Ок все понял!!Где можно взять Forgotten Realms Campaign Setting на русском?????
Ходят слухи, что уже появилась третья часть похождений Лириэль. Никто не в курсе, это так?
Leterius
19-02-2006, 23:34
На сайте издательства "Азбука" уже можно взглянуть на обложку, однако в продаже я ее пока что не видел.
Leterius
20-02-2006, 0:19
Приятно что не я один заглядываю на официальный сайт Wizards of the coast с целью взглянуть на то , как могли бы выглядить обложки книг , если бы злобные псионики вернули издателям их мозги. Да уж казалось бы чуть-чуть изменили оттенок, а Лириэль уже выглядит какой-то несчастной бедной цыганской девочкой , которая глядит на тебя так , словно просит милостыню. А Windwalker по моему это как раз англоязычное название того амулета - Летящего на крыльях ветра.
Интересно, а какие еще новые книги о Дзирте у нас должны выйти?
Если здесь есть ростовчане, подскажите в каком магазине можно найти книги "Одинокий эльф" Р. Сальваторе и "Крылья ворона" Э. Каннингем? А то с компьютера читать у меня не получаеться - глаза болят.
Цитата
Очень жаль, что название опять изменили и обложку превратили в неизвестно что.
Windwalker можно перевести как «Носимый ветром» или «Гонимый ветром»?
У нас книга выйдет под названием «Крылья ворона»
ИМХО лучший вариант перевода был бы "Идущая по Ветру", хотя это сугубо субъективно. Изврат обложки это да, хорошо, что у меня оригинальная книга в жесткой обожке, извратила ее Максима пожалуй даже больше, чем название.
P.S. 2Nia Promise of the With King не про Дриззта
Кот Баюн
22-02-2006, 22:25
Кстати, раз уж сам артефакт Windwalker переводили как "Ветроход", то перевод этого же названия в заголовке не должен вызывать проблем. Из чего в очередной раз следует, что за названия отвечают не сами переводчики, а редакторы. Им и поручается выдумать что-нибудь "покруче".
Ну а что там слышно о втором "Клерике"? Или они собрались издавать эту серию с огромными перерывами?
А какие книги ещё есть про Артемиса Энтрери и Джарлакса (без Дзирта конечно) кроме Windwalker? И где их (и Windwalker тоже) можно достать в электронном виде?

ыы
Windwalker про Лириэль Бэнр. А про Артемиса и Джарлаксла, Селлсвордс Сериес то есть - Служитель осколка [Servant of the Shard] с Дриззтом, Promise of the Witch-King и Road of the Patriarch
Какие самые клевые книги забытых королевств?
Цитата(anell @ 23-02-2006, 19:19)
Какие самые клевые книги забытых королевств?

Во-первых, большинство еще не перевели. А во вторых, смотря для кого.
Цитата
акие самые клевые книги забытых королевств?
Не плохие книги- это первые 2 трилогии про Дзирта, но о фкусах не спорят......кому как, мне понравились!!
--------------------
Если ТЫ любишь FORGOTTEN REALMS - ТЫ мой друг!!!![B][FONT=Courier]
А что касается Эльминстра, или Путеводного камня? Хожу в магазине вокруг них кругами незнаю купить или не купить...
Leterius
26-02-2006, 0:23
Эльминстера покупай смело! Эд Гринвуд свое дело знает - он как-никак ветеран в этом деле. А вот что есть такое "Путеводный камень"??? Я в недоумении.
Цитата(Anton @ 25-02-2006, 23:23)
А вот что есть такое "Путеводный камень"??? Я в недоумении.

Это трилогия Кейт Новак и Джеффа Грабба. Состоит из книг "Лазурные оковы", "Шпора дракона" и "Песнь сауриалов". Главные герои - воительница Элия из Вестгейта, маг-южанин Акабар бель Акаш, паладин-сауриал (человекоящер) Дракон, халфлинг-бард Оливия Раскеттл и арфер Путеводец Драконошпор (Finder Wyvernspur). О последних двоих мельком упоминается в "Эльфийской песне" Каннингем.
Кайран, ты ее читал? ну и как?
Еще один вопрос касающийся Долины Теней, кто читал, книга то хорошая?
Путеводный Камень - достаточно милая и хорошая трилогия, с неплохими персонажами и недурственным сюжетом. Лично у меня наибольшие симпатии вызвала третья книга, где достаточно просто объясняется, как убивать богов и становиться новыми. И Искатель Виверношпор - очень даже интересный персонаж.
Что же насчет Долины Теней...Читать имеет смысл только Мастерам, которые водят по ФР и интересуются периодом Времени Беспокойств. Никакой художественной ценности книга не несет, перевод отвратительный, сюжет мягко говоря идиотский. Подборка партии - боец с проклятьем оборотничества, волшебница, которая то не любит никого, то любит всех, маразматичный жрец, который прыгает от одного божества к другому и злой вор с ужасающе трагической историей жизни, которая никакого сочувствия не вызывает.
Книга на ОЧЕНЬ большого любителя (хотя лично я прочитал весь цикл кроме пятой книги, и почерпнул несколько интересных моментов для будущей кампании, связанной с Time of Troubles).
У меня два вопроса.
1. Есть ли еще книги с героями-дроу, не служащими Ллос (не обязательно "хорошими")?
2. Как хронологически соотносятся циклы о Дзирте и Лириэль?
Solurin Freth
7-03-2006, 0:03
Кайран Цитата
Как хронологически соотносятся циклы о Дзирте и Лириэль?
Гм-гм...
Ну они друг от друга недалеко. Ну я так думаю по крайней мере.
Так, стоп.
Там же в начале только только убили Маму Бэнр.
Значит только что после Нашествия Тьмы.
Ну эт я так думаю по крайней мере.
А вообще Л.Бэнр должна умереть.
====
Цитата
P.S. 2Nia Promise of the With King не про Дриззта
Зато наверняка будут его упоминания, маскировка под него Джарлакселем а то и дневнички в начале чаптеров.
Дриццт он повюду...
Цитата(Solurin Freth @ 6-03-2006, 23:03)
Значит только что после Нашествия Тьмы.
Ну эт я так думаю по крайней мере.
Это и так понятно. Но расклад по годам был бы куда информативнее (наверняка где-нибуль можно его посмотреть).
Цитата
А вообще Л.Бэнр должна умереть.
Да ладно тебе. Пускай себе живет в Рашемене и сражается с Красными Чародеями. Главное, чтобы опять не вышла на "большую дорогу".
Solurin Freth
7-03-2006, 1:46
Кайран Цитата
Главное, чтобы опять не вышла на "большую дорогу".
Теперь ей будет проблематично это сделать ибо "танка" больше нету.
===
Я до сих пор так и не знаю - умер ли как его там... ну тот кторый регенерировался серьгой... сын рыжего( не Чубайса)...
Перечитать лень. Помогите.
===
Цитата
Это и так понятно
Точнее не знаю. Что поделать.
Цитата(Solurin Freth @ 7-03-2006, 0:46)
Теперь ей будет проблематично это сделать ибо "танка" больше нету.
===
Я до сих пор так и не знаю - умер ли как его там... ну тот кторый регенерировался серьгой... сын рыжего( не Чубайса)...
Перечитать лень. Помогите.
===
Чего-чего, а "танков" в Королевствах предостаточно.
Тот, о ком ты говоришь, умер (об этом говорят и Лириэль, и Шакти).
Solurin Freth
7-03-2006, 2:10
Кайран Цитата
об этом говорят и Лириэль, и Шакти
А они про серьгу знают?
Я фспомнил - его
Горлистом звали...
Серьгу с него вроде бы никто не снимал. Вроде бы.
Так он и очухается после пары дней на бережку речки.
===
Кстати вся эта сцена "убийства" выглядит ужасно. Роялище в кустах.
===
Кста а платок с душой той нереиде( или как ее там) Л.Бэнр отдала?
Цитата(Аваллах @ 5-03-2006, 10:10)
Лично у меня наибольшие симпатии вызвала третья книга, где достаточно просто объясняется, как убивать богов и становиться новыми.
Так что, Путеводец стал-таки
богом? А если стал, то каким?
Аваллах
22-03-2006, 23:15
Угу, стал. Насколько помню - Lesser Deity, младший бог, правда может быть и полубог. Но, кажется, все же младший...Покровительствует Арфистам, музыкантам и гордецам, особенно с хаотично-нейтральным мировозрением...Хотя это я сейчас по памяти пишу - надо будет заглянуть в книжку по богам ФР и посмотреть точно.
Finder Wyvernspur - CN Demideity, domains Chaos, Charm, Renewal, Scalykind. Favored weapon: the bastard sword "Sword of Songs".
Интересно было бы посмотреть на физиономию жрицы Моралы, когда она об этом узнала.
Вскоре выходит 2-я книга Сальваторе из серии "Клерикальный квинтет". вот тольк оназвание забыл
Если меня моя эльфийская память не обманывает, то называется она Sylvan Shadows. Неплохая, кстати, штука - про эльфийский лес и роль монахов в его экосистеме
Цитата
Если меня моя эльфийская память не обманывает, то называется она Sylvan Shadows. Неплохая, кстати, штука - про эльфийский лес и роль монахов в его экосистеме
Уже вышла, причем давно (в понедельник в "Библио-Глобусе" покупала). Первая страница клятвенно заверяет, что обложку ваял Тодд Локвуд. Не верьте - врут безбожно. Начала читать - перевод, вроде, на уровне. Теперь вопрос на миллион: когда переведут "The Promise of the Witch-King"?
И для любителей Каннингем:
6 02.06.06 Каннингем Р. Эльфийская месть
Роман / Пер. с англ. И. Савельевой.
Впервые на русском языке в серии « Forgotten Realms» выходит роман Элейн Каннингем о новых приключениях Эрилин Лунный Клинок. Полукровка Эрилин, унаследовавшая могущественный Лунный Клинок от своей матери, эльфийской принцессы, никогда не могла похвастаться теплыми отношениями со своими родственниками по материнской линии. Однако наступил день, когда эльфийской королеве потребовался исполнитель для весьма трудоемкого и опасного дела, и лучшей кандидатуры, чем внучка-полукровка, не нашлось. И Эрилин встает перед выбором: оставить своих заносчивых родичей на произвол судьбы или совершить почти невозможное и заслужить их признание…
Только что влезла на сайт "Азбуки" и обнаружила этот подарочек. Я скоро завою: сессия, свободного времени кот наплакал, а Максима все выпускает и выпускает. Остается только скупать книги, откладывать в сторонку и потом тоскливыми глазами смотреть на них, отрываясь от конспектов...
Сакжите мне, есть у кого-нибудь карта Андердака, или быть может знаете где её взять. Зарание благодарен!
Хм, в книгах, где же еще...Вторая редакция D&D: Drizzt DoUrden's Guide to the Underdark, третья редакция: Underdark. Плюс есть еще такой вариант: зайдите на www.dungeons.ru - один из подпроектов посвящен Забытым Королевствам, там это вполне может быть.
Kyona d'ril Chath
7-06-2006, 20:33
Цитата(Кайран @ 7-03-2006, 1:06)
Это и так понятно. Но расклад по годам был бы куда информативнее (наверняка где-нибуль можно его посмотреть).
Инфа была взята с сайта frealms.ru года два назад:
События трех основных книг о Лириэль приходятся на 1361 год.
Есть еще рассказик
"Rite of Blood" Elaine Cunningham (1996) 1348-1348гг Realms of the Underdark; Liriel
Лириэль на тот момент было, если не ошибаюсь, около 18 лет...
...
HomelandR.A. Salvatore (1990) 1297-1328гг Drizzt Book IV
ExileR.A. Salvatore (1990) 1338-1340гг Drizzt Book V
SojournR.A. Salvatore (1991) 1340-1347гг Drizzt Book VI
...
The Crystal Shard R.A. Salvatore (1988) 1351-1356гг Drizzt Book I
Streams of SilverR.A. Salvatore (1989) 1356-1356гг Drizzt Book II
The Halfling's GemR.A. Salvatore (1990) 1356-1357гг Drizzt Book III
The LegacyR.A. Salvatore (1992) 1357-1357гг Drizzt Book VII
Starless NighR.A. Salvatore (1993) 1357-1357гг Drizzt Book VIII
Siege of DarknessR.A. Salvatore (1994) 1358-1358гг Drizzt Book IX
Passage to DawnR.A. Salvatore (1996) 1364-1364гг Drizzt Book X
The Silent BladeR.A. Salvatore (1998) 1364-1364гг Drizzt Book XI
The Spine of the WorldR.A. Salvatore (1999) 1365-1366гг Drizzt Book XII
Servant of the ShardR.A. Salvatore (2000) 1366-1366гг Drizzt Book XII
Я что-то не понял. "Серебристые тени" - это то же самое, что обещанная "Эльфийская месть"?
Кайран
Угу, наши переводчики от Максимы продолжают жжечь. Наверное они с авторами перевода "Лесной Братвы" вместе курили. Типа название вообще никакого отношения к оригинальному не имеет. Зато "пАнтово и в тЭму"
Скажите, кто знает когда происходят действие книжек о Дзирте ( т. е. года ), особенно последних 6 книг?
Ребята, понимаете в чем проблема - книжки-то в оригинале называются по-другому совсем. И переводить их так, как перевели наши идиоты - полный бред. Silver Shadows - это книга Каннингем, которую Максима перевела, как Эльфийскую Месть. Хотя самого понятия "мести" в книге нет - и причем здесь она, да именно эльфийская - это полный идиотизм. In Sylvan Shadows - книга Сальваторе, которую эти...полудурки, прости Господи, по-другому не назовешь просто, перевели так, как должны были перевести книгу Каннингем. И откуда они взяли Серебряные Тени, если название четко переводится В Лесных Тенях - мне этого не понять никогда.
Вообще же после таких фортелей читать, а уж тем более покупать, произведения Максимы не хочется абсолютно...Лучше уже, как EIN, читать английские книги и получать удовольствие от оригинального текста, неиспоганенного нашим переводом.
После Смутного Времени, когда Боги сходили на земли Фаэруна.(последние 6 книг.)
а на поверхности Дриззь появился лет за 16 до Смутного времени.
Pantera
10-06-2006, 12:24
Цитата
Ребята, понимаете в чем проблема - книжки-то в оригинале называются по-другому совсем. И переводить их так, как перевели наши идиоты - полный бред. Silver Shadows - это книга Каннингем, которую Максима перевела, как Эльфийскую Месть. Хотя самого понятия "мести" в книге нет - и причем здесь она, да именно эльфийская - это полный идиотизм.
Просто они наверное решили, что "Эльфийская Месть" очень гармонично сочетается с "Эльфийской тенью" и "Эльфийской песнью". Кстати, такой вопрос: ну почему наши переводчики не любят слово дроу?! Почему, например, "Одинокий ЭЛЬФ", когда должен быть "дроу"? Думала, на коллекционном издании не вывернутся, но нет, нашлись - "Наследие Темного Эльфа". Единственный раз, когда я видела слово "дроу" на обложке книги, это была книга "Дочь дроу". Конечно, это мелочи, но все-таки как-то немного неприятно становится...
Цитата
Кстати, такой вопрос: ну почему наши переводчики не любят слово дроу?! Почему, например, "Одинокий ЭЛЬФ", когда должен быть "дроу"? Думала, на коллекционном издании не вывернутся, но нет, нашлись - "Наследие Темного Эльфа". Единственный раз, когда я видела слово "дроу" на обложке книги, это была книга "Дочь дроу". Конечно, это мелочи, но все-таки как-то немного неприятно становится...
Ну я думаю это все из-за того, что прйдя в магазин человек, незнающий, ничего о Забытых Королевств, врядли знает слово дроу, и будет ли он покупать книгу с названием где есть слово дроу, врядли. А вот слово эльф знают все и оно привычнее.
Ну я так думаю.
Очень странно - "Серебристые тени" давно уже вышли, а никто их не обсуждает...
Аваллах
23-06-2006, 12:36
to Кайран
Сессия у народа

. А у меня пока просто руки не дошли купить - перечитываю неприличное количество Вархаммера, которое наиздавала все так же Максима

. Хотя думаю, что если ты начнешь обсуждение, то кто-то обязательно присоединится.
Marshal
24-06-2006, 21:12
Кайран А я вообще серию про Кэддерли не читал и в планах пока нет, есть вещи поинтереснее
вот полазал по сайту Азбуки и откорал такую инфу:
"Сальваторе Р. Ночные Маски
Роман / Пер. с англ. И. Шейко. — М.: ИЦ «Максима», 2006. — 416 с. ISBN 5-94955-091-9 Новый роман Роберта Сальваторе, автора знаменитого «Темного эльфа», о приключениях начинающего волшебника Кэддерли. Впервые на русском языке! Кэддерли, юный жрец Денира, получает от своего божественного покровителя дар магической Песни, которая звучит в его сердце и подчас пугает неопытного волшебника своим могуществом. Тем временем колдун Абаллистер из Замка Тринити нанимает Ночные Маски — гильдию наемных убийц. В своей борьбе против Библиотеки Назиданий злобный маг не брезгует ничем и не останавливается даже перед убийством собственного сына. Нелегкие испытания ожидают Кэддерли, но всегда рядом с ним верные друзья-дворфы и возлюбленная Данника. А теперь на его стороне еще и могущественная магия. "
это 3-я книга Квинтета священника я так понимаю?
раздражает, что бога Денейра Дениром обозвали. переводчик так их и растак!!!
Аваллах
11-07-2006, 10:02
Не говоря уже про то, что правильно он переводится, как Денеир. А замок Тринити - замок Троицы. А вообще придирок к качеству перевода Максимы можно найти очень и очень много.
Zelgedis
11-07-2006, 10:33
Классно, значит в конце июля книгу можно будет уже купить. Полностью согласен по поводу перевода у Максимы это гадость еще та. Вопрос никто не знает какие планы у Максимы на август-сентябрь в выпуске книг про Фэйрун?
Цитата(Зэлгед @ 11-07-2006, 13:33)
Вопрос никто не знает какие планы у Максимы на август-сентябрь в выпуске книг про Фэйрун?
не знаю... я на сайте Азбуки задавал как то вопросец. про Балдурс Гейт, сказали, что ведутся работы в этом направлении. может стоит Врата Балдура ожидать...
Zelgedis
13-07-2006, 12:41
Тогда надеюсь, это будет сюрпризом ввиде трилогии как первый трехтомник про Дризита
Эээх... В Америке скоро выходит третья (и заключительная, кстати!) книга цикла "Sellswords" ("Road of the Patriarch"), а у нас все вторая никак не выйдет. Грустно.