Прошлого и настоящего. Льстишь
Саруман-друг Рейстлина
15-01-2010, 23:12
Насчет вариантов работы-их два, один-музыка после стихов, второй-стихи на музыку с "рыбой". Примерно 50 на 50 у нас получилось-Армия, Испытание Огнем, например, по второму варианту.
Добавлено:
мой папа хорошый.варя.
Хорошо, что в этой теме )
Megumi Reinard
15-01-2010, 23:17
Цитата
Насчет вариантов работы-их два, один-музыка после стихов, второй-стихи на музыку с "рыбой"
Ну, поскольку я занимаюсь переводами, то мне выбирать не приходится, у меня бывает только "вариант 2", как работать по-другому - я просто не представляю...
Цитата
Добавлено:
мой папа хорошый.варя.
Варя, мы и не сомневались в этом!
Цитата
мой папа хорошый.варя.
я теперь больше никогда не смогу в чем-то обвинить Круглова.
Варя, мы тоже так думаем! Ты молодец, что защищаешь папу!)
Елена Ханпира
16-01-2010, 0:22
Прикрылся ребенком от праведного гнева!

Не, все нормально,это рабочий процесс, но должна ж я пожаловаться. Действительно грустно отдавать свое детище на растерзание. Ну так Антон иногда тоже мне показывает что-то, а я говорю -- не то, не так, давай заменим.
Меня как раз работа с Антоном научила тому, что "впихнуть как можно больше хороших стихов" в песенное произведение -- это не метод.
Но я все равно стараюсь
Саруман-друг Рейстлина
16-01-2010, 0:45
Ребенок просто сидел рядом минуту и ему что-то захотелось написать.

Ребенок готовится к собеседованиям в школу по часу в день и даже притворяется довольным (потому что умная).
Ребят, вы, по-моему, отклонились от темы и уфлудились в другую сторону.
О, теперь я знаю кому принадлежат слова: "Письмо для Рейстлина Маджери".
((Аська))
25-01-2010, 18:57
Ха-ха-ха-ха:)Ваша Варя-чудо:)
Елена, Антон..и КО....мы вас любим:):):)
JuraS : "Прошлого и настоящего. Льстишь"
специально взяла второй раз книгу в библиотеке. проверить.. И там написано что Настоящего и будущего. Везде. Книга "Час Близнецов..."
katalina
25-01-2010, 22:29
Storm
"I am the master of past and present!", ДВР
Короче, там авторское противоречие)) В ДВР "мастер прошлого и настоящего", а в "Часе близнецов" "настоящего и будущего". Я думаю, имеется в виду, что время, которое в ДВР "прошлое и настоящее" в "ЧБ" является "настоящим и будущим".
katalina ясно) впринципе у меня была такая мысль.. про авторов.. спс)
Вобщем все началось с того, что я увидев
эту картинку подумал: "вполне симпатичный коллажик но надпись немножечко не подходит, возможно у меня получится что-то тут сделать" . И вот потихоньку в свободное время нарисовалась такая картинка (см приложение).
Ну, как говорится, помидоры — велкам!
[attachmentid=11358]
Посох супер!

У буквы "с" левый отступ маловат, и она сливается с "о" и "И".
А можно "испытание" написать с маленькой буквы?
Nighteyes
11-03-2010, 11:33
Помидоры завяли как-то, по-моему, мило.
Саруман-друг Рейстлина
11-03-2010, 19:41
Не нужно писать с маленькой буквы.
Последнее Испытание-это наше ЛОГО

Хочу такой значок!
Цитата(Ani @ 10-03-2010, 20:22)
Посох супер!

У буквы "с" левый отступ маловат, и она сливается с "о" и "И".
А можно "испытание" написать с маленькой буквы?
Спасибо! Мне конечно приятно что вы так ревнительно следите за кернингом (и за необоснованными прописными

)) ) но ваши замечания были бы верны если бы надпись была набрана "машинным" шрифтом. Тем более эти так сказать "залипы" не мешают восприятию написанного, а наоборот экономят место в итак длинной фразе (что и было поводом для такой тесноты). А по поводу прописных, ну давайте
этих к примеру лОхов научим правильно писать, или глянем в левый верхний угол этой странички ... о ужас, и тут они!

Цитата(Nighteyes @ 11-03-2010, 10:33)
Помидоры завяли как-то, по-моему, мило.
Помидоры должны загнить а не завять чтобы потом ими кидаться в неудачных артистов))) Пасиба.
Цитата(Саруман-друг Рейстлина @ 11-03-2010, 18:41)
Не нужно писать с маленькой буквы.
Последнее Испытание-это наше ЛОГО

Хочу такой значок!
Ну я так понимаю что помидоров больше не будет, так что я еще доделаю это, типа, лого, и продолжу еще один вариант на тему...
To be continued...
P.S. А значок — вполне реально

только посох придется убрать.
По поводу прописных.
В английском языке действительно все слова в названии пишутся с прописных. Поэтому и те лохи, и логотип в левом верхнем углу DragonLance написано в соответствии с правилами английского языка. Там вообще заглавные буквы чаще употребляются, чем в русском, например Test в смысле "испытание" в первоисточнике именно так значится.
Но в русском языке с заглавной буквы пишется только первое слово в названии, не считая имен собственных и прочих случаев употребления именно заглавных букв.
Поэтому, если это особое Испытание, такое, которое так и называется - Испытание, то да, с заглавной буквы. А если это просто испытание в череде испытаний, как по сюжету мюзикла, то надо со строчной. "Последний Экзамен" - сразу глаз режет

Вы не против, если я ваш логотип вставлю для примера на обложку для диска?
Ani так по-моему это Испытание как раз таки особое испытание - оно типа обьединяющее все мелкие испытания. Как то так.
Ну как бы слово "последнее" говорит о том, что таких испытаний было много.
По книге, если вы читали, периодически говорится: "так Крисания прошла испытание кровью", еще там было испытание верой, тьмой и пр. не помню уже

И все эти испытания значились с маленькой буквы. А вот теперь у них последнее испытание. И не то Испытание, которое проходил Рейстлин семь лет назад, а просто какое-то последнее испытание. Ничего особенного в нем нет.
Мне кажется, что это как бы общее название там каждое его/ее испытание можно последним назвать - смотря с какого считать)
Думаю, что слово испытание тут по типу символа что ли....
Цитата(Ani @ 11-03-2010, 21:53)
По поводу прописных.
В английском языке действительно все слова в названии пишутся с прописных. Поэтому и те лохи, и логотип в левом верхнем углу DragonLance написано в соответствии с правилами английского языка. Там вообще заглавные буквы чаще употребляются, чем в русском, например Test в смысле "испытание" в первоисточнике именно так значится.
Но в русском языке с заглавной буквы пишется только первое слово в названии, не считая имен собственных и прочих случаев употребления именно заглавных букв.
Поэтому, если это особое Испытание, такое, которое так и называется - Испытание, то да, с заглавной буквы. А если это просто испытание в череде испытаний, как по сюжету мюзикла, то надо со строчной. "Последний Экзамен" - сразу глаз режет

Вы не против, если я ваш логотип вставлю для примера на обложку для диска?
Ну тогда это у нас будет закос под Амэрику (встает и поет гимн) )))
Вообще эта большая буква важна больше в композиционном плане и тут мы идем по пути меньшего сопротивления, если она (буква) имеет место быть хоть в каком нибудь из смыслов и мы можем ее использовать тогда нам красивая композиция важнее чем догмы уже итак искаверканного вдоль и поперек языка, ога.
Для примера, вставляйте...
Саруман-друг Рейстлина
12-03-2010, 12:26
Насчет Последнего Испытания, не спорьте, я давно уже так решил.

***
А почему на значок посох убирать? Будет не круто.
Цитата(Саруман-друг Рейстлина @ 12-03-2010, 11:26)
Насчет Последнего Испытания, не спорьте, я давно уже так решил.

***
А почему на значок посох убирать? Будет не круто.
Будет мелко и он сольется и превратится в грязь. Это мое мнение. Хотя тут все зависит от размеров и способа изготовления.
Продолжу ка я тут писать, как-то мне тут уютней

.
Итак пока я калякаю обложку, я тут еще кое чего сотворил. Такая вот каллиграфия ко всем четырем частям мюзикла. Ну это даже не каллиграфия, это то что сейчас модно называть английским словом "леттеринг", когда каждая буковка подгоняется к месту и композиции в целом. Ну и фотошоп мне помог с текстурами и эффектами.
По поводу четвертой части — не удивляйтесь )))) Тут такая забавная оказия вышла, я всегда ошибочно полагал что 4-я часть называется Властелин Ничего, просто тот скачаный файл с 4-ой частью у меня в плеере так и называется: Властелин Ничего, а уже после того как я нарисовал картинку я узнал что это не так. Честно говоря существующее название 4-ой части как то нелепо выглядит в контексте: Четвертая часть мюзикла Последнее Испытание Последнее Испытание. Это мне напомнило цитату с Баша:
---
logan:
российская бюрократия — бессмысленная и беспощадная.
Представьте себе визитку:
Иванов Иван Иванович
Следователь
следственного отдела
следственного управления
следственного комитета при прокуратуре РФ.
Представили? А я ее видел
---
Вот так вот. Выкладвыаю пока как есть, потом переделаю )))
Ну и как обычно: Помидоры, велкам!



Саруман-друг Рейстлина
31-03-2010, 1:30
Красотища!
А может ты и прав,"Властелин Ничего " лучше для драмы...
В цветах есть закономерность? Тогда почему в 4 части мало черного?
Закономерность в цветах появилась на первой и второй картинке (они последними рисовались) а вообще смысл ко всему можно притянуть за уши, например апокалипсис это огонь, вот и красного много

)))))
Южная звезда
31-03-2010, 2:15
Rend
Вот вторая и третья - просто отлично вышли. Четвертая - хорошо. а на первой не сразу разобрать можно, что написано. Может, стоит как-то подправить или гамму подрегулировать, чтоб не так терялось...
Megumi Reinard
31-03-2010, 5:15
Я тоже 4-ю часть называю "Властелин Ничего"...
А что за шрифт был использован?
Лин Тень
31-03-2010, 9:42
Супер! Мне понравились все 4 части. И название как-то лучше действительно звучит для 4-й части.
Цитата
Ну и как обычно: Помидоры, велкам!
Никаких овощей!
Мне понравились с 1 по 3 часть, а вот четвертая, имхо, мне представляется так: практически всё черное, с тонкими прожилками (или может какими неяркими разводами) красного, а вот белого здесь больше не надо...
вообще здорово, вроде так всё просто, но эти цвета и ассоциируются с темами частей.
А я кину помидор, по традиции - в заглавные буквы

Вместо "Всё во имя Веры" можно легко сказать "Всё во имя Светы", или Маши, или Лены

Так что нефиг злоупотреблять заглавными буквами.
Лин Тень
31-03-2010, 11:37
Ani, всё во имя Лены мне нравится больше всего!!
А ещё можно сказать - всё во имя Антона, например, чего скупиться?
Всем спасибо
Ani ))))) мне нравится твое упорство. Ты права. Действительно получился двоякий смысл, я над этим подумаю.
Kurti , мы смотрим на буковки, фоновые украшательства — это для подачи, но пожелание на будущее учту. Спасибо!
Megumi Reinard , по поводу шрифта, ну это унциал, он пришел на смену Римскому капитальному письму, им в 3—5 веках писали в основном библии и всякие там заветы, хотя в то время вся наука была у духовенства, так что ничего другого писать не оставалось ))). А сейчас этот шрифт полюбили фолк-группы и всякие там фентезийные источники ))). Что касается цифрового воплощения то я унциала и латиницу то приличную не встречал, чего уж там про кирилицу говорить...
Саруман-друг Рейстлина
12-04-2010, 20:32
Первый,это точно
Megumi Reinard
12-04-2010, 21:11
Первый.
Хотя, на мой взгляд, фон можно было бы немного "сдвинуть" влево. Хотя бы до букв "л" и "п".
Лин Тень
12-04-2010, 21:35
Концептуально - первый. А по цветовой гамме - второй. Мне не нравится, что в первом много красного, а во втором как будто чёрный нанесли уже поверх всего остального, и лёг он неровно.
Megumi Reinard, всмысле красный влево до л\п?
Лин Тень есть немного :)
Лин Тень
12-04-2010, 22:11
Просто если сделать ровно второй вариант и добавить немного белого, то будет очень даже, имхо. Цветовая гамма гораздо лучше, чем в первом варианте. Мне слегка не ясно, почему так много красного. Это нужно на "Всё во имя веры" такую цветовую гамму. Вернее даже не цветовую гамму, а расположение оттенков и преобладание их. А тут мне непонятно к чему.
Идея отличная

. Доделать - и будет класс.
второй. и если может на несколько процентов чуть-чуть прибавить красного.
и по текстуре тоже второй.
Megumi Reinard
12-04-2010, 23:29
Rend, как уже сказали - красного слишком много. Если бы его ограничить пределами этих букв (а может быть, и ещё уменьшить) - было бы нормально. А во втором варианте чёрное смотрится кляксой...
Megumi Reinard, понял, пасиб
Лин Тень, красный это как нетрудно догадаться — Карамон ..... ну или просто огонь, гнев... все что угодно. А вообще глубокого смысла искать в моих работах не нужно, они должны работать на эмоциональном плане: контраст, динамика, выразительность формы, и тд и тп. Я вообще не люблю когда кто-то говорит что вот это символизирует что-то и что оно только с этим и асоциируется. У каждого свои асоциации, кому, к примеру, переплетение судеб, а кому "Ленин в Париже"
Лин Тень
13-04-2010, 11:45
Ах, Rend, ну я человек логики. Я везде ищу смысл, причём желательно двойной. Вот я говорила то же самое, что и Megumi Reinard, но, может, криво сказала? Она хорошо и без лишних умных слов сказала.
Южная звезда
23-04-2010, 1:45
Rend
хорошая картинка, стильная, броская и глаза не режет. Слово написано несколько непривычно, но так даже лучше - оно заметнее.
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите
сюда.