Очень хочу изучить эльфийский, кто мне может помочь?
Поройся на сайтах толкиенистов. Там она скачать учебники.
Если не ошибусь, что-то есть на
tolkera.narod.ru
Черный Ворон
31-08-2003, 21:14
Посмотри на толкиенист.ru
не обещаю что там что- то будет но посмотри на всякий случай....
Я в свое время пыталась разобраться по книгам, но совершенно запуталась.. Еще меня остановило то, что в письменности эльфы выпускают гласные

Понять что написано оочень сложно.

Хотя для гласных руны существуют...
Рейстлин
31-08-2003, 23:40
Извиняюсь, тема не для Таверны.
У меня есть эльф. словарь, атакже оч. не плохой учебник. Если надо, скажи - дам ссылку.
Цитата(Kota @ 31-08-2003, 21:23)
Я в свое время пыталась разобраться по книгам, но совершенно запуталась.. Еще меня остановило то, что в письменности эльфы выпускают гласные

Понять что написано оочень сложно.

Хотя для гласных руны существуют...
Насчёт гласных - это точно, дико неудобно. Но красивый до чего язык...

В Англии я купила книгу - "Полное описание всех языков, изобретенных Толкиеном". Там таакой словарь... правда, на английском

но всё равно клёво. Если кому-то очень надо, могу переслать...по крайней мере постараться переслать
Цитата(Aranel Surion @ 1-09-2003, 13:22)
Насчёт гласных - это точно, дико неудобно. Но красивый до чего язык...

В Англии я купила книгу - "Полное описание всех языков, изобретенных Толкиеном". Там таакой словарь... правда, на английском

но всё равно клёво. Если кому-то очень надо, могу переслать...по крайней мере постараться переслать
пожалуйста, перешли обязана буду...
Цитата(Рейстлин @ 31-08-2003, 22:40)
Извиняюсь, тема не для Таверны.
У меня есть эльф. словарь, атакже оч. не плохой учебник. Если надо, скажи - дам ссылку.
Надо!! Очень надо!
Цитата(Aranel Surion @ 1-09-2003, 13:22)
Насчёт гласных - это точно, дико неудобно. Но красивый до чего язык...

В Англии я купила книгу - "Полное описание всех языков, изобретенных Толкиеном". Там таакой словарь... правда, на английском

но всё равно клёво. Если кому-то очень надо, могу переслать...по крайней мере постараться переслать
ПОМОГИ МНЕ! Хочу учить эльфийский!!!
Для очередных новичков форума сообщаю, что у нас не принято писать два сообщения подряд. Если Вы хотите добавить что-либо к Вашему сообщению, пользуйтесь кнопкой Редактировать.
Модератор.
Мелли Рыжая
3-09-2003, 9:26
Цитата(Kota @ 31-08-2003, 21:23)
Я в свое время пыталась разобраться по книгам, но совершенно запуталась.. Еще меня остановило то, что в письменности эльфы выпускают гласные

Понять что написано оочень сложно.

Хотя для гласных руны существуют...
Гласные они на письме не "выпускают", просто обозначают их диакритическими знаками над согласными. и понять что написано очень просто. просто надо привыкнуть читать зюгзюгом.
Знаешь, тебе куда надо? На www.elhe.ru. там форум есть, они тебе точно помогут. они там люди знающие, только вот... взрослые они, с ними осторожно надо, чтобы без эксцессов... Ладно?
На narendil.narod.ru есть достаточно большое количество материала по Квэнья на русском, Илонна, зайди, посмотри.
Пожалуйста, живущие в Москве, Дайте почитать-переписать-скапировать-скачать словарик. Либо, скажите, где можно это чудо приобрести. за адреса большое спасибо.
Заранее спасибо за всё.
Жутко хочу изучить эльфийский! Особенно, хочу научиться устной речи, не только письменной.
Помогите.
Кендер-оборотень
31-03-2004, 14:16
Люди, я тут от вас совсем в шоке.

Интересно, а кто сколько языков уже знает? Может, вы все гении? Мне, например, английский и французский всё никак не выучуть - там с временами запарки. Зато знаю две фразы на вымерших языках:
Akuna matata - суахили
Video patrem veniro - латынь.
P.s. А может, вам кроме эльфийского - ничего и не надо? В любой стране будете таких же эльфов разыскивать
Agrainel
31-03-2004, 14:27
Мне казалось, что обычно в приложениях к книгам профессора, есть что-то типа алфавита, и т.п.
На frodo.ru есть в библиотеке замечательный самоучитель по квенья. Я по нему освоила кое-что из древнего языка...
Ничего про это если честно не знаю, но на
вот этом сайте можно узнать свое имя по эльфийски
Ссори за мелкий оффтоп
Kender, Суахили не мертвый, а оочень даже живой язык на котором говорит пол Африки.

Жаль у мяу времени нету как следует за эльфийский сесть... К сожалению Кендер прав - мне пока хватает английского, французского, точу зубы на испанский...
Но надежда умирает последней - и поэтому спасибо всем огромное за ссылки
Вопрос для все же изучавших - господа, каким должен быть менталитет существа, у которого в языке только один предлог на все случаи жизни (А) ?
Лунитари. у этого существа должна быть бурная фантазия)))
Цитата(Лумбер @ 13-04-2004, 14:47)
Лунитари. у этого существа должна быть бурная фантазия)))
Просто предложение допустим. Мы с тобой встретимся в восемь вечера на холме за домом.
Для эльфа - непосильная задача разобраться где, за чем, во сколько итп.
Необходим фноменальный уровень IQ и действительно бурная фантазия...
Эланимиэль
2-06-2006, 11:30
Я качала учебник небезысвестного Печкина, но если честно, самой учится очень сложно.
Обычно я сажусь за словарь, пролистываю и запоминаю слова. В принципе, помогает.
С учебника г-на Печкина я вынесла только основные правила, и то все не помню. Но хотя если взяться, то язык очень хороший.
Кто бы мне подкинул ссылку на эльфийско-русский, а то русско-эльфийский у меня есть, и очеь хороший, а вот обратного как-то не хватает.
Hannon наперед.
Учебник эльфийского языка в двух частях:
- грамматика (
смотри тут);
- уроки (
и тут).
Уж не помню где достал. словарь квэнья
Альтариэль
10-08-2006, 10:55
Сама хочу изучить... если смогу, то достану словарь русский-квэнья и квэнья-русский... с грамматикой. Падежи, чмсла, и пр... А так знаю, например. в квэнья, изменение по числам... так, например, если слово заканчивается на -э, то они изменяется во мн. числе на -и, если оканчивается на какую-либо др. гласную, прибавляется -р (пример - пресловутая ошибка, которую очень часто допускают - ед. число - Вала, мн. число - Валар, а не валары =)), а если кончается на согласную, прибавляется -и.... Вот пока и все...
Gray Jester
10-08-2006, 22:37
Когда-то старался выучить квэниа... Даже алфавит изучил, вернее его написание: Тенгвара руны (использовал для этого специальный шрифт тенгвар - там своя раскладка и особенности построения слов)... В словарях ориентировался немного, пытался составлять фразы и слова, друг онлайновый даже уроки на форуме вел... Потом как-то уже стухло все, я и сам забил, просто не с кем использовать в данный момент... мало кому это нужно было...
У меня где-то даже валяется блокнот с тех пор, когда я пыталась изучать этот язык. Я владею финским (немножечко) и в принципе многие грамматические и лексические конструкции схожи, но наши языки находятся с финским в слишком разных группах, а потому, наверно, очень сложно его изучать...
Адов СантА
6-05-2007, 11:22
Ням! Хороший, красивый язк (я про квенья). Кто-нить может подсообить отсканенными книгами? Мыло - voritin1@yandex.ru, ася дана.
Мира Артаниэль
8-05-2007, 21:14
Voritin, отправила (если не то - не обессудьте)
Genevieve
8-05-2007, 23:20
Хех, помню когда-то у меня было желание выучить квэнья. И учебник скачивала, и в произношении тренировалась - действительно ведь красивый язык Толкин придумал. Потом, впрочем, мне это наскучило, тем более, что учебник мне попался довольно убогий (рун там, например, не было. Все латиницей писалось), да и без применения на практике неинтересно

.
Адов СантА
9-05-2007, 11:43
Я ужасно извиняюсь, но... Нельзя бы еще раз переслать? А то скачал, файл получил не то расширение, а письмо я снес... Бывает же ведь...
Хороший вопрос насчет практики. Я пока нашел лишь одно применение - составление паролей, ведь болтать на Квэнья не с кем((
Ithildae
13-07-2008, 23:03
Есть учебник по синдарину. Он на английском. Но сделан неплохо. Хотела загрузить, но не получилось. Если надо - обращайтесь...
pIrAnYa
13-07-2009, 23:36
Если у кого есть учебник по Синдарину просьба скинуть на мыло venom2608@mail.ru Заранее спасибо)
Мне вот интересно: а есть примеры людей, которые выучили синдарин или квенья?) "Выучили" не в том смысле, что знают пару слов, а на таком уровне, чтобы уметь читать, писать и говорить?)
Halgar Fenrirsson
15-07-2009, 13:00
Есть. Даже стихи сочиняют...
Charivari
15-07-2009, 13:09
Тоже знаю парочку. Очень хороий приятель пытался к этому делу меня пристрастить - якобы мне как филологу должно быть интересно)) Отговорилась тем, что мне интереснее живые языки учить.
А с другим познакомилась на одном из лит.форумов - переводит на квэнья здорово (во всяком случае первый знаток озвучил именно так: "здорово!")
Цитата(Halgar Fenrirsson @ 15-07-2009, 13:00)
Есть. Даже стихи сочиняют...
Насчет стихов я в курсе, но упорно подозреваю, что пишутся они по принципу "я поэт, зовусь Незнайка, от меня вам балалайка", только слова на эльфийском - проверить-то трудно. Точно так же, я знаю, что многие из тех, кто учит язык из чистого выпендрежа, таки доходят до простых словосочетаний и предложений. Но это все знание не языка, а максимум его азов.
А вот квенья- и синдариноговорящие сообщества бывают?
Я учу квенья полгода, но, к сожалению, могу только односложные фразы складывать. Хотя язык, на мой взгляд, не очень сложный, если найти хороший учебник и плотно им заниматься, можно достичь успеха. У меня, наверное, времени и терпения не хватает.
Цитата(Charivari @ 15-07-2009, 13:09)
Очень хороий приятель пытался к этому делу меня пристрастить - якобы мне как филологу должно быть интересно
А я не филолог, но мне они интересны, причем именно с филологическими целями - разобрать искусственные языки, созданные прекрасным филологом, может быть очень полезно для понимания тех живых языков, от которых он отталкивался.) Очень наглядная иллюстрация к учебнику.
Charivari
15-07-2009, 14:57
Cordaf, в теории я довольно много читала про - еще в бытность студенткой интересовалась)) Так что в общих чертах - и грамматический строй, и произношение, и даже лексический состав представляю - во всяком случае от чего отталкивался Профессор и на чем базировался, что откуда заимствовал и какие закономерности выводил. Но вот учиться говорить - как-то надобности не возникало, а, как следствие, и желания особого... увы, голый практицизм(((
Опять же... по моему скоромному разумению, язык осваиваешь только тогда, когда на нем общаешься - это к вопросу о сообществах. У моего приятеля (который первый и пытавшийся пристрастить) была компания, общавшаяся на синдарине... потом, по окончании универа разнесло всех по разным углам страны, опять же - семья-дети... в общем остался только форум толкиенистов.
Цитата(Charivari @ 15-07-2009, 14:57)
Опять же... по моему скоромному разумению, язык осваиваешь только тогда, когда на нем общаешься - это к вопросу о сообществах.
Скажем, изучающие по сети латынь совершенно прекрасно сбиваются в группки по интересам и проводят публичные уроки на сайтах и в сетевых сообществах. Это включает разбор грамматики, совместные переводы, работу в группах и тому подобное. В общем, все возможное за исключением общения с носителями языка. : )
Молчу про эсперанто и подобные искусственные языки - сообщества эсперантистов не сказать чтобы сильно обширные и влиятельные, но существуют - публичные уроки, встречи, общение, перевод литературы и так далее. Сообщества живые и деятельные.
А вот про подобные сообщества квеньяговорящих я не слышал. Что, в общем, довольно странно: поклонников Толкина в мире хватает, да и число способных к языкам среди них, по-моему, повыше среднего.
Spectre28
15-07-2009, 20:08
Cordaf, возможно, дело в том, что, в отличие от латыни, квенья не имеет вообще никакого практического применения?) Эсперанто вот - с натяжкой, но полезно. Поскольку основано оно на распространенных фонемах) А квенья - зачем? Читать древние эльфийские труды в оригинале?) хотя, может, финский язык после неё легче выучить, не знаю...
Цитата(Spectre28 @ 15-07-2009, 20:08)
Эсперанто вот - с натяжкой, но полезно. Поскольку основано оно на распространенных фонемах) А квенья - зачем?
В отличие от эсперанто, хотя бы затем, что эльфийские языки делались по реальным языковым законам и являют собой результат очень глубокого и продуманного филологического моделирования, созданного выдающимся филологом на основе вполне живых и здравствующих языков. : ) В каком-то смысле совершенный мысленный эксперимент. Для понимания языковых законов вообще и семейства европейских языков в частности - крайне полезная вещь, кмк.
К тому же, такие языки редко учатся из чисто практических соображений - чаще просто чтобы присоединиться к сообществу "владеющих". Ту же латынь учат не затем, чтобы читать латинские тексты - переводов, хвала Аллаху, дофига - а чтобы делать это в оригинале.
Филологов хватает, желающих вступить в секту тоже в избытке, а сообществ нет. Вопрос - почему?)
Spectre28
16-07-2009, 8:47
Cordaf, ну, положим, финский язык, на базе грамматики которого, если не ошибусь, создавалась квенья - вряд ли можно назвать "европейскими языками". Фино-угорская группа довольно специфична сама по себе. Эсперанто же, насколько я помню, очень много взял из латыни как раз, корни которой расползлись куда шире) ну и чисто фонетические соответствия между эсперанто и, скажем, испанским - мне лично помогали))
С точки зрения науки и изучения принципов - да, согласен. Но таких интересующихся, думаю, не так уж много среди именно ролевиков? Я исхожу из того, что НЕролевик о квенье в принципе знает куда меньше, чем об эсперанто - если вообще знает. Покажи мне эти толпы желающих) если бы их было именно много - давно б были сообщества, а не отдельные поэты, пишущие на квенье стихи. Таких я знаю, да.
Цитата(Spectre28 @ 16-07-2009, 8:47)
ну, положим, финский язык, на базе грамматики которого, если не ошибусь, создавалась квенья
А вот я, кстати, не знаю, на базе какого именно языка создавался эльфийский. : ) Я об этом только читал, причем довольно давно. Насколько я помню, Толкин создал языковое семейство, причем и квенья, и синдарин, и телерин происходили от некоего праязыка (глянул яндексом - эльдарина) причем происходили, изменяясь морфологически, фонетически и грамматически согласно вполне определенным языковым правилам. И правила эти вроде бы были хоть и уникальные, но выписанные отталкиваясь аналогичных правил в европейских языках. По-моему, тогда за основу бралась романская группа. По-другому изменялся только синдарин. И вот все эти механизмы - это офигенно интересно, во-первых, а во-вторых достаточно наглядно, потому что избавлено от накопленных живыми языками исключений и прочего.
Но я не филолог ни в коем разе, так что ошибиться могу запросто.)
А про финский я впервые слышу, чесно говоря. Квенья разве тоже агглютинативный?)
Добавлено:Цитата(Spectre28 @ 16-07-2009, 8:47)
Я исхожу из того, что НЕролевик о квенье в принципе знает куда меньше, чем об эсперанто - если вообще знает. Покажи мне эти толпы желающих)
Да хотя бы эту тему посмотреть.) Я видел целые кучи людей, утверждавших, что "я учу эльфийский". Словарями обменивались, учебники искали. Да и ролевиков в мире не так мало. И толку?)
Spectre28
16-07-2009, 9:47
Cordaf, в этой теме - три страницы) и в каждый конкретный момент времени - не более троих активно пишущих) и это на литературном форуме, заметь) ролевиков в мире немало, твоя правда. Но, честно говоря, не вижу связи. Не знаю, как в России, а тут ролевиков вот что-что, а наука не интересует - за редкими исключениями.
"Основой для построения этого языка послужил финский; кроме того, Толкин частично позаимствовал фонетику и орфографию из латыни и греческого языка." (с)
википедия, конечно, источник тот ещё, но если вбить в гугл - ни одна ссылка этого не отрицает) хотя если имело место быть смешение двух групп - то мы оба правы)
Charivari
16-07-2009, 10:46
о, как хорошо пошла дискуссия. Вмешаюсь, господа?
Cordaf
Цитата
В отличие от эсперанто, хотя бы затем, что эльфийские языки делались по реальным языковым законам и являют собой результат очень глубокого и продуманного филологического моделирования, созданного выдающимся филологом на основе вполне живых и здравствующих языков.
Эсперанто создавалось
по реальным языковым законам (базой послужила классическая латынь, разумеется, как один из самых логически завершенных с грамматической точки зрения языков) и
являет собой результат глубокого и продуманного моделирования на основе живых и здравствующих языков индоевропейской группы)))
В отличие от сих последних (и от квэнья) эсперанто крайне прост в изучении и в употреблении. Его особенностью является максимальная простота фонетико-графической и морфолого-синтаксической систем - грубо говоря, там нет исключений. И владеющему парочкой языков романской или германской группы, ан принсип, не составит проблем его выучить, лексический состав практически весь знаком, грамматика проста до невозможности.
Причиной нераспространения эсперанто - как и квэнья, увы, кстати, является, имхо, именно искусственность языка, т.е. тот факт, что нет сообщества, для которого язык был бы родным - как нет живых эльфов (ну, если только в воображении криптозоологов

). Нет этнической группы, проще говоря.
Spectre28
Цитата
Основой для построения этого языка послужил финский; кроме того, Толкин частично позаимствовал фонетику и орфографию из латыни и греческого языка
Аха, еще кельтские "мотивы" и др.-скандинавские. Древнеанглийский времен Альфреда Великого (благо образцов достаточно под рукой имелось, переводы самого короля, например). Имело место смешение нескольких - финно-угорской, кельтской, северогерманской (скандинавской иными словами) групп)) плюс элементы латыни и греческого.
И все это в творческой обработке талантливого филолога - как явление весьма интересно... но в практическом применении - увы...
Цитата(Charivari @ 16-07-2009, 10:46)
эсперанто крайне прост в изучении и в употреблении
Вот именно.) Это такой упрощенный сурджик для всеобщего использования. А эльфийские языки создавались именно как модель живого, а не упрощенного языка. : ) Вернее целого семейства родственных и изменявшихся во времени языков. Этим и интересны.)
Да и как эсперанто может моделировать что бы то ни было?) Эсперанто - это просто искусственный язык с упрощенной грамматикой и морфологией, а не модель изменения живых. Толкин же производил именно моделирование изменения выдуманных им языков с течением времени и так получал из одного другой. : )
Цитата(Spectre28 @ 16-07-2009, 9:47)
и это на литературном форуме, заметь
Но не толкинистском.) Есть места, где "я изучаю эльфийский язык" проходит за "здравствуйте".) Правило хорошего тона такое: говорить, что ориентируешься в двенадцатикнижии Истории Средиземья, учишь квенья и ненавидишь Перумова, иначе тебе никогда не надеяться на серьезное отношение тусовки. : )
Правда, я нашел-таки одно
языковое сообщество по ссылке из английской википедии. Даже газеты выпускают.) Кстати, в английской википедии
статья о квенья гораздо серьезнее. Оказывается, это таки действительно агглютинативный язык.)
Charivari Еще я нашел одну цитату из Кристофера, она относится именно к тому, что я назвал моделированием.
Цитата
Those languages were conceived, of course, from the very beginning in a deeply 'historical' way... Every element in the languages, every element in every word, is in principle historically 'explicable' - as are the elements in languages that are not 'invented' - and the successive phases of their intricate evolution were the delight of their creator... They image language not as 'pure structure', without 'before' and 'after', but as growth, in time.
Именно то, что имелось в виду. Знал бы, что кто-то это уже сказал, процитировал бы сразу и не морочил голову. : )
Эсперанто же именно такая "pure structure" и поэтому как пример не слишком годится. Эльфийские интереснее. : )
Charivari
17-07-2009, 9:24
Цитата
Это такой упрощенный сурджик для всеобщего использования.
Стоп)) Простой - не значит упрощенный. Эсперанто - язык, доведенный едва ли не до логического совершенства. Сравнение с суржиком (и эдакая презрительность тона), простите, некорректна.
Цитата
Эсперанто - это просто искусственный язык <...>, а не модель изменения живых
Именно. Но как бы Вам объяснить мою точку зрения-то... На самом деле любой язык становится (или остается)
pure structure, если нет того сообщества, для которого он родной - и в процессе жизнедеятельности которого он развивается.
Вот с цитатой приведенной.
Кристофер абсолютно прав, говоря, что каждый элемент языка в его нынешнем состоянии может быть исторически объяснен. И язык действительно развивается во времени. И Толкиен попытался создать модель такого развития. Талантливо построенную модель. Гениальную даже)) И тем не менее… всех факторов, влияющих на развитие языка, предусмотреть невозможно, особенно экстралингвистических. Однако, как показывает практика, именно они оказывают существенное влияние. Кроме того, есть народ, говорящий на данном языке со своими сознательными и подсознательными особенностями (а их Профессор при всем желании смоделировать не мог) и есть интеркультурная коммуникация – проще говоря, взаимовлияние языков. Влияние других языков на квэнья, насколько я помню, совершенно не прослеживается – в силу того, что на момент действия «ВК» уже мертвый, застывший язык (нечто вроде латыни).
Только… ущербной такой латыни, более, чем представляется неспециалисту, приближенной к «чистой структуре» (всего лишь humble opinion, обидеть поклонников не хотела и не хочу)
Цитата
Сам Профессор писал об эсперанто (каковой язык, впрочем, он очень уважал и немало сделал для его развития) примерно следующее: этот язык не сможет никогда стать живым и неискусственным, пока на нем не сложено ни одного предания и не рассказано ни одной сказки. Эльдарин в этом смысле живее всех живых, или, говоря словами К.И.Чуковского, “живой, как жизнь”.
Это из учебника цитатка… Вот только я не помню – сказки-предания действительно на квэнья или на синдарине? Последний поживее будет)))
Цитата(Charivari @ 17-07-2009, 9:24)
Простой - не значит упрощенный.
Ээ, это как может быть?) Если эсперанто задумывался как язык с понятными и разумными правилами, язык легкий для изучения и до какой-то степени интуитивно понятный носителям других европейских языков, значит он и есть упрощенный, по крайней мере, если сравнивать его с западноевропейскими или даже латынью, разве нет?)
Цитата(Charivari @ 17-07-2009, 9:24)
Эсперанто - язык, доведенный едва ли не до логического совершенства. Сравнение с суржиком (и эдакая презрительность тона), простите, некорректна.
Я не наезжаю на эсперанто. : ) Просто пытаюсь объяснить отличие между ним и семейством эльдаринских - эсперанто задуман как международный язык для легкого и максимально доступного общения, эльдарин же - мысленный лингвистический эксперимент по воссозданию семейства живых языков со всеми накопленными ими изменениями, с богатой историей. Это же совсем другое.)
Цитата(Charivari @ 17-07-2009, 9:24)
Кроме того, есть народ, говорящий на данном языке со своими сознательными и подсознательными особенностями (а их Профессор при всем желании смоделировать не мог
Поэтому он поступил наоборот: сначала придумал язык, а затем создал народ, который бы мог на нем говорить. : ) Причем масса особенностей эльдарина объяснялась именно через особенности носителей - особенную любовь к языку и лингвистическим играм, например.)
Цитата(Charivari @ 17-07-2009, 9:24)
Влияние других языков на квэнья, насколько я помню, совершенно не прослеживается – в силу того, что на момент действия «ВК» уже мертвый, застывший язык (нечто вроде латыни).
Так ВК - это уже третья эпоха.) До того - вполне прослеживается: влияние валарина, например, весьма ощутимое. А никто другой в тот момент на эльфов влиять, в общем-то и не мог.
Вот синдарин - другое дело, в нем потому и прослеживается столько черт гэльских языков, что он был своего рода песочницей для экспериментов и должен был по замыслу Толкина многое заимстововать из человеческих.
Так что именно что межкультурных взаимодействий предполагалась масса.)
Цитата(Charivari @ 17-07-2009, 9:24)
Вот только я не помню – сказки-предания действительно на квэнья или на синдарине?
Вроде они на обоих языках встречаются.)
Эсперанто для меня воистину мертвый язык. Куда более мертвый, чем латынь, потому что за латынью стоит целый мир... целый Рим... а, неважно, с точки зрения римлянина, это, наверное, близкие понятия) За эсператно не стоит ничего, кроме горстки энтузиастов.
И... я не вижу смысла создавать новый язык на базе существующих языков, потому что лингва франка, понятный всем, у нас уже есть, и это, ессно, английский, и создание искусственного языка оправдывает себя в одном-единственном случае: если человек хочет выразить свои личные, ему одному свойственные лингвистические предпочтения. Если это действительно ЕГО язык. Он может быть фонетически похож на валлийский, а грамматически на японский - да хоть на суахили, но он не должен быть отражением существующих языков, как эсперанто. По-моему, у Толкина была похожая точка зрения)