хельга опустила взгляд в пол. Душа ее разрывалась надвое – с одной стороны, тянуло подсказать Ровене, помочь ей сделать последний шаг, раз уж та подобралась так невозможно для нее близко, с другой – наставница еще раз напомнила себе о последствиях. Алексис бы не простил. Ее ощутимо трясло, она ничего не могла с этим поделать. Погруженная в свои мысли, подруга, впрочем, не заметила ее смятения.
Ровена вдруг жестко прикусила губу:
- Да нет, будущее же не написано! Все зависит от нас самих! Ты меня всегда так учила. А еще кое-чему я научилась у Слизерина: нельзя киснуть. Всегда надо бороться за то, во что веришь, даже если и кажется, что победить невозможно. Даже их герб, - зелень с серебром, - «вечная надежда»? И вот они пытаются, поколение за поколением, даже если шансов на успех нет, и ведь выигрывают, вопреки всем обстоятельствам!
Резко встав с лавки, она направилась к котлу, кипящему на очаге.
- Хелли, с Салазаром, мне казалось, мы знаем друг друга. На самом деле, до сих самых пор я не знала о нем ничего. Ему надо было свалиться мне на руки, чтобы я заметила, что с ним творится, и как это отличается от того, что происходит со мной… Теперь я уже ни в чем не уверена, я чувствую себя виноватой, и мне хочется знать: можно ли считать оправданием, что мы редко виделись, что он обычно был слишком занят, чтобы играть или тратить время на детскую болтовню, что он всегда был как будто старше, жестче, расчетливей своего возраста? Отец подарил Салазару Клэр, когда ему исполнилось тринадцать. С тех пор он все больше жил в своем замке. Доказывал, что его нужно принимать всерьез.
Старшая наставница отвернулась, чтобы магически отправить чистую посуду на полку. Руки ее дрожали, палочка дергалась, и глиняные чашки то и дело глухо стукали о дерево. Она чувствовала себя как кролик в силке – то чуть отпустит, то снова затянется, придушит - девушка, еще минуту назад уговаривавшая сама себя, увлеченная собственными идеями, вновь стояла перед ней с вопросом в глазах. Эта Ровена, старая подруга, знакомая с детства, порывистая, чуть категоричная, упрямая, уверенная в себе и мире вокруг, в самый неподходящий для откровений момент каким-то сверхъестественным образом умудрилась разглядеть вещи с изнанки.
- Хелли, расскажи мне. Мне действительно хочется понять. – Та осторожно вздохнула.
- Ты хочешь знать, что нас ждет?
- Нет. Мне хочется построить это своими руками. - Девушка твердо выдержала ее взгляд. Хельга первая отвела глаза. Ей подумалось, что таким же праведным огнем, наверное, блестели лики рыцарей, отправляющихся в крестовый поход… и Ровена готова была идти до конца и добиться толку. Но вот зачем - зачем знать, зачем биться головой о стену…если все равно не сможешь ничего исправить?
- То, что ты говоришь… Насчет Салазара, милорд Николас не держал его при себе. Отправить мальчишку в одиночку разбираться с поместьем – ненормально. Даже если это Алексис Салазар Слизерин, и надо занять его делом.
- Ну, в пажи его отдать тоже было особенно некуда…
- Почему он не отослал его ко двору? Играть с принцами? Завязывать полезные контакты? У них не слишком большая разница в возрасте. – Ровена смутилась
- Алекс часто болел в детстве, может, поэтому? Или… милорд не хотел, чтобы его единственный сын стал заложником его верности?
Хельга медленно, как во сне, кивнула. Продолжать не хотелось, но и остановиться на полуслове было нельзя.
- Ровена, даже я знаю о том, что «герцог» по иерархии старше «маркиза». Почему он использует свой младший титул?
- Потому что Слизерин, их родовое поместье, - маркизат. Это очень старая фамилия. Когда-то замок располагался на границе, а «маркиз» означает «пограничный лорд»… Говаривали, что Слизерины были местными вождями, вставшими на сторону Рима, и получили свои серебряные рудники чуть ли не от Цезаря, когда о нынешней династии еще никто и не слышал! Один из них женился на дочери римского наместника! – девушка мечтательно улыбнулась, - Да уж, их род древнее королевского!
- И на протяжении поколений это всесторонне подчеркивается. Как должен чувствовать себя король, имея такого барона под боком?
Ровена чуть побледнела:
- Плохо… затем и нужна была непременно дочь? Окончить противостояние свадьбой? Но родился сын, и леди Августа не могла больше иметь детей. А Дорис при всем желании за законную не выдашь… То есть, подожди – ты хочешь сказать, что…
Икнув, девушка вдруг остановилась на полуслове.
- Slytherin vs Rex… Хелли, получается какая-то ерунда! Оно ведь…это не может быть правдой? – лицо ее залилось краской - Салазар – он ведет себя совсем иначе, и Годрик рассказывал… Мой отец не может быть прав! А Николас…он ведь не мог пытаться решить свои проблемы таким образом? С помощью дочери? Или… или это был самый простой, самый очевидный выход?
- Ну, этого мы не знаем. – Хельга внимательно и жестко посмотрела прямо ей в глаза. Ровена отвернулась, стиснув подол.
- Все-таки, ты права, мне кажется, Николас не мог так поступить. Но наверняка мы никогда знать не будем… И ведь…и Алексис тоже, правда?
Наставница вздрогнула. Миска выскользнула у нее из рук обратно в грязную остывающую воду. Ровена, помешивавшая котел у плиты, вскрикнула и сунула палец в рот. На кончике его вздулся небольшой пузырь. Спрятав глаза, она пошла искать чистую тряпицу.

Дверь осторожно скрипнула. Молча кивнув Хельге, Алексис осторожно подошел к котлу, и, скинув крышку, бросил в миску тушеных овощей. Тяжело бухнувшись на лавку, маркиз начал ковыряться в них ложкой. Очевидно, есть ему не хотелось, но он заставлял себя проглотить хоть немного.
Сделав вид, что ее интересует только посуда, Хельга тихонько спросила
- Мяса хочешь? – не отрываясь от миски, Алексис отрицательно мотнул головой
- Нет.
- Катриона много привезла. Всем хватит. И я прослежу, чтоб Годрик не пытался спихнуть тебе свою порцию.
- Все равно не хочу… Хельга, можно Ровена не будет пытаться кормить меня с ложки? Я все-таки не ребенок.
Наставница через силу заставила себя улыбнуться.
- Кажется, тебе уже лучше. – Маркиз уверенно кивнул.
- Зато ты выглядишь будто общалась с привидением. Что, Ровена задала жару?
Хельга прикусила язык, чувствуя, как сердце полетело куда-то в пятки. Она бы не выдержала очередного допроса. Не дожидаясь, однако, ее ответа, маркиз уже отвернулся к миске. Посмотрев, чтобы он сунул в рот хоть пару ложек тушеной смеси, наставница осторожно продолжила свою мысль:
– Но все-таки возвращаться в Слизерин еще рано. Пока можно не торопиться: с Аннабель, вроде, все обойдется. С остальным сэр Коннор справляется, а Годрик с Катрионой ему помогают.
Салазар нахмурился, но, к ее удивлению, спорить не стал.
- Кроу будет очень недоволен. Старший Мейтленд тоже. Думаю, там могут возникнуть проблемы. – Хельга заметила, что правой рукой маркиз теребил кромку бинта. Оставив миски, она вытерла руки о полотенце и подошла ближе. Повязка на ладони отошла, открыв красные дырки на тех местах, где женщина сняла швы. Надо было поправить тряпку и положить свежей мази.
- Оставь в покое.
- Чешется. Кстати, а где мой клинок? – наставница сразу насторожилась. Они опасались этого вопроса.
- Катриона забрала и спрятала… Тебе больше нельзя им пользоваться. В этот раз было уже слишком плохо. В следующий Слизерин останется без хозяина. - Она искоса взглянула на маркиза, пытаясь оценить его реакцию. Салазар все так же меланхолично ковырялся в овощах, будто не придал сказанному особого значения. Хельга вздохнула с облегчением. – Она очень беспокоится.
- Мне с ней сложно. – Посмотрев на миску как на своего личного врага, Салазар отставил ее в сторону. – Пойду прогуляюсь… Прикину, сколько еще денег надо. Наверное, вам хотелось бы иметь сколько-то в маневренном фонде? – Хельга приподняла бровь – Иметь кубышку на непредвиденные обстоятельства… - он чуть улыбнулся - И мне надо отдать Эйприлу его заказ.
- Заказ?
- Парень снова просил пергамента для письма. Ест он его, что ли? – Хельга улыбнулась
- Йен по-тихому занимается сочинительством. Это единственное, чего он стесняется.
- А, ну тогда понятно… - он кивнул – Ну, я пошел…
Салазара чуть качнуло, и он прислонился к стене. Наставница не смогла удержаться, чтобы не бросить взгляд на его колено.
- Может, мне с тобой сходить? Лестница крутая… - маркиз скривился
- Хельга, я же сказал, я в состоянии о себе позаботиться! – он немного замялся - Ко многому со временем привыкаешь.
Он вышел. Взяв его плошку, наставница выкинула остатки пищи в ведро и бросила посуду в корыто. Что бы ни происходило у маркиза в душе, она была уверена абсолютно точно – были вещи, которые он никогда не примет как данность…
Хельга тяжело вздохнула, зажмурилась. Ровена была права. Они много говорили с Салазаром, ему нужно было иногда хоть с кем-то делиться. В Хельге он нашел идеального конфидента – чуть более понимающего, чем любимая собака, и такого же нетребовательного. Салазар знал, что в любых обстоятельствах она сохранит все в себе, и этого ему было достаточно… А Хельга…она видела, как ему становилось легче, и за это согласна была платить любую цену.
Так было раньше. Почему теперь все должно было измениться? Разговоры об овощах- погоде- детях- породистых лошадях – ремонте – кентаврах –турнирах, краткий, без последствий комментарий относительно Ровены? Ни слова о Мерсисайде, Итане или Гвендолен? Ни слова о Дорис или Денисе, - лишь легкая, ничего не значащая трепотня, и взгляд, пронзающий до основания души – полуизвиняющийся, полуотсутствующий, почти рассеянный… или, наоборот, твердый, уверенный, обещающий защитить.
Ровена была права. Относительно Слизерина, они говорили не раз, пытаясь в две головы найти приемлемый выход. Задача не имела решения. Но не смотря ни на что, вопреки всем обстоятельствам, Хельге не хотелось отказываться от надежды.
Женщина посмотрела на плохо прикрытую чуть поскрипывающую на сквозняке дверь. Сердце заныло. В самом деле - может, удастся задержать его в Хогвартсе подольше, может быть, потом он привыкнет? Хорошо, что они поладили с Эйприлом. Некоторое время назад она случайно увидела, как Салазар, безотчетно чиркая на листке, объяснял парню что-то, а Йен кивал, и в глазах его светилось радостное понимание. Ровена правильно говорила: было бы только лучше, если бы Салазар попробовал попреподавать, пусть даже от скуки…
Хельга вздрогнула. Только вот, чему он научит?

61.
- Тебя долго не было, сын.
Сальная свеча в глиняной плошке почти не давала света. Денис осторожно, из-под бровей взглянул на отца. Ему показалось, на лице того добавилось морщин, а волосы были белее, чем он запомнил.
- Мой… друг болел, я не мог уйти раньше.
- Чарльз? – мальчик отрывисто дернул головой
- Нет. – Мужчина осторожно выдохнул.
- Надеюсь, ему уже лучше.
Молодой маг отвернулся. Сказанное не было вопросом и не требовало ответа. С отцом он всегда чувствовал себя напряженно, будто бы с посторонним для него человеком. Чем-то тот напоминал ему даже не Гриффиндора – Хельгу или Слизерина, и все время хотелось назвать его «мой лорд», приходилось останавливаться, выверяя слова, прикидывая, как бы соврать так, чтобы сказать больше правды. Мать не уделяла такого внимания детялям, ей было достаточно просто увидеть сына живым и здоровым.
А теперь стало еще хуже – вернувшись, Денис ощущал себя чужим в собственном доме. По правде, мальчик не ожидал застать такую нищету, хотя, в общем, должен был, - а может, просто успел привыкнуть к лучшему, и теперь ужасным представлялось то, что когда-то являлось нормой? Нет, он ведь знал приметы. Осень была дождливой, ранняя зима, пришедшая вслед, оказалась слишком суровой к беднякам. Материно ожерелье из монет, то самое, которым она так гордилась, было давно разобрано на составляющие его медяки. Одежда сестер еще не истрепалась совсем, но близок день, когда им придется донашивать каждую тряпку друг за другом. Ели кашу и репу. В Хогвартсе кормили не в пример лучше, он уже и забыл, какова на вкус похлебка из лебеды.
Денис знал, что должен был сделать. Хогвартс следовало бросить. Зажмурившись в темноте, он снова и снова повторял себе, что должен был прийти раньше, что и так непростительно затянул, и все же какая-то часть его сознания отказывалась смириться. Мальчик слишком увяз. Хельга, Дорис, Катриона, милорд Слизерин и Уилл, обучение магии, грамотность, возможность свободно гулять по округе и наблюдать такое, чего он даже и представить себе не мог… Он стал увереннее, его дар сильнее. Многие важные вещи случились в Хогвартсе, и от этого никуда было не деться.
Но выхода не было. Можно, конечно, попросить еще немного денег… Мальчик спрятал глаза – понадобится еще и еще. Сознание бередило странное предчувствие: все в округе было так, как он привык, - и одновременно чуть-чуть иначе, как чуть иначе пахнет воздух перед грозой. Староста никогда не забирал всего – зачем ему столько серебра, если все равно не на что его тратить?
Свеча догорела и, зашипев, погасла. Подойдя к маленькому окну, Денис выглянул наружу. Полная переливающаяся луна, круглая, как стерлинг, висела прямо над головой, черный бархат неба усыпали звезды- пенни. Так недосягаемо высоко… а рядом скребла ветвями по стене старая яблоня, скрипела рассохшаяся дверь, мерно сопела во сне единственная корова. Детям в небольшом доме снились сны о еде. Мальчику подумалось, что ночь была слишком, неестественно тепла для апреля, - или, может, он просто не замечал холода?
- Я принесу еще денег. Потом вернусь насовсем.
Вместо ответа отец легонько кивнул. Несколько минут они снова молчали. Казалось, будто одновременно затихли и деревья, и птицы, и трава перестала шуршать под ветром. Денис почувствовал, как от этой странной тишины по спине у него пробежал холодок.
- Сын, я должен просить тебя кое о чем. Обещай, что выполнишь. Поклянись. Подними руку, скажи молитву. Именем Божьим.
Денис оторопел. Совладав с собой, как обычно, он покорно кивнул, зашептал заученные слова, поцеловал нательный крест. В полутемноте отец ощупью нашел его плечо. Мальчик ощутил, как натруженные мозоли впились в гладкую кожу.
- Ты не такой, как все, сын. Ты можешь куда больше, чем показываешь. Мне кажется, твой…дар… ты стал увереннее и опытнее. Этот твой… рыцарь…Ты нашел такого же человека, как ты, и учишься у него. Это правда?
Мальчик кивнул. Ему не хотелось произносить это вслух.
- Не говори ничего, пожалуйста. Мне будет намного тяжелее тогда…- в темноте отец облизал пересохшие губы – Я бы не просил об этом никого другого, но ты особенный, Денис. Ты родился взрослым… Ночь была такая же звездная, чистая. Ветреная. Звезды мерцали. Мы только что пришли в Хогсмид, у нас не было еще своего дома. Мы ночевали в сарае, куда нас пустили из милости. Майкл и Хелена спали рядом на сене, прижавшись к друг другу. Они едва уснули, очень проголодались, а еды было слишком мало. Твоя мать не проронила ни звука, чтобы не разбудить их. Я помогал ей, как мог. А ты…ты не кричал, ты засмеялся…
Отец обнял его, провел по волосам, прижался крепче. Жест теплый, привычный. Так он, наверное, успокаивал других детей, но Денис не почувствовал облегчения.
- Уходи, сын. Уходи теперь. И не возвращайся.
Мальчик застыл с раскрытым ртом. Мужчина спрятал лицо.
- Я слишком долго тебя не видел. Ты сильно изменился – научился грамоте, привык к серебру, хорошим вещам и свободе. Твои барские замашки слишком бросаются в глаза. Лучше будет, если ты уйдешь до рассвета, пока мать не заметила.
Денис отшатнулся. Последние слова, их резкость, помогли стряхнуть странное полуволшебное забытье:
- Но… я не хочу бросать вас! - Мальчик покачал головой. Ему хотелось поверить, что это происходит не с ним.
- Я сам собрал тебе сумку, она лежит у двери. Мы справимся. С этой минуты ты должен думать только о себе…Выбора нет, сын. Я бы не заставил тебя поклясться, если бы обещать было легко.
Мальчик устало смотрел, как на сморщенных щеках появились слезы. Собственное сердце его словно закаменело. Наверное, он был не вполне справедлив к этому человеку, должен был как-то ответить на его боль, показать, что разделяет ее, но вместо этого лишь застыл, как во сне, и ничего не мог с собой сделать. Ему показалось, речь шла не только о нем.
- Твоя мать снова ждет ребенка. Мне кажется, будет сын. Младенец поможет ей отвлечься. Мы справимся, обещаю. Отец Дамиан был настолько добр…он согласен взять одну из девочек в услужение. Он уже стар, и ему нужна помощь по хозяйству.
- Ты говоришь о…
- Майре или Элизе. Меган еще слишком мала, чтобы от нее был какой-то толк. Отец Дамиан может взять только одну. Она не будет получать платы, но будет есть каждый день и одета по-христиански. Я отдам Майру – она спокойнее, ей будет легче смириться. Джона я пристроил на лето в помощники к пастуху. Терри помогает Майклу на мельнице. Нам будет проще пережить следующую зиму.
Денис почувствовал, как щеки заливает краска, как часто бывало с Чарльзом.
- Можно отправить на заработки их всех, но я один могу приносить деньги! Староста Хокинс не возьмет капусту вместо монеты.– Отец твердо покачал головой.
- Нет, уходи. Ты обещал мне, помнишь? Когда ты родился, с неба упала звезда - я загадал, чтобы хоть один из моих детей смог изменить судьбу. Больше я падающих звезд не видел. Тебе будет лучше там, с твоим хозяином. – Он чуть улыбнулся, но в голосе его не слышалось бодрости - Кажется, он хороший человек. Хорошо к тебе относится? Позволил взять тех котят, по осени. Ты должен ценить его доброту.
Мальчик не выдержал:
- Он сказал, в Хогсмиде не собирают налоги! – Мужчина тяжело вздохнул, ровно пожал плечами, словно сбылись его ожидания.
- Значит, наш староста прикарманивает куда больше, чем я думал… Только, держи язык за зубами с этим твоим рыцарем. Он доложит Слизерину. Знаю, тебе не надо этого повторять.
Денис стиснул кулаки
- А все-таки мне хочется рассказать…Почему мы должны жить… так? Почему все время становится только хуже, сколько ни работай – все равно заберут все! Я знаю, сам видел – в других местах все иначе. Это есть, отец! Взаправду! И наш милорд, он… если бы он знал, я уверен…
Взяв за подбородок, отец жестко повернул его лицо к своему. Слова его прозвучали резко, хлестко, как пощечины.
- Справедливости захотелось? Ее нет. Я платил за молчание с тех самых пор, как мать впервые взяла тебя - несмышленыша на деревенский рынок, а ты вылечил ужа, попавшего под колесо. К счастью, тебя уже успели окрестить, и отец Дамиан согласился изгнать беса. Даже милорд Слизерин не может подать милостыню каждому нищему, а иначе как же он будет есть с золотого блюда и пить из стеклянного кубка?
- Милорд Слизерин терпеть не может золотые блюда…
Сказал – и сразу же посмотрел на отца. Погруженный в свои мысли, тот, кажется, не заметил. Молодой маг тихо наклонил голову еще ниже.
- Однажды мне придется признаться. - Отец горько скривился
- Тогда молись, чтобы ты был готов, когда наступит время. Учись ценить мелочи, которые посылает судьба, учись довольствоваться малым, а нет- уходи.
- Я вас не брошу. Я… найду способ!
- Не надо, Денис. Не кричи. Не надо. Забудь о Хогсмиде. Это умирающая деревня, а твое место – среди живых. Я не хочу, чтобы меня пороли кнутом на рыночной площади, даже если рядом со мной будет стоять мой злейший враг. Моей спине не будет легче, и твоей матери тоже. Уходи, и не возвращайся. Ты один можешь справиться. И запомни, что Слизерину плевать. А если нет, он все равно ничего не сможет сделать… Я все сказал, сын. Ты можешь переночевать здесь, с Белкой.

Отец вышел, не оборачиваясь. Денис зарылся лицом в вонючее прошлогоднее сено, прижался одним боком к теплой коровьей шерсти. Мягкие губы ткнулись ему в лицо, шершавый, мокрый язык прошелся по щеке и шее, оставив склизкий след. Мальчик утерся рукавом. По щекам потекли давно сдерживаемые слезы.
Что делать?
День этот должен был настать. Он только не думал, что все случится так быстро.
Майкл, Хелена, Терри, Майра, Элиза, Джон, Меган, Джейк и еще один, не родившийся. Слишком много детей, даже если двое уже выросли, да и совсем малышни с лихвой.
Правда была в том, что он всегда был другим. Наверное, та самая история с ужом сказывалась – Денис помнил слишком смутно, а отцу, должно быть, не позволяли забыть ни на минуту. Он пришел в Хогсмид рассчитывая на спокойную тихую жизнь в глуши, на минимальный достаток для тех, кто был ему дорог – сказать по правде, по вине Дениса он не получил ни того, ни другого. Мальчик не мог винить отца в том, что тот придумал этот лучший для всех выход.
Только вот, как ему жить в сытости, зная, что остальные вынуждены отказывать себе во всем, и ломая голову о том, как они наскребут денег на очередную подачку? Он же все-таки маг, так почему он не может придумать, как найти управу на зарвавшегося старого сморчка? Почему нельзя просто применить заклятие, чтобы тот оставил его семью в покое? Староста... Денис стиснул зубы - ему вспомнилось, как Дорис рассказывала ему о своем собственном опыте. Ей было не на кого рассчитывать, кроме самой себя, но не кому было и отвечать за ее проделки. Он напомнил себе про Уилла, про его отца и братьев, про дядю, повешенного на рассвете, про котенка, которого взял себе Майкл, про Меган и пеструю кошку, живущую в их доме. Семья Помфри прямо-таки утонула в грехе.
Что делать?
Слизерин. Все-таки, не смотря на отцовы предупреждения, мальчику хотелось в него по-человечески верить. Главное, чтобы нашлось время, чтобы не опоздать, пока еще можно хоть что-нибудь изменить.
Он должен был поговорить с милордом Слизерином. Тот сможет найти выход…если захочет. Если найдет время. Если… мальчик шмыгнул носом. Отец был прав: Его Светлость слишком приучил его задумываться о справедливости.
Денис прикусил губу. Он уже давно знал, что для нее в мире было отведено слишком мало места. То, что происходило с самим милордом Алексисом трудно было назвать заслуженным, и, положа руку на сердце, мальчик должен был признать: ему, как и Коннору, и Уилларду, и Катрионе, уже почти не хотелось, чтобы тот оставался верен.
Сейчас он заберет сестру с собой. Потом поговорит со Слизерином, но сначала с Дорис. Она понимала в таких вещах куда больше, чем он.

Молодой маг осторожно развернулся, стараясь не потревожить животное, провел ладонью вдоль носа, прощаясь. Корова тихонько замычала в ответ. Теперь надо было осторожно пролезть в дом, впрочем, это не представляло особых сложностей. Милорд Слизерин не стеснялся пользоваться заклинаниями в его присутствии, да и рассказывал достаточно. Эти «уроки» пошли на пользу – он делился с Дорис, и вместе они могли оттренировать до ума то, что считали полезным.
Мальчик навел палочку на себя
«Invisibilo»
Заклинание получилось. Денис задумчиво покрутил в руках свою палочку, потом убрал ее обратно, чтобы не выронить в темноте. Майра…Он, должен был признаться себе, что, в общем, и не собирался ее особенно проверять.

62.
- …А кто из вас сильнее? – Салазар, уютно развалившийся в кресле напротив камина посреди группы мальчишек, раздраженно обернулся. Алисия Фортескью вечно задавала глупые вопросы, и, даже не прибегая к мыслечтению, он знал, какой ответ та хотела услышать, но не готов был пофартить девчонке.
- Я против сэра Гриффиндора на мечах и четверти часа не продержусь.
Мейтленд посмотрел на него с возросшим уважением.
- Но вы ведь тоже умеете делать разные вещи? Вы рассказывали, что можно кидать ножи…
Маркиз безотчетно положил руку на пояс.
- Это требует хорошей практики. Рука должна быть твердой, глаз – верным, а клинок – в меру легким, лучшей стали, и сбалансирован особым образом. Боюсь, я куда-то задевал свой, а здесь нет ни одного, который бы мог подойти.
Роберт разочарованно сник. Маркиз уже знал: того интересовало все, связанное с оружием и ничего, связанное с магией.
- Но если он найдется, я обязательно покажу. Ты прав, противник редко предполагает, что ножом можно воспользоваться таким образом. Так же как и волшебством. – Салазар чуть сощурился - В поединке с сэром Гриффиндором я бы полагался на колдовскую силу. У меня больший опыт применения боевых заклинаний.
- Милорд, а что такое смертельные заклятья? – Йен поднял голову – Я слышал, мадам Хельга и Леди Ровена обсуждали что-то такое, и однажды читал, но…мне никто не рассказывает. Мне кажется, это что-то очень плохое, правда?
Маркиз нахмурился: все дети смотрели прямо на него. Он мысленно оценил аудиторию: из всей толпы только двое или трое могли когда-либо достигнуть нужного уровня...
По своему истолковав его замешательство, Йен покраснел:
- Но мы ведь должны уметь защититься от них, правда?
- Вам не придется защищаться. С одной стороны, в Англии не наберется и пяти человек, способных с ними справиться. С другой… - маркиз тряхнул головой. Глаза его сузились - Если заклинание закончено, пути назад уже нет. Вы просто не сможете ничего сделать. И передумать тоже.
Мальчишки притихли. Маркиз улыбнулся, но глаза его оставались холодными:
- Что-то мне сложно представить, как мадам Хельга накладывает на кого-нибудь пыточное заклятье!
Дети засмеялись, почти все. Салазар внимательно посмотрел на Йена, заставил того поднять взгляд, посмотреть точно ему в глаза. Краем сознания нащупал Дорис, проверил, убедился. Кто третий? Не его забота…
- Все марш на двор. Сэр Гриффиндор заждался.
Быстро повскакивав с лавок, мальчишки напергонки побежали к двери. Эйприл же, наоборот, собирался нарочито медленно, будто бы выжидая. Салазар кивнул ему. Как только все дети выбежали, маркиз протянул руку, и тяжелая соседняя лавка подъехала совсем близко. Мальчик послушно опустился рядом.
Они сидели рядом, молча, почти касаясь друг друга. В огне потрескивали поленья. Лавка Йена оказалась слишком близко к камину, было жарковато, но маркиз поставил ее туда, куда считал нужным, и мальчику не хотелось нарушать покой. Ему нравилось просто сидеть вместе, милорду Слизерину тоже. Это было время, когда Йен знал – он может спросить о чем угодно и получить внятный, четкий, без уверток, ответ. Даже если бы он спросил относительно смертельных заклятий, милорд рассказал бы ему куда больше, чем только что позволил себе при всех. Он знал, что оказался одним из избранных, и что многие отдали бы все, что у них было, только ради возможности задать этот вопрос – и одновременно понимал, что ни за что в жизни не воспользуется своим положением. Не потому, что не было интересно, просто причиной откровенности была слабость, и, как и в случае с Чарльзом, Йен чувствовал бы себя последней сволочью, если б позволил себе этим воспользоваться. Милорд слишком боялся оставаться один, и слишком боялся открыть это хоть кому-либо.
Йен огляделся по сторонам, прошелся взглядом по окнам – всюду животные, растения, иногда фантастические. Феникс, восстающий из пепла, кентавры – он их видел, - единороги, сфинкс, грифон в своем логове, драконы – эти повторялись особенно часто, - и еще русалки, и какие-то странные создания, напоминающие летучих мышей… Один витраж очень стар, стекла совсем выцвели: темноволосый человек в странных одеждах, со свитком в руке и серебристым кольцом на пальце - наверное, какой-то святой. Йен попробовал припомнить, кто это может быть, но ничего вразумительного на ум не приходило.
Он огляделся еще: в круглой башне и окна располагались по кругу, и в итоге получалось, что звери и люди встали в один хоровод. Солнце просвечивало сквозь цветные осколки. Зажмурившись, Йен позволил своему воображению свободно плыть, и ему вдруг показалось, что изображения по очереди оживают, выходят из своего волшебного мира, чтобы рассмотреть его, как та Леди из стены, и вновь возвращаются обратно, потому, что он не тот, кто им нужен… Он присмотрелся к изображению мужчины – черты лица стерлись, почти окончательно, - даже цвет волос, насыщенный изначально, будто бы блек на глазах, - и все же в них чудилось что-то знакомое, будто бы сходство проступало, проявлялось из глубины. Слизерин? Мальчик посмотрел на маркиза – нет, наверное… уже не Слизерин, кто-то другой… Можно спросить маркиза – касательно витражей милорд знал все или почти все, и на эти темы готов был рассуждать часами.
- …На ком тренироваться будешь, Йен Эйприл?
Тихий, чуть ироничный голос маркиза вывел мальчика из задумчивости. Его господин смотрел прямо на него, оценивая. Йен вздрогнул. Милорд спрашивал про смертельные заклинания.
- Я не буду.
- Почему? – мальчик поежился, прикидывая, как бы извернуться, и вдруг сказал правду, так, как он ее понимал, и как ему очень сильно хотелось, чтобы было на самом деле:
- Потому что… я знаю, что вы этого не хотите. Наверное, у вас есть свои соображения на этот счет, почему не надо этого делать. И если я вам верю, то я не должен. - Салазар кивнул.
- Не хочу. Но ты не послушался Дорис. – Йен покраснел хуже помидора. Откуда милорд мог знать о том, что он возобновил экспедиции?
- Это другое… Леди… - Мальчику вдруг почудилось, маркиз смотрел на него с осуждением. В голову пришло, что в его праве было разрешить или запретить все, что угодно, и в его силах проконтролировать выполнение приказа. - Пожалуйста, она очень важна для меня! Она не причинит мне вреда, и я ей тоже, клянусь! Она такая прекрасная, и добрая тоже, она спасла меня однажды, и ей понравились мои стихи, действительно понравились! Вы ведь читали, у меня вышло хорошо… И я… смогу написать еще лучше! Так, чтобы ее имя не забыли…
- Удовлетворив собственное любопытство?
Йен с ужасом взглянул на собеседника. В глубоких темных глазах того застыла боль, которой тот не мог ни с кем поделиться. Мальчику стало очень стыдно, и в то же время он знал, что все равно не смог бы поступить иначе.
- Ты знаешь, как я могу встретиться с ней? Что для этого надо? – Сдерживая слезы, Йен покачал головой.
- Нет… Она сама находит. Есть места, в которых она появляется чаще, мне говорили, но и там не всегда… Дорис точно знает, в каком коридоре. Но Леди была в комнате, когда камень Дорис заговорил, я сам видел – она стояла за витражом! Рядом с ней был другой человек, в доспехе, я видел его на лестнице, когда столкнулся с боггартом… И еще один раз слышал, давно... Я ведь уже рассказывал вам однажды?
Салазар отрешенно кивнул. Казалось, он прикидывал что-то про себя. Мальчику захотелось ему помочь:
- Мне показалось, она искала во мне кого-то, сравнивала. Но я оказался не тем… Я видел, как гасла ее радость, и мне было действительно очень жаль.
- Ты ничего не мог сделать. Она искала своего сына.
- Мой лорд? – Слизерин жестко взглянул ему в глаза. Йен сжался в комочек.
- Это моя мать, Леди Августа. Дорис хотела защитить меня. - Во взгляде маркиза не было ни злости, ни презрения, ни ненависти, только бесконечная усталость, решимость и некоторая доля иронии, которую он вкладывал во все.
Йен не нашелся, что еще ляпнуть.
- Я… не знал.
- Ты похож на меня тринадцать лет назад. Те же черные волосы, тот же рост, примерно, да и возраст близкий. Только глаза голубые. Она увидела тебя и поняла, сколько лет прошло.
- Мне… мне очень жаль, милорд…очень жаль!
Мальчик расплакался, попробовал отвернуться, чтобы скрыть слезы. К его удивлению, Салазар прижал его к себе. Он ткнулся лицом в расшитую зеленую шелковую рубаху и почувствовал, как влага с лица скользила по гладкой ткани, не впитываясь, падая куда-то мимо, на пол. Маркиз не пытался остановить его или успокоить. Йен понял: сам Салазар давно уже разучился плакать на людях.
Милорд дал ему достаточно времени, потом мягко отстранился.
- Ты поможешь мне вернуть мой клинок? – мальчик поднял на него покрасневшие глаза.
- Он особенный да?
- Да. Я выковырял оттуда один из изумрудов и заменил другим камнем. Мне нужна сила, которая в нем. Тогда я смогу освободить Леди. Я знаю как, но сил у меня недостаточно.
- Но ведь…
- Она моя мать, Эйприл. И здесь еще ходит мой отец. Его я совсем не понимаю, но мне кажется, она не уйдет без него.
- Но вы…- заметив страх в его лице, Салазар улыбнулся.
- О, у меня еще много дел. Надо навестить одну старую…подругу, доделать кое-что, потом в Слизерине навести порядок, потом… - он тряхнул головой - В любом случае, не сейчас.
Маркиз посмотрел на него вдруг очень серьезно:
- Мы все когда-нибудь умрем, Йен Эйприл. Как правило, это происходит очень бессмысленно, трагично, по глупому стечению обстоятельств – или просто от старости, когда человек уже устал жить. Тогда о нем грустят другие, и им кажется, что мертвец поступил крайне эгоистично… Всегда не вовремя... Но в отдельных случаях, очень редко, у смерти бывает смысл. Иногда нам удается уйти громко хлопнув дверью, - тогда наши имена застревают в памяти поколений… Какой смысл может быть у призрачного полусуществования, Йен Эйприл?
Мальчик не выдержал:
- Да!
- Что «да»?
- Я помогу вам! Мадам Хельга отдала его мадам Катрионе, а та спрятала в сундуке! Вы… вы сможете забрать его, если захотите! Но ключ от кладовки у Дорис, и я слышал, они наложили сильные заклинания! Они узнают, если пойдете вы!
- Но…?
- Я сделаю это! Для вас. – Рука маркиза легла ему на плечо. На лице его не было и следа радости, но фигура распрямилась, как будто свалились сковывавшие ее кандалы, а взгляду вернулись прежние уверенность и твердость.
- Не сейчас, Йен Эйприл. Не сейчас…Но…- Йен понял, что сейчас услышит самое важное в своей жизни:
- …Спасибо.
Горация
Ну, вот я и явилась)))
Извиняюсь, что так долго, но, что-то работы много навалилось.
В любом случае, я прокомментирую все, вот только не знаю, когда)))
Но, что касается сюжета, боюсь, что по этому поводу смогу сказать позже, когда заново перечитаю, не останавливаясь на неровностях.

39, 40,41

«Занятые отделкой на свой вкус внутренних помещений»
А к чему дополнение «на свой вкус»? Понятно, что не на вкус Слизерина, раз его там нет, но если бы это было так, то в этом случае было бы уместно про него упомянуть, и всен станет понятно.

«Девушке думалось, ему было бы легче, если б он выговорился – пусть не ей, но Хельге, но тот все отмалчивался, отнекивался, отделывался шутками, и через некоторое время Ровена перестала пытаться.»
Перестала пытаться что сделать? В начале предложения ей «думалось», а потом вдруг она «перестала пытаться». Нужно либо уточнить, либо убрать эту часть про попытку.

«приходил ночью и растворялся к полудню»
Не разу не слышала, чтобы говорили «пришел туман»… Обычно он спускается, наползает, стелется и тп…

«стены дымились паром»
Не уверена…. Дымится обычно дымом…и ни чем иным (слово само за себя говорит). А паром скорее всего «парит»…

«появилась легкая ледяная корка»
«легкий налет инея»… но как может быть легкой ледяная корка? Само слово «корка» - грубое, корявое Она скорее «тонкая»…

«Ледяная корка на стенах замка напоминала ей о другой, той, что, создавая видимость внешнего спокойствия и благополучия, маскировала, словно туман, растущее отдаление.»
Очень туманное предложение…оооочень. Не особо вдохновляет тот факт, что одна корка напоминала о другой корке. И потом, что это за растущее отдаление? Чье отдаление?

«Им бы помог честный откровенный разговор, но, не смотря на все ее попытки»
Здесь бы не помешало упоминание имени…

«Другой бы человек давно бы попытался столкнуть лбами»
Первое БЫ явно лишнее.
Кого столкнуть лбами?

«но сейчас будущее будто бы никого не интересовало»
БЫ

«Физический труд был для нее непривычен, кожа на руках начала шелушиться от холодной воды и грубого мыла, выглядела она при этом очень несчастной, однако ж, стиснув зубы, продолжала свое занятие.»
«Выглядела… несчастной» упрямо цепляется к «коже».

«будучи отправленной отбывать наряд»
Не утверждаю, но на мой вкус «отбывать наряд» немного костноязычно. Кроме того, не знаю, существовало ли в то время такое понятие, как «наряд»?

«но, словно бы отдавая себе отчет в странности ситуации, тщательно скрывала это от старших»
БЫ!!!
Т.е. на самом деле она отчета себе не отдавала? Делала это в слепую, скрывала не намеренно? Если нет, то «словно» здесь лишнее.

«девочек нигде не было видно. Должно быть, они были заняты чем-то другим»
Было-быть – очень близко.

«- Молодежь на улице. Я слышала, ночью выпал первый снег?»
Либо она слышала это конкретно от кого-то, либо он падал так громко, что мама дорогая….

«Ей хотелось сказать, что ей тоже это не нравится, точнее, то, как это выглядит и что за этим, вероятнее всего, стоит»
Ей, что, ей, то, как, это, что, за , этим… - перебор с односложными словами. «Этого» многовато. Предложение сыплется, как горох.

«Мы можем сами устроить вечеринку»
Хм… вечеринку! Думаю, это забавно выглядело бы в средневековье…

«ненамного отличалось от ее собственного, Дорис, вопреки собственным ожиданиям, не испытала»
Собственного – собственным

«Девочка не могла не задумываться, какую роль в ранней смерти матери сыграли постоянные оскорбления, пересуды, кривотолки?»
Не совсем понимаю.. точнее, совсем не понимаю, зачем здесь вопросительный знак? Предложение вполне себе утвердительное…

«словно бы внутренне соглашаясь со всеми упреками»
БЫ

«Дорис никак не могла взять в толк, почему та придавала такое большое значение словам, словно бы внутренне соглашаясь со всеми упреками, что слышались в ее адрес, будто бы каждый из них был заслужен и справедлив, не могла согласиться с чувством ужасной вины, сжигавшим женщину изнутри.»
Очень путано.

«словно бы ей уже больше и не хотелось жить»
Бы…

«словно бы его невидимое присутствие доставляло ей боль.»
Бы

«, будто бы подобная осторожность могла чем-то облагородить морганатическую связь»
Бы

«С одной стороны, она хотела знать почему, пусть даже дар жизни слишком мало значил для девочки.»
Про дар жизни не особо поняла.

«Она чувствовала себя в долгу, и ощущение это не причиняло ей радости.»
Уместно ли слово «причинить» по отношению к радости? Обычно его видишь в противоположных по смыслу словосочетаниях «причинить боль», «причинить ущерб», «причинить неудобства».

«стены сдвигались прямо на нее»
«надвигались» - не лучше?

«освещенные лишь редкими свечами галереи»
и далее по тексту «вокруг редких масляных светильников»
так чем же все таки освещался коридор?

«Но слуги все никак не попадались навстречу»
«навстречу» - лишнее. Слишком конкретизирующее слово… если слуга появится откуда-то сбоку – это не годится?

«Внезапно ей послышалось за спиной какое-то движение»
Хм… послышаться, насколько я знаю, может звук. А движение, скорее всего, могло привидеться. Ведь движение вполне может существовать без звука… в большинстве это действие визуальное.

«Тонкие, изящные черты лица»

«лица» - уже лишнее.

«едва ли много старше нее самой»
Ее

«словно б давно ожидал ее появления.»
Б!!!!! вообще, очень хочется заменить «словно б» на «будто».

«Юную леди звать Аннабель Беатрис Равенкло»
Слово «звать» здесь специально?. Если нет, то, как минимум странно звучит это простонародное и неграмотное «звать» рядом с «юной леди». Тем более из уст такого человека.

«, Ровена устало опустилась на освещенное местечко»
Да уж… освещенное местечко – это вещь!

«- Так это был Салазар или «кто-то»? – Ровена поморщилась, словно от головной боли:»
Опять несоответствие слов и действий. Ведь не Ровена это спрашивает…
В нижеследующем диалоге полная мешанина с этим делом. Кто конкретно говорит в данный момент, можно понять только пристально вчитываясь, что является довольно весомым минусом.

«респектабельное увлечение»
Ладно, хоть не фишинебельное!
Frelasien
Ура, ура!

Целых три главы за один раз? Это потому что я потихоньку учусь, или потому что это один пост?

Мдя. Боюсь, пройдет еще много времени, прежде чем я смогу без стыда взирать на творение рук своих. Но я ведь всего и сразу не обещала? tongue.gif

Относительно сюжета- как я уже говорила, многое строится на деталях. Причем, есть детали, относящиеся к периоду, относящиеся к Роулинг (здесь сложнее – они не всегда соответствуют реальности), и относящиеся к моей байке как таковой. Внимание к деталям – оно не то, чтобы обязательно, но, если можно так выразиться, добавляет смыслов.

Поэтому, есть детали, за которые я буду держаться, а есть такие, которые можно легко заменить.

И, Gorac – мой респект за труд. Не то, чтобы у меня совсем не было беты, но такой – точно не было. smile.gif Хмм… некоторое время назад я просто не знала, что это такое.

А теперь – начнем, благословясь!

«Занятые отделкой на свой вкус внутренних помещений»
А к чему дополнение «на свой вкус»? Понятно, что не на вкус Слизерина, раз его там нет, но если бы это было так, то в этом случае было бы уместно про него упомянуть, и всен станет понятно.

Вкус у всех разный. Имелось в виду, что каждый обладает свободой обустроить свой быт соответственно. Не так уж часто это удается…

Подумаю, нужна ли здесь расшифровка. Некоторые вещи просто не стоят того, чтобы уделять им внимание, и задача автора – помочь читателю отделить значимое от незначимого.


«Девушке думалось, ему было бы легче, если б он выговорился – пусть не ей, но Хельге, но тот все отмалчивался, отнекивался, отделывался шутками, и через некоторое время Ровена перестала пытаться.»
Перестала пытаться что сделать? В начале предложения ей «думалось», а потом вдруг она «перестала пытаться». Нужно либо уточнить, либо убрать эту часть про попытку.

Перестала пытаться заставлять его сделать то, что ей кажется правильным. Ровена это обожает… Кусок надо переделывать, потому что это – составляющая образа.

«приходил ночью и растворялся к полудню»
Не разу не слышала, чтобы говорили «пришел туман»… Обычно он спускается, наползает, стелется и тп…

Наверное, я иногда все же слишком далеко захожу со своими аллегориями.Туман изначально был проассоциирован с живым существом. Мне хотелось подчеркнуть некоторую фантасмагоричность, если можно так выразиться, дать нотку сюра.

«появилась легкая ледяная корка»
«легкий налет инея»… но как может быть легкой ледяная корка? Само слово «корка» - грубое, корявое Она скорее «тонкая»…

Да видела я ее… Впрочем, наверное, «наледь»

«Ледяная корка на стенах замка напоминала ей о другой, той, что, создавая видимость внешнего спокойствия и благополучия, маскировала, словно туман, растущее отдаление.»
Очень туманное предложение…оооочень. Не особо вдохновляет тот факт, что одна корка напоминала о другой корке. И потом, что это за растущее отдаление? Чье отдаление?

Мысли Хельги крутятся вокруг одной конкретной проблемы, - соответственно, все, что она видит вокруг, воспринимается ею как отражение собственных мыслей. Для человека в ее состоянии, в общем, наверное, нормально прыгать с предмета на предмет…

Вообще, таких ситуаций достаточно много. Здесь, наверное, автору надо делать выбор между читателем и его интересами и внутренним состоянием персонажа, его естественностью… Пока что все эти «выборы» сделаны в пользу персонажа.

Что делать? Думать надо… tongue.gif


«будучи отправленной отбывать наряд»
Не утверждаю, но на мой вкус «отбывать наряд» немного костноязычно. Кроме того, не знаю, существовало ли в то время такое понятие, как «наряд»?

В общем, существовал. Канцеляризм, один из многих. Я их в свое время намеренно вставляла в речь Алексиса, потом отказалась от своей затеи и повыкидывала. У Роулинг -detention. Надо посмотреть, что там давали авторы в переводе…

«но, словно бы отдавая себе отчет в странности ситуации, тщательно скрывала это от старших»
БЫ!!!
Т.е. на самом деле она отчета себе не отдавала? Делала это в слепую, скрывала не намеренно? Если нет, то «словно» здесь лишнее.

Да, наверное. Впрочем, Гриффиндору сложно заподозрить в ней такую изобретательность и хитрость. Он проще.

«Мы можем сами устроить вечеринку»
Хм… вечеринку! Думаю, это забавно выглядело бы в средневековье…

Неформальную. Наверное, слово не совсем то…

«С одной стороны, она хотела знать почему, пусть даже дар жизни слишком мало значил для девочки.»
Про дар жизни не особо поняла.

Станет окончательно ясно через неделю, если я в понедельник вывешу следующий пост. wink.gif. Но суть в том, что ее чуть не повесили – а ей, вроде, и все равно… Тому есть причина

«освещенные лишь редкими свечами галереи»
и далее по тексту «вокруг редких масляных светильников»
так чем же все таки освещался коридор?

Хороший вопрос!  Боюсь, все-таки, масляными лампами… Да уж, круто, прям оторопьберет! tongue.gif


«Но слуги все никак не попадались навстречу»
«навстречу» - лишнее. Слишком конкретизирующее слово… если слуга появится откуда-то сбоку – это не годится?

Анна об этом просто не думает. Ее голову занимает словечко «повстречать»… Может, уж просто, «не встречались»?

«Внезапно ей послышалось за спиной какое-то движение»
Хм… послышаться, насколько я знаю, может звук. А движение, скорее всего, могло привидеться. Ведь движение вполне может существовать без звука… в большинстве это действие визуальное.

Хмм… мне казалось, чтодвижение всегда сопровождается звуком, если не в вакууме, другой разговор – слышен он или нет? Впрочем, и вода для меня пахнет –я прямо уникум!

«Юную леди звать Аннабель Беатрис Равенкло»
Слово «звать» здесь специально?. Если нет, то, как минимум странно звучит это простонародное и неграмотное «звать» рядом с «юной леди». Тем более из уст такого человека.

Алексис развлекается. Рядом с ним сидит Уилл, и представление рассчитано именно на него. Маркиз был бы не маркизом, если бы не умел, как говорится, создать общность, между собой и собеседником. И лексика – один из краеугольных камней этого.

«респектабельное увлечение»
Ладно, хоть не фишинебельное!

Да, очередной англицизм. Respectable – уж очень хорошо смотрелось бы, на мой взгляд, на этом месте… Дальше аналогичным способом будет употреблено «толерантность»… А что еще делать? Думать и учить словарь русского языка…

Ох, ну и будущее! Знай и люби родной язык… Наверное, это правильно. Кто бы мне еще запятые расставил… tongue.gif

Rgds
Fran
Горация
А вот и я)))

42, 43, 44…

«Хотелось выбраниться, длинно и скверно, как отец или брат»… «но мальчик толком не знал ругательных слов»
Это как это не знал, если вполне себе ругались и отец и брат???? Хочешь не хочешь, запомнишь!

«Девчонка все свое свободное время проводила ковыряясь в пыли»
Не совсем ясны назначение и смысл такого специфического занятия… тем более для девочки ее возраста… я понимаю, когда трехлетний ребенок реально ковыряется в пыли, а тут??? Вероятно, ковыряясь в пыли, она делала что-то другое, вот только что?

«Но ему очень хотелось, чтобы ему разрешили.»
Ему-ему

«что никак не удавалось уместить в голове, что же вообще должно было произойти, чтобы человек стал способен на такое»
Хочется точку вместо запятой.

«но оно было единственным, смотревшим прямо в камин»
Осталось только добавить «своими собственными глазами»! Скорее всего, «стоящим напротив камина», или «развернутым к камину»… одушевленное действие все же можно связывать с неодушевленным предметом, но далеко не во всех случаях. Этот – явно не тот)

«но была бы гораздо более признательна, если бы разговор велся не на знакомом ей языке.»
Кажется, «гораздо» здесь лишнее. И «гораздо» и «более» - слова, выражающие превосходную степень (получается что-то вроде масла масляного).
И, кажется, просто «на незнакомом ей языке» звучит более гладко, смысл остается. Не и на рядом не очень хорошо.

«Если бы она могла, женщина закрыла бы глаза и заткнула уши.»
Если бы в предыдущем предложении.
Она – явно лишнее. (хотя, можно убрать и женщину, в смысле… или…)
Невольно возникает вопрос: что именно мешает ей это сделать. Закрыть глаза вообще достаточно просто…

«приходили ниоткуда и летели мимо, в никуда,»
На днях столкнулась с подобным в рукописи Клер. Не скажу, что уверена на 100%, но, кажется «из ниоткуда (если) В никуда». Хотя, есть устойчивая фраза «человек ниоткуда», но здесь слово ниоткуда принимает несколько другое значение. В общем, не настаиваю)

«пробежать в дверь»
Упрямо напрашивается «выбежать». Пробежать можно лестничный пролет, анфиладу комнат, т.е. что-то чуть ли не бесконечное и безначальное. У двери же весьма ограниченное назначение: в нее можно либо зайти, либо выйти, если, конечно, речь идет об обычной комнатной двери.

«произошедшим с тем всего за несколько месяцев»
С тем – это с кем???

«Он все еще обожал Салазара до потери критики»
Впервые сталкиваюсь с подобным высказыванием. До потери памяти – это понятно…. А критики… не уверена.

Честно говоря, вышеизложенная сцена (которая, я чувствую, должна быть какой-то особо острой, эмоциональной, важной), не оставила ничего кроме недоумения… я не поняла ничего, хоть и читала роман с первой главы, не пропуская ни строчки. Наверное, я непроходимая тупица… либо нужно перечитать заново… или это так задумано???

«он не был уверен, куда попал.»
М… может, «не был уверен, что попал куда хотел»? а то вроде как какого-то слова не хватает…

«прежде чем с размаху впилился затылком в противоположную стену»
«Впилился» - обязательно? На мой взгляд, это слово не приносит особой эмоциональной окраски, а внешний вид портит порядком…
«в противоположную стену»… в противоположную чему??? Камину? Или внутри камина нашлась какая-то противоположная стена?

«Мальчик потряс головой, и мир перед его глазами»
Его – лишнее.

«Денис внимательно оглядел незнакомку. Стоящая перед ним была боса, и мозоли на подошвах свидетельствовали о давней привычке ходить без обуви»
Пардон, а она ему продемонстрировала собственные подошвы? Прямо с ходу? Иначе как он умудрился это разглядеть?

«Она готова была бороться, зубами и когтями, но перед ней не было противника, которого можно было бы победить.»
С кем бороться и главное, зачем ей это именно в этот момент?

«Стараясь скрыть охватившее его смятение, мальчик вновь опустил глаза на подол. Не отдавая себе отчета, он протянул руку, чтобы потрогать. Дама придвинулась ближе:»
Малость странновато…

«словно бы вырвавшись из сна»
Бы

«он ощутил, что пол под ним был тверд и холоден»
«Под ним», кажется, лишнее. Было бы странно, если бы пол был к примеру… над ним… или сбоку от него. Пол – он и есть пол и кроме как внизу, быть нигде не может.

«- Меня Денис. Помфри. Из Хогсмида. – она кивнула в сторону жесткого резного кресла»
Причина все та же) несоответствие слов одного с действиями другого)

«Слышно было, как стекло слабо цвенькало по серебряной окантовке»
По серебряной окантовке чего?

«Однако Ровена будто бы не заметила ее ремарки.»
Я бы заменила «ее» на «этой».

«Боже, что же я только натворил»
И «только» хочется опустить…

«, он до сих самых пор не верит моей семье»
Хм… обычно говорят либо «до сих пор», либо «до этих самых пор». А такое употребления мне кажется несколько странным.

«словно бы каждое слетающее с уст слово»
Бы!

«Волшебница нехотя включилась в разговор»
Включается, обычно, электрическая лампочка… а в разговор обычно вступают.

«- Это будет здорово. – вздрогнув, Ровена с удивлением взглянула на затаившегося в углу рыцаря, - Я имею в виду, если вы с Сэлом перестанете цапаться, как маршалы на привале…Тогда мы сможем быть все заодно, как одна команда, - ведь так, Хельга? Мы сможем помочь друг другу, и…и знаешь, Ровена, там, в Корнуолле, я поклялся»
До последних слов я была уверена, что это говорит Ровена.

«Что никто и ничего не может остановить»
Никто и НИЧТО

«завладев его душой, до сих пор грызла его изнутри»
Второе «его» лишнее.

«словно, выговорившись, сумбурно, скинул камень с души»
Не совсем понимаю, зачем здесь слово «сумбурно».

«Младшая Равенкло, определенно, пыталась ей что-то объяснить. А то, что она не сказала даже сестре…»
А для чего здесь «а»?

«Он мне понравился, и Уилл тоже…Я чувствую - то, что ты ищешь, оно как-то связано с ним…»
С кем связано: с Алексом или с Уиллом? Цепляется к последнему.

«словно б приятельница ненароком проникла туда»
Б!

«сменяется чем-то очень близким к отчаянию, как у побитой собаки, но не гневу или раздражению от неудачи»
Напрашивается «… но не гневом, или раздражением от неудачи», цепляется к глаголу «сменяется», а не к «чем-то очень близким».

«словно бы детские стулья.»
Бы

«Старшая девочка старательно не обращала на летучую мышь никакого внимания.»
Чуть выше уже было «старшая девочка»

продолжение следует)))


Frelasien
Ох! Солнце снова светит в мое окно! smile.gif

Спасибо за комментарии. Если начистоту, мне очень импонирует, что, наконец, удалось уйти от бесконечных «бы» на пол-поста и перейти к разбору текста как такового. Конечно, такие ошибки куда сложнее исправить, чем выкинуть лишние предлоги и частицы, но вот как раз за этим я и вылезла из подполья. Мне важно понять, как текст воспринимается другими людьми, и прочитывается ли смысл.

«Хотелось выбраниться, длинно и скверно, как отец или брат»… «но мальчик толком не знал ругательных слов»
Это как это не знал, если вполне себе ругались и отец и брат???? Хочешь не хочешь, запомнишь!

Денис пропускает их мимо ушей. Он знает, что взрослые ругаются, но забывает, как они это делают в силу определенных черт характера. Во многом, это один из его защитных механизмов (подробнее об этом скажет Дорис в следующей главе).

Одна из характеристик Дениса – это то, что он не любит выражать свои чувства. В том числе, и словами. Действительно, в обычной ситуации дети перенимают брань в мгновение ока, но… зачем? ИМХО – как еще один способ выразить себя и заставить взрослых отреагировать. Денису этого не нужно.


«Девчонка все свое свободное время проводила ковыряясь в пыли»
Не совсем ясны назначение и смысл такого специфического занятия… тем более для девочки ее возраста… я понимаю, когда трехлетний ребенок реально ковыряется в пыли, а тут??? Вероятно, ковыряясь в пыли, она делала что-то другое, вот только что?

Конечно. Вот только, кто знает, что она там делает?


«Если бы она могла, женщина закрыла бы глаза и заткнула уши.»
Если бы в предыдущем предложении.
Она – явно лишнее. (хотя, можно убрать и женщину, в смысле… или…)
Невольно возникает вопрос: что именно мешает ей это сделать. Закрыть глаза вообще достаточно просто…

Хмм… Как бы это выразить короче?

Катриона понемногу набирается привычек у Алексиса, в прямом и переносном смысле. Суть в двойном вопросе - что ей мешает вообще уйти, если ей так тяжело это выносить? И что ей мешает присутствовать, если знать настолько надо?

Из двух логичных альтернатив она выбирает третью. Нелогичную, половинчатую, иррациональную. Кресло отвернуто к камину, ведь так?


«пробежать в дверь»
Упрямо напрашивается «выбежать». Пробежать можно лестничный пролет, анфиладу комнат, т.е. что-то чуть ли не бесконечное и безначальное. У двери же весьма ограниченное назначение: в нее можно либо зайти, либо выйти, если, конечно, речь идет об обычной комнатной двери.

В данном случае значение имеет ПРОникновение в смежную комнату. В символическом плане – преодолеть разделяющую стену. То есть, совершить не только физическое, но и душевное действие. Дверь-то потом закроется…


«Он все еще обожал Салазара до потери критики»
Впервые сталкиваюсь с подобным высказыванием. До потери памяти – это понятно…. А критики… не уверена.

С точки зрения Катрионы, Уиллард вообще не озадачивается этической стороной действий Алексиса. Он для него всегда прав и всегда морален. Это еще один аспект отношения к неприемлемому – Гриффиндор стремится найти способ оправдать,Уиллард вообще не ставит вопросов, а Катриона – видит и выражает свое несогласие. Можно сказать, что это часть ее миссии.

Честно говоря, вышеизложенная сцена (которая, я чувствую, должна быть какой-то особо острой, эмоциональной, важной), не оставила ничего кроме недоумения… я не поняла ничего, хоть и читала роман с первой главы, не пропуская ни строчки. Наверное, я непроходимая тупица… либо нужно перечитать заново… или это так задумано???

Нет, просто я настолько… неумела, наверное. Сейчас объясню, и мы вместе подумаем, что можно с этим сделать.

В этой сцене Катриона остается наедине со своими мыслями, и мыслями невеселыми. Она существо иррациональное, как, возможно, мне удалось показать раньше.

Катриона – выраженный интуитив. Она уже подсознательно знает, что то, что ей представлялось завершением неприятностей, на самом деле является их началом, - и чувствует отчаяние и беспомощность. Денис- это ее последняя, хоть и хрупкая, надежда на благополучный исход, потому что она уже знает, что ей не под силу справиться. Но не может полностью принять эту идею.

Опять не могу удержаться – в следующей главе Дорис и об этом скажет… Мы ведь подбираемся к концу, так? dry.gif

Вообще, сцена получилась сложной, потому что, с одной стороны, это попытка выразить внутреннее состояние, а с другой - скинуть кое-какую информацию для читателя. Понятно, что Катриона не лучший медиатор, но любой другой персонаж на этом месте смотрелся бы нелогично.

То есть, присутствует два плана, - внешний и внутренний,- не связанные друг с другом.


«Денис внимательно оглядел незнакомку. Стоящая перед ним была боса, и мозоли на подошвах свидетельствовали о давней привычке ходить без обуви»
Пардон, а она ему продемонстрировала собственные подошвы? Прямо с ходу? Иначе как он умудрился это разглядеть?

Денис встает с пола. Ее ноги на уровне его глаз. Он начинает пытаться оценить незнакомку.


«Она готова была бороться, зубами и когтями, но перед ней не было противника, которого можно было бы победить.»
С кем бороться и главное, зачем ей это именно в этот момент?

В том и проблема, что не с кем… Ей надо выместить чувство беспомощности.

«Стараясь скрыть охватившее его смятение, мальчик вновь опустил глаза на подол. Не отдавая себе отчета, он протянул руку, чтобы потрогать. Дама придвинулась ближе:»
Малость странновато…

Да. Катриона иррациональна. Эээ… в чем там у нас дар Дениса? dry.gif



«Слышно было, как стекло слабо цвенькало по серебряной окантовке»
По серебряной окантовке чего?

Она возится с графином и кубком, кажется?

«Младшая Равенкло, определенно, пыталась ей что-то объяснить. А то, что она не сказала даже сестре…»
А для чего здесь «а»?

В смысле, «в дополнение», «сверх того». Иначе может сложиться впечатление, что речь пойдет не о принципе, а о сути слов (что именно не сказала?)

Спасибо! Буду ждать! smile.gif


Rgds
Fran
Горация
«Нет, просто я настолько… неумела, наверное. Сейчас объясню, и мы вместе подумаем, что можно с этим сделать.

В этой сцене Катриона остается наедине со своими мыслями, и мыслями невеселыми. Она существо иррациональное, как, возможно, мне удалось показать раньше.

Катриона – выраженный интуитив. Она уже подсознательно знает, что то, что ей представлялось завершением неприятностей, на самом деле является их началом, - и чувствует отчаяние и беспомощность. Денис- это ее последняя, хоть и хрупкая, надежда на благополучный исход, потому что она уже знает, что ей не под силу справиться. Но не может полностью принять эту идею.»


Это все понятно, что с мыслями… но причина вообще всего того, что герои так перебесились – по-прежнему покрыта толстым слоем пыли. Начинает бесить это незнание.
Попытка скинуть читателю информацию… Не знаю, информация на редкость скудная… одни перебранки, домыслы героев о чем-то совершенно неведомом читателю… только размышления, хождение вокруг, но не сама причина всех этих действий. Когда никак не можешь понять из-за чего, собственно, сыр-бор, а слушаешь одни причитания – это действует крайне негативно, охота просто всех поубивать…..
Frelasien
Цитата
Это все понятно, что с мыслями… но причина вообще всего того, что герои так перебесились – по-прежнему покрыта толстым слоем пыли. Начинает бесить это незнание


Ох... Это только в этой главе, или с самого начала? hmm.gif

Первоначально все это было предназначено сугубо для личного употребления. Похоже, у меня есть странное увлечение, которое сложно разделить - я действительно люблю ковыряться в деталях, сравнивать версии и устранять кажущиеся противоречия. Даже если автор и не имел в виду ничего такого глобального - я все равно упрямо попробую это самое глобальное отыскать. И ведь, что самое забавное, - найду! tongue.gif

Вот так и получилось, что, фактически, абсолютное большинство глав "Башни" - это версии, спутанные в клубок, переданные людьми, со всеми их достоинствами и недостатками, проблемами и т.д. Очень мало что дается от автора.

От автора дается основная мысль и кое-какие взгляды на ряд политических и моральных проблем, которые, для полноты ощущений, еще и связаны между собой. Собственно говоря, желание поставить кое-какие вопросы и заставило меня довести до конца эту писанину.

Другое дело - суметь это сделать внятно для большинства. Для этого нужен талант, и, наверное, вселенского масштаба.

Что же до "Башни" - вполне могу себе представить, что для человека, мое увлечение не разделяющего, чтение данного опуса пытке подобно. Не, если серьезно - могу только снять шляпу и отвесить поклон. Это требует настоящего мужества и долготерпения. А подробное расковыривание ошибок - уж точно является основанем для прижизненной канонизации. smile.gif

Gorac и другие, неизвестные, но от этого не менее святые люди, спасибо вам, что вы есть, мой вам респект. Я постараюсь исправиться и сделать это более удобочитаемым, - но для этого я должна на чем-то учиться... и на ком-то тренироваться... tongue.gif

И есть еще одна проблема - если уж я что совсем не умею пиcать - это экшн... sad.gif

Rgds
Fran
Горация
Цитата
Ох... Это только в этой главе, или с самого начала?

В данный момент – в этой главе. Был еще момент выше, но я об этом говорила.

Цитата
Похоже, у меня есть странное увлечение, которое сложно разделить - я действительно люблю ковыряться в деталях, сравнивать версии и устранять кажущиеся противоречия.

Ну, что верно, то верно. ))) Но, помнится, ты сама мне говорила про эти пресловутые N и S! Так что же ты страдаешь?!

И есть еще одна проблема - если уж я что совсем не умею пиcать - это экшн..
Вот! Точно! Всей этой эпопее действительно, на мой взгляд, не хватает экшна. Того, что прицепит к себе и будет держать, некоего действия, захватывающего читателя. Ведь, если поразмыслить… 13 век! Это же просто раздолье для романтических утопий со всеми вытекающими: кони, рыцари, прекрасные благородные дамы, походы, турниры, трубадуры, честь (порой в болезненном и чрезмерном проявлении), обеты, пиры… То есть вся та атрибутика, свойственная историческому роману (ведь, как ни крути, это исторический роман), именно то, что не позволяет отвлекаться при чтении «Айвенго» или «Трех мушкетеров».
В данном же случае, все сосредотачивается на каком-то психологическом единоборстве героев, на самокопании, измышлениях и догадках, которые погребают под собой и этот самый 13 век, и жажду каких бы то ни было приключений. Я говорила в начале и повторю сейчас: лично я эпохи не чувствую, хоть убейте. Скорее, читая, мне представляются люди века из 19… (особенно способствуют этому поведение и речи Ровены… вот уж действительно конец 19 века, когда женщины начали бороться за свои права).
Занятный поворот))) ты упрекала меня в переизбытке деталей, а я хочу упрекнуть в их недостатке! Ведь, именно эти самые детали помогают раскрасить картинку, оживить ее, сделать привлекательной для читателя не только внутренним смыслом, но и внешними проявлениями.
Если говорить на предмет прочитанного в этой теме, я могу сказать, что «зацепили» всего несколько моментов. «Зацепили» именно в том смысле, когда читатель видит перед собой красочную картинку, сопереживает героям, вникает в смысл каких-то действий и испытывает интерес к дальнейшему повествованию. Сейчас, не пересматривая текст, а просто по памяти, я могу выделить всего пару мест, которые запомнила: самое начало со сценой в тюрьме и, с натяжкой, события после того, как Грифиндор прибывает в ставку Слизерина (т.е. разворачивание каких-то военных действий). Хорошим показался мне кусочек, когда Денис приехал в свою деревню (я это уже отмечала). События в доме Катрионы – моток спутанной шерсти, ничего не понятно по большому счету (ни ее роль в книге, ни как таковые взаимоотношения с маркизом, кроме того, что она единственная, кто его выносил таким, какой он есть). Последний кусочек, который я прокомментировала, в принципе, совсем никак не распутывает этот клубок, скорее наоборот, вносит еще большую сумятицу.
Вообще, честно говоря, мне кажется, что книга здорово бы выиграла, если бы события действительно разворачивались в 19 веке… Самое то для душевных терзаний, самокопаний и исканий. Но переделывать в этом ключе – считай писать заново. По этому я бы просто советовала нысытить текст деталями: красивыми, сочными. Внести частичку бесшабашной романтики, учитывая, что герои – подростки. Так сказать, поднять рыцарский дух книги))))) (но опять же, это рекомендации, рассчитанные на то, что ты хочешь сделать книгу понятной и интересной для самого среднестатистического читателя, для которого не столь важна замудреная психологическая суть, сколько атмосферность, возможность почувствовать себя частичкой того романтичного, волшебного мира.
С другой стороны, бесспорно, можно все оставить как есть, но, круг читателей значительно сократится.

Пардон, если оказалась не очень корректной… полагаю, что ты все же хочешь слышать мнение обоснованное и честное)))
Frelasien
Ну, что верно, то верно. ))) Но, помнится, ты сама мне говорила про эти пресловутые N и S! Так что же ты страдаешь?!

Ээээ… да я не страдаю. Я стараюсь всегда делать то, что считаю нужным, так, как это считаю нужным- специально, чтобы потом не жалеть. Соответственно, имею дурную привычку ожидать того же от других. tongue.gif


То есть вся та атрибутика, свойственная историческому роману (ведь, как ни крути, это исторический роман), именно то, что не позволяет отвлекаться при чтении «Айвенго» или «Трех мушкетеров».

Так вот оно, это самое различие во всей его красе. Открою ужасную тайну – Дюма для меня так и остался беллетристикой, а Айвенго я вообще не дочитала… Зато просто сошла с ума от "Войны и мира". Вот такая вот я редиска. tongue.gif

Напомню еще раз – «Башня»- не исторический роман. Это психологическая драма с некоторыми элементами историзма, заключенными в том, что поразмыслить о проблемах, важных для меня, я могу исключительно на материале этого исторического периода. Именно эти два года, кажется, 1227/1228– не раньше, не позже. Это связано с событиями, биографиями и личностями.

Насколько я знаю, в процессе написания данного фика ни одной исторической репутации не пострадало. tongue.gif

Не надо читать все книги Дж. Роулинг, и уж тем более не надо читать данный фик, чтобы знать, чем закончится история Салазара Слизерина, и с каким именем он застрянет в памяти поколений. Как в японском театре - «Что?» - известно всем до начала спектакля, вопрос – «как?» и от себя я добавляю «почему?». Какой смысл строить интригу на том, что и так известно?

«Башня» не рассчитана на среднестатистического читателя, а N-ка, да еще варясь в собственном соку, никогда не напишет книгу для S-ки. Не имеет смысла делать из нее приключенческий роман – потому что она не об этом. Пусть останется тем, что она есть – и если хоть один человек при прочтении задумается над теми же самыми вопросами, цель моя будет достигнута.
tongue.gif

Rgds
Fran

А сейчас – следующий кусок. Потому что я просто не прощу себе, если кто-то хоть ненадолго примет умствования Ровены всерьез! dry.gif

63.
До Хогвартса они добрались без приключений. Сонное заклятие, примененное мальчиком, сработало неплохо, левитационное тоже. Кентавры не показывались. Мальчик знал, что они шли по тропе рядом, спереди и вослед. То и дело слышалось знакомое цоканье копыт– Квилс прыгал по камням, не пытаясь особенно скрыть свое присутствие. Он не пробовал, однако, заговорить, а Денис молчал, слишком вымотанный, чтобы вести беседу. Он знал, что их пропустят. Серебряное слизеринское кольцо, висевшее у него на шее на простом веревочном шнурке, гарантировало ему это право. Он мог бы даже просить помощи, но, согласно Договору, позже за нее пришлось бы расплачиваться другим одолжением.
Майра тихонько посапывала во сне. Сняв куртку, мальчик завернул ее в свою одежду. К утру они будут почти дома, тогда он расскажет ей, куда и зачем ее взял. Отец поймет, успокоит мать. Новый ребенок поможет ей справиться. Может даже, пропажу девочки соседи не сразу заметят, - решат, что священник, живущий на отшибе, взял обеих, только и всего.
Отец и мать его были неграмотны, Майкл умел считать десятками, для Хогсмида этого было достаточно. Он сам, Денис, выучился считать, чтобы различать монеты, знал, как выглядело серебро, железо и медь. Дорис умела читать, писать и считать, и находила это само собой разумеющимся…Она научила его – с фырканьем, издевкой, презрительным нетерпением, швырянием в него чернильницы и кусков пергамента, - Чарльз бросил, не выдержав, но Денис был упорен и старателен, и у него получилось. Через месяц он уже умел читать по складам, и тогда вдруг внезапно понял, что и Дорис взглянула на него по-новому. Милорд Алексис, должно быть, не только был абсолютно грамотен, он владел всеми языками и наречиями мира, даже самыми странными, и, в общем, не возражал кое-что объяснить, между делом. В библиотеке у него стояли книги, сплошь заполненные непонятными символами – рунами, иероглифами, каким-то дикими картинками, петельками и крючками, больше похожими на узоры, нежели на буквы. Денису казалось невероятным, чтобы кто-то мог разбираться в таком количестве всякого разного письма, да и непонятно, зачем вообще людям иметь столько значков для выражения одного и того же. Маркиз фыркнул, как Дорис, когда он спросил его, и, в общем, не ответил. Он не возражал, что Денис научился грамоте, лишь только пожал плечами и походя улыбнулся, будто б ему было все равно. С тех пор, однако, он начал запирать от него все бумаги.
Они дошли до поляны на самом рассвете. Сев на землю, Денис устало наблюдал за тем, как над вершинами башен поднимается солнце. Кентавры остались в лесу, впрочем, он и не ожидал, что они придут близко к замку.
Мальчик смотрел на темный силуэт Хогвартса и не мог заставить себя встать и войти в ворота. Голова болела от голода и усталости. Ему надо было о многом подумать, он старался выбрать самое лучшее решение, но оно все никак не приходило. Казалось, он все уже для себя решил, распланировал, а все-таки оказалось, что нет, и всякие дурацкие мысли никак не хотели выходить из головы…
Денис зажмурился, потом заставил себя встряхнуться и открыть глаза. Майра молча смотрела прямо на него. На чумазом личике явно читалась озабоченность. На платье расплылолось грязно- зеленое пятно, юбка намокла, локти и подол запачканы. Одной рукой сестра прижимала к груди неумело обломанные стебли с мелкими желтыми и белыми цветками – когда успела нарвать? Может быть, он заснул?
- Пошли.
Кивнув, Майра протянула ему свободную ладошку. Денис нехотя, через силу, поднялся и, стараясь держаться твердо, зашагал к замку. Было еще слишком рано, чтобы встал хоть кто-то, кроме Эйприла и, разве что, Дорис, и это было хорошо, потому что он не готов был разговаривать ни с кем.

Им удалось незамеченным проскочить в ворота, пройти коридор до кухни. Завтрак еще не готовили. Усадив сестру на лавку, Денис начал искать что-нибудь сьестного. Ему удалось обнаружить немного завалявшегося ревеневого пирога и молоко. На двоих бы не хватило. Он налил молоко в кружку, дал Майре и протянул ей кусок.
Мальчик молча смотрел, как сестра набивает рот, торопливо, как звереныш. У него самого в животе урчало:он шел всю ночь, так быстро, как только мог, чтобы добраться до Хогвартса пока Майра не проснулась, а еда, которую дал отец, вся осталась лежать в сумке у порога. Здесь, в Хогвартсе, можно было, наверное, найти еще чего-нибудь, но он не мог заставить себя оторвать взгляд от сестры, оставить ее хоть на мгновение. Теперь, при свете дня было хорошо заметно, насколько та тощевата и мала для своего возраста.
За дверью послышались уверенные шаги, и в комнату вошла Дорис. Завидев девочку, она удивленно приподняла бровь. Денис устало кивнул на лавку рядом с собой. Оторвавшись от еды, Майра подняла глаза и, облизнувшись, как котенок, улыбнулась вошедшей - староста улыбнулась в ответ. Ни о чем не спрашивая, будто бы все происходящее совсем ее не касалось, Дорис насыпала в миску белой пшеничной муки, из ведра с холодной ключевой водой вынула немного масла, налила сливок из глиняного кувшина. Майра следила, как зачарованная, как староста развела огонь, чтобы прогреть печь, и по-хозяйски уверенно замесила тесто. Взяв чистую тряпку, Дорис, как ни в чем не бывало, вытерла той личико, смахнув прилипшие крошки пирога, протерла стол, убрала грязную кружку в корыто.
Денис почувствовал, что краснеет. Он крепче сжал ладошку сестры. Ему хотелось, чтоб, чтобы голос его не дрожал.
- Это моя сестра. Майра. – мальчик обернулся к малышке – Это Дорис.
Староста оторвалась от посуды. В переднике, с убранными косынкой волосами, занятая приготовлением еды, она так явно напомнила Денису Хельгу, что мальчику пришлось сделать над собой усилие.
- Я забрал ее из дому, покуда нас не хватились. Майра – волшебница, как все мы.
Дорис взглянула прямо ему в глаза.
- Ты проверял ее? Своей палочкой?
- Я… испытал ее по дороге.
Прищурившись, так, что мальчика пробрала дрожь, Дорис склонила голову на бок.
- Да, наверное. Она сможет учиться у Леди Ровены. Она возится с малышней. Поговори с ней, думаю, она согласится ее оставить.
Денис замялся. Девочка, кажется, смотрела прямо ему в душу.
- Мне…мне бы не хотелось, сейчас. Майра устала и, наверное, все еще голодна. Милорд Слизерин? Мне надо с ним поговорить.
- Он уехал, пока тебя не было. Тихо вышел в дверь и не вернулся… Он в своем замке. –мальчик оторопел
- Но…- Дорис осклабилась.
- Ты прямо как Гриффиндор. У него тоже отвисла челюсть… Надо бы переодеть Майру, не находишь? У меня есть ключ от сундука. – Кивнув Денису, она повела их по коридору к кладовой. - Все еще веселее – он отослал Катриону в Корнуолл.
-Что?
- Что слышал. Она уехала. Гриффиндор ездил к ней, вернулся злой, как сто чертей, и сразу рванул за Алексисом. Тот, впрочем, отказал ему в аудиенции. Кажется, наш рыцарь подрался с кем-то из его охраны… – девочка порылась в памяти, выискивая нужное ей имя, - С Коннором.
- Коннор не дерется!
- Гриффиндор вернулся с красивым синяком. Ты же не думаешь, в самом деле, что он подрался с Салазаром?
Денис покачал головой. Учитывая состояние милорда, поединок маркиза с рыцарем закончился б не начавшись, и они оба это хорошо знали. Как бы он ни был зол, сэр Годрик никогда бы не позволил себе лишнего.
Отперев маленькую каморку под лестницей, староста зажгла светильник и поманила малышку пальцем. Та послушно подошла и встала на табурет. Взглянув на перелатанное платьице, Дорис брезгливо наморщила нос. – Ну и обноски! Думаю, мы сейчас ей что-нибудь подберем… В крайнем случае, возьмем у Фионы взаймы. Она все равно неделями носит что-нибудь одно, пока не изорвется или запачкается. Сколько ей полных лет?
- Восемь.
- Мелковата для своих восьми. Впрочем, Фионе, вон, девять, а она примерно того же роста…Что тут у нас…посмотрим…
Вытащив тяжелый ключ, девочка справилась с массивным навесным замком и, откинув крышку, начала рыться в сундуке, выкидывая из него все, что могло примерно подойти по размеру.
- Эйприл в шоке. Кажется, он снова не знает, с кого ему выписывать свои образы. Катриона не закатывала сцен, ничего, просто растворилась в воздухе. Собрала вещи, их было немного. Сэр Гриффиндор… Я слышала, он разговаривал с Хельгой. Он просил, умолял ее поговорить с Сэлом… - она обернулась к девочке - Майра, детка, вот, возьми сарафан и подожди снаружи, нам с братом надо поболтать по-взрослому.
Твердо выставив малышку, староста захлопнула дверь кладовки. Лицо ее посерьезнело. Денис почувствовал, как краснеет.
- Майра, она…- Дорис жестко оборвала его на полуслове.
- Не сейчас… Слишком многое у нас тут произошло, пока тебя не было. Катрионы больше нет. Он выпроводил ее, а она ушла, как будто так и надо. Из Слизерина прислали очередную кучу недорослей - носов тридцать, если я что не путаю. Такое впечатление, что собирали с бору по сосенке, лишь бы отправить побыстрее: те, которые в прошлый раз пришли, в общем, все были примерно одного уровня, а здесь возраст разный, способности разные, около трети не умеет читать. Леди Ровене и сэру Гриффиндору откровенно тяжело справляться со всей оравой, даже с нашей помощью. Мне кажется, их придется делить на группы. Думаю, я возьму некоторые уроки, с теми, кто помладше, Батильда будет помогать Хельге, а Эйприл вполне может заняться обучением грамоте... Бэрр сделал предложение младшей Равенкло. Не самая плохая партия, я бы сказала, да и Анне он нравится уж куда больше Чарльза.
-Чарльз?
- Он ей в подметки не годится, ни по разуму, ни по характеру, но, кажется, влюбился по-настоящему. С поощрения Леди Ровены…- вздохнув, она обернулась к мальчику – А что я могла сделать? Меня бы никто не стал слушать. Я всерьез рассчитывала на Эйприла, но тот просто забыл. Он все свое свободное время проводил с Алексисом, – староста чуть улыбнулась, такой знакомой слизеринской улыбкой, - Было от чего потерять голову…Эти двое просто сидели вместе, молча, и я бы отдала все, чтобы оказаться на его месте. Кстати, он спрашивал про клинок, но не пытался его достать.
Денис опустил глаза в пол. Щеки залила краска. Дорис все больше напоминала ему милорда – по повадкам, жестам, манере говорить, цепкому взгляду из-под густых черных ресниц, проникающему в суть вещей, заклинаний, людей - ему казалось, она смотрит на него и видит его насквозь.
- Дорис, ему нельзя снова брать его в руки. Бывают такие вещи, они будто впитывают душу человека, который ими пользуется. На рукоятке есть серый камень в оправе – это из-за него милорду было так плохо. Мадам Хельга и Катриона правы – следующий раз его убьет.
- Я знаю. Но тебе не кажется, что ему все равно? – девочка чуть помедлила - Он больше не интересуется Слизерином. Похоже, там все зашло слишком далеко: прежде Алексис удрал бы в поместье как наскипидаренный, едва научившись отличать пол от потолка, и Боже спаси того, кто попытался б его остановить… Но теперь уже ничего нельзя сделать. Поэтому он рассказал Гриффиндору ту старую историю, поэтому позволяет Хельге фамильярность, когда не на людях… Поэтому перетаскивает по-тихому библиотеку, а ты и Эйприл ему помогаете. Я в курсе: он устроил себе что-то вроде кабинета внизу… Потому и Катриона отослана – испугался, что она поймет… Но…только она уже знает. Никто ей не говорил, и не надо было.
Мальчик меланхолично кивнул. Дорис взяла его за руку, погладила, а потом вдруг стиснула так, что у него чуть слезы из глаз не брызнули.
- Денис скажи мне, я права, ведь так?
Она отвернулась, не дожидаясь ответа. Ясно было без слов. Потом, словно через силу, заставила себя вновь взглянуть ему в глаза.
- Денис, как тебе удается справляться?
- Ты о чем?
- О безысходности. Ты ведь давно знаешь, дольше чем я…- девочка потупила взор – Он ведь не может от тебя закрыться?
- Нет… не до конца. - Дорис прикусила губу
- Я думаю, это часть твоего таланта, оборотная сторона… Ты ведь не любишь возиться с людьми. Чтобы лечить, тебе приходится проникать слишком глубоко в мысли и чувства, а это не всегда приятное занятие. Это как мыслечтение – правда? Только вот, вдобавок, тебе приходится еще и проживать их, второй раз, и, возможно, гораздо сильнее. Тебе больно. Ты боишься эмоций… - она чуть покачала головой, - Мне тоже сейчас несладко. Ты, наверное, заметил, - я строю планы, как сделать Хогвартс настоящей школой, в будущем, но в этих планах нет Алексиса…Тому есть причина… Тебе ведь, кстати, не удалось толком ему помочь?
Мальчик поймал себя на том, что рад бы сменить тему. Он знал, к чему Дорис ведет, знал, что она права, и знал, что она сама об этом слишком хорошо догадывается.
- Там слишком много осколков. Кости срослись неправильно. - Девочка кивнула, будто бы соглашаясь.
- Или мой брат слишком скрытничал. Он согласен всю жизнь прыгать на одной ноге, только чтобы не допустить тебя до своих тайн. А какая тайна самая большая? Когда вы перестали пробовать, Денис?
- После Лондона.
- Значит, после Лондона… - староста молитвенно сложила на груди руки - «Боже, дай мне сил изменить то, что я могу изменить, терпения, чтобы принять то, что я изменить не могу, и мудрости, чтобы отличить одно от другого».
Они помолчали. Дорис первая нарушила тишину.
- Что будет с тобой, если он не даст тебе вернуться? Как Катрионе? – мальчик неопределенно пожал плечами. Его собеседница нервно хмыкнула:
- Останешься в Хогвартсе. И будешь всем рассказывать, как он дал тебе пинка под зад.
- Нет. - Староста вопросительно приподняла бровь. Мальчик зажмурился. Кровь стучала в ушах. Он знал, что Дорис его провоцирует, но также знал, что ответить, - С Катрионой, он сделал это ради нее. А она… она согласилась, ради него. Она любит его. Она согласилась отказаться от своей мечты для того, чтобы ему стало легче. Чтобы у него «получилось».
Денис стиснул зубы. Девочка положила руку ему в ладонь.
- У него в жизни, наверное, было всего две любви…или привязанности – Слизерин и она. Слизерин обречен. Мне кажется, он сделал что-то такое, чтобы не затягивать, не сопротивляться долго. Он рассчитывает завершить все достаточно скоро. Но почему? Наверное, что-то изменилось, - она тряхнула головой - Ладно, Денис, не смотри, что я совсем раскисла. Мне так хотелось, чтобы все было иначе, но… я не просто так вспомнила про Катриону. Получается, иногда надо наступить на собственную мечту, чтобы сбылась она у другого.
Мальчик оторопел. Его собеседница вся дрожала. Что она хотела ему рассказать?
- Дорис…
- Не надо, - девушка прикусила губу – Не надо, - она отвернулась к небольшому встроенному в крышку серебряному зеркалу, поправила прядь густых черных волос - Даже тупицы Мейтленд и Кросс переглядываются на мой счет, Алисия сплетничает, Батильда прячет глаза… Гриффиндор видит только, что Салазар избавился от женщины, какие встречаются одна на поколение. Которая его безусловно любит, которая пожертвовала для него слишком многим, которая дважды спасла ему жизнь. Он не понимает, почему, но и не может выдумать для себя благовидное оправдание. Не думаю, что Катриона стала ему объяснять. Мадам Хельге был задан всего один вопрос, и она никак не может смириться с ответом. Леди Ровена озаботилась вещами, ей совершенно не свойственными. И все хотят, чтобы он остался в Хогвартсе, готовы в лепешку расшибиться.
- Но… Дорис…
- Я думаю, что люблю его, Денис, как брата. Я совсем недавно это поняла. Очень странно, наверное, такое слышать - мы не были знакомы в детстве, да и потом он сделал все, чтобы мы виделись как можно реже. Можно ли любить человека, которого совсем не знаешь? Не надо, не отвечай… - она чуть помедлила, потом продолжила, тихо, но уже спокойнее, - Денис, мне не хотелось еще раз причинять тебе боль. Но сейчас я прилюдно хороню свою надежду стать когда-либо ему настоящей сестрой – если уж он выпроводил Катриону, то никогда не позволит никому еще приблизиться. А ведь это все, что мне было надо, наверное… Впрочем, и времени, должно быть, уже просто нет. Может, его и не было никогда, этого самого времени – потому что не было будущего, со мной или без меня. Я должна была понять раньше, и не путаться под ногами. Теперь я сделаю как Катриона – помогу уладить кое-что, а потом отпущу, уйду в сторону. Я готова, но мне слишком тяжело, чтобы я смогла пройти через это в одиночку.
- Он просто… он…
Не сумев продолжить, мальчик спрятал глаза. Староста привычно фыркнула. Потом, выпустив воздух сквозь зубы, заговорила вновь, очень тихо:
- Слизерину, со всеми его законностью, порядком и богатством, нет места в том мире, в каком мы живем. Никто не может быть равен королю – или страна развалится в междуусобице. Каждый из маркизов об этом знал, каждый каким-то образом решал проблему для себя… Большинство хотели сами сесть на трон, кто-то хотел тихо пересидеть свое время, если оно выдавалось очень уж смутным, кто-то хотел сохранить то, что имел, для будущего, когда представится шанс… - она чуть покачала головой, – Николас пробовал спасти Слизерин - незадолго до смерти он собрал баронов в Эдмондсберри, и они там что-то подписали… На самом деле, теперь я понимаю, что вряд ли он собирался меня признать. Не потому, что ему это было б невыгодно – просто он слишком любил мою мать, слишком любил свободу, и слишком презирал сложившуюся систему. Настолько, что пытался ее изменить, а не поддерживать.
Сняв с шеи шнурок, она вынула из-под платья небольшой мешочек, перевязанный обрывком веревки. Вытряхнув из него несколько тонких кусков пергамента, она отложила один в сторону. Денис пригляделся и почувствовал, как сердце зашлось, – ему показалось, он узнал этот ровный аккуратный четкий почерк. Заметив его смущение, Дорис кивнула головой:
- Да, Алексис решил по-другому. Граф Клэр к мятежу не присоединился. Это его письмо – очень предусмотрительно с его стороны не являться лично: никогда в своей жизни, ни до, ни после, я не слышала, чтобы Ники так орал.
- Милорд… Он пошел против собственного отца?
- Я слышала, как Николас ругался с моей матерью. Он был в бешенстве. Тогда я была слишком мала и глупа, но теперь я понимаю, почему… Моя мать висела у него на руке, умоляла его о чем-то, не пускала к камину, только что по полу за ним не волочилась; он едва сдерживался, чтобы не отшвырнуть ее, потом… потом я видела, как она вытащила палочку и применила какое-то заклинание. Это единственный раз, который я помню, - она всегда так чуралась магии – но сделала то, что считала, была должна… Потом они долго разговаривали, до самого утра, и когда Николас вышел, он выглядел как побитая собака.
- Ты… об этом хотела ему рассказать? – Дорис отрицательно мотнула головой.
- Да, наверное, поначалу. Потом мне показалось, что он и так знает. С Алексисом никогда нельзя быть уверенным, является ли секрет секретом… Он ведь не поехал искать защиты ни в Лондон, к королю, ни в резиденцию к матери. Он сидел в своем замке и готов был ответить по полной… Настоящий Слизерин. - Чуть вздрогнув, девочка пожала плечами, - Думаю, моя мать спасла ему жизнь тогда, но сейчас это значения не имеет. Потом он спас жизнь мне. – Дорис чуть усмехнулась, - Говорят, между магами, которых связывают такие узы, магия работает иначе… Я не верю - если мы с Алексисом начнем друг с другом считаться, то кто кому будет должен?
Взяв в руки другой обрывок, обгоревший с концов, почти разорванный надвое, девочка медленно протянула его Денису. Рука ее сильно дрожала, она и не пыталась скрыть, насколько взволнована.
- Но это все в прошлом. А вот это может быть все еще важно для него сейчас… Что-то подсказывает мне, что он вернется сюда еще, не сможет не вернуться. Здесь бродят его отец и мать, любовь и ненависть, так все не по-слизерински, и он не сможет уйти не освободившись.
Староста судорожно сжала его ладонь, - Денис, скажи ему, пожалуйста, что я отдам ему клинок добровольно, но только если он поговорит со мной. Я знаю, как он, должно быть, устал, я сама прошла через это.
- Но… Дорис…
- Хватит болтовни. Это письмо может дать им мир, которого они заслужили. И Алексис, и Ники, и Леди Августа.
Денис не выдержал:
- Ты стала совсем другой…– Девочка улыбнулась, сквозь слезы, которые не могла больше скрыть.
- Я научилась ставить милосердие выше закона. Выше мести. Выше справедливости, наверное. Я не могу ненавидеть Леди Августу за то, что она сделала, даже если знаю, насколько ненужно и неправильно это было. Наверное, Алекс так же не может ненавидеть эту ведьму Гвендолен – за Идрис и себя самого… Он и не должен. Если бы тогда в комнате сидела я, а не сэр Гриффиндор, я бы ему так и сказала.
Мальчик промолчал. Староста повернула к нему лицо:
- А вообще, мне кажется…то, что здесь произошло много лет назад, случилось потому, что эти два человека никогда не знали один другого по-настоящему. Милорд Николас, заведя интрижку, не думал, что станется с моей матерью, или как это отразится на его законной жене и ребенке, но вдруг оказалось, что он влюбился. Не думаю, что он знал, что это такое. Потом любовь научила его чувствовать. Потом он вспомнил о жене и сыне, только вот, времени уже совсем не осталось… Сын вырос, слишком быстро, а жена его к тому времени тоже уже была совсем другой, не такой, какой он ее помнил и представлял. Анна рассказывала - я заставила ее по-тихому расспросить мать… Представь: Леди Августа – блестящая дама, племянница короля, первая красавица и могущественная ведьма, привыкшая исполнять все свои прихоти, но сначала она выдана замуж по сговору, потом рождается сын…потом… Потом она понимает, что готова убить ради него. Такой сюжет для Эйприла – два запутавшихся законченных эгоиста… Прямо как если бы статуи вдруг ожили.
- И убили друг друга?
Дорис нервно хмыкнула в кулак.
- И убили друг друга…Теперь бродят призраками. Леди Августа безумно любила сына, она не могла уйти, зная, что оставляет его одного. Она ждала, пока он придет. Она ждала четырнадцатилетнего темноволосого мальчишку, типа Эйприла, а выяснилось, что уже много лет прошло. Ее Алекс вырос.
Денис спрятал глаза. Дорис вздрогнула, словно б отметив его присутствие, и вдруг мягко улыбнулась.
- Я же все-таки никогда не была полной дурой. Я хотела отдать ему письмо, в котором содержатся ответы на многие вопросы, те самые, важные, которые я прочла в его глазах, когда он вытаскивал меня чуть ли не из петли, хотя было б разумнее дать мне умереть. Я тогда зашла слишком далеко, Денис… Я вспоминала мать и отца, и мне казалось, что в жизни моей уже больше никогда не будет радости. А тогда, зачем жить? Так я думала… Мне было больно и горько. Меня самой словно б не стало, словно бы никогда и не было. Я ела, пила, спала, применяла волшебство, чтобы защититься, меня арестовывали, сажали в карцер, изгоняли дьявола, а мне было все равно, что со мной происходит. Потом Алексис пришел мне на помощь, и в глазах его была та же обреченность и пустота. Я не могла так просто забыть. И мне захотелось обменять свою жизнь на другую.
Достав чистый платок, девочка размазала по лицу выступившие из глаз слезы. Помогло совсем ненадолго. Бросив один-единственный взгляд на обгоревшие клочки, она разрыдалась еще сильнее. Не выдержав, Денис осторожно положил руку ей на плечо, погладил – всхлипывания, кажется, стали чуть тише; впрочем, ему показалось, что Дорис, поглощенной своими мыслями и переживаниями, было почти что все равно. Как и дома, с отцом, от него мало что зависело… Повинуясь минутному порыву, Денис вдруг обнял ее руками и прижал к себе. Дорис не отстранилась. Казалось, она вообще не замечала того, что происходило вокруг. Склонив ее голову к себе на грудь, мальчик провел рукой по ее волосам.
- Милорд Николас… ему и ждать-то было особенно нечего… Но он тоже не смог миновать последний занавес, значит, было что-то, что заставило его остаться. Чувство вины? Незаконченное дело? Не знаю… Только… Его дело тоже связано с Алексисом. Он… никогда не пытался увидеть меня!
Всхлипнув, староста вдруг подняла на него лицо
- Денис, а что ты хотел спросить у Алексиса? - мальчик серьезно посмотрел ей в глаза
- Не важно, Дорис, я сам разберусь.
Он погладил ее еще. Девочка снова расплакалась, но уже тихо, без истерики, как будто вместе со слезами уходило сковывавшее ее внутреннее напряжение. Он чувствовал, как она чуть вздрагивала у него на плече. Майра, должно быть, уже устала ждать за дверью, но он не считал себя вправе пошевелиться. Дорис... сжавшийся беззащитный комочек, она была так прекрасна… Мальчик смотрел на старосту, не в силах оторвать глаз, тихонько гладил ее черные шелковистые, прилипшие к мокрому лицу волосы, и иногда, проведя пальцем по щеке, убирал с нее выбившуюся прядь. Обрывки письма упали на пол, он не решался их поднять. Не сейчас, не время. Милорд Слизерин, его семья… он рассчитывал на его помощь. Но сначала он должен был помочь Дорис. Он впервые видел ее слезы, и знал, что сделает все возможное, все, что в его силах, чтобы она больше никогда так не плакала.

64.
Йен лежал на кровати в одежде и смотрел в потолок. Ботинки валялись где-то рядом, у изголовья рассыпалась пачка пергаментов – сквозняком раскидало ученические работы, которые он собирался проверить. Вместо этого, он просто валялся и смотрел в пустоту. Делать ничего не хотелось.
Он все еще никак не мог уместить в голове то, что произошло. По правде, до того, как Дорис приказала ему заняться грамотой с новичками, он просто шлялся по замку с потерянным видом. Милорд ушел, не сказав никому ни слова, не попрощавшись, не оставив записки – казалось, он был все еще где-то рядом, только не попадается на глаза. Йен ждал, что вот-вот тот, прихрамывая, вынырнет из-за темного поворота, иногда даже, казалось, он слышал его сбивчивые неровные шаги где-то совсем рядом, но время шло, книги в кабинете покрывались пушистой пылью…а маркиза все не было, и от этого на сердце было сумрачно и пусто, как будто пылью покрывался какой-то запущенный уголок у него в душе. Алекс ему нравился, нравились его тайны, странная задумчивость, блеск, ум, ирония – все вместе это очаровывало и манило, как огонь мотылька. Они не были друзьями, как, наверное, это было у маркиза с Помфри или Бэрром, но Йен и не претендовал. Он не чувствовал себя обиженным, ну разве что только самую малость.
Делать ничего не хотелось, и он знал, что не будет до ужина, пусть даже Леди Ровена, мадам Хельга и сэр Гриффиндор придут упрашивать его всем скопом. Разве что, Дорис… В ней было что-то от ее брата. У Йена еще ни разу не получилось сказать ей «нет. Она умудрялась отмести все его возражения, когда они еще даже не были высказаны, и иногда казалось, что она умела читать мысли.

Дверь неожиданно скрипнула. Мальчик скривился, но тут же гримаска на его лице сменилась выражением удивления. В проходе стоял Чарльз. Не ожидая разрешения войти, староста прошел внутрь, перешагнув через рассыпавшиеся на полу листки. Запечатав вход легким заклинанием, приятель рассеянно оглянулся, как если бы не вполне понимал, в чьей комнате оказался, потом, будто вдруг обнаружив то, что ему было надо, прошел к миске с остывшей водой для умывания, вгляделся в собственное отражение и почему-то хмыкнул.
- Тебе чего? – оторвавшись от импровизированного зеркала, Чарльз захлопал глазами, словно впервые увидел, куда попал. Йен натянуто улыбнулся.
Покраснев хуже свеклы и пробормотав что-то невразумительное, старший мальчик вытащил из-под рубахи сверток, и, осторожно положив его на кровать, стараясь не дышать, откинул серую дерюжку. Йен подался вперед…и тут же замер в недоумении.
- Как тебе удалось?
Йен узнал книгу – одна из тех, что остались после милорда в подземельях…до которых можно было даже дотрагиваться, чтобы смахнуть пыль, но снять с полки, не удавалось. Он сам пробовал, не раз, у него ничего не вышло.
Поняв его замешательство, Чарльз смущенно спрятал глаза.
- Взял, снизу. В «кабинете». Он ведь даже не потрудился как следует запереть дверь… Все становится не так уж сложно, когда нет другого выхода… Ты ведь прочтешь кое-что для меня?
Сев на кровать, он откинул деревянную крышку и принялся небрежно и бессмысленно перелистывать тонкие пергаментные страницы. Мальчик внимательно посмотрел на своего начальника. Определенно, речь шла не просто о чтении: староста собирался сделать что-то опасное, и, скорее всего, не вполне разрешенное… Йену вспомнилось, что сам он нарушал правила по желанию, но вот на Чарльза это совсем не было похоже. Уже стащить запрещенную книгу было для него…слишком. Что-то заставило его решиться.
-Чарльз? – тот нервно теребил в руках волшебную палочку.
- Не спрашивай меня как. Не хватало еще, чтобы я учил тебя всяким фокусам… Я бы мог прочесть сам, но… - откинувшись к стене, он устало провел рукой по затылку, - просто в твоих способностях я больше уверен. У тебя всегда получалось лучше, а я не могу рисковать.
Взглянув в глаза собеседника, Йен почувствовал, как сердцем его завладевает непонятный холодный страх, предчувствие беды. Он пригляделся внимательнее – Чарльза всего трясло, как в лихорадке, он был бледен, но провалившиеся куда-то внутрь глаза горели одержимостью. Мальчику вновь показалось, что тот не вполне отдавал себе отчет в происходящем, будто попал под плохое заклинание.
- Чего ты хочешь?… Эта… книга, – он осторожно скосился в сторону фолианта, - что именно ты хочешь, чтоб я прочитал?
Улыбнувшись одними губами, Чарльз спокойно протянул ему том.
- Ты посмотри, поможешь мне найти нужное заклинание. Их здесь много, какое-нибудь да подойдет.
Йен заерзал на месте:
- Чарльз… Ты что, стащил книгу наобум?
- Если не найдется в этой, я просто принесу другую. Ты сможешь пересмотреть их хоть все, если захочешь.
Его собеседник уставился в пол. Йен осторожно покачал головой. Он был прав: решившись на эксперимент, староста не представлял себе всей опасности задуманного… и вдруг ему показалось, что нет, представлял, только ему было все равно, что случится в случае неудачи. Внезапно он понял, что именно в поведении Чарльза беспокоило больше всего – сам Йен был для него только орудием для достижения какой-то цели. Староста предлагал знания как плату за услугу, уверенный, что мальчик не сможет устоять. Его не беспокоило даже, что именно за знания могут быть раскрыты и как впоследствии применены, – выбирай на свой вкус, поступай, как хочешь… Йен зажмурился – перед внутренним взором встали корешки книг…
- Мне кажется, нам надо спросить кого-нибудь из взрослых – Леди Ровену, например?
- Она вернулась домой на время. В любом случае, ей сейчас хватает собственных проблем, чтобы еще заниматься моими. Я сам справлюсь. Я знаю, что делать.
Йен нахмурился. Ситуация нравилась ему все меньше и меньше. Еще ни разу и никогда его не пытались использовать вслепую...хотя…стал бы он сам что-либо объяснять собственной волшебной палочке? Надо было выяснить, что Чарльз задумал, а потом позвать мадам Хельгу, или сэра Гриффиндора – да хоть ту же Дорис.
- А что случилось?
Старший мальчик поежился, – Письмо пришло, от Слизерина… – Он судорожно сглотнул, будто бы даже говорить об этом было для него отчаянно больно, но, как и тогда, в подземельях, глаза его оставались сухими. - Сэр Бэрр просил руки Аннабель Равенкло. Слизерин дал разрешение… о чем и сообщил. Семью Аннабель поставили перед фактом. Они сделают как он прикажет. Им деваться некуда – без Слизерина не выжить.
- Но… - Йен так и замер с раскрытым ртом.
- Я слышал, как леди Ровена разговаривала с сэром Гриффиндором. Она потому и уехала. Ты знаешь, она с отцом поругалась из-за него. Теперь… - мальчик помотал головой – Я надеюсь, они помирятся.
- Но… но ведь Анна – она же девчонка? Ей только четырнадцать исполнилось? - Чарльз спокойно улыбнулся.
- А когда это его интересовало? Слизерин дал разрешение, о чем и известил. В конечном счете, все только от него и зависело.
- Но ведь… Почему сейчас? - Мальчик стиснул зубы. Он понял, почему Чарльз не хотел ничего поведать, - Я…я просто не знаю, что сказать…- староста апатично махнул рукой.
- А что еще говорить? Слизерин поступил так, как ему выгодно, а Анна… Она для него ничего не значит. Это ведь довольно-таки выгодная сделка, для всех – Анну надо куда-то спрятать, подальше, пока шум не уляжется, да и титул у жениха есть законный, и замок… Слизерину нужен свой шпион в Корнуолле, а Бэрру любого приданого достаточно.
- Но Анна…
- Она согласна. Она сказала, что любит его. – Мальчик неуверенно пожал плечами – Но ведь это не может быть правдой, так? Слизерин… он тоже говорил мне что-то подобное. Правда в том, что так поступить всем слишком удобно. Анна любила меня, пока не появился этот дворянчик. Пока не появился Слизерин… я знаю, он может что-то сделать с людьми, такое, что они будут поступать как он хочет. Я не доверяю ни тому, ни другому…– Чарльз чуть помолчал, уставившись в пол, потом вновь поднял глаза - Мне надо избавиться от этого пятна. Анна – это все, что у меня есть. Анна – она будет со мной, когда пятна не станет.
Мальчик похолодел. Что-то не стыковалось. Какая связь могла быть между любовью и… пятном? Почему? Но в словах Чарльза не было и намека на сомнение. Он говорил своей мечте как о свершившемся факте… Йену вспомнился разговор с Дорис: она просила его, а он просто…он ничего не сделал, потому что не мог придумать, что можно было бы предпринять, или что сказать. Он так и не попытался…а теперь… это его вина, что все зашло слишком далеко!
Но если Дорис ошибалась? Если Чарльз был прав, и Анна делала это только ради семьи? Как разобраться? Слизерин… Йен прикусил губу. Но ведь… его собственные ощущения? Себе-то он верил?
Да, собственно, скорее, нет. Ему вспомнились их вечерние посиделки с милордом… Нет. Слизерин…
- Чарльз… А если милорд все-таки прав? – взглянув на его озадаченное лицо, староста иронично скривился:
- Ты сам-то в это веришь? Можно, черкнув записку в три строки, отдать чужую дочь замуж и быть при этом правым?
Йен меланхолично кивнул, больше по инерции. Он смотрел в раскрасневшееся лицо Чарльза и не смог ничего произнести в ответ. Любые слова, которые он мог найти, какие приходили в голову, казались заведомо жалкими и бледными по сравнению с тем чувством, которое горело в глазах стоящего перед ним. Не выдержав, Йен отвел глаза. Его щеки пылали.
Заметив его смущение, староста ободряюще потрепал его по плечу:
- Я знаю. Я видел. Я знаю, что у меня все получится. Я видел себя и Анну, и у меня на щеке не было пятна! Анна будет со мной, когда пятна не станет.
Чарльз сделал шаг вперед, его фигура загородила окно. В комнате сразу как будто потемнело. Йен едва сдержался, чтобы не отодвинуться. По спине его побежали мурашки - что-то в тихих словах приятеля, в бесцветном, безэмоциональном голосе, которым они были произнесены, пугало посильнее призрака Барона в коридоре.
- Чарльз…- Йен кинул еще один беспокойный взгляд на приятеля. Он уже понял, что, что бы ни стояло на кону, он уже проиграл вчистую, - Но, Чарльз, она ведь… мне кажется, она любит его! И он…- мальчик запнулся, - он ведь совсем не смазливый – то есть, я хочу сказать, внешность тут ни при чем… Анна сама говорила Дорис!
Его собеседник мягко улыбнулся, как иногда Хельга смотрела на малышей:
- Естественно. Что же еще она могла сказать? Я же тебе объяснил – это всем выгодно. Только… Только на самом деле, все будет совсем иначе. Я видел в зеркале. Она будет со мной, когда мое лицо станет похоже на человеческое… Он разбил его, но «Reparo» - такое легкое заклинание… Я услышал шум наверху, побежал на звук, все бежал и бежал, вверх по лестнице, пока не оказался в странном коридоре, в котором еще никогда не был. Милорд Слизерин попался мне навстречу. Он не сказал ничего, кажется, вообще меня не видел. Я едва успел отскочить сторону и прижаться к стене, а то бы мы наверняка столкнулись... У него был небольшой порез на щеке, как будто поцарапался летящим осколком, но он даже кровь не стер. Он разбил его, Йен. Я посмотрел на пол, а там лежали кусочки, гладкие, серебристые, а рама все еще висела, скосившись, и чуть качалась, скрипела… Я дотронулся до одного, и тут же почувствовал, что он как живой: теплый, и будто бы дышит внутри.
- И ты… ты решил починить его? – Чарльз кивнул.
- Я сразу понял, что оно волшебное. Я посмотрел в него и понял, что должен сделать.
Йен поежился. Он знал, почему Чарльз пришел именно к нему. Он уже был в курсе про Аннабель, умел читать, и его, авантюриста по натуре, уговорить представлялось куда проще, чем Дорис или Дениса. Можно было даже не рассчитывать на его человеческое сочувствие – все знали, что Йен Эйприл всегда готов был встретиться с неизведанным, броситься в омут приключений просто для того, чтобы выведать что-то новое, - и сейчас, в этот самый момент, ему безумно хотелось увидеть все самому… Что за таинственное зеркало? В глубине души мальчик знал абсолютно точно, что Чарльз ошибался, жестоко, и что дело было совсем не в пятне, но…неужели Чарльз не заслуживал своего шанса?! Неужели все настолько предопределено, что бессмысленно даже пытаться? «Анна – это все, что у меня есть…», - слова старосты эхом отозвались в разгоряченном сознании. Разве можно стоять рядом, смотреть, как приятель теряет все, что было смыслом его жизни, и ничего не сделать, чтобы помочь?! Йен понял, что уже сдался…
Зеркало. Милорд разбил зеркало. Плохая примета. Йен облизал внезапно пересохшие губы. Зеркало, которое показывает то, что будет… Как это связано с Леди, с Бароном и милордом? Мог милорд все бросить из-за того, что увидел в нем?
Йен покачал головой. Он уже знал, что пойдет смотреть в любом случае, но заглушенная другими чувствами тревога все же не оставляла, наоборот, внутреннее ощущение становилось все более ярким. «Зеркало» - тут же сознание словно кольнуло булавкой.
- Чарльз, мне кажется, он не просто так его разбил… Может, он и ушел из-за него, из-за того, что там увидел?
Староста пожал плечами, - и на мгновение Йену показалось, ему как будто бы решимость того была немного поколеблена, - задумался, потом покачал головой.
- Слизерину просто надоело. Его здесь ничего особенно и не держало… Он всегда старался избегнуть других, уходил по коридорам куда-то, и даже его женщина, Катриона, зачастую не знала, где его искать. Он жил здесь, а будто бы и не здесь, а в другом мире... –Чарльз совсем опустил глаза, будто стесняясь того, что собирался сказать, - От таких людей одна только боль. Не стоило тебе к нему так привязываться - он уже, поди, и забыл, а ты все ждешь, надеешься…
Йен втянул голову в плечи. Комментировать не хотелось. Отвернувшись, протянул ладонь.
- Веди.
Кивнув, Чарльз с каким-то удовлетворением крепко взял его за руку, распечатал палочкой заклинание на двери. Темный коридор ждал. Йен вздохнул и шагнул следом.
Случайно обернувшись к окну, мальчик, прикусил губу – ему показалось, на фоне витража мелькнуло что-то вроде бледной тени. Леди? Барон? Он дернулся, было, обратно, но староста уже волок его дальше…

65.
Денис уверенно шел по темному коридору. Немного удивляло, что в позднее время суток не все лампы горели, впрочем, идти далеко было не надо, а дорогу он знал наизусть, так хорошо, что нашел бы и в полной темноте, не пользуясь магией. А хоть бы и на ощупь – спутать тяжелые деревянные покрытые резьбой двери было ни с чем нельзя…
Так он повторял сам себе, чтобы отвлечься, чтобы только не думать о другом. Стоило лишь чуть прищуриться, как массивные стены замка начинали дрожать и переливаться, будто б на самом деле не было ничего вокруг, кроме волшебной иллюзии, сплетенной из пустоты, пространства и мрака. Стоило лишь только чуть замедлить движение, как мираж приобретал плотность, а проход становился уже и уже, и казалось, впереди уже совсем нет пути. Стоило только немного позволить себе задуматься о том, что он намерен делать, когда дойдет, как хотелось остановиться и трансгрессировать отсюда куда-нибудь подальше.
Но он шел вперед. Он только чуть фыркнул под нос, когда путешествие его завершилось. По дороге ему не встретилось ни одной души – заклинание невидимости, которое изобрела Дорис, оказалось ненужным.
В тонкую щель под створками просачивался свет – мальчик кивнул сам себе. Хоть что-то осталось так, как было. Денис почувствовал, как страх, вытесненный усилием воли куда-то на край сознания, немного отпускает. Огонек подсказывал, что цель неприятного путешествия было близка, и можно было отпустить стиснутую в кулаке волшебную палочку и стереть рукавом пот со лба. Дорис была права – он реагировал слишком сильно.
Он не знал, на что рассчитывал больше – на себя или на обстоятельства, которые должны были сложиться должным образом. Сначала на обстоятельства. Дверь обязана была быть открыта, потому что иначе Денис не смог бы никогда преодолеть замок, и не знал бы, где искать милорда, если не за ней. Тогда… Он все равно бы не отступился. Сначала использовал бы камень, потом зашел к Коннору, потом попробовал связаться с Катрионой. Она бы ответила, и, возможно, сумела помочь. Если нет, то дальше по очереди шли Дорис, госпожа Ровена, мадам Хельга, сэр Гриффиндор.
Чуть моргнув, мальчик толкнул створку – несмотря на внешнюю массивность, она повернулась бесшумно, легко отвечая его усилиям, - таинственная подвижность объяснялась не волшебством, а затейливым механизмом. Потомственные маги, Слизерины очень не любили полагаться на волшебство...точнее, только на волшебство. Если все родственники колдуны, сложно держать двери закрытыми.
Он повертел головой, чтобы оглядеться. Комната утопала в полумраке. Светильник на стене не горел, резкий желтоватый свет исходил от небольшого фонаря на столе. Милорд спал, свернувшись в большом деревянном кресле. На пол свалился толстый потертый справочник в кожаном переплете, приглядевшись, мальчик заметил еще один такой же, валяющийся под столом. Рядом с опустевшей металлической миской расположилось недогрызенное зеленое яблоко, там же - кубок, наполовину заполненный вином. Неподалеку лежали стопки – снимал книги со стеллажей милорд, а возвращал на место сэр Коннор…С тяжелым сердцем Денис понял, что и Коннора в замке нет. Он покачал головой, сам себе. Даже выругаться не хотелось.
Мальчик оглянулся по сторонам, поискав взглядом что-нибудь наподобие покрывала или плаща, потом, тихо хмыкнув под нос, стянул свою куртку. Салазар дернулся, будто почувствовал его присутствие. Свет бил ему в глаза, Денис осторожно подкрутил фитиль, уменьшив яркость огня. Не смазанная вовремя рукоятка чуть скрипнула.
- А, это ты…
Он выступил из темноты, чтобы его было лучше видно. Алексис кивнул, тихо пробормотал что-то под нос, вздохнув, немного поерзал, чтобы размяться. Лежащая поперек куртка поехала на пол, милорд безотчетно подхватил ее, и тут Денису показалось, на лице его, сонном, бесстрастном, на мгновение промелькнуло выражение удивления.
- Ты пришел?
Мальчик промолчал. Ответить было нечего. Хотелось сказать так много, что он просто не знал, с чего начать. Вместо этого он хмуро оглянулся по сторонам, оценивая такой нетипичный беспорядок. Алексис ладонью протер лицо. Взгляд его, дезориентированный поначалу, стал тверже и осмысленнее.
- Ты пришел из-за Дорис?
Денис прошел к столу, взял фонарь, поднес ближе к колену. Отстегнув потайные крючки, откинул вбок лоскут ткани, осматривая: кожа была покрасневшей, потертой, но вечная ссадина отсутствовала. Достаточно было поменять подушечку и добавить немного мази. Алексис спокойно наблюдал за его манипуляциями.
- Все нормально. Я мало хожу в последнее время.
- Да. - Милорд стиснул в кулаке его куртку.
- Тебе нет нужды оставаться.
Денис снова кивнул. Естественно.
- Брысь домой. Обратно, в Хогвартс. Ты ведь привел сестру, так? Тебе надо за ней присматривать. И мадам Хельге требуется помощь. Ты там нужен… Почему ты не можешь просто уйти?
Мальчик огляделся по сторонам. Ответ, который он так долго искал, вдруг всплыл в голове сам собой:
- Потому что здесь больше никого нет.
Милорд уставился взглядом в пол. На щеках выступил легкий румянец.
- Я выпроводил Коннора в Бургундию. Он слишком подставился в этом деле с младшей Равенкло. Некогда было особенно концы прятать… - он пожал плечами – Так вышло.
- Он действительно уехал? – Алексис чуть улыбнулся
- Я сильно на него нажал.
Денис дернулся, выставил мысленную защиту, сбрасывая невзначай переданную эмоцию. Хорошо. Уже хорошо. Он мог только представить себе то, что пришлось выдержать Коннору, но знал, что это не прошло мимо. Мальчик спокойно поднял лицо и некоторое время смотрел маркизу в глаза, Алексис резко отвернулся. Так уже бывало и раньше. Денис знал, что он повернется, когда будет готов. Милорд щелкнул пальцами – в камине разгорелся огонь, щелкнул еще – зажглись восковые свечи. Комнату залил мягкий приятный свет.
Мальчик окинул взглядом корешки разбросанных книг:
- Вы занимаетесь судом? – его хозяин отрывисто кивнул.
- Да. У меня не так много времени, чтобы хватило на что-нибудь еще.
Денис бросил многозначительный взгляд на недогрызенное яблоко. Алекс кивнул. Вздохнув, мальчик вытащил из под рубашки кусок хлеба, завернутый в тряпку, и протянул хозяину. Наклонившись, он собрал с пола несколько тяжелых фолиантов, нашел место на полке, откуда они были сняты, поставил. Маркиз смотрел на него с каким-то недоверчивым детским удивлением, будто никак не мог взять в толк, что, собственно происходит, и зачем. Денис не стал ничего отвечать.
Остался последний справочник на столе. Денис прочитал обложку – реестр судебных решений, из которых потом составлялись ежегодные справочники для судей. Он открыл том на середине – записи были совсем свежими. Ему захотелось прочитать, о чем были эти дела, но любопытство показалось несколько неуместным. Алексис заметил его волнение.
- Мои законы не самые плохие. Я старался сочинять их так, чтобы и дураку было понятно, что именно в Слизерине считается справедливым. Но, боюсь, зря старался... Сегодня я нарушил с дюжину своих же собственных установлений.
- Мыслечтение?
- Очень удобно. Отец Бенджамин перевел на доносы почти весь мой запас чернил.
Оба замолкли. Каждый из них очень хорошо знал, о чем именно шла речь. Алексис нервно откинул лезущую в глаза челку:
- Иди спать. Я справлюсь. Я знаю, что делаю. А тебе не стоит на все это смотреть.
Денис отрицательно потряс головой. Тяжело оттолкнувшись от подлокотников, милорд проковылял к камину, снял с полки стеклянный бокал и вернулся в кресло. Мальчик сел на пол. Салазар протянул ему вина, потом, словно спохватившись, что все еще таскает ее за собой, бросил обратно куртку.
Денис сидел и смотрел в камин. Послышалось шуршание и тихое звяканье – милорд слез с кресла и устроился рядом, на полу. Отблески огня заиграли на его лице. Тонкий резной хрусталь бокала заискрился, засиял, как лед на солнце, ему вторило шитье костюма, – даже по серебряной пряжке с парными змейками заблестело что-то вроде красноватых зайчиков, - и только темные глубокие глаза по-прежнему оставались пусты и холодны. Мальчик поежился: ему показалось, он заглядывает в пропасть.
- Я должен закончить здесь, Денис. Мне думалось, что теперь я, наконец, смогу делать то, что захочется, но только оказалось, что я все равно больше ничего не умею.
Мальчик кивнул.
- Дорис сказала мне. – Милорд прикусил губу.
- Дорис понимает слишком много. И соображает хорошо.
Денис пожал плечами. Он был согласен.
- Она умная, сильная, крепкая девчонка…– Алексис чуть усмехнулся сам себе в темноте – Если все будет продолжаться в том же ключе, она эту вашу школу через пару лет к рукам приберет, а через десяток - возглавит. Но ей будет трудно найти человека, который бы ей соответствовал.
Сложив руки под головой, Алексис вытянулся вдоль огня, наслаждаясь идущим от него теплом. Лицо разгладилось. Он будто помолодел разом лет на десять – такая странная резкая перемена немного пугала, но и привлекала одновременно.
- Скажи ей – я приду. Только пусть до моего прихода не суется в подземелья. Ты знаешь, почему. Боюсь, тебе придется следить за Эйприлом, правда, надеюсь, он ни во что, особенно, и не влипнет?
Его собеседник отрицательно покачал головой. Милорд тяжело вздохнул, потом пожал плечами.
Денис не ответил, ничем не выдал своих чувств или мыслей, но лицо Салазара слегка скривилось. Милорд, конечно, все уже понял – слишком много было между ними общего в этот момент, чтобы суметь не понять. Они оба выбрали остаться. Их место было здесь; каждый из них так решил, по отдельности, и они научились уважать решения друг друга. Мальчик знал, что больше милорд настаивать не будет. В отличие от Коннора, ему ничего физически не грозило.
- Значит, говоришь, «потому что никого больше нет»? – милорд немного помолчал – А ведь я, наверное, очень тщеславен - мне хочется, чтобы кто-то помнил потом… Эйприл не подойдет.
Мальчик кивнул, твердо и нарочито медленно.
- Ты уверен? Это может оказаться неприятно.
Вместо ответа, Денис протянул руку. Салазар неожиданно крепко стиснул его ладонь.
- Я был у Гвендолен. Она пыталась покончить с собой – уронила свечу на платье. Единственное, чем я мог помочь – это стереть ей память о Симоне и слегка залечить ожоги. Итан в трансе, он не заметил разницы, только…- маркиз неожиданно отвернулся, словно совсем не хотел, чтобы Денис мог видеть его лицо – Потом, когда все было кончено, я заставил себя посмотреть ей в глаза. Я увидел перед собой старуху, которая лишь только внешне выглядела как Гвендолен. Я увидел перед собой старуху, которая все равно умрет, потому что держаться больше не за что…Теперь Итан будет винить себя, а я так и не смог сказать ему - не о том, что ей недолго осталось, а о том, что она его не любила.
Мальчик покачал головой, показывая, что слушает.
- А еще я понял, что не хочу того же самого для себя.
Денис порозовел. Снова оказывалось, что Дорис объяснила ему слишком хорошо. Если бы она сказала все то же самое мадам Хельге, леди Ровене, сэру Гриффиндору - стали бы они ее слушать? Мадам Катриона… она поняла правильно и ушла, но сэр Годрик никогда не смог бы поступить так же. Он ездил к ней. Что они сказали друг другу?
Алексис лениво потянулся, словно и не обращая на него особенного внимания.
- Так случилось, что мой отец не имел больше сыновей, а завещание его не было найдено. Я стал следующим маркизом. Я решил, что никогда не буду спрашивать себя, хотел бы он этого - мы расходились по политическим вопросам… История Слизерина – это история многовековой шахматной партии, разыгрываемой действующим маркизом и королем, и которая давно перешла в пат. Выхода было три – либо менялась бы вся система, либо я должен был сесть на трон, либо… мне предстояло увидеть, как все, что мне дорого, рано или поздно зальет волна крови, железа и огня. Теперь осталось не так уж долго. Очень скоро здесь не останется ничего, за что стоит изо всех сил цепляться… - неожиданно развернувшись, милорд посмотрел прямо в глаза побледневшему мальчишке, - Тебе хочется стать частью большого дела? Истории? Оглянись вокруг - не пройдет и года, как я предам всех, кто вместе со мной это строил, и тех, кто строил до меня и ради меня. Я так решил. Я сказал себе: хватит! Хватит амбиций, хватит междоусобиц, хватит рвать страну на куски. Англии надо дать шанс, и для этого нет цены, которая была бы слишком высока. Я уже угробил кучу народа ради своей мечты – они не понимали, за что должны умереть…
Его собеседник едва слышно выдохнул, Алексис отвернулся. Денис слушал, стараясь запомнить каждое слово. Каждая брошенная в темноту фраза ложилась грузом на его плечи, но отвернуться, уйти, или даже просто закрыться мысленно, выставить щит, чтобы не било так сильно по больному уже сознанию, было немыслимо, - и он сидел, зажмурившись, надеясь, что в сумраке и сполохах милорд не видит выражения его лица.
Навреное, получилось у него плохо. Кинув на него беглый взгляд, милорд отодвинулся, будто бы дистанция могла помочь снизить интенсивность, но все равно задал вопрос:
- Я должен был понимать, что договориться с Генри не удастся. Что любая поддержка, которую я оказывал трону, чтобы сохранить страну в целости, входила в противоречие с будущим Слизерина. Что мне придется его предать, или предать все, во что я верил. Ты мне скажи…я…имел право за него драться? При таких обстоятельствах? Одно дело – дать истории идти своим чередом, другое – схватиться когтями и зубами, да еще не будучи абсолютно уверенным в легитимности своих претензий… Нет, не говори ничего – я не спрашиваю. Ты разрешил мне выговориться, помнишь?
Мальчик стиснул зубы, прежде чем попытаться ответить, и все равно не нашел слов, только кивнул. Алексис почувствовал его движение. На щеках маркиза выступил легкий румянец.
Взяв бокал, он опрокинул в рот остатки вина. Денис налил еще. Руки его тряслись, и на полу растеклась красноватая лужа. Несколько капель заляпало костюм, упало на ладони. Мальчик попробовал незаметно вытереть их об одежду, маркиз иронично хмыкнул.
- Не стирай пятен с рук. - Денис виновато потупил взор.
- Я стал лордом в тринадцать лет – Николас подарил мне графство и выпроводил управляться. Год спустя, когда Гвендолен увидела меня в Мерсисайде, я уже не был ребенком. К этому времени я успел предать собственного отца, утвердить с дюжину смертных приговоров и лично убить двоих – одного магией, одного в поединке - нечестном. В свое оправдание могу лишь сказать, что меня всегда тошнило, когда я присутствовал при казнях, и что я всегда на них присутствовал.
Алексис облизал губы, будто хотел пить, но не притронулся к кубку.
- Когда я ввязался, я не думал о том, куда именно это меня заведет. Я повторял себе, что делал это только потому, что я один мог встать между Слизерином и сволочью – расчетливой, талантливой, одержимой, искушенной во всех мыслимых интригах. Только потому, что некоторых людей ни при каких условиях нельзя допускать до власти, чтобы эту самую власть не скомпрометировать окончательно. У меня не было никаких шансов на успех, но отказаться от борьбы - означало предать принципы, без которых жить не имело смысла. Потом все было очень определенно: Слизерин должен был держаться до конца, и я держался, и мне казалось, что весь мир на этом сошелся и закончился. Поэтому я и не думал о том, что буду делать после, не думал, что мне придется действительно заниматься воплощением в жизнь того, что должно было быть исполнено. Это сладкое чувство определенности… Ну, тогда так мне казалось, что оно сладкое. А потом… Просто… - Вздохнув, Алексис внимательно посмотрел на мальчишку, словно бы все, сказанное до этого, было куда менее значимо, по сравнению с тем, что он собирался доверить,- Нет, наверное, это не «просто». Совсем не просто. Это зачем-то чудо случилось.
- Сэр Итан? – милорд кивнул.
- Странная история: человек решил позаботиться о ребенке. Ему было плевать на Слизерин. На деньги у себя в кошельке и крышу над головой, - но только не наплевать, какому хозяину он служит. Я сильно удивился. Оказалось, что моя жизнь для кого-то имела смысл, причем отдельно от моих принципов или социальной роли. Мне стало интересно. Я сделал его рыцарем, командующим армией, люди говорили, что я так расплачиваюсь с ним за добро. Но ведь он никогда не требовал никакой платы? Так мне было всего лишь важно держать его рядом. Его присутствие внушало странное спокойствие – пока он здесь, значит, я еще не окончательно пошел вразнос. Я никогда не обсуждал с ним дела, за исключением военных операций, но всегда сверялся – здесь ли он? Не уехал, пока меня не было? Исполнил приказ? Я от него полностью зависел.
Денис опустил глаза в пол. Маркиз спокойно пожал плечами.
- Сейчас я обхожусь без него. А тогда Слизерин помог мне выжить. Я был загружен по уши, мне некогда было думать. Никто ничем не мог мне помочь, потому что ответственность не перекладывается. Сначала я не планировал больше, чем на шаг вперед, потом научился видеть перспективу. Потом появилось время для того, чтобы приложить мозги. Потом - чтобы научиться смотреть правде в глаза. Тринадцать лет – долгий срок, на все хватит, а главное, многое начинает разворачиваться другой стороной.
Мальчик поежился. В голове его будто зазвенел маленький колокольчик – история, рассказанная милордом, не полностью принадлежала прошлому, как тот пытался представить.
- Мой лорд…Тот, другой, не сэр Итан?
- Мой дядя. Ты не мог о нем слышать. Его отправили в монастырь, когда отец женился - в Слизерине часто так поступали с запасными наследниками. Догадываюсь, он был не вполне счастлив… впрочем, карьеру ему это сделать не помешало. Они будто соревновались между собой – мой отец и он. Я думаю, он сошел с ума, когда Николас умер… Это позволяет мне не вспоминать, насколько мы близкие родственники, и иногда, тоскливыми темными вечерами, как этот, мне начинает казаться, что я его понимаю.
У Дениса перехватило дыхание.
- Это…- Алексис даже не поморщился.
- Наш будущий достопочтенный Архиепископ Кентерберийский. Плохой выбор, с точки зрения государства, но Генри тоже можно понять.
Денис разом посерьезнел.
- Мой лорд… Я должен его увидеть. – Алексис усмехнулся
- В дождь и в капюшоне? Не знаю, Денис…Зачем? Предупредить Ричарда? Уилларда? Скоро вся эта история потеряет смысл… Он не опасен. Маркизата ему не видать как своих ушей – Генри конфискует его в казну. «Слизерин» это символ. Младший титул, но единственный в Англии, к которому Плантагенеты не имеют никакого отношения. Все мои предки, и я тоже, приносили присягу на верность короне, но не конкретному монарху, и наследование маркизата правителем лишь подтверждается, а не даруется. Даже король не имеет права появляться здесь в сопровождении вооруженной свиты без предварительного формального разрешения. Это напоминание о том, что с нами всегда было проще дружить, чем воевать… Иоанн мне позволил. Наверное, ему было просто уже все равно, он был болен и измучен, и умер спустя несколько месяцев. Генри другой. Ему не нужен еще один Слизерин. Он близок к тому, чтобы решить проблему навсегда. Он действует правильно.
- Мой лорд.- Денис не просил.
- Я могу взять тебя с собой на интронацию через три недели. Корнуолл будет с Уиллардом, но Боже упаси вас сказать хоть слово друг другу – Ричард и так в последнее время у брата не слишком в фаворе. Мне надо вывести его из-под удара, пока не поздно. Я на него рассчитываю: в перспективе ему может случиться доводить мое дело до конца.
Денис прикусил губу. Разрозненные, разобщенные ощущения и впечатления постепенно складывались в картину:
- Мне кажется, это тот человек.
К его удивлению, Алексис уверенно кивнул.
- Вполне возможно. Слишком многое сходится. Он, кстати, действительно был в Сент-Астелле в то время. Но если бы я хотел знать наверняка, я бы позволил Коннору заняться этим делом, правда?…- он чуть замялся - Только на самом деле, я бы просто не знал, что делать с ним потом. Он для окружающих не опасен. А мое дело почти закончено – Слизерин Питеру не достанется, а Англия, наконец, перестанет быть европейским задним двором. Так будет.
Прогоревшее полено щелкнуло и развалилось пополам. Посмотрев в огонь, маркиз заставил переворошиться красно-черные жаркие угли.
- Я возьму тебя с собой. Интронация через три недели, мы выезжаем через одну… Я напишу записку Ровене. Только…Мне не хочется, чтобы было больше теней… Хватит уже. Хватит…
Горация
45, 46, 47, 48.

А вот и я))) Если ты думала, что я благополучно отстану – сильно ошиблась. Если взялась – доведу дело до конца!!! (ага… а потом еще перечитаю)))

«чтобы покараулить на опушке, однако возвращался ни с чем. Годрик ездил в Слизерин, однако ж вернулся оттуда не привезя никаких новостей»
Однако – однако

«Годрик ездил в Слизерин, однако ж вернулся оттуда не привезя никаких новостей»
Оттуда можно преспокойно опустить.Если он ездил конкретно в Слизерин, то и вернулся, соответственно не из другого места)

«что тот не сможет ему отказать.
Наверное, он все-таки что-то сообщил Дорис, потому что в тот день»

Два «тот», относящиеся к разным вещам.

«Будто угадав мысль Годрика, Йен вытащил тряпицу и подтер тому нос»
Годрику??? 

«спутница кентавра, до сих пор ожидавшая чуть позади, выдвинулась вперед, на свет»
Выдвинулась? Как ящик комода? Может, она все же вышла вперед?

«Кентавры, не прощаясь, растворилась среди деревьев.
Остаток пути до замка они проделали без приключений.»

Кентавры?

«Сперва рыцарю показалось, что они все еще боятся и ищут у него защиты, но, приблизившись к ним, он с удивлением обнаружил, что от старшего из детей исходило тепло, как от горящего камина – будущие соученики прижимались к нему, чтобы согреться.»
Кажется, «к ним» здесь тоже можно опустить.

«Что ж, по каким бы критериям не отбирали детей у Сэла, если эти самые обыкновенные на вид ребята могут»
Что-то не так… зачем у Сэла отбирать детей???? У него и детей-то нет никаких. Перефразировать надо как-то.

«в сумерках следы недавнего ремонта были почти не заметны, и в последних лучах солнца»
Вообще-то сумерки – это когда солнце уже зашло за горизонт… кажется… а если оно светит, так какие же это сумерки?!

«держали на руках кошек – их непроницаемо-черный мех, похоже, нисколько их не смущал»
Непроницаемый для чего? Для воды? Солнца? Ветра? Скорее, это какая-то физическая характеристика, а не обозначение цвета.

«Потом меня отдали в приют»
Хм… пробел в образовании. В то время были приюты для детей? Просто не помню…

«так вот, там на наручнике было нацарапано «Алекс».»
Он умеет читать??? Простой мальчик, который служил посыльным?
Конечно, ты опять можешь счесть, что я придираюсь, но не нравится мне слово «наручник». Я не уверена, но кажется мне, что оно появилось значительно позже. По крайней мере, в русском я зыке.

«Несколько секунд ушло на то, чтобы привести голову в порядок»
Здесь, наверное, все же «мысли в порядок» ибо… «привести в порядок голову» означает по большому счету помыться или причесаться.

«Втроем они продолжили знакомиться со своими будущими учениками, расспрашивая, что еще они умеют»
А вот здесь напрашивается замена второго «они» на «те», потому что оно цепляется именно к наставникам, ранее уже обозначенных этим местоимением.

«разместить их всех в дормитории, расположенной на верхних этажах»
Вот не помню… но, кажется, не дормитория, а дормиторий, мужского рода. Хотя, может, в разных переводах по разному?...

«Мальчик вышел за ней следом.»
«За ней» вполне можно опустить.

«- И все же? – Хельга посмотрела на него внимательнее. Что она имела право ему сказать?
-Тому мальчику, которого знала Ровена, удалось бежать.»

«- Тот Алекс уже вырос. Он нашел и отблагодарил того человека. – Йен понимающе кивнул.»
Опять несоответствие реплики и пояснения.

«и в комнате было довольно прохладно. Он скосился на свою одежду, сложенную на стуле неподалеку, собравшись с духом, высунул руку, потрогал. Штаны и куртка стояли колом.»
Во-первых… не особо мне нравится, «скосился»… может, «покосился»?
Во-вторых… сначала ты пишешь, что было довольно прохладно, а потом вдруг одежда встает колом…. Это уже не просто прохладно, это холодно, и даже очень. Это мороз… а на морозе колом встает, кажется, та одежда, которая до этого была влажной. Ну, тут я могу ошибаться))) может и сухая может так замерзнуть.

«Ему всегда нравились утра, такие чистые, уютные»
На слух это множественное число не очень…может, оставить единственное?

«только поют птицы и шумят ветки деревьев»
Про ветки мне кажется лишним… Было бы лучше, на мой взгляд, если сделать проще: «только поют птицы и шелестят (шумят) деревья» вообще, если рассудить, то шумят-то и вовсе не ветки, а листва на них.

«поправил забытые с вечера обмотки»
Где забытые?

«отправился исследовать замок.
Первым делом Йен отправился на кухню»

Отправился – отправился.

«Разогрев каши, он наспех позавтракал»
Наверное, все таки «кашУ»

«путешествовал через камин? Ему доводилось читать о таком»
Интересно… где это он мог об этом прочитать??? Мало того, что мальчишка-найденыш вообще грамотен, так он еще и умудрялся где-то раздобыть такие книги??? Это явно не часослов)))
«Грамоте он научился сам, а книгу стащил из монастырского хранилища, но не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести.»
Ясно: мальчик – вундеркинд.

«смеявшийся с вместе с Чарльзом над каким-то одним мальчишкам слышным анекдотом»
Что-то тут явно перемудрено. Поняла о чем речь раза с третьего. Может, вообще оставить что-то вроде «смеявшийся вместе с Чарльзом над каким-то анекдотом». «Какой-то» как раз и будет означать, что девочке этот анекдот не известен, что она его не слышала.

«кусок покачался и описал плавный круг»
Может, «покачнулся»?

«мальчишки кивнули в унисон»
Не уверена, можно ли кивнуть в унисон… синхронно – да. Но, унисон, кажется, это созвучие (слитное звучание двух или нескольких звуков, совпадающих по высоте) Соответственно, можно сказать или спеть в унисон, но не кивнуть.

«оружие рукояткой вперед. – Вот, возьми.
Чарльз осторожно поднял оружие»

Оружие – оружие

«- Клинок стар и почти сношен, но за ним хорошо ухаживали. Он еще немного послужит. Сколько ему лет? – улыбнувшись, Гриффиндор потрепал парня по волосам.»
«- Так скажи Чарльзу? – Дорис скорчила рожицу.»
Опять не соответствие речи и действия.

«, спавшая у него на его коленях»
Хм… ярчайший образчик тавтологии… Все же, хочется верить, что это банальная опечатка…

«и никогда ранее его слова не падали на более благоприятную почву»
Обычно говорят «В более благоприятную почву».

«Незаконных детей, кроме меня, у его отца тоже не было»
Наверное «его» нужно опустить… Это ведь и ее отец.

«Дорис бросилось на вид»
Это как? Обычно «бросилось в глаза»…
Frelasien
А вот и я))) Если ты думала, что я благополучно отстану – сильно ошиблась. Если взялась – доведу дело до конца!!! (ага… а потом еще перечитаю)))

Не, я рассчитывала, что со мной будут продолжать нянчиться! Но чтобы настолько! rolleyes.gif

… Тупа главы моей вершина, нужна дубина в три аршина…

«в сумерках следы недавнего ремонта были почти не заметны, и в последних лучах солнца»
Вообще-то сумерки – это когда солнце уже зашло за горизонт… кажется… а если оно светит, так какие же это сумерки?!

Хмм… Цепляться из последних сил не буду, но вообще такое явление есть. Солнце уже зашло, а стемнеть окончательно –еще не стемнело. У явления есть даже какое-то специальное название, но я его сейчас не вспомню…


«Потом меня отдали в приют»
Хм… пробел в образовании. В то время были приюты для детей? Просто не помню…

Вообще-то были, как были и школы (хотя, назывались не так – это слово гораздо более позднее, но очень удобное), и больницы. Другой разговор, что условия везде были разными.

Этим детям повезло, - еще один небольшой фактик, призванный (в идеальных условиях) обратить внимание на некоторую прогрессивность Слизерина как системы, административной и экономической. Принципы, на которых она выстроена, просты - но насколько необычны для своего времени...

По всему тексту раскиданы маленькие маячки из разных областей, намекающие на то, что Слизерин кое в чем сделал шаг вперед. Особая статья – его мировоззрение. Откуда взялся такой Алексис, с такими странными идеями в голове?

Помню о претензиях к Ровене – и заодно проясню этот момент. Дж. Роулинг сделала учредителями школы двух женщин и двух мужчин, и от этого было никуда не деться. Но, с моей точки зрения, женщина, такая, какой она должна была быть, не смогла бы и близко подойти ни к чему подобному. Поэтому пришлось дать ей специфическую биографию, особый жизненный опыт, по-своему уникальную семейную ситуацию.


«так вот, там на наручнике было нацарапано «Алекс».»
Он умеет читать??? Простой мальчик, который служил посыльным?
Конечно, ты опять можешь счесть, что я придираюсь, но не нравится мне слово «наручник». Я не уверена, но кажется мне, что оно появилось значительно позже. По крайней мере, в русском я зыке.

Йен – ундервуд.

Еще один небольшой комментарий. У Дж. Роулинг школа разбита на 4 факультета, куда, теоретически, дети должны сортироваться соответственно склонностям. Так вот, хоть у меня само разделение не фигурирует, можно с чистой совестью предположить, куда отправился бы тот или иной персонаж. И вот это самое подразумеваемое «распределение»– мой способ высказаться на тему.


«разместить их всех в дормитории, расположенной на верхних этажах»
Вот не помню… но, кажется, не дормитория, а дормиторий, мужского рода. Хотя, может, в разных переводах по разному?...

В русском языке, мне казалось – женского. Я встречала только в таком виде, правда, не часто…

«и в комнате было довольно прохладно. Он скосился на свою одежду, сложенную на стуле неподалеку, собравшись с духом, высунул руку, потрогал. Штаны и куртка стояли колом.»

Может не заледенеть, а замерзнуть. Йен под одеялом, и одеяло - хорошее. Он еще не понял, насколько холодно.

«поправил забытые с вечера обмотки»
Где забытые?

Где ж он еще мог забыть обмотки, если не на ногах? Йен бухнулся спать толком не раздевшись. Подумаю, насколько это важно.

«Грамоте он научился сам, а книгу стащил из монастырского хранилища, но не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести.»
Ясно: мальчик – вундеркинд.

Ну, собственно говоря, к этому и велось. tongue.gif

«- Клинок стар и почти сношен, но за ним хорошо ухаживали. Он еще немного послужит. Сколько ему лет? – улыбнувшись, Гриффиндор потрепал парня по волосам.»
«- Так скажи Чарльзу? – Дорис скорчила рожицу.»
Опять не соответствие речи и действия.

Хмм… Гриффиндор очень доволен тем, на что обратил внимание Йен. А Дорис не устраивает поведение Чарльза. С ее точки зрения, тот должен вставать раньше и делать свою работу... Подумаю еще, но явного несоответствия пока не вижу...

Насчет следующего отрывка - каюсь, со всеми проблемами, которые надо было решать, и обещаниями, которые надо было выполнять, не успела не то что отредактировать - нос сунуть. Думаю, меня простят, если я немного приторможу? А то мне как-то перед Gorac совсем неудобно...

Rgds
Fran
Горация
Цитата
Помню о претензиях к Ровене – и заодно проясню этот момент. Дж. Роулинг сделала учредителями школы двух женщин и двух мужчин, и от этого было никуда не деться. Но, с моей точки зрения, женщина, такая, какой она должна была быть, не смогла бы и близко подойти ни к чему подобному. Поэтому пришлось дать ей специфическую биографию, особый жизненный опыт, по-своему уникальную семейную ситуацию.

Ок. Вопрос снимается)))) Я этого не знала)

Цитата
Хмм… Гриффиндор очень доволен тем, на что обратил внимание Йен. А Дорис не устраивает поведение Чарльза. С ее точки зрения, тот должен вставать раньше и делать свою работу... Подумаю еще, но явного несоответствия пока не вижу...

Да с этим все ясно. Стилистически построено так, что получается путаница. Должно быть примерно вот так:
«- Клинок стар и почти сношен, но за ним хорошо ухаживали. Он еще немного послужит. Сколько ему лет? – (это реплика Йена, соответственно, здесь должно быть действие, которое сделал Йен, а не Годрик… либо вообще никакого действия)
Улыбнувшись, Гриффиндор потрепал парня по волосам:
- (и здесь реплика Годрика).»
«- Так скажи Чарльзу?
Дорис скорчила рожицу:
- (здесь реплика Дорис)»

Правда, я не совсем поняла, отчего тебе вдруг сделалось неудобно передо мной…
Frelasien
Ох... вот это действительно неожиданно!

Если бы дело только этим и ограничивалось... Но, боюсь, все еще немного хуже. tongue.gif Дело в том, что Дж. Роулинг не только политкорректно в гендерном отношении поделила основателей, она еще и приписала им некоторые черты. Эти самые акцентуации характера, по ее логике, легли в основу разделения Хогвартса на 4 факультета - Слизерин, Гриффиндор, Равенкло и Хаффлпафф. Моей задачей было наполнить двумерную, по сути, схему содержанием.

А сейчас, наконец, предпоследняя порция. Конечно, толком не отредактированная, но... Безвременная кончина Gorac ляжет тяжким несмываемым пятном на мою совесть, но если я дам себе еще неделю - от этого, боюсь, мало что изменится. Остается последняя глава с эпилогом.

Обязуюсь исправиться по мере возможности.

Rgds
Fran

66.
Идти пришлось долго. Бесчисленные повороты, несколько однаковых пустых сменяющих друг друга коридоров, бег по пыльной, темной, освещенной лишь узкими окнами винтовой лестнице, еще один каменный коридор, в котором пришлось зажечь волшебный огонь, – окон уже не было, светильников по сторонам тоже, - и, наконец, небольшой зал, к счастью, освещенный, а в нем простая деревянная дверь, ведущая в помещение размером с кладовку для метел. Они плутали так долго, что даже Йен, хорошо изучивший замок, не выглядывая в окно, затруднился бы определить, находились они ближе к крыше или, скорее, в подземельях. Дорогу запомнить было невозможно, но Чарльз уверенно тащил его за собой. Его будто влекло вперед какое-то сверхъестественное чутье, не позволявшее потеряться.
Маленькая дверца не оправдала его ожиданий. Скосившаяся, рассохшаяся, едва висящая на скрипучих петлях, она больше походила на проход, ведущий к хранилищу старого хлама, нежели к драгоценному волшебному предмету. Скептически поморщившись, Йен огляделся вокруг – везде пыль и грязь, следы небрежного спешного ремонта, влажные потеки на камнях… Мальчик едва дотронулся пальцами до потертой оловянной ручки, собираясь войти, и тут же убрал ладонь: поверхность укусила влагой и холодом. Внутри снова зашевелилось странное беспокойство, о котором он уже почти успел забыть, он оглянулся на Чарльза, но тот лишь еще раз многозначительно кивнул в сторону прохода.
Толкнув дверь, старший мальчик уверенно вошел внутрь, Йену пришлось последовать за ним. Ему показалось, он снова попал в каземат. Волшебный факел старосты, пусть даже и яркий, почти не разгонял окружающую липкую тьму; вздохнув, мальчик щелкнул пальцами и наколдовал синеватый магический шар, затем чуть приглушил его сияние, чтобы глаза не слепило. Чарльз одобрительно кивнул и отступил в сторону.
Впереди послышался легкий скрип, и мальчик тут же поднял лицо на звук. Первым, что он увидел, была чуть покачивавшаяся на шарнирах массивная деревянная рама, украшенная сбившейся от времени резьбой, потом гладкая матовая поверхность, темная, как провал, как окружающая их чернота, ждущая, зовущая. Как Йен ни старался, он не смог различить ни единой щербины… Мальчик недоверчиво покачал головой: здесь и сейчас, и без того невероятная история Чарльза казалась вообще не имеющей никакого смысла. Странной казалась сама мысль о том, чтобы кто-нибудь захотел уничтожить такую вещь…
Он подошел ближе, провел рукой по старому обрамлению. Рама была теплая, словно живая. Мальчик осторожно положил ладонь на то место, где должно было быть серебреное стекло, или полированный металл – ему показалось, под пальцами не было ничего, кроме тумана… Зеркало, показывающее судьбу…
- Ну что?
Голос Чарльза заставил его обернуться. Йен с некоторым недоумением осознал, что уже почти не отдавал себе отчета в происходящем. Все, чего ему хотелось в этот момент, было не отрывать взгляд от сверкающей и переливающейся поверхности.
- Не знаю… - Йен поежился. Наваждение спало, ему было не по себе, и он надеялся, что полумрак скроет охватившее его смущение. Не хотелось выглядеть трусом. – Надо взглянуть на него ближе. Давай вытащим его на свет. Мне кажется, вся эта обстановка… она ему как-то не соответствует…
Старший мальчик широко улыбнулся. Очевидно, его ничего не тревожило.
- Да уж, наверное! – Чарльз подошел с другой стороны и попытался приподнять тяжелую раму. Йен машинально вытащил палочку и произнес заклинание левитации. Вместе они вынули предмет из его тесного хранилища и поставили на площадке.
Отерев неизвестно почему выступивший на лбу пот, Йен вздохнул полной грудью. После темноты неяркий дневной свет казался благословением. Залитое солнечными лучами, зеркало совсем не выглядело угрожающе или таинственно – просто очень хорошо отполированное стекло с тонкой прослойкой серебра на заднике. Ничего, совсем ничего особенного…кроме одного - в гладкой, почти черной поверхности не было отражения.
Крепко стиснув палочку, мальчик шагнул вперед. Стоило ему приблизиться, как в ждущей пустоте напротив замелькали, засуетились обрывочные образы, легкие тени, не принявшие еще форму, обрывки тумана, они звали за собой, он послушно шел за ними. В голове слышался странный шепот, шорох, музыка. Ему показалось, он слышал колыбельную, которых ему никогда не пели, кто-то звал его, но он не мог различить имени, шуршали то ли листья, то ли пергаментные листы, пахло старой кожей, чей-то голос диктовал или декламировал заклинание – темноволосый мужчина сидел в кресле, а стеллажи с книгами взмывали в самую высь, до неба, покрытого крупными яркими звездами, какие видны только в самую ясную зимнюю ночь, или какие зажигались у них на потолке в школе - и вдруг Йен понял, что видит на самом деле себя! Книги! Библиотека! От этого открытия голова шла кругом. Он шмыгнул носом, не стесняясь своих чувств – звук ушел куда-то в небытие. Мальчик наклонился вперед, пытаясь прочесть названия – написанные на разных языках, они читались легко, будто бы он владел всеми этими странными закорючками.
Мальчик улыбнулся. Легко было понять, что испытал Чарльз. Ему хотелось остаться здесь, в этом видении навсегда, но надо было узнать еще кое-что, пока мираж длился. Силой заставив себя позабыть о призрачной библиотеке, Йен сосредоточился на колыбельной, на женском голосе, зовущем его за собой…
В зеркале вновь замелькали образы, он ждал этого, и все же не сумел совладать с рвущимся изнутри полувсхлипом-полустоном. Чарльз весь подался вперед, словно пытаясь разглядеть, Йен, наоборот, отшатнулся, и в тот же миг мельтешение прекратилось. Он почувствовал, как по щекам потекли слезы. Его словно ударило изнутри. Ему показалось, у него в голове ослепительно сверкнула молния – и вдруг он понял, все-все, и ужаснулся своему открытию.
Резко отвернувшись, он бросился назад, упал, встал на четвереньки, чувствуя, как слезы разъедают глаза. Чей-то голос продолжал звать, ему было все равно. Он отполз в угол и разрыдался.

…Чьи-то руки мягко обнимали его за плечи. Чарльз? Нет. Сознание подсказывало, что это была женщина, но он не мог позволить себе поверить. Леди… На мгновение ему показалось, что Леди все же была в комнате, она не могла бросить его в такой момент, но, он бы не смог повернуться и посмотреть на нее никогда больше, и он отворачивался, стараясь забиться еще глубже в свое убежище.
- Йен! Йен Эйприл! Посмотри на меня!
Сопротивляться больше не было сил. Йен повернул зареванное лицо.
Дорис. Чарльз стоял поодаль, не решаясь приблизиться. Рама от зеркала валялась на полу, самого стекла нигде не было видно. Мальчик заметил, что руки девушки покрывала сетка тонких едва заметных царапин.
- Йен! Смотри мне в глаза! Не вздумай отворачиваться!
Кажется, она прошептала еще что-то. Йен почувствовал, как голова его поворачивается, буквально против воли. Серо-стальные глаза старосты расплывались, заполоняя собой все видимое пространство. Он почувствовал странный зуд в голове, захотелось почесаться, но шевеление быстро прошло, а с ним ушло и запредельное отчаяние, и ужас. Он снова был в состоянии соображать.
Кивнув сама себе, староста зло обернулась к побагровевшему Чарльзу. Слова, произнесенные почти шепотом, чудесным образом гремели на всю комнату. Казалось, их можно услышать в любой точке замка.
- Смотри, что наделал... Я хочу, чтобы ты хорошенько запомнил. Все это время ты вел себя как тихоня и мямля, но я знала, что ты можешь решиться. Я следила за тобой, я ожидала от тебя глупости, но ничто, ничто на этом свете не могло подсказать мне, насколько далеко ты готов зайти! И я представить себе не могла, а может, не была готова, что ты воспользуешься другим учеником для достижения своей цели!
Йен бы умер на месте, если бы его отчитывали таким образом, пусть даже он и не совсем понял, что именно староста сделал не так. Чарльз же, наоборот, гордо вскинул голову. Глаза его горели маниакальным огнем.
- Я не мог знать, какое будущее он увидит!
В горле у старосты что-то тихо булькнуло. Потом она расхохоталась в голос, жестко, иронично, презрительно.
- Будущее! Тебя читать в Хогвартсе не учили? - она обернулась к обомлевшему Йену – Вы оба читать умеете? Или нам надо начать с «а-бэ-цэ», вы, парочка великовозрастных умников?! Впрочем, я вижу, Эйприл-то уже все понял…
Мальчик кивнул. Чарльз замер на месте. Лицо его из свекольно-красного вмиг стало белее снега. Он то открывал, то закрывал рот, как вынутая из воды рыба.
Вытащив палочку, Дорис встала над рамой. Волшебный огонь подсветил стертые наполовину буквы, на которые никто из них не обратил внимания.
«Erised». «Desire»*
Йен отвернулся в угол. Ему было очень горько. Даже хорошо, что зеркало уничтожено. Ложь его была отвратительна, никто больше не должен был попасть в ту же ловушку.
Чарльз, видимо, думал иначе. Все произошло очень быстро: послышалась какая-то возня, вспышка, звук катящейся по полу деревяшки – он даже не услышал заклинания, впрочем, Дорис не всегда утруждалась произносить их вслух, а Чарльз мог просто не успеть. Когда он, наконец, нашел силы обернуться, девушка стояла с палочкой наизготовку, и глаза ее, вместо молний, излучали мягкий, причудливый интерес, а ее визави сидел на полу, как связанный, видимо, не в силах пошевелиться.
Дорис рассеянно переводила взгляд то на соперника, то на рассыпанные обломки. Чарльз… Йен пошевелился. Язык прилип к небу, но он должен был сказать это, чтобы не лишиться остатков самоуважения.
- Мисс…- он никак не мог вспомнить фамилию – Мисс Слизерин…
- Чего тебе? – Ему показалось, староста уже и забыла о его присутствии.
- Чарльз на самом деле… На самом деле я сам вызвался ему помочь. Он не заставлял меня и не обманывал. Просто… - мальчик шмыгнул носом – Просто... Наверное, я дурак. Он предлагал мне книги, знания, но я пошел не из-за них… - Йен посмотрел ей в глаза и почувствовал, как кожа покрылась мурашками – ему показалось, Дорис уже все знала, и ей не нужны были его объяснения.
Староста осклабилась:
- Ты пошел, потому что тебе нравится чувствовать себя незаменимым и нужным, а еще, самым умным, наверное. Ты был самым толковым, самым пронырливым и ловким в этом своем монастыре, и твои друзья от тебя зависели. Это то, к чему ты привык. Здесь ты не знаешь, куда себя деть, и тебя можно уговорить на что угодно!
Она чуть помолчала, прежде чем продолжить, видимо, выверяя то, что собиралась сказать, а потом вдруг махнула рукой, словно бы отказавшись от своих построений.
- Тебе мало вести уроки, поэтому я заставлю тебя присматривать за группой младших. По крайней мере, ты никогда не пытался использовать Стефена в своих выходках… Ответственность. Когда-то ты знал значение этого слова, настало время вспомнить его и повзрослеть.
- Это…это мое наказание? – Дорис отмахнулась.
- Ты сам себя наказал. Мне плевать. Ты таки- научился отличать мечту от реальности. Расскажи теперь вот этому своему дружку. – Она кивнула в сторону Чарльза. – Расскажи ему, как именно ты догадался, потому что я не знаю, что я могу ему сказать. Меня он не слышит. Заставь его услышать себя, понять, поверить.
Йен покраснел хуже свеклы. Дорис знала, о чем его попросить, и как это сделать. Говорить не хотелось, но краем сознания он понимал, что был должен, ради Чарльза.
- Я просил, чтобы зеркало… чтобы оно показало мне мою мать. Я слушал – мне казалось, кто-то пел колыбельную, и звал – там была женщина, в тумане, но я не мог разобрать ни лица, ни имени, которое она называла… - он продолжил шепотом, чувствуя, как по лицу вновь потекли слезы, - Я ведь ничего не помню о своей маме, Чарльз. Ни лица, ни имени, ни голоса – ничего… Потом… Я очень хотел увидеть, и зеркало показало. Из тумана вышла Серая Леди.
Он уперся взглядом в пол, чтобы не видно было лица. Дорис кивнула. Она внимательно смотрела на Чарльза.
- Она умерла до его рождения, – к Йену - Ты об этом подумал? Тогда ты и понял все…Жестко.
Мальчик кивнул.
Дорис взмахнула палочкой, освобождая путы. Чарльз повалился на пол. Староста не сводила с него глаз. Подойдя ближе, она посмотрела ему в лицо.
- Ты действительно думаешь, что дело в пятне? Ты можешь меня ненавидеть, не бойся. Можешь вызвать меня на дуэль. Не смотри, что я девчонка, я намного более сильная колдунья, и я здорово портила тебе жизнь… Но всерьез зла я тебе не желала. Ты веришь?
Чарльз угрюмо кивнул.
- Я могу дать тебе средство избавиться от проблемы. Это не слишком сложно, я нашла рецепт в одной из книг и подговорила Дениса, чтобы он сделал мазь. Несколько дней втирать в кожу, и потом делать это раз в неделю – и оно не воротится. Возьмешь на полке в кабинете.
Ее собеседник не проронил ни слова.
- Никакого подвоха… Вон.
Чарльз послушно вышел из комнаты. Йену показалось, даже слишком, нарочито послушно. Он с тревогой посмотрел на старосту.
Дорис тяжело вздохнула. Обернулась в его сторону.
- Эйприл!
Мальчик поднял на нее глаза.
- Мне кажется, я только что сделала большую ошибку. Сейчас, когда дала ему зелье, а не тогда, когда подсунула книжку, чтобы узнать, что он задумал…Но…я порылась у тебя в мозгах, и должна признать…кое-что произвело на меня впечатление. Ты олух, Эйприл. Здесь у тебя нет друзей, одни лишь приятели, соученики в лучшем случае. Ты умнее сверстников, да еще и талантлив, - тебе неинтересно с ними, а они в ответ смотрят на тебя снизу вверх и просят списать урок. Ты понял, что такое одиночество – посмотри на меня, я тоже знаю, как это бывает. Но проживи день с пользой, и ты уже не будешь так его замечать… А это зеркало…мы с ним давно знакомы. Оно служило развлечением и испытанием одновременно. Брысь теперь, я должна хорошо подумать.
В голове зачесалось. Он покорно вышел.

67.
«Мой лорд…Почему вы не хотите стать королем?»
«Ты меня уже спрашивал. Меня спрашивал об этом отец, мать, Бэрр, Гриффиндор, Коннор, Де Мерси и еще много других, которых я уже и не помню…» Легкая усмешка. «Потому что это означает гражданскую войну.»
Каждый раз на этом месте мальчик замолкал, но сегодня Денис почувствовал, что вот вот, наконец, найдется, что возразить. Мысль поднималась из глубин сознания, он даже, было, уже почти начал говорить, но маркиз щелкнул пальцами, и слова застряли у него в горле.
Вздрогнув, мальчик проснулся. Его трясло, как всегда. В Кентербери ему не снилось ничего другого. Он хорошо знал, какой вопрос был бы задан ему, если бы он проспал еще немного – «Почему ты здесь?» - и ответ, всегда одинаковый, повторяющийся:
«Потому что больше здесь никого нет.»
Денис вздохнул и, утерев пот ладонью, потянулся за сложенной униформой. На самом деле, и в Кентербери больше никого не было.
Нет, каждый Божий день вокруг них сновали толпы всякого самого разного народа, начиная от мелких церковных служек, монахов и пажей, отчаянно робеющих от окружавшей их роскоши, и заканчивая сановными вельможами, окруженными свитой из прихлебателей и телохранителей. Здороваться приходилось так часто, что язык болел. Только…Только, наверное, это было такое особое свойство милорда Алексиса создавать вокруг себя пустоту. Милорд и остальные гости будто бы находились в разных, едва соприкасающихся между собой вселенных, а Денис был сторонним наблюдателем и в том, и в другом мире.
Денис старался не отлучаться от маркиза. Это было одним из условий, поставленных ему Алексисом – чтобы он всегда находился в поле зрения, - но мальчик и сам не испытывал желания уходить далеко. Стоило ему сделать лишь шаг в сторону, как он сразу становился объектом самого пристального внимания публики. Его рассматривали как диковинную зверюшку, некоторые бароны, нисколько не стесняясь, внимательно изучали гербы на его новехоньком шелковом зеленом плаще, даже трогали руками, будто б сомневались в их подлинности. Они немедленно делали шаг назад, прячась в толпе, стоило только милорду обернуться в их сторону, фыркали и перешептывались, стоило тому снова отвлечься. Несколько раз Денису показалось, что ему хотели что-то поведать, но сдерживались, чего-то опасаясь. Он бы сказал им, что опасаться нечего…если бы был до конца уверен, что сам маркиз не желал подобного эффекта.
Страх, ненависть, презрение, подобострастие. Осторожность, желание выждать, не попадаться на глаза. С ними никто не заговаривал сам - даже формальные привествия, положенные по этикету, зачастую произносились так, будто у говорящего была горячая каша во рту. В ответ, милорд был абсолютно несдержан на язык, иногда даже, на взгляд Дениса, выходя за рамки приличий, словно б задавшись целью испытать границы терпения всех присутствующих – и все же, нет, не так – присмотревшись, мальчик понял, что каждый раз доля иронии, издевки и черного юмора была жестко отмерена. Алексис развлекался безнаказанностью, а может, проверял сам себя, - и не ошибся ни разу.
Алексис разгонял скуку, Денис краснел и бледнел, но не пытался его остановить. Ничего не происходило. Двор замер в ожидании. Его Величество Генри III пожаловал вечером накануне, но еще не появлялся к мессе или приветствовать придворных. С братом должен был приехать и Ричард Корнуолл.

Одев ливрею, мальчик привычно выглянул в окно – ничего необычного, - самое заурядное серое утро, легкий туман, солнце в тучах… только вот, что-то все же было не так, не как обычно. В голове было странно пусто, как будто исчез какой-то вечно присутствующий в ней шум. Нахмурившись, Денис отметил про себя, что милорда в комнате не было, не было и никакой записки или волшебного знака, которые могли бы подсказать, что следовало делать. Это немного беспокоило, впрочем, его господин и раньше не утруждал себя отчетом.
На столе стояло великолепной работы золотое блюдо с холодным мясом и овощами, красивый стеклянный кубок с вином, рядом в беспорядке лежали ломти хлеба – наверное, уходя, Алексис прихватил немного с собой, просто чтобы было, если придется есть на ходу.
Он вдруг остановился. Кожаный жилет маркиза лежал на полу. Мальчик наклонился, поднял – под ним оказалась тонкая кольчужка. Казалось, она была еще теплой.
Денис понял, почему его не разбудили. Сердце упало куда-то вниз. Схватив плащ и палочку, он кинул на него иллюзию невидимости, кое-как намотал на плечи и выбежал в коридор.

Он не замечал ничего, никаких звуков, никаких эмоций – только отчаянный стук собственного сердца, отмеряющий секунды и минуты. Все перекрывали стыд и досада от собственной недогадливости. Чего он ожидал – радуги поперек неба или дождя из лягушек? Конечно, он слишком привык искать указания, волшебные знаки, которые подсказали бы, что именно сегодня все и случится, - а надо было всего лишь сообразить, что вот он и наступил, этот самый «следующий день»! Следующий, когда король выйдет приветствовать толпу, когда что-то случится, что-то важное, к чему Алексис готовился, и чего не хотел, чтобы Денис видел. А утро было абсолютно обычным, дождливым, серым, и ничто, никакие приметы не выделяли его из череды таких же.
Денис знал, где искать, он сумел хорошо запомнить дорогу, и все же по пути несколько раз умудрился свернуть не в ту сторону. В итоге, он успел вскочить в переполненную залу буквально за секунду до того, как должен был появиться король со свитой. Времени искать маркиза не было, и что-то подсказывало, что связаться магически тоже не удастся.
Оказавшись в толпе, мальчик немедленно скинул иллюзию – было бы неразумно «проявиться» в самый неподходящий момент. Приподнявшись, он попробовал оглядеться поверх голов, но ему не хватало роста, даже когда он встал на цыпочки. Какая-то пожилая дама зашикала на него, и Денис поспешил прекратить попытки.
Он был рад толпе, хоть только потому, что это означало возвращение в мир эмоций – обыкновенных, привычных. Ожидание, трепет, подобострастие, страх, растущее напряжение и…любопытство – все, что угодно, только не сверхъестественная тишина в голове. Люди возбужденно переговаривались, шуршали туалеты, сдувались несуществующие пылинки, кто-то пытался пройти ближе к середине, а кто-то – спрятаться за спинами, но Денис не слышал. Сердце стучало все громче, отсчитывая мгновения.
Толпа замерла.
Двери открылись.
Глашатай выкрикнул.
Все, как один, присутствующие мужчины склонились в поклоне. Дамы присели в реверансе. Алексис…
…Милорд Алексис, оказался как на ладони. Нисколько не впечатлившись общим единодушием, маркиз остался стоять посреди комнаты. Взгляд его, ленивый, скучающий, не был прикован к дверям, а бесцельно блуждал по зале, в которой вдруг оказалось слишком много места.
Свалившийся на колени где-то в углу, Денис почувствовал, как щеки его заливает краска, а в груди не хватает воздуха. Он почти не заметил, как звеня оружием, в комнату ввалилась сначала стража, растолкавшая с дороги обомлевших подданных, потом свита, потом в зал вошел молодой человек с короной на голове.
Король и маркиз смотрели друг на друга. Послышалось тихое привествие – Алексис ответил легким полукивком- полупоклоном. Толпа заворочалась, заворчала, и в голосе ее послышались недоумение, возмущение и зависть. Мальчику показалось, что на лице короля выступил легкий румянец. Он вдруг окончательно понял, чему именно стал свидетелем, и почему Алексис не хотел этого – милорд маркиз имел исключительное право, которым не счел нужным поступиться, а король Генри не привык терпеть того, что не только ему представлялось вызовом самому миропорядку. Дорис сказала бы, что Алексис подавал дурной пример.
Король был близок к срыву, очень близок. Денис закрыл глаза, не в силах даже подумать о том, что должно было воспоследовать, готовясь закрыть сознание от волны ненависти и злобы. Потом открыл, потому что не случилось ровным счетом ничего. Послышался тихий вздох, и мальчик почувствовал, как вместе с одним человеком вздохнули все.
Генри за секунду сумел справиться с собой. Выкинув из сознания злость и обиду, он методично просчитывал варианты. До тех пор, пока существовал Слизерин, король не был полновластным хозяином в своих владениях. Маркиз демонстративно напомнил ему о проблеме, которая должна была быть решена любой ценой, но решение которой все же не нравилось. Несмотря на личную неприязнь, брезгливость и презрение, Генри, будь его воля, предпочел бы вызвать Алексиса на поединок, но король не имел права рисковать собой и государством. Впрочем, не менее сильно не хотелось рисковать фамильной честью и самоуважением, а план, предложенный архиепископом, был именно такого сорта…
Король принял решение. Стиснув зубы, он коротко кивнул, предпочтя удовлетвориться минимальным проявлением этикета.
Ему не удалось этого сделать. Вдруг сзади послышались чьи-то торопливые шаги, и в комнату вбежал еще один человек. Запыхавшийся юноша, почти что подросток, ненамного старше Дениса, встал за плечом милорда.
Он был чем-то похож на Алексиса – не лицом, а, наверное, осанкой, или манерой держаться. Внешностью он походил на Генри достаточно, чтобы углядеть фамильное сходство, даже если бы корнуолльский герб на плаще не заявлял о его происхождении. Где-то за дверью остался Уиллард – Денис краем сознания почувствовал его присутствие и выругался на себя за то, что проморгал его появление.
Лицо короля резко изменилось. В нем больше не было ничего от напускной снисходительной доброжелательности и благоволения. Один грозный взгляд в сторону брата - и щеки Ричарда запылали, однако поза юноши стала еще тверже, а осанка строже. Он будто стал выше и значительнее. Денис понял, что перед ним стоял человек, убежденный в своей правоте и готовый драться за свои убеждения, одновременно же он уловил исходящую от маркиза слабую волну удивления, досады, почти злости, и…странного, непонятного удовлетворения от того, что дело все же пошло не так.
Ричард, Ричард Корнуолл, ну кто бы мог подумать? Где-то за дверями сэр Уиллард Бэрр, близкий к обмороку, тихо сползал по стенке. Денис, не задумываясь, передал ему часть своей силы- Бэрр выпрямился, устоял. Больше мальчик ничего сделать не мог.
Денис почувствовал, как Его Величество Король и милорд Алексис одновременно крепко выругались про себя. Каков бы ни был первоначальный план, появление Ричарда заставило его рассыпаться как карточный домик. Мальчику показалось, что маркиз уже знал, что ему собираются сообщить, король знал наверняка, и даже, возможно, пара телохранителей из его свиты.
-ТЫ!
Генри хотел еще что-то сказать. Обведя взглядом замершую, боящуюся вздохнуть толпу, он передумал. Спустя секунду, фигура его вновь дышала истинно королевским достоинством. Щеки его побледнели, будто бы и не было никакой секундной вспышки гнева, будто не прорывалась наружу боль, лишь из прикушенной по-слизерински губы проступила небольшая капелька алой крови. Брат его только что прилюдно продемонстрировал, на чьей он стороне, его следовало наказать, и жестко, и виновен в этом был Слизерин. Денис понял, что плану архиепископа будет дан ход. Алексис стоял спокойно, лицо его было бесстрастно и неколебимо, словно бы все происходящее его вообще не касалось, а Генри и Ричард разглядывали друг друга просто так.
Корнуолл, наконец, отдышался. На лице его играла холодная улыбка победителя. Денис отвел глаза: парень так и не понял, чего натворил, и смотреть на это не хотелось.
Голос Генри – неожиданно тихий, невозмутимый, - прозвучал слаше меда:
- Наш брат Ричард молод, и, к сожалению, дурно воспитан. Мы просим извинить его. Ему надлежит научиться приличествующему христианину поведению. – глаза короля сузились - Боюсь, мы вынуждены будем отправить его туда, где он не сможет пренебрегать уроками… Брат наш, следуйте в свою комнату, мы пришлем вам духовника.
Разом сникнув, юноша в растерянности обернулся на Алексиса. Очевидно, он не ожидал такого поворота событий. Брат его был королем, он знал об этом всегда, - но только сейчас вдруг понял, что именно это означало. Генри имел право определять его судьбу, приказывать, требовать лояльности… Монастырь или Тауэр? Надолго? Схожие мысли шевелились и в головах придворных вокруг.
И тут произошло странное: Ричард гордо выпрямился. Один взгляд в глаза – и Денису едва удалось сдрежаться, чтобы не выскочить из своего укрытия, и не встать рядом с ним. Порывистый, горячий, нерасчетливый, в чем-то не слишком ушлый, Корнуолл считал, что только его присутствие сохранило маркизу жизнь несколько минут назад. Ричард напомнил себе, что это было куда важнее любого наказания, которому он мог быть подвергнут. Парень уже не смотрел на маркиза в поисках одобрения, поддержки или подсказок. Теперь он был готов…как Слизерин.
Алексис чуть побледнел. Он ограничился сухим кивком – не так уж много было такого, что он мог сказать.
Король внимательно смотрел на брата.
Медленно, через силу, Ричард заставил себя отвесить Генри приличествующий поклон. Сдерживаясь, чтобы не побежать, он гордо прошествовал мимо замершей свиты. Король щелкнул пальцами, и за ним вслед засеменил один из монашков.
Следующим жестом Генри разрешил придворным подняться. Глашатай зачитал формальное приветствие, спустя несколько минут аудиенция окончилась. Толпа выдохнула, загудела, рассыпалась. Слизерин получил отсроченный приговор.

68.
Три кресла у камина были заняты, одно, отодвинутое в самый темный угол, стояло пустым. Годрик и Ровена по очереди нет-нет да и кидали взгляды в его сторону, и тут же отворачивались, словно стыдясь, делая вид, что посмотрели случайно, и любопытство это никак не связано с тем, кто занимал его два последних месяца.
Хельга опустила глаза в пол. Милорд Алексис провел в замке не так много времени, и все же казалось, сами стены дышали его присутствием. Она часто ловила себя на том, что оглядывается вечерами, заслышав, как хлопнула позади дверь, или скрипнула ставня, или раздался другой вкрадчивый посторонний шорох, или даже завидев краем глаза в темноте мимолетную тень - но нет, всякий раз смущению чувств находилось разумное объяснение: то были проделки сквозняков, возня малышей-брауни по хозяйству, или же кошки Дениса озорничали. Каждый раз у нее щемило сердце. Сделав выбор, Алексис не хотел, чтобы его пытались остановить. Ей больно было даже представить себе то, что ждало его за воротами, но он мог еще раз вернуться, и она ждала этого возвращения, и иногда ей чудилось, что замок, волшебным образом оживший с приходом хозяина, ждал вместе с ней.
Рыцарь и девушка обсуждали план, Хельга слушала и не спешила вмешиваться.
Они сидели молча уже достаточно долго. Никому не хотелось заканчивать совещание, потому что тогда надо было бы расходиться, и каждый остался бы наедине со своими невеселыми размышлениями. Впрочем, каждый из них нашел свой способ: Годрик с головой погрузился в тренировки – Роберт Мейтленд обещал вырасти превосходным фехтовальщиком, -Ровена – в обучение детей волшебству. Хельга – в работу по хозяйству. Распределение дежурств, общий надзор, разбор драк и мелких происшествий взяла на себя Дорис. Наставница все больше полагалась на нее, во всем.
Наконец, подруга хлопнула в ладоши – резкий звук разрушил охватившее всех оцепенение.
- Итак? – рыцарь спрятал глаза.
- Кажется, мы все продумали. Разве что… - Выглядел он несколько потерянно, словно бы не был уверен в том, как будет воспринято то, что он собирался сказать, и следовало ли это говорить, в любом случае. - Сэл… - не удержавшись, приятель снова бросил взгляд на пустой покрывающийся пылью стул, - Он не должен об этом узнать.
К вящему удивлению рыцаря, его подруга тут же утвердительно кивнула.
- Ты прав. - Видимо, на лице собеседника слишком явно отразилось охватившее его изумление, потому что она тут же поспешила продолжить. – Его колено - не хотелось бы, чтобы он попал в трудное положение из-за своих физических ограничений.
Щеки рыцаря запылали. Он опустил глаза, не желая встречаться с девушкой взглядом. На лице его явственно читались облегчение и благодарность.
Хельге тоже хотелось отвернуться в сторону, чтобы не видеть и не замечать того, что не было высказано, но подразумевалось. На самом деле речь шла совсем не о хромоте, и благодарность рыцаря не имела ничего общего с заботой. Придуманная Ровеной увертка позволяла не тыкаться носом в то, во что Гриффиндору отчаянно не хотелось верить - правда же была в том, что он сомневался, что Салазар откликнулся бы на призыв, и ему совсем не хотелось проверять это на практике.
Наставница хотела ответить, потом прикусила язык. Еще только несколько недель назад эти двое были лучшими друзьями, но дружба обернулась обидой, болью и разочарованием. Ничего странного: все это время Годрик дружил с вымышленным им самим маркизом Слизерином, – рыцарем без страха и упрека, таким же, каким был он сам, а иногда даже казалось, Сэл был для него идеалом, которому следовало служить с почти религиозным рвением. Теперь, когда созданный им кумир протрещал и рассыпался, сэр Гриффиндор чувствовал себя преданным.
Он ездил Катрионе, хотел извиниться за приятеля. Она его выставила, очень по-слизерински: жестко, иронично, больно. Хельга догадывалась, почему, но ее не спрашивали, а самой ей не хотелось причинять дополнительные страдания. В самом деле, это уже ничего не меняло.
Алекс, Алекс, Алекс… Дорис. Денис.
Голос Ровены вывел ее из задумчивости. Наставница поймала себя на том, что, отвлекшись, и не единожды, пропустила, наверное, добрую половину обсуждения, и почти сразу решила, что это не имело большого значения. Познаниям друзей в планировании и осуществлении вылазок можно было вполне довериться, и ей самой редко удавалось дать им дельный совет.
- Пойдем мы с Годриком. В Хогвартсе останутся Дорис и Хелли, им помогут остальные старосты. Денис…с ним разговаривать не будем, только в самом крайнем случае, если без его помощи будет не обойтись. Алексис… действительно, ему совсем не обязательно об этом знать.
- Ну… я тогда…
Не окончив фразу, рыцарь резко развернулся и вышел в коридор. Сердце Хельги подпрыгнуло и упало в такт громко хлопнувшей двери.
Ровена чуть задержалась на пороге. Затравленно оглянувшись по сторонам, она неожиданно подняла глаза на Хельгу. На лице ее выступили багровые пятна.
-Я… На самом деле, Хелли, я так не считаю. Я не согласна с Годриком. Алексис - его не мне судить. О Катрионе я ничего не знаю, а Анна… Мне кажется, я вдруг внезапно поняла, что она уже не та маленькая сестричка, какой я ее себе представляла. Оказывается, у нее есть талант. Оказывается, они часто виделись с Бэрром – тайком, в ее комнате. Оказывается, она влюблена, и влюблена не как девчонка ее возраста… – Ровена покачала головой, будто бы до сих пор не могла себе поверить. – Боже, Хелли… Что со всеми нами случилось? Несколько месяцев назад мне бы даже не пришло в голову спросить Анну, что она думает. Я бы заявилась к Сэлу и устроила скандал, а то бы и вызвала его на дуэль.
- Ровена… - Хельга осторожно, искоса взглянула на ее лицо.
Девушка твердо подняла глаза на подругу:
- Нет, я поддержала Годрика, потому что…дело в том, что мне было бы очень тяжело его просить. Я не могу себя заставить. Мне трудно выразить это словами, но у меня какое-то нехорошее предчувствие, будто бы предложив ему поучаствовать, я возьму на душу гораздо больше, чем предполагаю, - и что на самом деле я не имею права этого предлагать… Что говорит твой дар?
Старшая наставница опустила взгляд.
- На самом деле, я думаю, и Годрик тоже в глубине души верит в Алексиса куда больше, чем показывает на людях. Он очень упрям, и остро переживает то, что считает несправедливостью, но… То, что им вместе довелось пережить так просто со счетов не сбросить. - девушка облизнула губы – Он поймет, Хелли. Если, конечно, им хватит времени.
Хельга почувствовала, как по щеке поползла непрошеная слеза. Ее подруга стиснула подол платья. Тяжело вздохнув, девушка усилием воли заставила себя разжать руки. Они обнялись. Ровена вся дрожала.
Девушка отступила назад, через порог, - Знаешь, я, пойду, помогу Годрику разобраться с планом, прослежу, чтобы он не лез на рожон. Мы еще никогда не сталкивались с такими сложными ситуациями. Нам предстоит вывести человек тридцать, может больше – ты думаешь, мы сможем разместить здесь всех? Им понадобится убежище, на неопределенный срок.
Хельга медленно, как во сне, повела плечами.
- Замок большой. К вашему появлению все будет готово.



Frelasien
Прошло 10 дней, а одна замученная тяжелой работой Бл. Донна (не будем показывать на нее пальцем), так ничего и не отредактировала... Что ж, с правкой обещаю справиться где-нибудь еще за пару недель, и по мере поступления тапочков.

И вот, наконец, финал всего этого предприятия. Кое-какие ответы. Кое-какие точки над i. Для меня - своего рода конец эпохи.

Может, кто-то уже знает, что именно было подписано в Сент-Эдмондсберри. Кто-то, возможно, догадался, что именно искала в замке Дорис. Кто-то знает, что именно за птица у Дениса. А может, кому-то было на все это наплевать, и просто (надеюсь) было не слишком скучно! smile.gif

69.
Алексис возвратился не сразу, впрочем, Денис и не ждал его рано. Маркиз занимался тем, что искал людей, способных помочь Ричарду. Мальчик понимал, что после всего произошедшего таковых было немного, если они вообще были.
Маркиз был спокоен, даже отчасти невозмутим, как будто бы ничего не случилось. Видно было, что он до крайности устал. Не дожидаясь приказа, Денис смешал молоко с толченой мандрагорой и некоторыми травами, Алексис насыпал туда же своего порошка.
Рука, держащая бокал, чуть заметно подрагивала, вместо простого серебряного кольца, отданного Денису, на пальце сиял большой парадный перстень. Маленький огонек, горящий внутри изумруда, заманивал, не позволяя отвести взгляд, и, смотря на маркиза, мальчик ощутил, что и сам он впал в какой-то спасительный транс. Сердце его закаменело, не способное ничего чувствовать, мысли прояснились, - словно он смотрел на все из другого мира, с любопытством и удивлением, - так крестьянин на Рождество заглядывает в вертеп… Это было не с ним, не с Алексисом, и вообще, не по-настоящему, а понарошку.
- Ну вот и все.
Денис поднял глаза на господина. Маркиз задумчиво смотрел в окно, как будто именно там, растворенный в сероватой дали, находился его невидимый собеседник. Мальчик заметил, что его хозяин подобрал с пола и вновь надел кольчужку и жилет.
Он отрицательно мотнул головой. Алексис обернулся.
-Что?
- Нет. Не совсем!
Маркиз устало потер висок:
- Денис, не надо… Это не то, что ты думаешь. Наши пути должны разойтись, здесь, и это не будет нарушением обещаний. Мне надо успеть сделать кое-что, очень личное… Тебе тоже. Тебе надо позаботиться о Дорис.
- Но король…
- Вынужден действовать так, как ему не нравится. Я знаю. Если бы я даже не владел мыслечтением, мне уже донесли.
Мальчик тяжело вздохнул.
- Денис, тебе надо вернуться в школу. Я многого даже не начал, еще больше закончить не успею. Ты должен быть в Хогвартсе в следующее полнолуние, и не потеряй кольцо. За тобой, скорее всего, придут, но ты готов, не испугаешься… Возьми с собой Дорис, она поможет.
Денис нащупал под рубашкой кольцо. Ему стало не по себе.
- Это…связано с Договором?
- Ты следующий Хозяин. Ты должен быть там, потому что иначе Договор будет заключен без тебя. В этом случае люди потеряют возможность повлиять на то, что в нем утвердят. Есть Договор – он обсуждается, есть Закон – его положения обсуждению не подлежат. Остальное тебе предстоит узнать самому.
Покраснев, мальчик склонил голову.
- Вы не рассчитываете вернуться. – Как обычно, Денис не задавал вопроса.
- Это не имеет никакого отношения к тому, что я решил назначить преемника.
Денис задумался. Громадная ответственность навалилась как мельничный камень, и он совсем не был уверен, что может нести ее. Но что-то подсказывало ему, что другого выхода просто нет. Кентавры, русалиды… он слышал что-то и о гигантских летучих мышах – Небесном Народе, как их называли водные приятели Майры, - это, вместе с людьми, составляло четыре волшебные расы. Ему вспомнился каменный круг, который он видел однажды на поляне, и вспомнилось, что проходов в нем было пять. Кто еще? Феи? Волшебный народ? Мальчик покачал головой – он не знал, и, наверное, не способен был узнать до поры.
Он кивнул. Алексис кивнул вместе с ним.
- Делай, как тебе сердце подскажет. Я тебе доверяю. И… я бы на твоем месте заглянул домой, но это тебе решать. – Маркиз вдруг посмотрел на мальчика с каким-то непонятным, несообразным моменту весельем, - И не беспокойся за Майру – пусть у нее ничего не получается сейчас, но она такая же ведьма, как и ты. Не всем палочками размахивать.
- Вы… прощаетесь?
- Да, Денис. Стрела спущена с тетивы и уже летит к цели. Сейчас нам надо расстаться.
Ничего не сказав, мальчик послушно шагнул в центр комнаты. Алексис чуть замешкался, будто не мог собраться с мыслями и вспомнить нужное заклинание, потом, наконец, проборомал что-то, щелкнул пальцами, и Денис скорее почувствовал, чем увидел, как очертания комнаты вокруг потеряли привычную резкость, поплыли, растворились в небытие. Горечи не было, и ощущение потери еще не пришло, но по лицу текли горячие капли, как будто пот или слезы, а темная пустота вокруг уже расступалась, и за ней открывался Хогвартс.
Несколько секунд Алексис тупо смотрел на пустое место. Потом, шмыгнув носом, усилием воли заставил себя отвернуться и заняться, наконец, тем, что должно было быть исполнено. Вынул кинжал из-за голенища, осмотрел, вернул на место, проверил ссадину на колене, хмыкнул, поплотнее подтянул ремни на жилете. На полу в полувидимом состоянии валялся плащ Дениса – он поднял его и бросил на лавку, не обновляя и не снимая заклинания. Это уже не имело значения.
Где-то неподалеку среди слуг крутились Ровена и Годрик. Он знал об этом, знал даже и почему они оказались здесь, но встречаться не было никакого желания. План, составленный ими, был, в целом, неплох, за исключением некоторых деталей, о которых, впрочем, приятели не могли иметь представления.
Вздохнув, Алексис пошел прочь из комнаты. Задержавшись на пороге, зачем-то вновь бросил взгляд на открытое окно – легкий моросящий дождь кончился, и поверх разбежавшихся облаков повисла тонкая радуга. Пахло свежестью. Откуда-то издали доносилось пение, должно быть, монахи служили. Прислушавшись, маркиз различил слова, вдруг они стали чуть громче, и он понял, что сам шепчет их, полузабытые, и сердце проникается спокойствием и умиротворением. Одновременно стыдом загорелись кончики ушей: занятый своими делами, Алексис не пошел на мессу, да и вообще не помнил, когда он в последний раз был на богослужении и вслушивался в латынь.
Покачав головой, маркиз вышел из комнаты и направился к казематам. Тюрьма была не штатная, под камеры приспособили подвал, построенный еще в римские времена. Там был проход, наспех заделанный, со стороны конюшен. За ним был путь внутрь, забытый и практически не охраняемый.
Он оглянулся в последний раз – захлопнувшаяся дверь отрезала свет, погрузив коридор перед ним в полутемноту. Зажмурившись, Алексис постоял немного, давая глазам приспособиться к изменившемуся освещению. Было странно и непривычно, потому что отчаянно хотелось вернуться.

70.
- Майра? Теперь ты попробуй.
Невысокая тоненькая белокурая девочка послушно вышла вперед и внимательно посмотрела на Дорис.
- Vingardium Leviosa – перышко, лежавшее на земле, не сдвинулось ни на дюйм. Некоторые дети разочарованно вздохнули. Впрочем, саму девочку неудача совершенно не смутила. Отдав палочку следующему ученику, она спокойно вернулась на свое место.
Дорис прищурилась, как кошка. До сих пор у Майры не получилось ни одно заклинание, она знала, что и с Леди Ровеной девочка тоже не показывала успехов. Денис… с ним они этот факт не обсуждали.
- Резче, Майкл. Точнее. Хорошо. Фрэнсис следующий… Хорошо… Кто еще не попробовал? Эмма? Джейн? Мартин?
Дети утвердительно закивали головами. Дорис прикинула в уме – действительно, все ученики выполнили упражнение.
- Хорошо. Вы неплохо потрудились, теперь можно и поиграть.
Заколдовав небольшое яблоко, Дорис азартно подкинула его на ладони. Мальчишки одобрительно загалдели. Спустя несколько минут группа с увлечением носилась за запущенным полетать фруктом, а их учительнице оставалось только следить, чтобы дети не расталкивали друг друга уж слишком грубо.
Прислонившись к березе, староста позволила себе немного расслабиться. Внешне казалось, что она все так же пристально наблюдает за учениками, - на самом деле ей уже давно не надо было пользоваться зрением, чтобы знать, где находится каждый член ее группы в данную конкретную минуту. Дорис ощущала их мысли. Это было что-то вроде все время присутствующего шума, надоедливого зуда, от которого поначалу было не избавиться, но с течением времени она привыкла контролировать и его. Старшие наставники привычно выставляли мысленную защиту, из ровесников тем же навыком обладал Денис, да щиты Салазара, встроенные в зачарованные камни, распространялись на Уилла и отчасти Анну.
Что-то странное вмешалось в ее размышления. Вздрогнув, староста открыла глаза: Денис стоял на краю поляны. Он был словно во сне. Она окликнула его –спотыкаясь, мальчик направился прямо к ней. Денис отрицательно покачал головой – мог бы этого и не делать, Дорис и сама видела.
- Я не привел его.
Староста кивнула.
- Я знаю. Он был здесь. Я отдала ему кинжал.
Они обнялись. Дорис хватило одного взгляда в серые глаза, чтобы Денису не пришлось уже ничего рассказывать. Впрочем, и это было необязательно - между ними существовала устойчивая мысленная связь, настолько сильная, что иногда она могла видеть его глазами, слышать его ушами, воспринимать запахи, осязать, проживать вместе с ним все, что предстояло прожить. А если и этого было недостаточно – всегда оставалась удивительное чувство сопричастности, - то самое, что магически называлось эмпатией, но казалось естественным для всех людей, независимо от способностей.
Она вновь посмотрела ему в лицо. Денис не просил благодарности, но она должна была это сказать.
- Спасибо… Спасибо, что дал мне заглянуть так глубоко....
Мальчик тяжело пожал плечами:
- Барон и Леди?
- Пока останутся в замке. Присмотрят за нами, если уж можно так сказать… Это долгая история, я расскажу ее тебе. Может, еще Эйприлу. Кажется, он научился отличать книжки от реальности, а мне хочется, чтобы она не забылась.
Не говоря ни слова, она приказала Батильде присмотреть за малышами, и отправилась вглубь леса, уверенная, что Денис последует за ней. Там, среди деревьев, можно было переговорить наедине, и не было настолько холодно, как в подвале. Она тогда немного замерзла…
Мальчик поднял на нее глаза:
- Николас и милорд? - не оборачиваясь, девушка горько хмыкнула.
- Ты веришь в счастливый конец? Если бы у них было чуть больше времени… «Если»! Но им его снова не хватило. Они так и не смогли найти нужных слов. – Дорис дернула плечом –Но… я отдала ему завещание, и, кажется, это значило куда больше всего, что можно было только сказать.
Денис кивнул.
- Николас… его жена - все так перемешалось…Она хотела только защитить своего ребенка, и в результате, оставила его одного. А выяснилось, что защищать его было уже не от чего… Мне кажется, Ники остался ждать сына, чтобы попробовать еще раз. И знаешь, почему? Кажется, на него произвело впечатление, что Алексис, узнав обо всем, не убил его василиска. Он ведь нашел статую – то, что осталось от Леди Августы... Поэтому Барон и не хотел, чтобы мы шастали по подземельям – не хотел, чтобы мы обнаружили ее или напоролись на Бэзила… Он охранял жену.
Зажмурившись, Денис покачал головой. Так много переменилось. Тайное стало явным. Дорис знала о Бэзиле, может быть, даже видела его.
- Алексис вообще больше не может убивать. – Его собеседница тихо хмыкнула.
- В этом-то и проблема, правда? Раньше всего лишь «не любил», а теперь не может себя заставить.
Оба замолкли. Дорис прокладывала дорожку в высокой траве, Денис шел следом. Милорд, Николас, Леди… неужели, все и взаправду было кончено? Неужели… Мальчик покачал головой. Мысль о том, что милорд Алексис мог выбрать стать призраком, казалась невозможной, но незаконченные дела – они ведь удержали Николаса? Катриона… Неужели ему не хотелось увидеть ее напоследок, хоть раз? Узнать, как сложится жизнь у Дорис?
Нет. Для маркиза не существовало понятия «хочу», а долг не приказывал ему остаться.
Неужели не было способа выкрутиться? Сэр Гриффиндор, Ровена, Хельга?
Нет. Только не для Алексиса. Маркиз, наверное, был единственным человеком, способным довести дело до конца, - и сам хорошо осознавал это. Он не мог рисковать, перекладывая задачу на чьи-то еще плечи.
Мальчик зажмурился, потряс головой: вставшие перед внутренним взором картины были слишком неприятны. Если бы Дорис спросила его о зеркале «Erised», он мог бы рассказать ей. Неужели сильное государство могло вырасти на крови? Или же только из крови, и никак иначе, потому что именно так устроен мир? Потому что так устроены люди, которые живут в нем и, гонясь за властью, деньгами и почестями, портят все, к чему прикасаются? Если бы его спросили, готов ли он пожертвовать своей жизнью для того, чтобы разорвать этот круг, он бы ответил, что да, готов, - но если бы речь шла не только о нем? Николас испытывал страх перед собственным сыном и отвращение, потому что у того был готовый ответ на этот вопрос и воля, чтобы воплотить в жизнь собственную точку зрения. «Потому что для этого надо было быть не человеком», - так говорил граф Равенкло. Он боялся за свою семью.
Денис не был милордом Алексисом Салазаром Слизерином, ни в коем случае. Но… позиция Брендана Равенкло привела к тому, что ради своей семьи он вынужден был служить всем господам сразу, лавировать, изворачиваться. В итоге, их милостиво не тронут, можно сказать, что граф добился своего, но благосостояние их куплено Алексисом, и забыть об этом никак не удастся.
Для себя, у мальчика пока не было ответа. Точно он решил только одно - никаких взяток в Хогсмиде больше не будет.
- Денис? – голос подруги вывел его из задумчивости. Дорис сидела на поваленном стволе дуба. С вытянутой над ней ветки свисали зеленые клочья омелы.
Он подошел и сел рядом, чувствуя тепло в том месте, где пробивающееся сквозь листья солнце нагрело дерево. Их пальцы соприкоснулись. Повинуясь какому-то непонятному порыву, Денис вдруг взял ладонь Дорис, легонько погладил – староста обернулась к нему, но не спешила убирать руку.
- Денис? Ты чего?
Он посмотрел вверх, на омелу. Девушка проследила за его взглядом.
- Алексис сказал, чтобы я о тебе позаботился. А перед этим – что трудно будет найти человека, который бы тебе соответствовал.
- Ты… Ты меня любишь?
- Не знаю. Но… Я бы хотел заботиться о тебе. Если ты позволишь. Пусть ради Алексиса, для начала. И мы не будем ничего загадывать. Я присмотрю, чтобы ты не была одна.
- Денис, я… - она покачала головой – Ты не произносил столько слов за все время, которое я тебя помню…
Вместо ответа, мальчик обнял ее, прижал к груди. Дорис всхлипнула, и он понял, что она плачет. Он погладил ее по волосам. Он бы и сам заплакал, если бы мог себе это позволить. Но он вдруг почувствстовал себя очень взрослым, практически стариком, и к тому же, Дорис не должна была видеть его слез.
Он осторожно поднял ее лицо. Серые заплаканные глаза девушки смотрели на него с надеждой и вопросом. Денис коснулся губами ее лба – горячая кожа обожгла губы.
- Ты…
Она не отстранилась, не фыркнула, не убежала. Он поцеловал ее в щеку, крепче.
- Я должен сходить в деревню, выяснить кое-что. Сдается мне, мы в Хогсмиде не жили, мы там прятались, и мне интересно, почему. Я хочу сделать это один... Потом…мне хочется навести порядок. А потом я вернусь, и буду с тобой все время.
Дорис серьезно кивнула.
- Наверное, я подожду тебя, Денис Помфри.

71. Эпилог
Дождь шел три дня и три ночи. Глубокая безобразная воронка на месте Слизерин-манор постепенно заполнялась водой. Это был только вопрос времени, пока влага окончательно заполнит яму, похоронив под собой обломки. Часть камней валялась по округе в радиусе трех миль, ожидая, пока земля, растительность и человеческая хозяйственность сделают свое дело.
Огромный взрыв раздался ночью. В небо ударил столп яркого зеленого огня. Во многих домах, расположенных всего ближе, ветром сорвало ставни и разметало солому и черепицу с крыш. Люди, разбуженные грохотом, клялись, что видели, как поперек неба проскакало на битву войско короля Херлы, другие, крестясь, осторожно заявляли, что это ангелы Господни светоносными мечами загоняли обратно в ад сатанинскую братию. Некоторым в переливающихся сполохах виделось изображение серебристой змеи и темноволосого человека – чудо Св. Георгия о змие, так им объяснили с церковных кафедр, призывая к покаянию и смирению пред лицом Всевышнего, ибо конец времен был близок. Люди соглашались – вкупе с необъяснимой какими-либо причинами смертью только что назначенного архиепископа знамений было более чем достаточно. Они не ходили смотреть на развалины.
Замок Слизерин более не существовал. Земли, принадлежавшие его хозяину, отправились в казну. Если кого-то и смутила поспешность, с которой Генри объявил род угасшим, то умный человек держал свое мнение при себе.
В остальном, жизнь не слишком изменилась. Вассалы Слизерина, согласившиеся со сменой власти, сохранили свои титулы и владения. Судьям предложили остаться на своих местах. То же самое произошло с управляющими, бейлифами, старостами деревень и начальниками служб. Коменданты крепостей получили приказ открыть ворота для новых хозяев.
Гарнизон Клэр отказался выполнить требование короля. Начальник выпустил за ворота всех женщин и детей, и тех, кто пожелал уйти, и потребовал предъявить ему Алексиса, живым или мертвым. Королевские войска окружили крепость. Гриффиндор рыдал, не стесняясь слез, когда менял память коменданту и накладывал заклинание – и в результате не смог. Ему пришлось самому открывать ворота армии, стоявшей под стенами, и пусть это не спасло никого из оставшихся от виселицы или меча, мятежная крепость не была сровняна с землей, а Генри простил семьи предателей. Ровена никогда не спрашивала, чего другу это стоило. Рыцарь же, казалось, постарел сразу на несколько десятков лет – сторонящийся людей, молчаливый, с изборожденным морщинами лицом и отчетливой сединой на висках, он больше напоминал старого филина, прячущегося в полутьме.
Воспитанников у них стало намного больше, чем они планировали. Группа, которую им чудом удалось вытащить из застенков в Кентербери оказалась куда более многочисленной, чем они могли представить. Они смогли спасти всех, но удачу Ровена могла объяснить не только отчаянным везением или божественным вмешательством. Попытавшись освободить людей, они попали прямо в ловушку. Путь наверх, через который они планировали выбраться, был перекрыт королевской стражей, пришлось спешно, наобум искать другой способ отхода. Она никогда не упоминала об этом при Годрике, но когда они отодвинули тяжелую чудом оказавшуюся незапертой решетку, ей показалось, что на полу под замком в грязной коричневой луже блеснула странная металлическая шпилька или щепка. В ней было что-то знакомое, будто бы она уже видела эту детальку раньше, вот только никак не могла вспомнить, где именно… Она поняла позже, все поняла, ей подсказали несколько ниток зеленого шелка, зацепившиеся за железный прут, и то, что за ними не было погони, но… так и не смогла сказать Гриффиндору. В любом случае, это не объясняло, куда делся Алексис, и если рыцарю было проще считать, что друг еще жив, то было бы слишком жестоко отнимать у него эту веру.
Шли годы. Школа росла. Йен Эйприл все больше занимался книгами, обнаруженными в подвалах. Они сделали для них стеллажи и каталог, и вдруг однажды, взглянув на свои сокровища, теперь уже юноша, не смог сдержать возгласа изумления: на вопрос Ровены он только признался, что однажды видел все это, наверное, во сне. После долгих поисков им удалось узнать, что мать его могли звать Мэри Донован. Мэри умерла, не оставив никаких распоряжений относительно судьбы сына, равно как не существовало и никаких указаний относительно того, кем мог быть его отец. А может, речь шла и вовсе не о Йене, и стоило продолжать искать.
Чарльз… о судьбе его слышно было отчаянно мало. Практически сразу после свадьбы Аннабель, он просто ушел с Денисом в деревню и не вернулся. Помфри сходил в ближайший монашеский скит – там подтвердили появление нового послушника, но дать взглянуть на него или поговорить отказались. Новичок дал обет молчания, затворничества и молитвы. Денис не стал настаивать на встрече; впрочем, Ровене, удивленной таким поступком, показалось, что тот просто и не пытался особенно добиться своего. Когда она спросила его об этом, Денис молча плюнул на землю и ушел по своим делам.
Староста Хокинс, то ли пронюхав что-то, то ли просто накопив достачтоно денег, сбежал еще до его появления, впрочем, Денис, вроде, и не был тем сильно разочарован. Будучи спрошенным, мальчик сначала замялся, потеребил кольцо, словно бы это могло дать ответ, потом улыбнулся, странно, по-слизерински, и ответил, что все к лучшему, потому что он все равно не знал бы, как его наказать. В полнолуние он ушел куда-то вместе с Дорис, и с тех пор кольцо, висевшее до того на шнурке, переместилось на палец. Никто не ведал, что именно произошло той ночью, но следующим утром сэр Гриффиндор случайно услышал, как они что-то обсуждали между собой. Ему показалось, они упоминали имя Катрионы, но он не был уверен.
Замужество Аннабель оказалось на удивление удачным, учитывая обстоятельства. Для сына и племянника изменников Бэрр на удивление быстро продвигался в чинах и титулах. Могло показаться, что Ричард, мучимый совестью, старался сделать хоть что-нибудь, чтобы загладить свою вину, - впрочем, допустить саму мысль о существовании совести у августейшей особы было бы слишком наивно. Не смотря ни на что, Аннабель была весьма осторожна, обсуждая корнуолльские дела с отцом и сестрой.
Дорис… Дорис выросла в сильнейшую колдунью. Ее талант администратора и политика позволял ей находить выход в самых неразрешимых ситуациях, она легко пользовалась мыслечтением, если считала это необходимым. Именно Дорис предложила разделить воспитанников на группы, когда их стало слишком много, придумала сделать расписание уроков и график дежурств, ввела какие-то поощрения для особо отличившихся. Ее считали строгой, требовательной, но безукоризненно справедливой. Она была везде и всюду. Дорис, без сомнения, интересовалась властью, но…амбиции ее воспринимались как благо, а не как угроза существующему миропорядку.

Прошло десять лет. Годрик занимался на дворе с группой младших мальчишек, когда вдруг его окликнул Йен Эйприл. Сначала рыцарь не понял, почему тот решил обратиться именно к нему (с тех пор, как тот еще мальчиком забросил фехтование, они не то чтобы много общались), и что вообще заставило юношу оторваться от любимых им книг, - а заглянув тому в глаза и вовсе смутился: взгляд его собеседника горел странным лихорадочным возбуждением, как если бы случилось что-то неожиданное и интересное.
- Сэр Гриффиндор?
- Да, Йен?
- У нас новый воспитанник. Мне кажется, вам было бы интересно его увидеть.
Не говоря ни слова, рыцарь кивнул Брайану продолжить урок и проследовал за молодым человеком. Рядом с Батильдой на лужайке спиной к ним стоял темноволосый мальчик. Они разговаривали, и подойдя ближе, Годрик с удивлением отметил, что ребенок увлеченно объяснял девушке какой-то магический фокус.
Завидев Йена, парочка обернулась. Гриффиндор едва удержался, чтобы не совершить крестное знамение. Его спутник понимающе кивнул, будто бы ожидал такого эффекта, и они с Батильдой быстро переглянулись.
На него смотрел Алексис Салазар Слизерин.
Мальчик держался с холодным аристократическим достоинством. Он понимал, что его разглядывали, и, даже если не мог разобраться, почему, явно не спешил задавать вопросы. Добротная новая одежда, рукоять детского меча, украшенная драгоценными камнями, выдавали в нем сына богатых родителей, герб на плаще свидетельствовал о принадлежности к высшей знати, а отполированная ладонями палочка из слоновой кости, заткнутая в узел ремня, указывала на волшебника, уже в эти годы знающего себе цену. Ребенок молчал – он ждал, пока рыцарь представится.
Годрик моргнул, и наваждение прошло. Перед ним вновь стоял мальчик, немного смущенный, теребящий поясной ремень, с ямочками на чуть покрасневших щеках. Рыцарю пришло на ум, что другие дети уже разошлись по комнатам и на уроки, а этот малыш вынужден был остаться. Какие мысли крутились у того в голове?
Йен тихонько прокашлялся:
- Я хотел, чтобы вы взглянули первым, сэр. Он… не такой, как все остальные.
Гриффиндор понимающе кивнул.
- Как тебя зовут, мальчик?
- Артур.
- Кто твои мать и отец?
- Граф и графиня Сомерсет.
- У тебя есть братья или сестры? – малыш отрицательно помотал головой.
Встав за плечом рыцаря, Йен тихонько шепнул:
- Сомерсеты…они чистейшие маглы. А мальчик обучен.
- Вижу. – Глаза рыцаря загорелись. – А еще, ребенок его возраста годится им во внуки.
Они переглянулись.
- Ты думаешь о том же, о чем и я? Ты ведь позвал меня именно за этим!
Йен загадочно улыбнулся.
- А какая разница?
Глядя на малыша, Гриффиндор ощутил, как по лицу его покатилась непрошенная слеза. Он стер ее тыльной стороной ладони. Горя не было, наоборот, ему показалось, что впервые за долгие годы ушла сковывающая его сердце тяжесть. Рыцарь чувствовал, как растворялись, таяли, как снег на солнце, вина и боль, превращавшие каждый новый день в пытку и заставлявшие искать одиночества, как если бы оно было лекарством и наказанием. Губы его растянулись в улыбке. Никакой Ровены, никакой Хельги - он просто обязан был присмотреть за парнишкой самостоятельно. Ему пришло в голову, что у Артура, наверняка, не будет никаких проблем в освоении магии, и что тому точно должно понравиться фехтование…и еще рассказы о далеких временах и землях, и рыбалка, наверное, а еще, когда новенькие научатся «перемещаться», можно будет взять их с собой на турнир… Будущее, которое он считал для себя невозможным, закрытым, замазанным чередой поступков, явилось за ним в образе этого ребенка, звало за собой и он не мог более игнорировать этот призыв.
Рыцарь вздохнул полной грудью, до хруста в костях, чувствуя, как сразу расправились плечи и выправилась осанка. Подойдя ближе, он положил ладонь мальчику на плечо, затем, поддавшись порыву, прижал к себе. Артур взглянул на него взросло и серьезно, а потом зачем-то кивнул, и Гриффиндору почудилось, что ребенок понял, что именно происходило у него в душе. Мыслечтение? Проницательность? Случайность?
- Да уж, и в самом деле, какая!



Спасибо:

Бланш де Дюве, которая заставила начать,
Клер, которая заставила закончить
Gorac, которая... терпеливо помогает исправить огрехи

И всем, кто это читал. smile.gif




Rgds
Fran
Горация
Я совсем бессовестная, забросила твою тему) будем потихоньку наверстывать)
только в этот раз пост отчего-то получился коротким....

«Лестница вела в их башню. Йен, свесив ноги, сидел на деревянных перилах»
В чью «в их»? это начало новой главы.

«что можно сделать, чтобы его воспринимали как взрослого.»Наверное, здесь уже не «можно», а непременно «нужно»… эмоциональная окраска меняется.

«было какое-то странное ощущение неисследованности, тайны. От него не укрылось, что незадолго до их прибытия»
От кого не укрылось? От ощущения неисследованности, тайны? Цепляется именно к этим словам.

«мешающие смотреть слезы»
Просто не нравится…

«что раны были смертельны, а жидкость была кровь»
Наверное, «жидкость была кровьЮ».

«но в горле его будто застрял ком тряпья»
«Его» - лишнее)

«остаться в комнате в одиночку»
Думаю, второе «в» надо убрать и изменить форму слова «одиночку»…

«много значло»
«И» пропустила)

«Простукав стены»
Может, «простучав стены»?
Frelasien
Ох... Сдается мне, что моя...ммм... некоторая неторопливость плавно перерастает в моветон. Каюсь, бью челом, обещаю исправиться.

Спасибо за коммент. Капитулирую по всем пунктам, кроме одного.

Словосочетание "можно сделать" в отношении Йена употреблено именно для того, чтобы обратить внимание на то, что сделать, в общем-то, ничего нельзя. Дело не в Йене, а в его наставниках. Ни у кого из них нет педагогического опыта, на что-то им не хватает времени, где-то срабатывают стереотипы...

Если заменить, как предложено, то, ИМХО, получается, что это Йен чего-то не понимает. А он как раз и мучается безысходностью - потому что понимает слишком хорошо.

В общем, подумаю еще немного smile.gif

Спасибо!

Rgds
Fran


Горация
Что-то как-то несерьезно у тебя со всякими корявостями..... или я старею??? практически одни опечатки))):

52;
«у того остался один черенок»
Кажется, это называется не «черенок», а «черешок»… а если уж быть совсем точной, то вообще «плодоножка»…

«обращатся с мечом»
«историей с Йеном и вризраком»
«дерево в миг ярко вспыхнуло»

Опечатки.

53.
«в кабнете отца горел свет»
Опечатка.

«Ее отец горько усмехнулся»
«Ее» можно убрать вообще, тем более в следующем предложении стоит «его».

«можно найти решние любой проблемы»
Очепятка.

54.
«оторвался от раскиданных на столе бумаг»
Может, «разбросанных»? звучит как-то не очень.

«расплывалось цветными пянами»
«просвечивали скозь призрачную фигуру»

Очепятки.
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите сюда.
Рейтинг@Mail.ru
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.