Torgadonn
28-11-2010, 0:12
Эх с удовольствием куплю все переведенные книги, старайтесь ребята, очень ждем результатов...
Mr.Blueberry
17-01-2011, 2:57
главное не пропустить заказ если у вас все получится. даже упоминание о том что предварительно сделают тему не унимает такого опасения

если перевод и оформление будут на высоте и цена в районе 300р то это просто божественная новость!
особые воздыхания и надежды возлагаю на "Темного Даламара"
а так думаю самоиздат единственная более менее радужная перспектива на будущее для серии.. потому что дела в настоящий момент обстоят слишком уж гибло.. даже дособирать Антологию Драконов в Мурманске уже не реально.. ничего нет в магазинах.. придется через инет.
рассчитываю на вас
, т.к. в английском не силен. да и что это за книга которую на полку не поставишь)
Архорич
28-01-2011, 12:28
Добрый день!
Что слышно? Как продвигаются ваши труды? =)
Мариаласа
30-01-2011, 19:42
2000 - большая часть стипендии? Я тоже такую хочу, у меня стипендия 1200

Это я к тому, что присоединяюсь к гласу Архорича: как дела?
Ну и так, чтобы поднять боевой дух людям, которые работают, пока мы ждем: мы в вас верим!!!
Цитата(Мариаласа @ 30-01-2011, 18:42)
Это я к тому, что присоединяюсь к гласу Архорича: как дела?
Я закончила перевод Братьев Маджере, он сейчас на этапе редактирования. + у меня появилась надежда все же связаться с издательством и попытаться уговорить их издать эту книгу. Сейчас мы активно работаем над журналом, уже второй номер почти готов. Там будет помещен перевод рассказа "Рейстлин и Соламнийский рыцарь".
Архорич
31-01-2011, 20:36
Цитата(Lidok @ 31-01-2011, 10:06)
+ у меня появилась надежда все же связаться с издательством и попытаться уговорить их издать эту книгу
надеемся на лучшее)
Рыжая Леди
24-03-2011, 15:52
Я тоже с удовольствие купила бы все книги, которые будут переведены, поэтому очень прошу сообщить, когда что-нибудь будет более менее известно.
Заранее спасибо
С удовольствием бы купил. Но с условием художественного перевода а не дословного как бывает иногда
SiViktori
29-03-2011, 15:31
Куплю обязательно! Главное не пропустить. Очень прошу сообщить мне.
Добрый день, я тоже очень хотел бы приобрести книги. Прошу уведомить меня
я куплю наверное все))) пожалуйста сообщите о продаже
Слышал зашевелилась Фантастика в плане издания книг по ДЛ и ФР в клубном варианте.Обнадёживает.Ждём книжки...
Морриган
3-05-2011, 12:04
Я точно буду покупать книги независимо от цены. Поэтому прошу мне сообщить о времени, когда будет проходить продажа. Ну, или составление списка желающих… Заранее благодарю.
Чайка Джонатан
3-05-2011, 12:16
Я бы купила за любую цену, вот только возможности мои ограничены...
Из Москвы и в Москве.Продаю из Цикла Сага о Копье.http://fantlab.ru/edition3661http://fantlab.ru/edition3663Все перечисленные книги в отличном состоянии.
Доставка почтой возможна наложенным платежом. В цене через личку сойдемся.

Но только купите у меня эти проклятые кирпичи.
Книги куплю (тем более если не по 2000 рублей, то вообще с радостью и в двух экземплярах на всякий случай).
И скромный вопрос... как там продвигаются дела с книгами?
Смотрящий на звезды
7-07-2011, 1:33
Куплю по вменяемой цене...
Хм... Вам не кажется, что получать прибыль от этих книг, даже при условии, что вы вложили свой труд в перевод и редактирование, будет нарушением авторских прав? Между прочим, российские издательсва, переводя зарубежные книги и издавая их, покупают права на западе, и авторы книг получают таким образом прибыль, что является их неотъемлемым правом.
Цитата(Leia @ 22-07-2011, 16:15)
Хм... Вам не кажется, что получать прибыль от этих книг, даже при условии, что вы вложили свой труд в перевод и редактирование, будет нарушением авторских прав?
Хм, а кто тут вообще о прибыли говорит? оО Говорится о распечатке переводов в виде книги и не более того и оплата чисто за саму печать ( то есть прибыль будет тому издательству, в котором это будет заказываться) и почте (по которой книги можно будет переслать всем, кто желает). Это не коммерческое решение и план продвижения серии. Исключительно для внутреннего пользования и не более того. Это тоже самое, что книгами поменяться: например, вы купили книгу и дали мне ее почитать, так и я вам даю почитать свой перевод.
Речь ведь идет не о распечатке на принтере, а об издании книги, настоящей книги! Дело даже не в том, чтобы продать эти книги, уже сам факт их издания является грубым нарушением авторских прав, это я говорю как издатель. Не моё это дело, конечно, просто скажите, неужели нашлось издательство, согласное сотрудничать?
Цитата(Leia @ 22-07-2011, 22:48)
Речь ведь идет не о распечатке на принтере, а об издании книги, настоящей книги!
Извините, но это не издание книги, а именно, распечатка на принтере. То, что распечатка будет производиться в типографских условиях и снабжаться обложкой, значения не имеет. Вы, простите, рефераты или дипломы печатали в мастерских? Это же не означало, что ваши опусы автоматически становятся изданными?
Вот есть некто Ивавнов, который в свободное время переводит для себя некий не издававшийся у нас текст. Перевод он даёт почитать своему другу Петрову. Петров приходит в восторг, и решает за 100 рублей заказать распечатку труда Иванова в красивом переплёте, чтобы поставить на полку. Об этом узнаёт Иванов, и говорит Петрову: "Слушай, если уж ты идёшь в мастерскую, закажи ещё две копии - мне и Сидорову, вот тебе 200 рублей". Петров идёт в фирмёшку, в распоряжении которой имеется ротапринт и переплётная машина, платит 500 рублей и получает пять копий перевода Иванова - для себя, Иванова, Сидорова и соседок по площадке Маши и Саши, которые являются большими поклонницами переведённого Ивановым автора. Получившие экземпляр отдают Петрову по 100 рублей.
Теперь укажите мне - если сможете - криминал в поступках Иванова, Петрова, Сидорова, Маши и Саши вместе взятых и каждого в отдельности. Приведите ссылки на букву законов, запрещающие:
- Иванову - переводить;
- Петрову - распечатывать переведённое Ивановым;
- Сидорову, Маше и Саше - читать то, что Иванов перевёл, а Петров - распечатал;
- и уж до кучи - фирме, на совершенно законных основаниях занимающейся мелкотиражной печатью - печатать то, что заказывает клиент - физическое лицо.
Цитата(Leia @ 22-07-2011, 22:48)
Речь ведь идет не о распечатке на принтере, а об издании книги, настоящей книги!
Книга не настоящая будет. в том-то и дело. Просто распечатка в обложке. без выходных данных и т.д. Тем более, если вы - издатель, должны чувствовать разницу. Для внутренного пользования и ограниченного круга людей, не в коммерческих целях. Никаких авторский прав никто не нарушает. Благо перевод - авторский, и автор согласен поделиться им с остальными. Так что грубо говоря, нарушаются только права на сам перевод.
shrdlu Прочитав все 6 страниц темы, у меня сложилось чёткое представление о том, что сотрудничество будет именно с ИЗДАТЕЛЬСТВОМ, пусть мелким, со всеми вытекающими подробностями.
Lidok
Термин "издать" ввел меня в заблуждение. Как я теперь понимаю, Вы хотите просто отпечатать рукопись в типографии. Это, конечно, не какой-нибудь "Гарри Поттер", чтобы кто-то начал возмущаться и качать права. Скорее всего, дело пройдет никем не замечено.
Dogmarus
25-07-2011, 8:59
Формально (с позиции Гражданского Кодекса) это всё всёравно является нарушением авторских прав

. Но как правильно было отмечено "Скорее всего, дело пройдет никем не замечено."
Dogmarus
Формально (с позиции Гражданского Кодекса) это НЕ является нарушением авторских прав:
ГК РФ Статья 1273. Свободное воспроизведение произведения в личных целях
1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение гражданином при необходимости и исключительно в личных целях правомерно обнародованного произведения, за исключением:
...
Halgar Fenrirsson
30-08-2011, 22:35
Так то гражданином и в личных целях. А обсуждаемая книга неизбежно будет продаваться, хотя бы ради возмещения расходов на печать.
Я бы с удовольствием купила "Эьфийских изгнанников", если я не отстала от времени и их уже не перевели.
Морриган
23-11-2011, 9:53
Хочу сказать как юрист. В данном случае авторские права не будут нарушены.
Юристы нынче Бернской конвенции и договора ВОИС не читают?
Книги готовы издавать с какой угодно переодичностью,надо 2000 подписчиков.
Инфа с оф.форума издательства.
http://www.ffan.ru/forum/forum10/topic85/?PAGEN_1=21ПРОСЬБА к администраторам - дайте клич на главой странице и форумах.Людей должны набрать.
В принципе, идея очень хорошая и я бы с удовольствием купила себе все книги. Единственное - уже очень долгое время книги не покупаю, а читаю в электронном виде через специальную читалку, мне так просто удобнее. Ко всему прочему, книги стоят действительно дорого, а список расходов у меня последнее время только растет. И еще печатные издания занимают очень много места, а у меня жилищные условия не позволяют громоздить библиотеки.
Поэтому на книги деньги в принципе не трачу, но конкретно этот проект с удовольствием бы поддержала.
Zul-Kifl
26-11-2011, 18:42
Цитата(Алекс @ 26-11-2011, 12:16)
Книги готовы издавать с какой угодно переодичностью,надо 2000 подписчиков.
Инфа с оф.форума издательства.
Ого! Очень радостное известие! Где мне подписаться?
Zul-Kifl
28-11-2011, 19:44
Цитата(Алекс @ 26-11-2011, 12:16)
ПРОСЬБА к администраторам - дайте клич на главой странице и форумах.Людей должны набрать.
Мда.
Что-то судя по активности здешнего населения, новых книг нам не видать...
Никому уже не интересна серия?

З.Ы. Извините, если что не так сказал...
Цитата(Zul-Kifl @ 28-11-2011, 19:44)
Что-то судя по активности здешнего населения, новых книг нам не видать...
Ну, допустим, с активностью у нас, конечно, давно не фонтан. Но тем не менее ... Чего делать-то? Что вешать на главной странице? Допустим, кто-то согласен покупать книги по подписке. И что ему с этой готовностью делать? Где именно набирают людей?
Морриган
29-11-2011, 10:03
Лично, я готова покупать книги...
Halgar Fenrirsson
29-11-2011, 14:35
Цитата(Алекс @ 26-11-2011, 12:16)
Книги готовы издавать с какой угодно переодичностью,надо 2000 подписчиков.
Цена обычнаякнижная или они собираются забабашить как подарочное издание?
Zul-Kifl
29-11-2011, 17:35
Цитата(Alaric @ 29-11-2011, 1:29)
Ну, допустим, с активностью у нас, конечно, давно не фонтан. Но тем не менее ... Чего делать-то? Что вешать на главной странице? Допустим, кто-то согласен покупать книги по подписке. И что ему с этой готовностью делать? Где именно набирают людей?
У меня, конечно, нет четкой программы действий... но, вы уж простите, но если вообще ничего не делать - то ничего и не будет... У вас же тут в конце концов "официальный сайт в портале Цитадель Олмера (рус.)" (с) Педивикия
Что вешать на главной странице сайта - да хоть вот это: "Для продолжения издания книг серии набираем подписчиков - нужно не менее 2000 человек. Эльфы, гномы и люди всех стран - соединяйтесь!" И небольшую форму регистрации организовать, краткие анкетные данные и мыло, аська - способ связи, в общем...
А дальше - по обстоятельствам. Как я понял, по ссылке на том форуме тусуются люди, имеющие к издательствам прямое непосредственное отношение. Наберём over 2000 подписчиков - значит, связываемся с этими товарищами, предъявляем собранные списки и изображаем кота из Шрека.
Не наберем - увы и ах. Тогда можно продолжать сидеть сложа руки и ждать обещанного тут ранее самиздата...
Как-то так, имхо...
"Для продолжения издания книг серии набираем подписчиков - нужно не менее 2000 человек. Эльфы, гномы и люди всех стран - соединяйтесь!
Извините, мы не в курсе, ни о цене предлагаемых книг, ни о том, что это будут за книги, Ни о том, как часто они будут выходить. Мы вообще ничего не знаем. Просто запишитесь в списочек, чтобы кто-нибудь (мы не знаем кто) мог помахать им на форуме издательства."
Так, что ли?

Я прошу прощения, но "пассионарии", готовые быстро куда-то бежать и что-то делать, на данном форуме давно кончились. В руководстве так точно. Это в общем даже по обновлениям видно. Лично я, на самом деле, только поддерживаю порядок на форуме, и у меня даже доступа к главной странице нет. Я, конечно, могу попытаться "разбудить" того, у кого доступ есть, чтобы он что-то сделал, но пока даже непонятно, а что делать-то.
Zul-Kifl
29-11-2011, 20:54
Цитата(Alaric @ 29-11-2011, 18:45)
"Для продолжения издания книг серии набираем подписчиков - нужно не менее 2000 человек. Эльфы, гномы и люди всех стран - соединяйтесь!
Извините, мы не в курсе, ни о цене предлагаемых книг, ни о том, что это будут за книги, Ни о том, как часто они будут выходить. Мы вообще ничего не знаем. Просто запишитесь в списочек, чтобы кто-нибудь (мы не знаем кто) мог помахать им на форуме издательства."
Так, что ли?


Я понимаю, что мой порыв смешон, и все же я предпочитаю если жалеть - то о том, что сделано, а не о том, чего я даже не пытался сделать.
Ладно, пусть будет, что будет.
Готов купить, книги, вы только определитесь где и как подписаться можно на это дело.
КОНКРЕТНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОТ ИЗДАТЕЛЯ.
Предложения по книгам:
1) R. Salvatore "Neverwinter Wood"
2) R. Salvatore "The Collected Stories"
3) 3-я книга Пола Кемпа
4) 3-я книга Смедман
5) Томас Рейд "Хроники Аррабара: Сапфировый полумесяц"
6) Томас Рейд "Хроники Аррабара: Рубиновый хранитель"
7) Томас Рейд "Хроники Аррабара: Изумрудный скипетр"
+ возможно по результатам голосования выбирать потом книги для печати\перевода.
Цена - 400 рублей с бесплатной доставкой
84х108\32 (стандартны формат), твердый переплет, белая бумага, матовая пленка.
Минимальное количество подписчиков - 1500 человек.
6 (12) книг в год.
http://www.ffan.ru/forum/forum10/topic85/?PAGEN_1=21Итак предложение озвучено ,уважаемый Alaric думаю пора связыватся с администрацией сайта,издательством,фанатами по рассылке и где нибудь открывать подписку.Уж как нибудь договоритесь между собой.
Все озвученные по ФР,но коренная фраза"
по результатам голосования выбирать потом книги для печати\перевода. "
Кот Баюн
3-12-2011, 12:29
Цитата(Алекс @ 3-12-2011, 10:24)
2) R. Salvatore "The Collected Stories"
Судя по заголовку - в оригинале?
Zul-Kifl
3-12-2011, 12:51
Алекс, а из Dragonlance ничего не предвидится?
Просто озвученные книги лично мне не слишком интересны, я не фанат Сальваторе...
Эти книги в проекте на русском языке ,если издательство наберёт 1500 подписчиков на каждую .Из ДЛ издадут любую книгу с теми-же условиями 1500 чел.по подписке(Ещё не открыта).Читайте коменты внимательней.
обьясните плиз, как подписаться и где
Если подписка всё же откроется, очень хотелось бы быть учтеным в ней.
Покупать книги на приведеных выше условиях я согласен.
Эльвира Рыжая
12-05-2012, 2:32
Я за!! Особенно "Братьев Маджере" и "Даламара Темного" хочется...Если цена будет не сильно большая, и будет возможность отправить в Беларусь - готова на любое издание =)
С Гонзой и издательством все более-менее понятно, а как с переводами вообще обстоят дела, если не секрет?
Морриган
2-07-2012, 10:46
У меня насущный вопрос. Книги, самиздат. Как скоро они появятся? И что нужно сделать, чтобы не пропустить этот момент? Так как я очень хотела бы их приобрести.
P.S. Подскажите, переводят ли «Tears of the Night Sky»?
Alligator
4-07-2012, 22:09
Книги самиздат - при заказе в 10 экземпляров себестоимость получается в районе 3 000 рублей. Сомневаюсь, что кто-то настолько фанат, что будет покупать.
Слезы - думаю, нет, не переводят.
Это облегченная версия форума. Для просмотра полной версии с графическим дизайном и картинками, с возможностью создавать темы и писать ответы, пожалуйста, нажмите
сюда.