Мир Dragonlance - Форум - Помощь - Поиск - Участники
Перейти к полной версии: Правила по миру Spelljammer
Форум Dragonlance > Основные форумы > Ролевые игры
Страницы: 1, 2
ZKir
Цитата
Такое впечатление, что кроме ZKir'а и занятых в проекте, никому это не интересно.


Ну во-первых, утеха (хотя и уютное место) все же не главное место скопления ролевиков.

Во-вторых, пока переводов по спелджаммеру еще слишком мало, чтобы по ним можно было реально играть. С другой стороны отношение многих так называемых знатоков к переводам ты знаешь smile.gif

К слову сказать, 100 с лишним переведенных монстров по Дарксану сделали свое дело и посещаемость athas.ru возросла за год в 5 раз wink.gif

Ну, и в-третьих, сейчас наступил июнь - время полевок и первых игр и обсуждения по новой, четвертой редакции.

На одном известном тебе форуме ей уделяется 50 постов в день smile.gif
Sergei the sage
ZKir
Во-первых, а где же тогда обсуждать? На форум мира РПГ эта тема тоже особой популярностью не пользуется.

Во-вторых, да, переводов мало. Но, простите, а разве все эти долгие годы никто из русскоязычных ролевиков не играл по Spelljammer?

Что касается отношения знатоков... м-м-м... да... Лучше промолчу. biggrin.gif

"Темное Солнце" здесь не показатель, во-первых, потому что год назад там был другой адрес, который, если заранее не знать, так и не наберешь, (на нынешний адрес перехали в декабре, а монстров начали выкладывать месяцем раньше tongue.gif ), во-вторых, опять-таки, полностью первый коробочный набор там появился где-то в ноябре-декабре, а монстрятник (без, между прочим, птеррана) - в марте.

То есть, хотя чисто номинально этому сайту почти пять лет, но вот как "Проекту Темное Солнце по-русски" - меньше года. Уверен, если до конца 2008 выложить на Библиотеку Кендермора коробочный набор по SJ, штук 30-40 монстров, описание одной из сфер (Кринна) и какое-нибудь приключение (лучше, два-три) - там тоже посещаемость резко возрастет!

В-третьих, мне четвертая редакция не нравится! Как альтернативу творению "Волшебников Побережья" предпочитаю "Пересмотренные Лабиринты и Минотавры" - действительно, замечательная система. И главное - совершенно бесплатная!

Давайте сделаем так: я просмотрю книги по SJ, составлю список монстров, а вы вместе с Дрого можете запустить очередной "Проект Бестиарий". Тем более, что тут часть монстров будет переводить еще и Spectre28.
Аваллах
Плюс то, что касается Кринна, будем выкладывать и здесь).
Я бы сам активней поучавствовал, но со временем уж очень плохо - и, особенно, для какого-то конструктивного вклада sad.gif.
Sergei the sage
Господа
Как по-вашему, не слишком анахронично будет называть large weapon "станковым", в противовес hand-held (ручному)? Просто "большим оружием" в AD&D традиционно называется ручное оружие размера L, а вовсе не корабельная катапульта.

Второй вариант называть такое оружие "тяжелым". Думаю, никто в этом случае не спутает "тяжелое" оружие с "тяжелой" ктапультой (которая может быть легкой или средней).

У кого какие будут соображения?
ZKir
По мне "станковое оружие" в самый раз. А анахронично оно не более чем парусник, бороздящий космос smile.gif
Аваллах
Гм...а искомое идет по тексту или в таблицах?
Драуглин
Цитата
И тишина...
Такое впечатление, что кроме ZKir'а и занятых в проекте, никому это не интересно.

Я потихоньку перевожу Космос Кринна, а именно Кринн, просто у меня диплом был, поэтому было немного не до переводов. Да и сосредоточен я в основном на сеттинге Саги. А работы там тоже хватает, чтобы отвлекаться на другие сеттинги. В углу еще плачет Планскейп. У меня аж сердце разрывается.

Цитата
Есть предложение переводить слово dracon как драконь. Все равно ведь кентавр

Я думаю, что надо просто отразить и назвать по аналогии драгоном.
Sergei the sage
Аваллах
По тексту, по тексту. В таблицах я бы просто не обратил внимания.

Драуглин
Сударь, я как раз и имел в виду, что данная тема, почему-то, не пользуется популярностью у тех, кто не занят переводами по Spelljammer. Помнится, когда обсуждали, как переводится слово halfling, так поучаствовали все, даже те, кто никогда ничего не переводит.

А тут такая интересная тема - и никому оно не надо. Странно...
ZKir
Цитата(Sergei the sage @ 5-06-2008, 22:05)
Давайте сделаем так: я просмотрю книги по SJ, составлю список монстров, а вы вместе с Дрого можете запустить очередной "Проект Бестиарий". Тем более, что тут часть монстров будет переводить еще и Spectre28.


Запустим то мы запустим. Но есть проблема чисто техническая. Тот сайтовый движок, который сейчас на adnd.dungeons.ru, решительно не подходит для масштабных проектов (типа того который мы с Дрого довольно успешно выполнили по Темному Солнцу). Во всяком случае в моих руках. Была идея перевести сайт на медиа вики, но при этом нужно сделать скин, чтобы сохранить внешний вид. Я тут бросил клич , но пока никакого прогресса с новым скином нет.

Может быть господа Аваллах с Тсарем поднимут нам Spelljammer.ru (или даже Spelljammer.ua smile.gif ) c каким нибудь более человеческим движком (тем же Media Wiki)?
Sergei the sage
Господа
Приятная новость - те 54 рисунка с палубными планами космических кораблей, которые разрешают загружать Волшебники Побережья, похоже, включают все летучие корабли (кроме, разумеется, Великого и Легендарного, у которого этого плана отродясь не было), официаьно созданные для сеттинга Spelljammer.

Кто не знает, где это, объясняю. http://www.wizards.com/default.asp?x=dnd/dnd/downloads Входите по этому адресу, и ищете ближе к низу страницы слово Spelljammer. Там будет всего шесть архивных фалов, по 9 рисунков в каждом.
Sergei the sage
Цитата
Давайте сделаем так: я просмотрю книги по SJ, составлю список монстров, а вы вместе с Дрого можете запустить очередной "Проект Бестиарий".

Составил. Может кого и пропустил, а кого посчитал дважды, но, в целом, ориентироваться с ним можно. Кому этот список нужен - пишите, вышлю.

Насчет запуска проекта - такое впечатление, что Spelljammer не самый популярный сеттинг. Тайна сие великая еси biggrin.gif
Sergei the sage
Господа
С гордостью сообщаю, что перевел "Арканный космос от А до Я". biggrin.gif
Аваллах
Ммм...а забросить для ознакомления и оценки общественностью)?
Sergei the sage
Вывесил пока здесь http://www.gamezone.mk.ua/forums/showthrea...9828#post109828.

Потому как на Утехе не цепляется.

Большой файл - основной текст, маленький - боковая колонка.

Драуглин
Откопал тут в Интернете несколько комиксов по Спеллджаммеру.
Кому интересно, обращайтесь.
beer.gif
ZKir
Поскольку в этой теме 64 ответа, я рискну предположить что Спеллджеммер кому-то интересен.

По просьбам уважаемого Sergei the sage я таки-поднял сайт посвященный Летучему Кораблю.

www.spelljammer.ru

Сайт работает на движке медиа-вики (на том же самом что и википедия). Это значит, что каждый может зарегистрироваться и начинать создавать/править статьи.

Что в планах на ближайшее время - выложить уже переведенный материал, и сделать новый дизайн, что бы у сайта было свое лицо.


искренне прошу всех здесь собравшихся принять участие в этом проекте

Чтобы проект выжил, нам срочно нужны энтузиасты smile.gif
ZKir
Sergei the sage , от тебя я жду список переведенного, с указанием книжки, из которой взят материал.
Sergei the sage
Ммм?
Во-первых, монстров и Книгу логов переводил не я. Ну так уж и быть: Великан рощи и Великан болота - новые монстры из книги "Сфера Кринна", Ксиксчил - монстр из MC9, Колосс - монстр из MC7. Горыныч, который более уместно смотрится в качестве нового (в смысле вымершего) монстра из 2447 "Утерянные боги Атаса" впервые публиковался в журнале "Дракон" №158.

"Славный корабль Гумп" - первое логово (Колосс, как все поняли, это не только монстр, но и, благодаря размерам и наличию гравитационной плоскости, сам себе логово, по краймей мере в космосе biggrin.gif ) из "Космических логов" - там даже номер книги по каталогу указан 9411.

Во-вторых, я пока что перевел лишь "Арканный Космос" - книга правил из коробочного набора "Приключения в Космосе", и отрывок из "Сферы Кринна" - планету Реоркс.

В-третьих, сейчас я перевожу статью об арканном космосе Известного Мира. Правила там совсем не те, к которым мы привыкли. biggrin.gif Статья опубликована в журнале "Дракон" №160.

В-четвертых, остальную часть "Криннской Сферы" переводил Драуглин, вот с него и спрашивайте.

В-пятых, вторую книгу из "Приключений в Космосе" переводит Spectre28.

Вроде бы никого не забыл biggrin.gif
ZKir
Ага, спасибо

Цитата(Sergei the sage @ 22-06-2008, 16:14)
Цитата
Давайте сделаем так: я просмотрю книги по SJ, составлю список монстров, а вы вместе с Дрого можете запустить очередной "Проект Бестиарий".

Составил. Может кого и пропустил, а кого посчитал дважды, но, в целом, ориентироваться с ним можно. Кому этот список нужен - пишите, вышлю.



Пришли пожалуйста smile.gif
ZKir


Цитата(Sergei the sage @ 28-08-2008, 10:20)
Во-вторых, я пока что перевел лишь "Арканный Космос" - книга правил из коробочного набора "Приключения в Космосе


А почему кстати "Арканный космос от А до Я" ?

Между прочим - кижка то назвается The Concordance of Arcane Space.

Может лучше "Гармония Арканного Космоса"? Хотя нет, не играет sad.gif

Может ты напишешь предисловие переодчика? Почему я назвал книжку "От А до Я"? smile.gif
Sergei the sage
Цитата(ZKir @ 28-08-2008, 22:10)
А почему кстати  "Арканный космос от А до Я" ?

Между прочим - кижка то назвается The Concordance of Arcane Space.

Может лучше  "Гармония Арканного Космоса"? Хотя нет, не играет sad.gif

Может ты напишешь предисловие переодчика? Почему я назвал книжку "От А до Я"? smile.gif


Наверно потому, что конкорданс - это, помимо не совсем уместной "гармонии", еще и "алфавитный справочник".

Предисловие переводчика - я подумаю. Сейчас как раз хотелось написать статью по истории AD&D на одной шестой части суши, да все как-то руки не доходят, да и монитор надо ремонтировать sad.gif
ZKir
А можно дурацкий вопрос? Есть какой-то (философский) смысл в том что летучие корабли описываются дважды - сперва в "От А до Я" - кратко и без картинок, а потом в "Кладезе знаний пустоты", подробнее и с картинками?
Sergei the sage
Нормальный вопрос. Напомню всем (и себе в первую очередь) краткую историю D&D/AD&D.

1974 - Создается ролевое приложение к военной игре. Соавторов у него двое - Гайгекс и Арнесон - и каждый водит по своему миру. Впрочем, каждый мир - Серый Ястреб и Чернотопье - еще слишком мал, соответственно замок с подземельями (город Сероястребск появится позже biggrin.gif ) и болото с деревушкой.

1977-1979 - Создается ролевая игра AD&D. Примерно в это же время Гайгекс расплевался с Арнесоном, тот ушел из TSR, основав "Гильдию Судий", и долго судился как за сам логотип D&D, так и за права на сеттинг "Чернотопье". Свой родимый "Серый Ястреб" Гайгекс подгоняет под новые правила, а "Чернотопье", чтобы избежать судебных тяжб, торжественно переименовывается в "Мистару", для которой есть свои собственные правила - базовые правила D&D (надо полагать, Первая Редакция D&D все-таки отличалась от Оригинальных D&D 1974 года со всеми их приложениями).

Теперь есть две игры, и для каждой - свой собственный мир. Пока нет нужды что-либо детализировать и систематизировать.

1982-1984 - Для Первой Редакции AD&D создается принципиально новый сеттинг - "Сага о Копье". Мысль о том, что не худо выпустить коробочный набор и/или справочную литературу благополучно никому не приходит в голову (кто не верит - пусть посмотрит на DL5, она на сайте есть. Это, скорее, приложение для тех, кто прочел всю худ. литературу по сеттингу).

1987 - Для AD&D создается еще один сеттинг - "Забытые Царства". На этот раз, благодаря, надо полагать одному канадскому библиотекарю (подпольный псевдоним "Эльминстер") появляется и сеттинговая литература (а что вы хотели, всю жизнь с каталогами возиться, поневоле начнешь все систематизировать и катологизировать biggrin.gif ).

1989 - Появляется Вторая Редакция AD&D. Справочной литературы по "Серому Ястребу" и "Саге о Копье" по прежнему нет, и ближайшие год-два не предвидится, зато создается новый сеттинг, позволяющий связать все три воедино (Сеттинг Всевластья biggrin.gif ) - "Летучий Корабль". Конечно, пиши его книжный червь Эльминстер, так там все было бы разложено по полочкам. Но его написал автор Второй Редакции Джеф Грабб. Видимо работа над самой Редакцией настолько его утомила, что он просто не воспринял "Корабль" как что-то отдельное, и, как когда-то Гайгекс и Арнесон, счел его всего лишь приложением - оттого такая непродуманость в компоновке материала.

1991 - Наученные чужими ошибками Деннинг и Браун создают "Темное Солнце". Все до невозможности упорядоченное (впрочем, это не помешало им посеять класс "торговца", который в таблице групп навыков упомянут, но нигде в Книге Правил не описан biggrin.gif ).

Могу в чем-то и ошибаться - писал по памяти

Дальнейшее уже к делу не относится. Скажу лишь, что все прогрессивное человечество ожидало, что к 25-летию самой игры и 10-летию "Летучего Корабля" появится доведенное до ума Второе издание. Увы, им предстояло разочароваться.

Вообще, в новые, исправленые и дополненные правила должен был войти материал из коробочных наборов "Приключения в Космосе" (базовый набор), "Спутник боевого капитана" и приложений "Затерянные Корабли" и "Полный Справочник Космохода". Плюс там по мелочам материал из журнальных статей и разбросанные по разным книгам идеи.

Так что, вполне возможно, именно нам и придется писать "сетевые" правила для "Летучего Корабля".

Что касается именно кораблей, то, похоже, кому-то придется переводить "Руководство по распознанию кораблей", благо материал там идет постатейно, что допускает постатейный же перевод и выкладку на сайте.

Вообще, можно помимо "Бестиария" завести "Планетарий" (да сколько там тех планет: сферы Кринна, Семли и Торила, плюс "Практическая Планетология". Хотя, надо будет еще проверить по приключениям) и "Кораблярий". Скажем, корабли три-кринов в сб. приключений "Череп и бушприты" описаны подробнее, чем в "Руквоводстве по кораблям" из набора "Спутник Боевого Капитана".
ZKir
Что ж, поблагодарим уважаемого оратора за столь подробный доклад. smile.gif Если оратор расширит его и закончит словами "И так появился спелджаммер", вполне сгодится для сайта на статью "История Спелджаммера".

"Арканный космос от А до Я" я выложил на сайт.

Теперь постараюсь снабдить его картинками.

"Планетарий" тоже завел. В нем даже целых две планеты уже- Реоркс и Скала Брол. smile.gif
Sergei the sage
В принципе, можно и статью на базе этих тезисов написать. Кстати, в английской википедии неправильно сказано о приключениях по "Spelljammer". Это вовсе не серия из пяти связанных приключений (связанны они только общим сеттингом).

Первая книга "Дикий космос" выводит персонажей наземников за пределы родной планеты, но во флогистон они не выходят (кажется).

Вторая книга "Череп и бушприты" - это ряд мини-приключений, посвященных джентельменам удачи и каперам, первую и последнюю главы можно рассматривать как серию мини-приключений (своеобразная книга логов, только все логова - это пиратские суда), главы 2,3 и 4 никак между собой и с 1, 5 н связаны.

Третья книга "Хрустальные сферы" представляет собой феерическую погоню сквозь экзотичнейшие сферы и планеты (по-моему, их специально собрали в одно место, тоже своеобразная книга, даже не знаю чего именно biggrin.gif ) за главным негодяем - вампиром обыкновенным (Боже, какая безвкусица!).

Четвертая "Под Темным Кулаком" по идее должна была представлять настоящую кампанию, наподобию кампаниям мира "Темного Солнца", но вместо этого нам выдали жалкие 64 страницы - как говорится, садись и сочиняй остальное сам.

Пятая книга вообще не отсюда - это первая часть дилогии! "Возвращение Гоблинов" и шестая "Сердце Врага". Вот их дествительно можно назвать серией, только уж больно куцей (в остальный сеттингах мы имеем дело как минимум с трилогиями!).
ZKir
Мы теперь на новом адресе:

www.spelljammer.ru
ZKir
Стал потихоньку выкладывать Книгу Игрока в филигоновском переводе - не ввиде архива, а в виде связанных страничек (если удастся расставить гиперссылки между главами smile.gif ), насколько я знаю в таком виде ее нигде нет smile.gif.
Sergei the sage
Выложили несколько статей из разных источников и вторую книгу из коробочного набора "Спутник Боевого Капитана".

Судя по активности на форуме, никому, кроме участников проекта, эта тема не интересна...
АрК
Мне интересно happy.gif

Есть 6 книга художественная - в электронном виде?
Sergei the sage
Спрашивали уже - нету даже у Аваллаха. sad.gif

А вот рассказы вполне могли войти в изданные у нас антологии. Зайдите на www.spelljammer.org , гляньте, что вообще издавалось по этой вселенной. Кстати, там же, кажется, были и ссылки на интернет-магазины.

Ага, в магазине есть - 23 доллара 88 центов - рекордно много! И это не считая доставки.
Sergei the sage
Цитата(АрК @ 16-04-2009, 10:16)
Мне интересно

А больше, надо полагать, никому. На форумах никто ничего не обсуждает, каких-то своих материалов не пишет, переводить никто не собирается... Даже АрК и тот ничем своего интереса не проявляет.

Собственно, господа, базовые правила на сайте есть, глава о новых расах есть, штук 20-30 монстров (космических) есть, пять мини-приключений есть, краткий справочник по судам (правда без картинок - я их вставлять не умею, а больше желающих не нашлось) тоже есть. Даже три статьи из "Дракона" и те есть. На первых порах, для знакомства с сеттингом, этого более чем достаточно.

Если кому-то кроме Билли Бонса (кстати, без его сканов проект "Летучий Корабль" был бы невозможен в принципе) наш проект интересен - просьба хоть как-то эту заинтересованность продемонстрировать.
Sergei the sage
Повесил перевод еще одной статьи - на этот раз о пиратстве на космических просторах.
Sergei the sage
Последние обновления (не считая спорадически вывешиваемых монстров).
Анонсированная статья о пиратах!
Джихад!, высокоуровневое приключение (от его исхода зависит очень многое это раз, и там надо отыгрывать и думать головой, а не бросать кости, это два).
Горящий Поток, сборник столкновений во флогистоне.
Sergei the sage
Прошло полгода. На сайте появились новые монстры, несколько столкновений из "Космических Логов", а самое главное - наш сайт объединился со "Штормовой Башней", и стал теперь Хрустальной Сферой. (Другими словами, если раньше Дрого помогал нам с "Летучим Кораблем", то теперь мы помогаем ему с журналом).

12 апреля все прогрессивное человечество праздновало День Космонавтики. Именно этому празднику был посвящен восьмой номер "Ночной Ведьмы" (журнал выкладывается на этом же сайте), куда вошли как уже публиковавшиеся статьи по "Летучему Кораблю", так и новые переводы.
Sergei the sage
Прошло всего два года, и черновой вариант перевода сборника мини-приключений "Космические логова" готов. Осталось придумать, куда его лучше вывесить для всеобщего ознакомления.

От лица администрации сайта "Летучий Корабль" (он же "Хрустальная сфера" - не проверял, сохранились у меня при переезде полномочия администратора или нет smile.gif ) хочу поблагодарить Билли Бонса за вырезание карт и рисунков из оригинального пдф.

Вывесили пока здесь.
Sergei the sage
М-да, занимаюсь сплошным некропостингом, какой кошмар! Тем не менее, если это кому-то будет интересным, то...

В "Подземелье" №52 было опубликовано столкновение с космической разновидностью греллов. Понятно, что сделать полноценное столкновение для Spelljammer, вроде "Гнезда неоги", можно только после сильной обработки напильником, но тем не менее, хоть косвенно, но оно относится к данному сеттингу.

А теперь внимание, вопрос: делать ли ссылку на перевод этого столкновения?
Sergei the sage
Не прошло и шести лет с момента моего последнего сообщения, как у меня спросили по личной переписке, где взять переведенные материалы (потому что форум Штормовой Башни уничтожен - радикальная борьба со спамом, а Хрустальная Сфера была столь же радикально реорганизована, поэтому все ссылки нужно переделывать, а это долго, нудно и бесперспективно).

Ссылки на большинство (но не все - описание пары планет и несколько оротих приключений пропущены) из переведенного мной собраны в этой записи http://drogo-of-athas.livejournal.com/109643.html
Sergei the sage
Иногда я продолжаю переводить по миру Spelljammer для AD&D2. В 2019 перевел экологию ксиксчила, а в этом, 2024, книгу с описанием Серого Космоса (это где основная планета Oerth и игровой мир Greyhawk) и статью про скро.

Если будут отзывы от благодарных читателей, переведу еще что-нибудь. А если нет... может через пять лет и переведу что-то. Или нет.
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите сюда.
Рейтинг@Mail.ru
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.