Мне кажется в мультике много осталась недосказанным.
Например куда летала по ночам Юбаба?
Почему враждовала с сестрой?
Что за волшебная печать (её история)?
Слепой ли Дед Камази или просто так носит черные очки?
Превращались ли родители в свиней или это была постановка?
Что за овощ ехал с Тихиро в лифте?
И множество других вопросов котороми меня засыпали мой муж и дочка при просмотре этого мультфильма
А у меня не возникло вопросов... просто я сидел и чувтвовал что мне понравился мультик.
Единственный вопрос который задавали все кому я давал посмотреть его : "А он что, остается там?! Так не честно!!!"
aliska!
Камази - навсегда!!!!!! Его подобия еще во многих Миязашных работах встречаются (ща помню тока "Лапуту" и в "Порко-Россо", но есть еще...). Дедуля рулит!..нне думаю, что он слепой...очки это затем, что жар и свет от механизма переработки угля.
Юбаба летала по делам, с сестрой враждовали..по моему просто чтоб баланс был...ну и вообще они разные. Печать...а фиг ее знает, но идея суперская!
Родители - конечно они превращались в свиней!
Овощ из лифта - дайкон, помоему...ее меня желтые пингвины поперли, сусуватарис (та фигня махонькая, которая уголь у Камази закидывала, которая еще в Тоторо есть) и лягухи, и Маски - все поперло!!!
А нет у кого "Whisper of the heart"?? Оч уж охота! ..Или "Мои соседи семья Ямада" - вообще мечта всей жизни!
Такое аниме - пожалуй, единственное, что способно вызвать у мя хоть что-то наподобии слез...
Добавлено в [mergetime]1079409166[/mergetime]: Kalika , это ты Хаку ввиду имел? Кста что его имя - которое Хаку, - означает?
Тихиро,

спасибо благодоря тебе многое прояснилось

особенно за дайкон и сусуватарис в "Тоторо" это пылезайки , возможно из-за того как скатывается пыль в шарики, но тогда лучше уж пылишарики, ужасно забавные существа, говорят что Тоторо это вообще японский национальный герой, где бы найти побольше информации на эту тему: японские сказки, мифилогические существа, старинные придания - от куда все пошло что народное, а что придумал Миядзаки
Есть ли в Москве специализированные на японском аниме магазины с сувенирами и прочим, никто ничего подобного не встречал?
aliska , не, к сожалению, таких магазинов я не встречала. Т.е. всякие чайные есть, но мифологии в них ну может чуть больше, чем в магазинах Русских сувениров...на мой взгляд..
Вообще, мне когда-то говорили, что и Тоторо, и Сусуватарис придумал сам Хаяо...но, почему-то вот как-то слабо в это верится (нет! Не то чтобы я сомневалась в фантазии Великого! ..просто ощущение, что эти существа давно уже до него жили...)
Вот в субботу приедет мойдвоюродный малявка-братец - я ему все покажу!!!..Тоторо, правда, на родном, но...Но Призраков он увидит полностью! Он увидит Лапуту! Он ..нет...Святлечка ставить не буду (я плакала над ним больно позорно).
..а попробую-ка я поискать "сусуватарис" в мифологии....
Тихиро У меня есть "whisper of the heart"

А светлячка брату и правда лучше пока не ставить... Шедевр, конечно, но я никак не могу пересмотреть его во второй раз... Раза три пытался, но минут через 10-15 вырубал нафиг и шел биться головой об стену. Мда )
Из раьот Gibli мне еще жутко нравится Omohide Poro Poro, aka Only Yesterday... Замечательная штука...
А вот Тоторо я как видел лет 10-ть назад, так его больше и не смотрел.. Как-то никак не получается его достать..
А Унесенных надо будет еще раз пересмотретть, давно я не..
Kizu, а можна мне "Шепот", а? Хошь дам тож че-нить?
Из Гибливского есть "Тоторо", естессно, "Унесенные", "Служба доставки Кики", "Лапута, замок в небесах", "Порко-Россо", ..мм..."Еще вчера", ..эээ... ща не помню, домой приду допишу..по-моему, что-то еще лежало...
Poro Poro - рулез!!!! Просто в трансе смотрела!
Джарлакс
17-03-2004, 16:28
Был еще мультфирьм полнометражный "Корабль - призрак". Я его в детстве смотрел, когда мне было лет 10 - 12. В то время этот мультфильм вполне можно было обозвать "мультфильм-ужасов".
Тихиро, если что интересное найдешь о сусуватарис и тоторо неприменно оставь ссылочку

Я тоже поищу в японских сайтах наверника есть(знать бы еще японский

)
Прошу прощения за

наглость

, а не даст ли кто переписать на болванку парочку анимешек

, а я поделюсь своими запасами: есть много фильмов, немного диснея и "ежик в тумане"
Джарлакс , Корабль-призрак у мя есть с русским-советским переводом, русскими титрами и если еще принять во внимание стиль (не совсем анимешный), то смотрится он как "Ну,погоди!"!!
aliska , здорово! Хочу "Ежика"!!! А чего тебе принести? В воскресение вечером можно пересечься. ...хотя и в любой другой день после шести.
Мне бы хотелось посмотреть "службу доставки Кики" и "могилы светлячков", напиши мне что сможешь привезти,а я составлю список того, что естьу меня и пришлю в ответ. Пиши на zfox@bk.ru
воскресенье вечер после шести, на какой станции метро
Тихиро А у тебя на кассетах или диски(только бы не дивиди уж чего нет того нет

), мне конечно диски предпочтительней, хоть записать можно

,как произведем обмен? ты мне я тебе, а через неделю возврат?
Или я тебе запишу на болванки и ты их купишь (без наценки конечно

)
А ты мне перепишешь на кассету и посчитаем разницу
ты решай ,а я ночью сюда загляну, после двух + почту скачаю.
Мультик конечно классный. Я его смотрела по телику и в некоторых местах .. даже вру... в конце чуть не плакала, а какой там дракоша...супер
Светлый Циник
24-03-2004, 17:37
"Унесенные призраками" рулс! Я смотрела - мне понравилось))) Не зря им Оскара дали!
Классный! Еще как классный! Я смотрела первый раз в кинотеатре - красота! Особенно сцена, когда Хаку и Чихиру бежали среди цветов! Захватывающее зрелище!
"Spirited away" - наивыдающееся творение японской анимации. Всё в этом фильме, на мой взгляд, идеально: и качество "картинки", и сюжет, и персонажи, и музыкальное сопровождение, и задумка... Ещё на долгое время "Унесённые призраками" останется для меня самой любимой и запоминающейся картиной из целого ряда "других шедевров Хаяо Миядзаки"

.
Цитата
Чихуру
Скорее так - Чих
ир
о.
Чеширский кот
28-03-2004, 17:20
Обожаю Безликого оборотня. Образ очень загаточный.
Alexiel
28-03-2004, 22:47
Цитата(Тихиро @ 26-03-2004, 17:46)
Чихуру?...интересно....
Кому как ближе
Сорри, моя ошибка - Чихиро
Да не, нормально!...А у кого на родном есть "Унесенные"? Как там это имя произносится?
А еще с Шепот Сердца посмотрела!!! Шедевр! Смеялась просто так, уже только потому, что кто-то из героев смеялся! И грустила с ними... Эмоций - море!!!! Кот - супер!!! Как вначале увидела, так котобус из Тоторо вспомнила (Kizu - кота на кота, не плохо, а?!

)
Hoshi-звезда голубого небосклона
30-03-2004, 22:33
Мне нравиться, правда, не знаю по чему... У меня подборка была с 3 разными переводами на русский язык, и самое интересное, что многое так разниться...
когда я смотрела на касете на русском там было Тихиро
Посмотрела: "Еще вчера-Only Yesterday" вспомнила школу
у нас мальчишки тоже задирали юбки,и дразнили "тиле-тиле тестом"

И очень понравился момент с полетом от счастья

, очень похоже.
"Могилу светлячков" проморгала весь фильм стряхивая слезы...душераздерающая картина,но не полюбить ее не возможно.
нашла интересные подробности о Тоторо и светлячках +
есть о Кики и Лапуте -
http://faqs.org.ru/movies/anime/Dustbunnies [в русском переводе (Юpий Живов) - Барабашки] - это маленькие черные пушистые существа, размером примерно в половину мяча для пинг-понга. В Японии их называют Makkuro Kurosuke (дословный перевод - "черные, как смоль, чернушки"). В оригинале Сацуки и Мэй, чтобы прогнать их, кричат "Makkuro Kurosuke, уходите! Или мы вышибем вам глаза!". Сегодня это звучит политически некорректно, поэтому в английском дубляже эту фразу заменили на
"уходите... уходите...". Бабушка Канты рассказывает девочкам о том, что этих существ зовут Susuwatari (Traveling Soot, "странствующая сажа") [в русском переводе - "саженники"], и что они не причинят никакого вреда и скоро уйдут (Susuwatari звучит более... профессионально, что ли). И на самом деле - той же ночью они покинули дом и переселились на дерево Тоторо.
Ой, спасиба, Алисушка!!!!
Цитата
Да не, нормально!...А у кого на родном есть "Унесенные"? Как там это имя произносится?
В японском языке нет слога "ти", но есть "чи". Следовательно, имя главной героини "Унесённых призраками" должно произноситься как
Чихиро.
Tatsuya Hashimoto
3-04-2004, 18:31
Khaleb.
в современном японском языке есть прежде невозможный слог "ти".
Tatsuya Hashimoto
Вы хотите сказать, что я располагаю устаревшими сведениями о японском языке? Я профессионально изучаю этот язык вот уже больше полугода, но нигде не встречал такого, чтобы имеющийся в японсом звук "чи" при каких-то обстоятельствах переходил в "ти". Прошу вас, в таком случае, конкретизировать своё утверждение и привести несколько примеров.
Tatsuya Hashimoto
3-04-2004, 22:58
оффтоп мод - он.
собсно признаю свою ошибку... я говорил скорей о транцлетирации данного слога... порф. переводчики переводят как "чи"... но всё же стандартом считается "ти"...
оффтоп мод - офф.
Tatsuya Hashimoto , кстати о транслитерации: при воспроизведении в японском языке английского слова "
team" (команда) латинская буква "t" передаётся тем же слогом "чи", то бишь и читается как "чи".
Цитата
но всё же стандартом считается "ти"...
Если за "стандарт" считать то, что "буква", обозначающая этот слог, в хирагане/катакане находится в ряду на "та", то да.
а какая разница, анимэ супер, завораживающее я бы сказал
Извените за очередную наглость

, использование форума не в тему, но не поможет ли мне кто-нибудь

? Мне очень нравятся добрые сказочные аниме режиссера: Хаяо Миядзаки, студия: Ghibli такие как "Унесенные призраками", "Мой сосед Тоторо", "Служба доставки Кики" и похожие на "Еще Вчера", подскажите есть ли подобные аниме у других студий?
zfox@bk.ru
Integral
17-04-2004, 21:45
Еще один,не побоюсь сказать,шедевр Миядзаки!!!Просто великоплепно.Еще одна прекраснейшая работа этого мастера.
Единорог
4-05-2004, 14:16
Из Миядзаки пока смотрел лишь "Принцессу Мононоке" (кстати, вчера ее повторяли по ОРТ). При всем моем нейтральном отношении к аниме я был в полном восторге... имхо, само по себе кино просто шедевр. Говорю "само по себе", т.к. сравнивать мне пока особо не с чем (вот посмотрю побольше, тогда...).
Darkness
4-05-2004, 22:35
Да-а!Я только в этот раз посмотрела "Принцессу" полностью...Получила неземное наслаждение и ещё раз убедилась в гениальности этого аниме..
Spectre28
4-05-2004, 22:48
"Принцесса..." - вещь гениальная, но мну рискнёт навлечь на себя гнев принцессопоклонников, сказав, что "Наусика из долины ветра" ("Kaze no Tani no Nausicaa") - лучше!))) Да, она была, так сказать, пробным камнем, на базе которого Миядзаки потом снял "Принцессу Мононоке", да, манга была недописана, из-за чего концовка чуть смазана, но тем не менее) Тот же лейтмотив - отношения человека и природы, не менее качественная прорисовка, а реализм - выше. Музыка - того же композитора, что создавал её потом для Принцессы - Джо Хисаиси, если не ошибаюсь) Вроде бы простой сюжет, но, люди, как это сделано!.. Я в восхищении! ))
А я не смотрела Наусику

Но тебе,
Spectre28, охотно верю^^
Что до Мононоке - КСО! И в этот раз я ее не от начала застала!!!

Почему всякую фигню рекламируют, а о показе этого шедевра я узнала только тогда, когда он уже шел???
..Кстати, а что на счет небольшого сбора отаку с целью обсуждения национального анимепоклонничества в общем и ХаяоМиязакиГиблипоклонничества в частности?
Цитата
Кстати, а что на счет небольшого сбора отаку с целью обсуждения национального анимепоклонничества в общем и ХаяоМиязакиГиблипоклонничества в частности?
Идея хороша, но пишите такие предложения в раздел оффлайны, будте так добры
.
Annette , из всех названных тобой аниме-фильмов только "Унесённые призраками" принадлежат работе Хаяо Миядзаки. Так что твой пост как-то совсем не в тему...
унесенные призраками классное аниме, как в приниципе и все творения Миядзаки. Но конечно, с принцессой Мононоке ему не сравниться.
Тихиро из унесенных не симпатичная очень.в аниме девушки должны быть красивыми.
Мононоке форева!:)
Цитата
Тихиро из унесенных не симпатичная очень.в аниме девушки должны быть красивыми.
Тихиро - маленькая девочка, ей вовсе необязательно блестать огромными глазами, что всегда на мокром месте, или же модельными ножками. Вспомните сказку о гадком утёнке. Может быть, и из этой девчушки вырастет прекрасный лебедь.
Хмммм... странно... я была уверена, что написала сюда уже давно... склероз, однако.
смотрела. Понравилось просто жутко. Очень, очень хорошая вещь. Трогает до глубины души... не знаю, чем... просто вот... потрясающе. Очень понравились некоторые герои... вот к примеру Безликий... интересный... в общем слов нет одни эмоции)
Не люблю такую вырисовку в аниме...но вещь действительно завораживающая...
Лично извеняюсь перед Khaleb.Ввиду множества открытых окон, я ошиблась темой.
А мне и девченка, и прорисовка оч понравились! Люблю такое аниме! Я увидела там НАСТОЯЩУЮ девочку и НАСТОЯЩИЙ же мир. И это подкупило в первую очередь.
А вы смотрели "Небесный замок Лапута"? там девочка, хоть и маленькая, но очень симпатичная и милая,и вполне настоящая.
из нее и вырастет красивый лебедь. а Тихиро какая-то заурядная.
ИМХо.
Ну уж заурядностью я бы скорей Ситу назвала

Она и на Кики из "Службы доставки.." похожа, и на Мононоке, и на Таэко из "Еще вчера"..., и на Сизуку из "Шепота сердца" и даже чем-то на Хару из "Возвращения кота"! (хотя я тут немного хватила. Хару - рулез!).
...вот... Но они все всё равно замечательные! А-то я чей-то наехала
Мне очень понравился этот мультик! Просто прекрасный! Захватывающий и может нас научить очень многих вещам. Любви, дружбе, состраданию.
Моргаер
24-09-2004, 22:57
Великолепный мультфильм! Прекрасно нарисован, очень интересные персонжи. Особенно мне понравился Безликий.

А какой милый крысенок получился из Бу!
Integral
25-09-2004, 23:21
Задира
Точно. Хотя некоторые скептики считают, что такое аниме нельзя показывать детям.
Интересно, как они это аргументируют.
По-моему, самое худшее, что может случиться - дети его просто не поймут.
Поймут-поймут! Не надо думать о детях как о расе недолюдей-лилипутах-даунах. Фильм делался для них!
Кстати одной из причин его создания был тот факт, что давным-давно Миязаки увидел дверь в котельню! И, много раз проходя мимо, гадал с трепетом, что же там за ней? (он так сам в одном интервью говорил)