Мир Dragonlance - Форум - Помощь - Поиск - Участники
Перейти к полной версии: Мастер и Маргарита
Форум Dragonlance > Литература > Нефантастическая литература
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Gullet Månen
Прочитала этот шедевр на одном дыхании.
Была в неописуемом восторге от того, как талантливо это написано, как все четко продумано. Полностью согласна с мнением автора темы, о том что строки поют. Когда читала про Понтия Пилата, у меня перед глазами оживала история. Булгаков снова смог показать мир настоящими глазами без завес.
Улисс
Ааатличная книга. Сбился со счета, сколько раз перечитывал. Кстати, пора уже в очередной раз.
З.Ы. Экранизации все неудачные.
Charivari
Булгакова прочла все, что нашла... сначала в школе, что было дома... потом в институте уже - "Жизнь господина де Молиера", "Багровый остров", "Батум" дочитывала.

"Мастера и Маргариту" с тех пор перечитывала столько раз, что посчитать не представляется возможным. Каждый раз - что-то новое и в московских, и в иерусалимских главах...

Однажды пришла к выводу, что трусость - действительно самый страшный из пороков. Недавно читаю - и вижу: да нет же, Булгаков, истерзанный и смертельно больной уже, не то что оправдывает, но пытается сказать - да нет же, нет... категоричность свойственна лишь тем, кто сам отчаянно не трусил, кто понять не может.
Rianna
Charivari
Цитата(Charivari @ 6-05-2009, 0:49)
Однажды пришла к выводу, что трусость - действительно самый страшный из пороков. Недавно читаю - и вижу: да нет же, Булгаков, истерзанный и смертельно больной уже, не то что оправдывает, но пытается сказать - да нет же, нет... категоричность свойственна лишь тем, кто сам отчаянно не трусил, кто понять не может.


Вчера смотрела по Бибигону передачу о Булгакове (дай бог, чтобы и дети современные это кроме меня смотрели!). Михаил Афанасьевич долго не мог простить Татьяне Лаппе то, что не увезла его из Владикавказа, когда он лежал в тифу. Он заболел в "белом" городе, а очнулся уже в "красном". Он посчитал этот поступок за трусость. Затем он потерял уважение к "белой" гвардии, потому как считал трусостью то, что они проиграли войну. Во многом он прав - в его семье, семье богословского профессора наверняка господствовали такие понятия, как честь, совесть и стремление идти до конца...
Charivari
Rianna
Если читать "Белую гвардию", а особенно "Дни Турбиных" - и лучше иметь перед собой хотя бы две редакции (в третьей пьеса подверглась значительной переделке), можно убедиться... что трусостью Булгаков считал именно бегство от ответственности... Не столько сам факт поражения - вспомните опять же Алексея Турбина. Контраст этих двух фигур - Тальберга и Турбина - о многом говорит...

Так что, если позволите, я бы сказала - не то, что белая гвардия проиграла войну, а то, как она ее проиграла. Честь, достоинство, стремление до конца, Вы правы... Но есть еще Николка, Вера... Есть Мышлаевский и Шервинский...

Теперь о "МиМ" собственно. Вот Пилат. Он ушел от ответственности - так? Умыл руки при всем честном народе. На все согласился и все подписал. И крикнул в толку "Вар-раввин!"
Но потом... он осознал. Поздно, когда уже ничего было не исправить - и он отдавал себе в этом отчет - но да... Обвинил себя, осудил и приговорил. К чему - мы видели... Две тысячи лет исполнения приговора.

Думаю, самому Булгакову было не легче, чем пятому прокуратору Иудеи. "Батум" он себе так и не простил...
Rianna
Charivari *кивает, соглашаясь со всем...*
smile.gif
Gleb
Согласиться можно, но вот вопрос, а за что если по большому счету он должен стыдиться Батума?
Ну отдал дань славословию? Опять-же не без аллюзий, которые и кольнули глаз Сосо. Потому он и запретил издание.
Но ведь не поставил Мастера перед выбором Петра.Что стоило вождю вынудить больного человека подписать одно из тех писем в поддержку суда над "Врагами", из числа писателей?
А вот относительно Тальберга?
Сколько раз М.А. зуговаривал первую жену делать аборт? А после ушел. Она его спасла от наркозависимости, по съемным углам вместе моталась, и не поверю, что не грызло его чувство вины , хотя бы подспудное. Я считаю можно допустить, что говорил он о предательстве и в данном контексте? Возможно это слишком бытово, но, строго говоря , неужели М.А, когда в конце романа писал монолог Воланда на Воробьвых гоорах держал в уме Сталина. Несопоставимые это фигуры. Обычный, по вселенским меркам, тиран, заурядный, и... князь тьмы? Ну не стоят оно рядом. По моему.
Почему не идет речь о абстрактном Пилате, который, оказавшись перед выбором, проявил слабость.
Если исходить из теософских понятий, Иешуа в каждом из людей, и "умыв руки" каждый становится Пилатом...
Фу, сумбурно, но от души.
Basilio Orso
Как многим, известно, у этого романа есть множество трактовок. Согласно одним трактовкам, Булгаков был настроен против Воланда, а пилатовские главы высмеивали "толстовское христианство", согласно другим, взгляды Воланда совпадали или почти совпадали с Булгаковскими и т.д., а роман Мастера описывал то, что Булгаков считал реальность и т.д., согласно другим...
Я хочу спросить у форумчан, какую трактовку они считают верной и почему (а если считают, что невозможно установить, то почему так считают).
Внимание! Я прошу мнений не у тех, кто читал только роман, я прошу мнений людей, мало-мальски разбирающихся в булгаковедении.
Ещё хочу спросить аргументированные мнения у форумчан вот об этой книжке.
Принимаю отсылки к "мнениям авторитетов", только, пожалуйста, обосновывайте, почему вы ссылаетесь именно на этот авторитет.
Заранее спасибо.
Genevieve
Василий Потап
ну, я совсем недавно наткнулась именно на первую трактовку в Интернете: что сам Булгаков считал пилатовские главы выдумкой Воланда. Автор статьи ссылался на отрывок из черновой версии романа, в которой Воланд говорил об Иешуа, что он выдуман Мастером. Я склоняюсь именно к этой трактовке, поскольку сам Булгаков никогда не был замечен за интересом к нетрадиционным христианским течениям. И так как Булгаков и без того немало высмеял в своем романе, эта версия с "толстовским христианством" сюда вполне вписывается. Оно, если не ошибаюсь, в начале 20-го столетия было неприлично популярным.
И мне самой не так давно (у нас как раз крутили серии "МиМ" по ящику) приходила мысль, что пилатовские главы не более, чем просто аллегорическое отображение ситуации, сложившейся в мире писателей. В романе немало говорится об истинном творчестве, об истинных творцах и т.п. Пилат и Иешуа - прокурор и обвиняемый, критик и писатель. В годы Булгакова была очень сильна цензура, и редакторам (или кто конкретно занимается этим вопросом? Редакторы ведь? Не сильна в иерархии издательств), вне зависимости от того симпатизировали они писателям и их произведениям или нет, приходилось не пропускать в печать некорректные по тем временам вещи. Пилат, подчинившийся воле иудейских первосвященников (хоть он сам и хотел освободить Иешуа) - это любой советский редактор, который запрещал к издательству понравившуюся ему лично вещь только потому, что ее запрещала цензура. Вот что-то такое, мне кажется, и имел в виду Булгаков помимо чисто религиозного смысла этих отрывков. И сны Пилата о том, как он мечтал опять встретиться с Иешуа и поговорить - это те же угрызения совести рядовых редакторов, которым пришлось действовать не по своему желанию, а по давлению сверху. Ведь Булгаков почему-то выбрал именно эти отрывки из Евангелия, а не какие-то другие. Ключевое здесь именно противостояние Пилат-Иешуа, а не историчность Христа или что-то еще. Михаил Афанасьевич убил двух зайцев, приподнеся в одном и том же материалы сразу две идеи.
Чисто мои рассуждения, так что всерьез можете не принимать happy.gif.
Rianna
Цитата
Пилат, подчинившийся воле иудейских первосвященников (хоть он сам и хотел освободить Иешуа) - это любой советский редактор, который запрещал к издательству понравившуюся ему лично вещь только потому, что ее запрещала цензура
- думаю, да, это центральная идея (ну, или одна из центральных) МиМ. В основном критики насчёт появления Воланда и Ко сходятся во мнении, что Булгаков клеймил безверие (что клеймят оччень многие писатели), ведь Михаил Афанасьевич родился в семье священника. Именно за безверие получают и Берлиоз и Бездомный, но последний меньше, по молодости и потому что сомневающийся. А в поддержку теории, высказанной Genevieve, говорит также то, что Бездомный и его коллега, что вёз его в психушку, заняты написанием стихов на заказ - самое отвратительное, по мнению Булгакова, дело. Самое подлое и не имеющее опрадания. Автор должен слушать душу, а не дядю сверху, который выдаёт предписание написать: "Взвейтесь!" да "Развейтесь!" Вот Бездомный и перестаёт писать то, что нужно. А так - буффонада Бегемот+Коровьев встряхивает законсервированных москвичей, что перестали верить во всё, кроме власти жилконторы, денег и квартирного вопроса. Кот Бегемот едет на трамвае, уцепившись за какую-то кишку, сует пятак кондукторше, а та, вместо того, чтобы естественным образом удивиться, орёт: "Куда! Нельзя! С котами нельзя!" smile.gif
FatStaff
Боже мой! Как я был счастлив, когда нам сказали, что одной из тем выпускного сочинения будет "Мастер и Маргарита"! Мы даже писали пробное сочинение! И представьте себе глубину моего потрясения и разочарования в жизни и нашей системе образования, когда, придя на это самое выпускное сочинение, я обнаружил, что в списке тем Булгаков отсутствует! Ну да, это так, лирика. "Мастер и Маргарита" Я прочел давно, в далеком 198... каком-то году, ещё учась в школе. С тех пор, не устаю перечитывать, с каждым разом открывая всё новые и новые грани этого произведения. Поистине, "рукописи не горят". Сочный язык, колоритные персонажи, захватывающие повороты сюжета - и глубочайшая драма, и язвительнейшая сатира. С момента написания этот роман не утратил ни на йоту своей злободневности и остроты. сколь часто, оглянувшись вокруг, мне приходили на ум соответствующие моменты из романа. Сколь часто я видел в окружающих знакомые черты булгаковских персонажей. Воистину, счастлив автор, чье творение и по истечении такого количества лет вызывает такие дебаты! Многая лета Булгакову Михаилу Афанасьевичу!
Никодима Московская
"Мастер и Маргарита" - это совершенно уникальное произведение. Не знаю, учился ли Булгаков литературному мастерству, но все его произведения отличаются своим особенным стилем и языком. Он сам - мастер. Удивительный роман, который объединяет в себе незабываемое приключение и глобальное разоблачение. Не зная прототипов героев, ассоциируешь их с любыми другими похожими типами людей. Каждый персонаж ярок и без своего прототипа. А Гелла, кот Бегемот, ммм... как я их люблю. А главное - что всю эту феерию читателю легко визуализировать. От этого получается у каждого своя экранизация.
kat dallas
Мне необыкновенно понравились главы про Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата. Мне пришлась очень и очень по душе столь неоднозначная трактовка этих событий. И Иешуа, и Пилат раскрываются с необычной стороны. Перечитывала сотню раз, не меньше.
"Московские" главы радуют значительно меньше, хотя неподражаемый кот Бегемот, Коровьев и Азазелло очень оживляют обстановку. Воланд выше всяких похвал, а вот линия "мастер+Маргарита" меня как-то не впечатлила.
Одри
Как раз сейчас перечитываю роман...
Цитата
Мне необыкновенно понравились главы про Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата.

Да, меня тоже привлекает столь необычная вариация на тему христианского сюжета. Пилат - уставший от жизни и больной человек. Иешуа - бродяга-философ с его милосердием ко всем без исключения. Обожаю момент, когда они в конце книги гуляют вдвоем по лунному лучу, и Пилат, сокрушаясь, просит Иешуа сказать ему, что казни не было, и тот отвечает: "Ну конечно, не было." Иешуа (Христос!) лжет. Но как же это ложь радует душу, появляется ощущение, что в мире наверняка есть и сочувствие, и сострадание, и доброта.
Цитата
"Московские" главы радуют значительно меньше

В московской части меня привлекает та ирония, с которой Булгаков описывает современность. В МАССОЛИТе более трех тысяч писателей! (Вы вдумайтесь в эту цифру - кто ж в писатели-то попал...) Сеанс черной магии, квартирный вопрос...
Цитата
линия "мастер+Маргарита" меня как-то не впечатлила

Вкусы штука разнообразная. smile.gif Я вот Маргариту очень люблю, а заодно с ней и всю сюжетную линию. "Настоящая, верная, вечная любовь" у Булгакова, по-моему, получилась как нельзя лучше.
Рей
Цитата
Я вот Маргариту очень люблю, а заодно с ней и всю сюжетную линию. "Настоящая, верная, вечная любовь" у Булгакова, по-моему, получилась как нельзя лучше.

Раньше я думала так же, как и вы, пока не наткнулась на эту статью. Если честно, она шокировала меня до глубины души. Никогда бы не подумала, что Марго получается вот ТАКОЙ, если взглянуть немного внимательнее, и что их любовь - это тонкая пародия. Несмотря на то, что эта точка зрения вначале очень смутила меня (я ведь часто ассоциировала себя с Маргаритой), я все больше склоняюсь к тому, что эта версия очень правдоподобна( Меня саму давно смущало, например, то, что Маргарита и не думала уходить от мужа все это время, и что она оставила Мастера в тот последний день тоже ради мужа - из-за чего и потеряла его чуть ли не навсегда... Да и многие другие моменты, описанные в книге и подчеркнутые в данной статье, смущают...
Ссылку даю сразу на главу о Маргарите, но, по-моему, там и до, и после будут очень интересные факты:
http://menippea.narod.ru/master04.htm
Nata
"..."Маргарита, когда пришла на другой день в домик мастера, по счастью (!? - выделено мною - А.Б.), не успев переговорить с мужем,.. узнала, что мастера уже нет". Здесь слова "по счастью" никак не вяжутся с представлением о беззаветной любви. Да и какое это, простите, "счастье", когда арестовывают возлюбленного? Ведь любящие женщины в подобных ситуациях либо следуют за мужьями в Сибирь, либо кончают жизнь под колесами паровозов. А тут, видите ли, вдруг какое-то неуместное счастье! Нет, "правдивый повествователь" явно имеет в виду что-то другое..."
То, что ее бы тоже арестовали.
Кстати, быть вместе у них бы тогда не получилось.


"..."не узнала ровно ничего... вернулась в особняк и зажила на прежнем месте".
Почему "конечно"? Разве любящие русские женщины из "славной плеяды" так вот просто сдаются в самом начале испытаний и возвращаются в особняки жить-поживать, да с постылыми мужьями добра наживать?! "
Потому что это оставляет хоть какие-то шансы, что мастер смог бы связаться с ней.
Самой ей не скажут, где его искать, - она ему даже не родственник! И родственникам тоже далеко не всегда говорили.
А если у него будет возможность дать о себе знать... То знает он только ее прежний адрес.
Одри
Рей, н-да уж... Статья любопытная. Нетрадиционная, скажем. Но (плохо ли это, хорошо ли) меня так не переубедить - вот если б поспорить с автором можно было и услышать его ответы. Впрочем, дойду до второй части, обращу более пристальное внимание на Маргариту (хотя в чем-то переубедится не обещаю smile.gif ).
kat dallas
Для меня дело не в личности Маргариты, а в том, что данная линия на обе ноги хромает. Читаешь, значит, нечто совершенно грандиозное о Пилате и Иешуа, а через какое-то время тебя потчуют историей, как голая женщина на швабре громит квартиру критика. Контраст между увлекательным, за душу берущим действом и какой-то сказкой для взрослых мне не по душе пришелся.
Цитата
Обожаю момент, когда они в конце книги гуляют вдвоем по лунному лучу, и Пилат, сокрушаясь, просит Иешуа сказать ему, что казни не было, и тот отвечает: "Ну конечно, не было."

А я обожаю вот это: "Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти. Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает. Ты не можешь даже и думать о чем-нибудь и мечтаешь только о том, чтобы пришла твоя собака, единственное, по-видимому, существо, к которому ты привязан. Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет." и так далее до конца сцены. И после этой красоты - ведьмы на швабрах...
Одри
Цитата
Читаешь, значит, нечто совершенно грандиозное о Пилате и Иешуа

А что в главах о Пилате и Иешуа грандиозного? Иешуа - простой смертный, может быть, знающий больше других, он же совсем не то, что канонический Христос. Он далеко не первый, кого старый и больной прокуратор осуждает на смерть, но он невиновен и Пилата мучает совесть. Тут, как раз, Булгаков, на мой взгляд, приземляет библейскую историю и максимально очеловечивает Христа, делает все простым.
Цитата
И после этой красоты - ведьмы на швабрах...

Ведьмы на швабрах, коты в трамваях... Такой уж роман у Булгакова. smile.gif Но, ИМХО, странно воспринимать его по частям - он все таки единое целое с неразрывными параллелями между всеми мирами.
kat dallas
Цитата
А что в главах о Пилате и Иешуа грандиозного? Иешуа - простой смертный, может быть, знающий больше других, он же совсем не то, что канонический Христос. Он далеко не первый, кого старый и больной прокуратор осуждает на смерть, но он невиновен и Пилата мучает совесть.

Вот именно это и цепляет. Не библейский возвышенный и безупречный Христос, а обычный человек со светлой улыбкой и идеалистическими понятиями. Всего несколькими фразами он сумел пробиться к сердцу прокуратора. Не думаю, что он был первым в принципе невиновным человеком, кого Пилат осудил, но именно ему удалось зацепить то человеческое, что еще было в прокураторе Иудеи, и чем зацепить? Простотой, светлым обаянием, а не проповедями. Человечностью, а не божественностью. И это не может не впечатлять.
Цитата
Но, ИМХО, странно воспринимать его по частям - он все таки единое целое с неразрывными параллелями между всеми мирами.

Просто, касаемо "московской" линии, наверное, я равнодушна к сатире "на злобу дня". Мне это кажется чересчур гротескным. А сон Никанора Ивановича меня и вовсе доконал...)
Лунный Кот
я наверное,еще не поняла "мастера и маргариту",надо будет потом попозже попробовать перечитать. самое сложное для меня-основная цель романа,ее я тк и не нашла, да и рассказы о Пилате как-то не очень в тему.
но я думаю,что роман хороший,если у него столько поклонников,но труднопонимаемый.попробую его перечитать потом
Одри
kat dallas, в таком случае, пожалуй, слово "грандиозный" просто несколько неуместно, не находите? Ибо "грандиозный" это...
Цитата
Просто, касаемо "московской" линии, наверное, я равнодушна к сатире "на злобу дня".

А Вы можете представить роман, состоящий исключительно из глав ершалаимских? Без них у романа был бы законченный сюжет, а вот они одни такого сюжета не могут составить, во всяком случае для романа.

Рей, еще раз подумала над статьей. Все таки я с автором никак согласится не могу. Аргументирую:
1) Я считаю, отсылки к ранним редакциям неправомочными, поскольку Булгаков показал нам образ Маргариты таким, каким он хотел его показать, в последней редакции, и его правом было что-то изменять в своей героине, но она такая, какой мы ее видим в окончательном варианте.
2) Многие цитаты в статье выдернуты из контекста или передернут их смысл. (Могу оспорить любую, если интересует какая-то конкретная.)
3) Автор, цитируя слова, якобы обличающие Маргариту в чем-то, абсолютно забывает от том, что она стала ведьмой. Связь с нечистой силой никогда даром, в общем-то, не проходила.
Кроме того, возникают и некоторые вопросы к автору:
1) Почему Маргарита Николаевна плакала по утрам, когда потеряла Мастера?
2) Если Маргарита такая плохая, злая и пр., то почему же она согласилась на предложение Азазелло? Жила бы себе в особняке и горя не знала. А она, бедняжка, так взволновалась чего-то, когда Азазелло ей намекнул, что о Мастере знает.
3) Почему бессовестная, подлая и бесстыдная героиня после бала просит не для себя чего-то, а вспоминает о Фриде, которая ей в ноги бросалась?
Nata
Может смутить, почему Маргарита не уходит от мужа. Не когда мастера арестовали и "Она сделала все, чтобы разузнать что-нибудь о нем, и, конечно, не разузнала ровно ничего", и оставаться, увы, имеет смысл даже ради мастера.
А раньше?

Но ведь и до того, как они с мастером полюбили друг друга, не ушла.
"С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья."
Мастер рассказывает об их с Маргаритой первой встрече: "И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!"
"Не знала счастья", но не уходила.

Если не знала счастья, значит, держало ее не то, что с мужем лучше.
Разные бывают у людей взгляды на брак. И трудно бывает решиться уйти. Даже к своей любви.
Никодима Московская
Цитата(kat dallas @ 24-03-2010, 19:56)
Для меня дело не в личности Маргариты, а в том, что данная линия на обе ноги хромает.

Уверена, автор вложил какой-то глубокий скрытый смысл в слова и поступки героев, просто мы его не знаем. Если бы было по-другому, общественность не сделала бы Булгакова гением. Нужно изучить соответствующие трактующие материалы.

PS: И все остальные линии, это не "сказки для взрослых", а роман-разоблачение, который имеет множество прототипов.
Одри
Цитата
Но ведь и до того, как они с мастером полюбили друг друга, не ушла.

Думаю, что до встречи с Мастером она и не могла никуда уйти, по той простой причине, что уходить-то было некуда. О родителях или других родственниках Маргариты мы ничего не знаем. Были ли они у нее вообще? А если и были, то причин, по которым Маргарита не могла жить у них тоже может быть множество. Да и общественное мнение не очень-то разводы жаловало.
Цитата
Если бы было по-другому, общественность не сделала бы Булгакова гением.

Что ж, повторюсь и в этой теме. (Уже высказывала эту мысль в теме о Достоевском.) Гением писателя общественность не делает и сделать не может. Он либо гений, либо нет, и делают его таковым его же произведения. А каждый читатель либо признает за ним гениальность, либо не признает, это уж его право, но это уже ничего не меняет.
Nata
Цитата(Одри @ 25-03-2010, 11:45)
Думаю, что до встречи с Мастером она и не могла никуда уйти, по той простой причине, что уходить-то было некуда. О родителях или других родственниках Маргариты мы ничего не знаем. Были ли они у нее вообще? А если и были, то причин, по которым Маргарита не могла жить у них тоже может быть множество. Да и общественное мнение не очень-то разводы жаловало.


Я и хотела сказать - раз не ушла, хотя в браке ей было плохо, значит, были причины.
Совсем не обязательно те, которые предполагаются в "альтернативном прочтении".
Rianna
Рей
По поводу Маргариты. Она не могла уйти от мужа - она от него уже ушла к мастеру. Только на бумаге она оставалась женой инженера. А мастер сам не пускал её оформить отношения, как я поняла, он же беден был, всё ругался, зачем он ей такой бедный, когда у неё всё есть. Да и не к этому они стремились...
Хочу сказать, что эти отношения списаны с самого Булгакова и его второй жены - которая в то время сама была замужем за другим. И они встречались тайно и явно, считая себя мужем и женой - невенчанными, но любящими.

kat dallas
Цитата
голая женщина на швабре громит квартиру критика.

smile.gif Это была не женщина. Это была ведьма, совершающая акт мести. Акт мести за любимого мужчину. Я бы ещё не то сделала...
Насчёт обнажёнки. Булгаков как-то побывал в одном австрийском ночном ресторане, где мужчинам было принято сидеть во фраках, а женщинам целиком и полностью голыми. Отсюда же и бал Сатаны. Понимаю, видеть женщину голой - исключительно мужское вИдение, и мне, как женщине, тоже этого не понять(холодно вообще-то да и не слишком комфортно), но тем не менее - очевидно, Булгакова сильно впечатлил тот ресторан.

Цитата
А сон Никанора Ивановича меня и вовсе доконал...)

Здесь не могу не согласиться - сколько ни читала - не понимаю я его, хоть убейте...

Nata
Цитата
"Не знала счастья", но не уходила.

А куда? На улицу?
Она не любила мужа, но не факт, что он не любил её. Разве было бы лучше, если бы она, не найдя мастера, взяла и ушла от него просто на улицу?
Nata
Цитата(Rianna @ 25-03-2010, 12:04)
А куда? На улицу?
Она не любила мужа, но не факт, что он не любил её. Разве было бы лучше, если бы она, не найдя мастера, взяла и ушла от него просто на улицу?


Муж "обожал свою жену", по словам автора.
Было ли Маргарите куда уйти, читатель узнать не может.
Но я как раз имела в виду: у нее могли быть причины не уходить. Не такие, как думает автор "альтернативного прочтения".
Rianna
Nata
Цитата
Но я как раз имела в виду: у нее могли быть причины не уходить. Не такие, как думает автор "альтернативного прочтения".

В советско время развод клеймился позором, насколько я знаю. Хотя и это ей, наверняка, было не важно. Боюсь, всё-таки сам мастер не пускал её жить в тот подвал... Ну, Булгаков описал свой вариант отношений с любимой женщиной... blink.gif
Одри
Кстати, у меня при прочтении возник такой вопрос: откуда Мастер знал о Воланде? Когда Иван в лечебнице начинает рассказывать Мастеру о своей встрече на Патриарших прудах, тот сам говорит, что Бездомный встретился с Воландом, то есть с сатаной. Откуда Мастер это знал?
Nata
" -- Лишь только вы начали его описывать, -- продолжал гость, -- я уже
стал догадываться, с кем вы вчера имели удовольствие беседовать. И, право, я
удивляюсь Берлиозу! Ну вы, конечно, человек девственный, -- тут гость опять
извинился, -- но тот, сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал!
Первые же речи этого профессора рассеяли всякие мои сомнения. Его нельзя не
узнать, мой друг! Впрочем, вы... вы меня опять-таки извините, ведь, я не
ошибаюсь, вы человек невежественный?
-- Бесспорно, -- согласился неузнаваемый Иван.
-- Ну вот... ведь даже лицо, которое вы описывали... разные глаза,
брови! Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы "Фауст" не слыхали?"

У Воланда трость с черным набалдашником в виде головы пуделя (впервые Фауст видит Мефистофеля в облике черного пуделя).
Кривой рот, разные брови, глаза разного цвета, - такой часто представлялась нечистая сила. И не просто разного цвета: "приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый -- пуст, черен и мертв".

Портсигар с бриллиантовым треугольником на крышке, где оказалась именно "Наша марка". Мефистофель в "Фаусте" вот так угощал любым по желанию вином. Хотя само представление о таких возможностях нечистой силы появилось гораздо раньше "Фауста", конечно.

И разговор Воланд действительно ведет весьма необычный...
Одри
Nata, да, пожалуй, догадаться было можно, что это дьявол. Но а как же имя? Почему "Воланд"? Булгаков же первый вводит это имя, как еще одно из имен сатаны, а значит Мастер не мог знать этого имени из других книг. (А Мастер называет его именно так: "... конечно, Воланд может запорошить глаза и человеку похитрее.")

P.S. Хотя, возможно, вопрос бессмыслен - Мастер называет сатану так, как это угодно автору.
Nata
Об имени можно прочитать здесь:
http://www.bulgakov.ru/v/voland/
kat dallas
Цитата
kat dallas, в таком случае, пожалуй, слово "грандиозный" просто несколько неуместно, не находите?

"Грандиозный" зачастую используется в качестве синонима слова "великолепный", "величественный" или понятия "имеющий большой размах", и в контексте моей фразы это следует понимать не как характеристику образа Христа, а как отражение моих впечатлений от прочитанного. То есть от "ершалаимских глав". У меня было впечатление, будто я краешком глаза увидела нечто потрясающее, от чего просто дух захватывает.... А лекции относительно уместности формулировок давайте оставим, ладно? Велик и богат русский язык и каждый волен подбирать выражения, наиболее точно, с его точки зрения, отражающие его впечатления.
Цитата
А Вы можете представить роман, состоящий исключительно из глав ершалаимских?

А я и пытаться не стану)). В романе волею авторской фантазии сплетаются несколько сюжетных линий, какие-то мне нравятся, какие-то нет. Субъективное восприятие.

Цитата
Уверена, автор вложил какой-то глубокий скрытый смысл в слова и поступки героев, просто мы его не знаем. Если бы было по-другому, общественность не сделала бы Булгакова гением. Нужно изучить соответствующие трактующие материалы.

PS: И все остальные линии, это не "сказки для взрослых", а роман-разоблачение, который имеет множество прототипов.

Ваша уверенность никак меня не убеждает)), особенно учитывая, что "глубокий скрытый смысл" настолько скрыт и глубок, что "мы его не знаем".
Насчет общественности тут уже и без меня прокомментировали - нельзя полагаться на мнение толпы, пусть даже уважаемой и авторитетной толпы. Мнение о книге - вопрос личных впечатлений.
Одри
Nata, спасибо за ссылку, заблуждалась относительно того, что Булгаков первый назвал своего сатану Воландом. (Действительно не припоминаю этого имени в "Фаусте". Стало интересно, есть ли русский перевод с упоминанием?). И вообще, статья о Воланде весьма познавательная - прочла с интересом.
kat dallas, насчет "формулировок" - оставили. smile.gif Что ж, неплохо поспорили наши с Вами "субъективные восприятия", все, как всегда, остались при своих, ждем нового повода поспорить. biggrin.gif
Никодима Московская
Цитата(Anariel @ 24-03-2010, 22:30)
да и рассказы о Пилате как-то не очень в тему.

"С образом Понтия Пилата связана и тема власти, волновавшая Булгакова. Писатель видел произвол режима, установившегося в стране после 1917 года. На примере из истории зарождения христианства он пытался понять, почему государственная власть оказывается враждебна свободной личности. Иешуа утверждает, что «всякая власть является насилием над людьми, и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть».
Чтобы опровергнуть идеи Га-Ноцри, Пилат-не находит ничего лучшего, как произнести неискреннюю здравицу в честь презираемого им императора Тиверия. Это понадобилось прокуратору. Для демонстрации присутствующим при допросе секретарю и солдатам конвоя своей лояльности кесарю и несочувствия мысли красноречивого арестанта о царстве справедливости, где в императорской власти отпадет всякая нужда. И тут же не фальшивой декларацией, а делом доказывает, что Иешуа прав в своей оценке существующей власти. Обрекая на мучительную казнь невиновного, Пилат свершает не имеющее никаких оправданий насилие."
Взяла отсюда, любопытная статейка.

Цитата(kat dallas @ 26-03-2010, 22:29)
Ваша уверенность никак меня не убеждает)), особенно учитывая, что "глубокий скрытый смысл" настолько скрыт и глубок, что "мы его не знаем".

А здесь очень подробно описаны все образы с прототипами и мотивы их упоминания.
Это не смысл глубоко скрыт, это мы так плохо знаем историю smile.gif
Так же дело обстоит и с "Алисой в стране чудес". Люди, не знающие популярных теорий времен Керолла, воспринимают Алису как детскую сказку.

kat dallas
Цитата
очень подробно описаны все образы с прототипами и мотивы их упоминания.

И что из этого?)) Во-первых, ничего нового для себя лично я не прочла. Во-вторых, прелесть художественной литературы заключается в том, что каждый волен оценивать описываемые события сообразно своему восприятию и независимо от оценки окружающих. Неважно, что автор хотел сказать той же сюжетной линией о Маргарите и Москве. Просто кому-то она нравится, а кому-то нет.) И так уж сталось, что я из последней категории))
Genevieve
Цитата
Тут, как раз, Булгаков, на мой взгляд, приземляет библейскую историю и максимально очеловечивает Христа, делает все простым.

Вообще, Булгаков сделал это не с целью очеловечить Христа)) Одной из целей написания ершалаимских глав была его ирония над весьма популярным в то время "Толстовским" христианством. Вряд ли сыну и брату священника пришла бы в голову мысль "очеловечивать" Христа. Даже если у него в голове и могли родиться подобные образы, он бы не стал их предавать такой широкой огласке - иначе от него бы вся семья отреклась.
Но в целом в этой истории можно найти как-минимум три подтекста - толковать ее напрямую, как переложение новозаветной истории не следует, ибо это очень грубая ошибка.
Цитата
PS: И все остальные линии, это не "сказки для взрослых", а роман-разоблачение, который имеет множество прототипов.

Что правда, то правда) Можно прочитать эту книгу хоть 20, хоть 40 раз и все равно находить в ней новые грани. Я помню, в свое время, была очень смущена как раз-таки ершалаимскими главами, в виду того, что некоторые люди говорили, что Воландовское переложение Библии куда более точное, чем оригинал. Поэтому я раздумывала над этими отрывками больше всего, и понаходила столько способов их расшифровки (что сама додумалась, что в интернете нашла), что сама потом удивлялась.
Смотрящий на звезды
Цитата
Кстати, у меня при прочтении возник такой вопрос: откуда Мастер знал о Воланде? Когда Иван в лечебнице начинает рассказывать Мастеру о своей встрече на Патриарших прудах, тот сам говорит, что Бездомный встретился с Воландом, то есть с сатаной. Откуда Мастер это знал?


Одри, у меня на этот счет есть теория, Мостер отлично знал Воланда т.к роман Мастера о Понтии Пилате это своеобразное Евангелье "от Воланда" (т.е иными словами от Сатаны) так сказать его версия событий т.е Мастер своеобразный переписчик внесший искру таланта, а за его спиной как раз Воланд и стаял. Отсюда все несоответствия с каноническим образом по версии Воланда Иешуа простой бродяга, никакой не сын Божий, и слова о том что Ливий Матвей неверно записывает за Иешуа (помните "сожги ты ради Бога свой пергамент") т.е получается все остальные тексты от Матвея и других аппостолов ложны (опять же по версии Воланда понятно).
kat dallas
На память процитировала беседу Понтия Пилата с Иешуа Га-Ноцри, чем чрезвычайно поразила своего супруга) Все-таки времена, когда я перечитывала "иерусалимские главы" по сто раз на дню, не прошли даром)
Смотрящий на звезды
Приобрел кстати черновые варианты романа "Мастер и Маргарита" они называются "Великий канцлер" и "Князь тьмы" (первоначальные варианты названий)... Правда приобрел в формате аудиокниг т.к они еще есть в продаже практически во всех интернет-магазинах... В ввиде бумажных книг все это богатство вроде бы издавалось всего один раз... Думаю любому поклоннику творчества Булгакова такие вещи должны быть интересны. Озвучка качественная... Начал слушать только-только, но уже с интересом отмечаю отличия...
triton
Цитата(Смотрящий на звезды @ 14-05-2012, 16:36)
Начал слушать только-только, но уже с интересом отмечаю отличия...


и в чем же отличия?
Смотрящий на звезды
Цитата
и в чем же отличия?



Есть целые куски текста и многие сюжетные ходы, не вошедшие в окончательный вариант романа, перечислять конкретно, дело достаточно долгое. Ну и так по мелочи, другое построение фраз (мне как человеку, много раз перечивающему оригинал, такое сразу заметно) другие фамилии некоторых героев...
Да насчет того что книгу можно дастать только ввиде аудиокниги это я несколько погорячился... Бумажную книгу тоже еще можно достать кое-где...(сегодня специально в инете посмотрел) Там даже больше материала т.к в том включены еще более ранние редакции романа под названиями "Черный маг"(редакция 1928-1929 года) и "Копыто инженера"(редакция 1929-1930 года) Соответственно "Великий канцлер" (редакция 1932-1936 года) и "Князь тьмы" (редакция 1937 года) Оригинальное название "Мастер и Маргарита" появляется только 1938 году.
Смотрящий на звезды
Кстати то что этот писатель находится в разделе "Нефантастическая литература" весма спорно. Весомая часть творчества Булгакова как раз фантастика "Мастер и Маргарита", "Собачье сердце", "Роковые яица", пьеса "Иван Васильич"...
Spectre28
Смотрящий на звезды,
и всё же весомая часть его творчества написана в первую очередь как сатира/притча) неважно, в каком обрамлении, думаю - суть произведений-то не в операции над Шариком и не в полётах Маргариты) Думаю, в этом случае раздел выбран вполне себе удачно)
Смотрящий на звезды
Цитата
и всё же весомая часть его творчества написана в первую очередь как сатира/притча) неважно, в каком обрамлении, думаю - суть произведений-то не в операции над Шариком и не в полётах Маргариты) Думаю, в этом случае раздел выбран вполне себе удачно)


В принципе конечно большой проблемы в этом нет... Но что интересно, многие преподователи литературы, в упор не желают замечать в произведениях этого писателя элементов фантастики (уж "Мастер и Маргарита" практически в чистом виде городское фентези, и это как-никак его главное произведение) В этих кругах как-то не принято считать фантастику серьезной литературой... А Булгаков признанный классик... Ему как бы не к лицу...
Spectre28
Смотрящий на звезды,
хм. А зачем видеть то, чего нет? Формат притчи - учитывая, что сатира как социальная, так и религиозная - не делает книгу городским фэнтези. Почему, скажем, Библия не в разделе фантастики - тоже же городское фэнтези. И греческие мифы. И даже "Молот ведьм") Не говоря уже о Мэллори)
Городское фэнтези предполагает - простите за повтор - фэнтези в городских условиях. Булгаков, в отличие от того же Линта, не концентрировался на том, чтобы именно вписать мифологию в реальность. Он писал сатиру, используя элементы мифологии. Зачем видеть то, чего не было в задумке?)
Я - не в "этих кругах" (кстати, этим кругам ничто не помешало включить в состав классиков Алексея Толстого с его Аэлитой, скажем), но тоже не вижу в этом смысла, признаться.
Смотрящий на звезды
Цитата
хм. А зачем видеть то, чего нет? Формат притчи - учитывая, что сатира как социальная, так и религиозная - не делает книгу городским фэнтези. Почему, скажем, Библия не в разделе фантастики - тоже же городское фэнтези. И греческие мифы. И даже "Молот ведьм") Не говоря уже о Мэллори)Городское фэнтези предполагает - простите за повтор - фэнтези в городских условиях. Булгаков, в отличие от того же Линта, не концентрировался на том, чтобы именно вписать мифологию в реальность. Он писал сатиру, используя элементы мифологии. Зачем видеть то, чего не было в задумке?) Я - не в "этих кругах" (кстати, этим кругам ничто не помешало включить в состав классиков Алексея Толстого с его Аэлитой, скажем), но тоже не вижу в этом смысла, признаться.


Я конкретно Вас к "этим кругам" и не причисляю... Я вцелом о литероведах... Конечно это не в чистом виде фантастика, но она прсутствует как одна из составных частей, один из инструментов, для отражения тех же сатирических моментов... Это вещи отнюдь не взоимоисключающие. Наверняка и сам Булгаков, себя фантастом не считал, но фантастику, как один из инструментов использовал.
Насчет Толстого, советской власти было просто приятно иметь в разряде "классиков" "своего" Толстого "не буржуйского" чисто символический момент + политика.
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите сюда.
Рейтинг@Mail.ru
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.