Мир Dragonlance - Форум - Помощь - Поиск - Участники
Перейти к полной версии: Анджей Сапковский.
Форум Dragonlance > Литература > Фэнтези и фантастика
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Лунный Кот
Очень нравится Сапковский,правда,другие серии кроме Ведьмака как-то не пошли.Грустно,что серия о Геральте закончилась.Но Сапковский все равно правильно сделал,что убил его в конце и не превратил в бессмертного Дзирта smile.gif
в его книгах.в отличие от Саги о копье,персонажи более настоящие. к примеру,многим в саге не нравятся положительные герои.т.к. неинтересные,да и отрицательные тоже не всем,а у Сапковского сразу привязываешься ко ВСЕМ главным героям. И к Геральту.и к Лютику и т.д. единственный,кто вызывал неприязнь - Цири,хоть ее и жалко, и кое-где Йеннифэр.
Наверное мне они нравятся потому,что напоминают живых людей.никто однозначно не плохой и не хороший. Вообще, за это я ставлю книги сапковского гораздо выше,чем книги Уэйс. у сапковсого это не просто сказка,это взрослые книги,а у Уэйс больше развлечение.
Vetra
А "Сагу о Рейневане" кто-нибудь читал? Историческое фэнтези, по которому можно учить латынь)) Герои, правда о-очень разные, по сравнению с Ведьмаком. Ничем не схожие. Но не хуже.
Читать "Сагу" надо несколько раз, потому что героев и событий в книге, как промежуточных, так и основных, очень много. Я мгновенно запуталась в именах и фамилиях. Опять же, книга очень тяжелая и серьезная. Но атмосфера и герои книги - совершенно реальные. Магия есть, но довольно мало. Главной магией является везучесть (относительная) главного героя.
А про Ведьмака и сказать нечего. Ведьмак Сапковского - это Ведьмак, воистину гениальное произведение. Больше всего понравились "Меч предназначения", "Час презрения" и "Крещение огнем". И финал тоже - и правильное, красивое завершение саги (сентиментальные люди проливают слезы и вообще в восторге), и при том "открытый финал", читать может придумать все, что угодно. Хотя меня больше всего покоробил конец сказки в эпиграфе к какой-то главе. "И жили они счастливо, но очень недолго. Он умер легко..." Не знаю чем, но покоробило.
Кстати, чем мне еще книги Ведьмак нравится - это образ Турувьэль и вообще эльфов. Жестоко, грубо, правдиво. Писатели вообще любят тыкать читателя лицом в проблему изгнания, но у Пана Сапковского это получается лучше всего.
Ну и бесподобный стиль Мастера, который нельзя не отметить. Если бы хотя бы половина выпускаемых сейчас фэнтези была написана хотя бы в половину таким языком, критикам не о чем было бы беспокоиться.
Old Fisben
Кстати, пан Сапик какбэ намекнул, что будет писать продолжение Ведьмака. Не прямое, но в этой же вселенной)
Robin
Прочитала-таки серию про Ведьмака. Первые две книги ужасно порадовали - что-то свежее, нестандартное. Похоже на славянское фэнтэзи, но нет упора на монстров. Дальше вроде тоже ничего... Но примерно последние две книги разочаровали. Ведьмак стал более... мутным, что ли. Ситуация с Цири не понравилась вообще. Абсолютно не вижу в смысла в истории с её отцом. Нехорошо все это как-то.
Ах да, Геральд разве умер? Я так поняла, что его Цири в другой мир перенесла, или сама перенеслась в тот мир, где он жив. Что-то я запуталась...
PS Слишком люблю "толкиенских" эльфов, чтобы воспринимать их такими, как во Ведьмаке.
Кайран
Цитата
Ах да, Геральд разве умер? Я так поняла, что его Цири в другой мир перенесла, или сама перенеслась в тот мир, где он жив. Что-то я запуталась...


Загробный мир тоже в каком-то смысле можно назвать другим миром. rolleyes.gif
А почему еще, как вы думаете, их туда призраки провожали?
Robin
Разве Цири могла попадать в загробный мир? А на призраков я, признаюсь, не сильно обратила внимания. Разве что вы имеете ввиду Мистле.
Кстати, интересно, а у Цири не возникало желания изменить прошлое? Спасти Крыс (так же банда вроде называлась...)
Cordaf
Цитата(Robin @ 27-12-2010, 21:09)
Ах да, Геральд разве умер? Я так поняла, что его Цири в другой мир перенесла, или сама перенеслась в тот мир, где он жив. Что-то я запуталась...

Цитата(Robin @ 28-12-2010, 11:25)
Разве Цири могла попадать в загробный мир?

Геральт попал в Авалон.) Волшебный, чародейский Авалон, где время остановилось. Как смертельно раненный король Артур в случае нашей реальности. Сапек афаик очень ценит артурианский миф и, по-видимому, строил свою сагу с оглядкой на него - как своего рода аналог такой легенды своем выдуманном мире.
Кайран
Цитата
А на призраков я, признаюсь, не сильно обратила внимания. Разве что вы имеете ввиду Мистле.


Там была не только Мистле. Лютик видел Кагыра, Мильву и Ангулему. Ярпен Зигрин - братьев Дальбергов (погибли в бою с "белками"). Золтан Хивай - Калеба Страттона (за которого он мстил нильфгаардцам). Трисс - Литту Нейд по прозвищу Коралл (погибшую на Содденском Холме) и Койона (убитого в битве под Бренной).
EllessaDdin
Цитата
А "Сагу о Рейневане" кто-нибудь читал?

Да, две первые книги, но читать третью желания не возникает. Не мой вариант. Предпочитаю еще раз Ведьмака и рассказы перечитать =)
Vetra
А мне понравилось. По этой книге можно латынь учить)) И атмосфера там более реальная - будто действительно в те времена переносишься. К тому же магия - вещь в себе, ее в книгах должно быть строго дозированное количество. В Рейневане ее будто на точнейших весах отмеряли.
"Свет вечный" - лучшая книга во всей трилогии. Интересно, кстати, Lux perpetia (не поручусь за правильность) это вроде "Свет вечный" на латыни, а не польском. В польском варианте книга так и называлась. Надо ли было переводить название?
И еще "Воронку" недавно прочла. Какой-то человек в названии записал ее как "Сага о Рейневане - 0". Не поняла. Где там сага-то? Там вроде как война ведь современная.
EllessaDdin
Цитата
А мне понравилось.

Дык я ж не спорю =))) Мне просто показалось скучно.

Цитата
И еще "Воронку" недавно прочла. Какой-то человек в названии записал ее как "Сага о Рейневане - 0".

Видимо чьи-то вольности, у меня в тексте такого не было...
Почитайте еще "Летний полдень" и "Музыканты" - мне эти рассказы очень понравились.
Halgar Fenrirsson
Цитата(Vetra @ 20-01-2011, 15:07)
"Свет вечный" - лучшая книга во всей трилогии. Интересно, кстати, Lux perpetia (не поручусь за правильность) это вроде "Свет вечный" на латыни, а не польском. В польском варианте книга так и называлась. Надо ли было переводить название?
Скорее да, чем нет, ИМХО. АФАЙК, средний поляк-католик латынь неплохо понимает - в отличие от среднего русскоязычного.
Госпожа Сарказма
Приступила к чтению... ну, вернее пока что к прослушиванию его творений о Ведьмаке. Очень много слышала о них. Пока нравится, даже очень.
SirV
Как мнение, Ведьмак читается не просто, но он эпичен до мозга костей, тем и берет, (если не брать в расчет философию, сарказм и шутки, которые тож стоят весомо).
Ведьмака прочел полностью после первой игры о нем. Что немного расстроило, что Профессора он убивает с пол пинка в течении одного абзаца, а жаль, в игре наиколоритнейший злодей из него поучился.
Рыжая Крапива
Сагу о Рейневане прочитала.
Несмотря на множественные негативные отзывы в интернете, мне понравилось. Не меньше, чем Ведьмак. Пусть там не хэппи-энд, но конец впечатляющий. Да и язык Сапковского весьма интересен.
Не зря пан Сапковский входит в тройку моих любимых писателей)
WereWolfe
А "Ведьмак" -то оказался неожиданно потрясающим произведением)) Только начала читать первую книгу, знаю, давно бы уже пора... Но я в глубочайшем восторге!))) После игр большая часть персонажей знакома и
это приятно, Лютик очарователен, а юмор и манера письма Сапковского меня покорили)
Скоро обязательно куплю и все остальные книги... Надо только найти!)
Мафка
Мммм, а я решила прочесть "Ведьмака", потому что когда-то в детстве посматривала польский сериал))
Книга безумно понравилось, столько сарказма и иронии, потрясающе))
Вообще читается просто на одном дыхвнии. А как ярко описаны бои, я уже молчу про жуткую реальность военного времени. Когда Геральт со своим отрядом пробирается через земли захваченных королевств. Меня даже дрожь пробрала.
Вобщем, я была просто сражена))
Old Fisben
Сапик подтвердил, что пишет новый роман во вселенной ведьмака.
Cordaf
Печаль. Лишнее доказательство тому, что успех и зрительское внимание не идут на пользу никому.

А такая была отличная и - главное - законченная серия.
WereWolfe
Познакомилась с его книгами совсем недавно, но это определенно лучшее, что я читала. Да, первые 2 книги хороши, юмор убийственный, читается очень легко. Но сага понравилась куда больше. Именно мрачностью, вперемешку с чернухой, атмосферой, гнетущей, но не угнетающей. Очень интересные персонажи, поначалу кажется, что их слишком много, но запоминаются они все, вплоть до обычных кметов. Нравится правдивость, да, сейчас можно сказать, что люди не все ужасны, мир розовый и замечательный, но все, что мне встречалась ближе к его книгам. Предательство, эгоизм, трусость. Понравилось, что Геральту за всю Сагу помог только ОДИН крестьянин. Понравилась его разномастная команда: вампир, полудриада, недонильфгаардец и Лютик. Понравился БЕЗУМНО император Эмгыр - злодей-не злодей, но личность выдающаяся. Понравились эльфы, совсем далекие от мира толкиеновского фэнтэзи, их жестокостью, злобой, ненавистью.
Ммммммм и еще приятно, что в играх использованы отсылки к персонажам, многих из которых мы видим в книгах. Исенгрим прямо брат-близнец Иорвета)) Зато голос ведьмака звучит в моей голове именно кузнецовский!
Кот Баюн
Cordaf, без паники.

1. Не прозвучало слово "продолжение".
2. Не прозвучало слово "роман"
3. Не прозвучало слов "Геральт воскреснет" или чего-то подобного.

Лично я ожидаю книгу о молодости Геральта - возможно, даже с его рождения, превращение в ведьмака, тренировки. Это вполне может быть сборник рассказов о ещё не описывавшихся похождениях ведьмака. Или роман, подробно разбирающий один такой эпизод. Или книга, в которой Геральт не появится вообще, а главными героями станут его сайдкики. В любом случае, это почти наверняка будет приквел, т.к. в "будущем" писать особо не о ком.

(Собственно, новости уже неделя с лишним smile.gif )
Axius
Также слова "о вселенной" могут означать и книгу, в которой общим с "ведьмаком" будет только место действия.
Cordaf
Вы так говорите, словно приквел или сайдстори - это сильно лучше продолжения. Хорошие серии не в последнюю очередь хороши тем, что авторы сумели расстаться с ними, не эксплуатируя до вырождения в какую-нибудь "молодость Индианы Джонса", "расширенную вселенную Звездных Войн" и тому подобное. Соответственно, авторы делятся на тех, кто осознает важность лаконичности (какой бы уж она ни была при десяти-то томах) и тех, кто не осознает.

Поэтому теперь пан Анджей из первой категории перешел в какую-то пограничную. Впрочем, чувства вкуса Сапеку не занимать, на это только и надеюсь.
Old Fisben
Цитата(Кот Баюн @ 5-02-2012, 14:29)
Собственно, новости уже неделя с лишним

Ну, не МФ единым. Вообще от 20 января новость.
dragonforce
С гиганским удовольствеим перечитал все его книги. очень понравилось и очень хочу продолженияsmile.gif
Скив
Цитата(Юолла @ 26-11-2003, 12:53)
Господа! Прошу прощения. Я на днях купила 4 книги АС. Сколько их вообще? И в каком порядке их читать? Не подскажете? Заранее с благодарностью.  rolleyes.gif


"Последнее желание" и "Меч предназначения" (в России издавались также в однотомном издании "Ведьмак")
"Кровь эльфов"
"Час презрения"
"Крещение огнем"
"Башня ласточки"
"Владычица озера"

Дополнительно еще есть рассказы "Дорога без возврата" и "Что-то кончается, что-то начинается" (шуточный).

Добавлено:
Обожаю Сагу о Ведьмаке.
Особенно тот незабываемый момент в конце книги "Час презрения"...
Ну Вы меня поняли.)))
Кроме шуток, захватывающее жесткое фэнтези, довольно реалистичное (ну, насколько вообще фэнтези может быть реалистичным).
Iris Sarrd
Скив
Молодец, ответил на вопрос, который почти девять лет назад задали. smile.gif

Я тут Пируга перечитываю... Хорошо говорит, пан товарищ. Золота в горах действительно нет.)
Смотрящий на звезды
А у меня Сапковский никак не идет... Порывался пару раз читать под напором друзей и знакомых... Но уже через пару страниц начинаю "вязнуть" в тексте... А вот тот же Мартин у меня на ура пошел...
Кот Баюн
Смотрящий на звезды, а что именно пытался брать и в чьём переводе? Каноническим считается перевод Евгения Вайсброта.

Сапковский о нём очень здорово отзывается:

Цитата
Евгений Вайсброт, земля ему пухом, в этом смысле был не идеальным, нет, но он был представителем старой школы. Он, если чего-то не понимал, спрашивал. «У тебя там низушки, что это такое?» Я: «Ты Толкина, что ли, не читал?!» А он: «Кто такой Толкин?!»

Но Вайсброт знал основы, был высоким профессионалом. И я, когда узнал, что он умер, посвятил его памяти третий том гуситской трилогии…

интервью
Смотрящий на звезды
Цитата
Смотрящий на звезды, а что именно пытался брать и в чьём переводе? Каноническим считается перевод Евгения Вайсброта.

Сапковский о нём очень здорово отзывается:


Как-то не обращал внимание на переводчика, посмотрю и проинформирую... И Вайсброта возьму на заметку, может действительно в переводе дело...
Мафка
О, шикарный перевод))
WereWolfe
Полночи не могла заснуть. Сапковский умеет описывать смерть, быстро, без пафоса, грустно и бессмысленно. Сцена в крепости Стигга, пара страниц, гибель всей геральтовой компании. Каждый из них погиб ради Цири, имея возможность прожить замечательную жизнь, но... Одним махом всех четверых, жестоко и коротко. Зато поступок Эмгыра приятно удивил, очень он противоречивая личность, трудная. Это определенно одна из лучших книг, которые я читала.
WereWolfe
А подскажите, Сага о Рейневане написана в том же стиле, что и Ведьмак?) Черного юмора там и читается так же легко и интересно? Думаю прикупить)
Рей
Не совсем тот стиль. Читается довольно сложно, так как много цитат и вставок на разных языках. Но книга интересная, если вчитаться, хотя "Ведьмак" мне все же намного больше понравился. Здесь меньше фэнтези (примерно такая же доля, как у Мартина, если не меньше) и много истории.
Iris Sarrd
WereWolfe
Стиль во многом схож. Ирония, юмор узнаваемы. Только сага о Рейневане куда более сложна для восприятия, хоть и лучше, по-моему, написана.)
Князь Хаоса
Кроме того, приложения к Саге можно читать, как отдельную книгу. Насколько я помню, часть примечаний написана самим Анджеем, но мне попалось издание, в котором еще редактор посчитал нужным порядочно добавить.
WereWolfe
Итак, меня понесло)))
По мотивам "Осколка льда", подарок.
user posted image
user posted image
Cordaf
Кстати, кто-нибудь читал новую нетленку про, кажется, спецназовца Змея в степях Украины горах Афганистана? Я видел ее в магазине, даже нашел в себе силы просмотреть аннотацию, что кстати было довольно непросто, учитывая общее оформление в духе Бушкова.
Смотрящий на звезды
Ну у меня Сапковский и его ведьмак в кои-то веки "пошел", видимо пришло время... А вообще в каком порядке его читать ? Киньте список, если не трудно...
Halgar Fenrirsson
0) типа приквел - Дорога без возврата.
1) 2 сборника рассказов - на русском выходили под одной обложкой с надписью "Ведьмак".
2) Кровь эльфов.
3) Час Презрения.
4) Крещение огнём.
5) Башня Ласточки.
6) Владычица Озера.
альтернативка) Что-то кончается, что-то начинается.

Вроде так.
Смотрящий на звезды


Halgar Fenrirsson, спасибо, за помощь!
Рыжая Эльза
Книги цикла Ведьмак - мне очень понраились, правда я последнюю не дочитала еще.
Мне понравился мир, безумно. Своей Жесткостью и реалистичностью. Частенько фэнтэзийные миры слишком радужно-магические и добрые к персонажам и читателям. У Сапковского он реалистичен. Если в какие-то миры можно и не верить, то этот мир действительно может существовать.

История сама по себе интересна и захватывающая. Персонажи мгновенно оживают. Описания хорошие, точные. Язык варьируется, завися от объекта описания. Гораздо интереснее читать, когда крестьянин описан по простому, соответствующим ему языком, а Король - по королевски.

Меня - зацепило и затянуло. сейчас ходят слухи о новой книге, действие которой будет происходить в мире где жил Геральт, но его она не коснется.
JediArthas
Как я понял, новая книжка о мире ведьмака уже написана и скоро поступит в продажу в Польше. Называется «Сезон бурь». Кажется, её первая глава уже гуляет по сети. Кажется, её даже перевели на русский. И кажется, несмотря на все заверения автора, что к Геральту он возвращаться не будет, главным героем там всё-таки является Геральт.

user posted image

Добавлено:
Цитата
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя.
Фридрих Ницше. «По ту сторону добра и зла»

Заглядывание в бездну считаю идиотизмом. На свете есть множество вещей гораздо более достойных, чтобы их рассматривать.
Лютик. «Полвека поэзии»

Собственно, вот. Скажу честно: сам не читал. Не хочу раздразнивать себя маленьким кусочком торта, покуда не узнаю, когда я смогу съесть его целиком. Но эпиграф мне уже нравится. happy.gif
Лунный Кот
Да, есть перевод первой главы, очень интересно. радует то, что написано в духе первых книг, когда Геральт просто охотился на чудовищ,и не было никаких Цири и вообще smile.gif Никаких объяснений там пока не было, но читается интересно. Не ожидала, что Сапковский продолжение напишет. А тем, кто говорит, что все из-за денег - не надо притворяться как будто вы не рады еще одной книге smile.gif
Бродяга

Блин! Ну зачем так дразнить? Такой классный эпиграф! smile.gif Я вот тоже не хочу читать пока полной книги не будет. Но хочется, зараза, взялась перечитывать цикл заново.
JediArthas
Если верить польской "Википедии", в Польше полная книга поступит в продажу послезавтра. А нам остаётся только ждать. sad.gif
Axius
А на польском в электронном виде нигде часом нет?
JediArthas
Дык она же только шестого листопада в Польше в продажу поступит. Откуда бы?
Axius
Да мало ли как разная инсайдерская инфа в тырнет попадает )
JediArthas
Ну, на русских сайтах мне о таком читать не доводилось. А я, к сожалению, не владею польским языком в достаточной мере, чтобы искать что-то у поляков. smile.gif
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите сюда.
Рейтинг@Mail.ru
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.